Vörös Zászló, 1978. november (30. évfolyam, 258-283. szám)
1978-11-01 / 258. szám
1. OLDAL — VÖRÖS ZÁSZLÓ NOVEMBER 1 SZERDA A Nap kel 6 óra 52 perckor, lenyugszik 17 óra 6 perckor. EMLÉKEZTETŐ ■— 1599-ben Mihai Viteazul bevonul Gyulafehérvárra. Ez az esemény a három román ország egyesítése megvalósításának kimagasló momentuma •— 1887-ben jelent meg lakiban a Muncitorul, a Iași-i munkáskörök kiadásában — 1903-ban született Elena Filipovici, a hazai munkásmozgalom harcosa (mh 1937) — 50 évvel ezelőtt, 1928-ban kezdte meg működését a Román Rádió — Az algériai forradalom évfordulója. Nemzeti ünnep — 1956-ban alakult meg a Magyar Szocialista Munkáspárt (a Magyar Kommunista Párt 1918. november 24-én alakult) — 1963-ban bocsátották fel a Szovjetunióban a Poliot–1 távirányítású űrhajót MŰSOROK — SZÍNHÁZ Az Állami Színház kistermében szerda este 20,30 órakor: INTERVIU. A román tagozat előadása a főiskolai hallgatók részére. — bábszínház — Szerdán de. 11 és 12,30 órakor: HÜVELYK JANI. A román tagozat előadásai. — MOZI — ARTA: Sztár I—II. rész. Előadások kezdete: 10, 14, 17 és 20 órakor. PROGRESUL: A Sápadtarcú gyermeke. SELECT: Tanase Scatiu 1—n. rész. IFJÚSÁGI: A különleges brigád akcióba lép. Kis forradalmárok titka. FLACARA: Don Juan kalandjai. „TÖRPE“ MOZI: Cowboy a városban. A postás halacska s más rajzfilmek. SEGESVÁRI LUMINA: Gyűlölet. TIRNAVA: Az utolsó vacsora. REGENI PATRIA: Tóparti szo-náta. TIRNAVENI MELÓDIA: Tóparti , szonáta. LUDASI FLACARA: Négyen a fényképről. SZOVATAI DOINA: A híd. MUNKÁS: A nagy szőke felemás cipőben. SARMASI POPULAR: Fehér éjszakák melódiái. RADNÓTI LUMINA: Az ötletek embere. ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Hét tenger ördöge. GYULAKUTAI PATRIA: Én, te és Ovidius. NYARADSZEREDAI NIRAJUS: Gyűlölet. — RADIO — a marosvásárhelyi RÁDIÓSTÚDIÓ román nyelvű műsora 16:30—18:00-ig. Hírek, tudósítások. Ember, munka, társadalom — riportösszeállítás — zenés pihenőkkel. CSÜTÖRTÖK. 6,00—7,00-ig: Reggeli zenés beszélgetés; Híradó; Könnyűzene; Falvaink életéből; Népi muzsika; Rádiószolgálat; Iskola és élet. MAGYAR NYELVŰ MŰSORA 18,00—19,30-ig: Hírek, tudósítások. Szimfonikus hangverseny. Irodalmi és művészeti napló; Az irodalmi alkotás minősége és az író felelőssége — kommentár; A színház, a forradalmi humanizmus fóruma — marosvásárhelyi riport; Zeltz Gabriella és Németh Tibor énekel. CSÜTÖRTÖK. 7:00—8:30-ig: Reggeli híradó. Operettrészletek. A művelődés hajlékaiban; A könyvtár a sokoldalú nevelés szolgálatában. Szalagtárunk könnyűzene-újdonságaiból. A munka dicsérete — riportok. Lírai gyöngyszemek. — TELEVÍZIÓ — 9,00 Tévéiskola, 10,00 Az antenna Gorj megyében, 11,10 Hirdetések, 11,15 A haza sólymai, 11,25 Fórum (Ismétlés), 11,45 Telex, 14,00 Labdarúgás : Temesvári Politehnika—Budapesti Honvéd, 16,00 Telex, 16,05 Tévéiskola, 16,35 Német nyelvtanfolyam, 17,05 A szocialista országokból, 17,15 Munkavédelmi tanácsadó, 17,40 Folklórműsor, 18,10 Frontexpressz-húzás, 18,20 Pionírhíradó, 18,40 Megéneklünk, Románia, 19,20 1001 este, 19,30 Híradó, 19,50, Mi, nők!, 20,20 Filmarchivum — Szemtől szemben — amerikai Játékfilm, 22,00 Népdalok, 22,20 Híradó. IDŐJÁRÁS A Maros—Bánát Vízügyi Igazgatóság diszpécserszolgálata közli: Tegnap délben 12 órakor Marosvásárhelyen a levegő hőmérséklete 7 fok volt. Előrejelzés: Az idő fokozatosan javul. Változó felhőzet, elvétve kisebb esővel. Gyenge keleti szél. A hőmérséklet emelkedik. A várható legmagasabb hőmérsékleti értékek 11—13, a legalacsonyabbak 4—6 fok között váltakoznak. A reggeli órákban helyenként köd. Futballcipőt sej, haj, nem lehet kapni. Ezzel már le is lőttem a poént. A további már csak szószaporítás. Először februárban érdeklődtem. A sportüzletben azt az udvarias választ kaptam, hogy van, de csak harmincötös vagy negyvennégyes. Középút nincs. Megkérdeztem, hogy miért árul törpének meg óriásoknak valót, miért nem amolyan magunkfajta középutasoknak való közepest. — Árulnék, ha lenne mit. De sajnos csak ekkorákat kapok... — Gondolja, hogy gyenge az utánpótlás a labdarúgásban és úgy próbálják ösztökélni a gyermekeket, hogy csak nekik való cipőt gyártanak? — faggatom tovább a kereskedőt. — Hát, kérem szépen lehet, hogy önnek van igaza — válaszolja —, de ha nem veszi rossz néven, kérdeznék valamit. Végigmér tetőtől talpig, aztán a fülemhez hajol és halkan kérdezi: — Mondja meg nekem őszintén, önnek minek kell a futballcipő? Tán csak nem akar beállni... láttam a napokban arrafelé... — Jaj, a világért sem! Köztünk maradjon — én csak a futballpálya mellé járok, oda a fizioterápiára. De bántaná a hiúságom, ha az ismerőseim rájönnének és ezért szeretnék egy pár futballcipőt, a vállamra. — Akkor nincs semmi baj! Vállra jó a kicsi is. Tessék parancsolni egy pár harmincötös. Kiváló minőségét szavatolják a régensek. Tudja, nekem van egy ismerősöm, aki balon helyett az anyagot hordja a vállára dobva. Soha sem veszi fel, mindenki azt hiszi, hogy balonkabát, közben csak az anyaga. Megspórolta a szabóit. Ilyen őszi időjárásban szenzációs megoldás. Tegyen maga is így — futballcipővel. Megpróbálom. GYÁRFÁS MIKLÓS ■ ÚJ ÉLELMISZERVIZSGÁLÓ LABORATÓRIUM létesül Marosvásárhelyen a Kövesdombon. Az új létesítmény, amelyet minden szükségessel ellátnak, az új piac mellett működik, kiszolgálja majd a Tudor negyedbeli piacot, valamint a Dózsa György utca környékén levő üzleteket, ellenőrzi az összes állati eredetű termékek minőségét, amelyek a kereskedelemben jelennek meg, s azokét is, amelyeket a szabadpiacon adnak el. ■ NOVEMBER 1.-ÉVEL új kiszolgáló egység nyílik Régenben. A Progresul kisipari szövetkezet Mihai Viteazul utcai új egysége sportkonfekciók varrását vállalja megrendelésre, de készen is kaphatók férfi, női és gyerek sportblúzok, spencerek, ballonkabátok, férfi és női cipők. ■ ÜVEGSZÁLAKKAL ERŐSÍTETT műgyanta ablakrámákat és más elemeket gyárt a marosvásárhelyi Prodcomplex Vegyipari Vállalat az aradi vagongyár különleges rendeltetésű vagonjaihoz. Ugyancsak ilyen anyagból készülnek a bukaresti metró személyvagonjaihoz szükséges székek is. A régeni Republica fémipari vállalat építőtelepe FILM Sztár Robert Wise, aki rendezte, nem ismeretlen előttünk: jó néhány alkotása (Trójai Heléna, Valaki ott sem szeret engem, West Side Story, Az Andromédaterix stb.) eljutott hozzánk. Tudjuk róla, hogy kétszeres Oscardíjas, rég befutott rendező és producer, de az sem titok, hogy készségesen tesz engedményeket a közízlésnek, mindene az üzleti siker, kedvenc műfaja a musical. Julie Andrews, aki a főszerepet alakítja, (s itt a főszerep címszerep, a címszerep pedig egy világot sűrít fogalomkörébe) már kevésbé közismert, angol származású amerikai színésznő. Mint Mary Poppins emlékezetünkbe véste szép hangját, könnyed mozgását, átélt, természetes játékát. De már azt lexikonokból vesszük hogy legnagyobb színpadi sikere a shawi Pygmalionból készült My Fair Lady címszerepe — filmváltozatban mi Audrey Hepburnnel láttuk. És jóformán ismeretlen számunkra Gertrude Lawrence, a húszas-harmincas ének angol sztárja, akiről az 1968-ban forgatott, szélesvásznú színes filmalkotás szól. Hiszen élettere nem a hetedik művészet, nem is a színház volt, hanem a musichall. Londonban minden bizonnyal sokan élnek még azok közül, akik emlékeznek vonzó külsejére, hangjára, „számaira“, de a mozilátogatók óriási többsége nemigen tudja, hova tegye s mihez kezdjen az állítólagos sztárral, akiről úgyszólván mindent a neki szentelt filmből kell kibetűznie. Érzésem szerint ez itt a legfőbb bökkenő. Hogy valamelyik világhírű „csillag“ helyett a film egy olyan művésznőt ajánl figyelmünkbe, aki mulatóhelyek színpadán szerezte nimbuszát. Hogy témája nem önmagában megkapó, feldolgozásra méltó, vászonra kívánkozó, hanem, inkább átlátszó ürügy arra, hogy a két világháború közötti varietét Robert Wise életre keltse, és Julie Andrews közreműködésével a tánc-, artista- és énekszámokból álló tarka-barka műsorok révén újabb sikert arasson. Ha ezen túltettük magunkat, a Sztár táncos-zenés képsorait igazán elismeréssel nyugtázhatjuk, mert az adott műfajon belül a producer-rendező nem kifejezetten olcsó portékával szikja ki a szemünket. Gondoskodik róla, hogy az egymást érő vidám jelenetek hangulatát keserédes kulisszatitkok felfedésével fűszerezze. Olyanképpen mesélteti el a hősnő , Gertrude Lawrence — életregényét, hogy menet közben a korról (sőt a kor társadalmi kérdéseiről) is említés történjék: 14—18-as háború, válság és munkanélküliség, második világégés, miről nem esik szó ebben a filmben? És a lehető legnagyobb műgonddal, műgonddal és hozzáértéssel komponálja meg azokat a műsorokat, amelyek ugyebár mégiscsak alfa és omega, kezdet és vég szerepét töltik be alkotásában. Ezek közül egyik-másik dicséretes teljesítmény, például az éjjeli mulatóhelyen lejátszódó pantomim-dráma. Máskor hamis hangok csúsznak a „kottába“ — így abban a jelenetben, ahol részegen dülöngél és vagdalkozik Gert. Francia szaklap írta ’69-ben: „Robert Wise filmje szilárdan megkonstruált alkotás, amely nincs híján némi mélységnek. Soha nem ábrázolták jobban a sztár tipikus magányosságát, aki a színpadon, kívül ábrándképekkel hitegeti magát...“ Ez nagyjából így igaz s a Sztár alkotói meg is halnak, gondolkoztatnak, nem csak szórakoztatnak. De kétrészes film, mégis, sok ebből a jóból. o. t. Szakszervezeti élet A bizottsági tagok tevékenységi területe - a szakszervezeti csoportok Arra a kérdésemre, hogy elégedett-e a bizottság tagjainak munkájával, a szakszervezeti bizottság elnöke, Szilágyi Mária határozott igennel válaszolt. Huszonöt tagú bizottságával a Maros Készruhagyár összes szektorait jól átfogja, s mert nagy többségük aktív, nincs olyan tevékenységi terület, olyan szakszervezeti csoport amelynek problémáit alaposan ne ismernék, így aztán a való helyzet mindenkori ismeretében hozzáértéssel és az alapvető problémák szem előtt tartásával vezethetik és irányíthatják a szakszervezeti munkát. A bürótagok többsége, mint egy-egy problémakör felelőse (— szocialista verseny, politikai nevelés és kulturális sporttevékenység, társadalmi problémák, munkásellenőrzés stb. —) főleg ezen a vonalon tart állandó kapcsolatot a szakszervezeti csoportok büróival. A bizottsági és büróüléseken valamennyi bürótag munkáját számba veszik, egy év leforgása alatt többször is, de a bürót, a bizottság elnökét üléseken kívül is tájékoztatják a terepen tapasztaltakról. A bürótagok egy része és a bizottság többi tagjai közvetlenül felelnek egy-egy szakszervezeti csoport munkájáért. Támogatásuk konkrét és sokoldalú, közvetve még a negyedévi munkatervek összeállításában is részt vesznek, mert igaz ugyan, hogy a felkészítőt a bizottság elnöke tartja, de a csoportokban felmerülő problémákról, egyes akciók megszervezésének szükségességéről a bizottsági tagok tájékoztatják az elnököt, s így a célkitűzések meghatározásában a csoportszervezők konkrét útmutatásokat kaphatnak. A gyűléseken való részvételük nem jelképes, hanem a legtöbbször bekapcsolódnak a vitákba és egyes felmerülő kérdésekre választ is adnak, mert általában a bizottság tagjai abból a szektorból valók, ahol a csoportok tevékenykednek. A szakszervezeti bizottsághoz, a dolgozók tanácsához intézett kéréseket, panaszokat feljegyzik és a gyűlések után bevezetik őket a szakszervezeti bizottság nyilvántartó naplójába, hogy mindenik fél a maga vonalán megoldhassa őket. A bizottsági tagok gondoskodnak a csoportgyűléseken megtartandó politikai tájékoztatók anyagáról, s olykor maguk is tartanak a bel- és külpolitikai élet eseményeiről tájékoztatókat. Mit tesznek a szocialista verseny jó menete érdekében? Mint akik jól ismerik a munkahelyeket a munkaszervezési problémákat, módszereket, a versenyt eredmények elemzésekor párhuzamot vonnak az élenjárók teljesítményei, munkamódszerei, és a gyengébb eredményeket felmutató dolgozók munkája között és a legjobb módszerek elsajátítására buzdítja őket. Máskor a büró elé hívják a bizottsági tagok jelenlétében a norma alatt dolgozókat és közösen próbálják kideríteni a lemaradás okait. Ha nem csupán fegyelmezetlenségről, kényelmeskedésről, hanem gyengébb szakmai felkészültségről van szó, akkor a mesterekkel, segédmesterekkel megbeszélik a segítségadás, a szakmai továbbképzés módozatait, és így próbálják őket is az átlagos színvonalra emelni. Persze, ez nem megy egyik napról a másikra; közös akciójuk kitartó, türelmes munkát igényel, beleértve a politikai nevelőmunkát is, hogy az elég nagy számú norma alatt dolgozó fiatalok felsorakozhassanak a többiek mellé. A bizottsági tagok ily módon mind jobban beilleszkednek a szakszervezeti csoportok életébe és közvetlen részvételükkel ténylegesen elősegítik a kérdések érdemleges megoldását. SZ. D. A MEDGYESI GÁZKITERMELŐ TELEP | Unirii utca 4 szám sürgősen felvesz az alábbi helységekben levő munkatelepekre: Fületelke Ákosfalva | Nagylászló Sáromberke ^ Prod Kiskapus , Etéd Radnót vagy Deményháza ) Pipe Telina | Nagysolymos Bene | — szondamunkásokat ^ — fűtőket ^ — víztelepi gépészeket (jelentkezhetnek a mesterségüket nem gyakorló gépkocsivezetők is) — szakképzetlen munkásokat a munkahelyen rövid időtarta- * mú tanfolyamon történő szakképesítésre a következő mes- terségekben: kőolajipari munkás, fűtő és gépész (belsőégésű , motorokhoz) — a szakképzetlen munkások 1 540 lej havi javadalmazást kapnak, ezenkívül 150 lejt a szállásra és a különbözetet a globális akkordban végzett munkáért. Részletesebb tájékoztatás a marosvásárhelyi részleg Vörösmarty utca 29 szám alatti székhelyén vagy a dánesi (Seges- Ó vár) részleg székhelyén. (