Vörös Zászló, 1980. október (32. évfolyam, 233-259. szám)

1980-10-01 / 233. szám

2. OLDAL — VÖRÖS ZÁSZLÓ OKTÓBER 1 SZERDA A Nap kel 6 óra 14 perckor, lenyugszik 17 óra 56 perckor. Az év 275 napja, hátra van 91 nap. EMLÉKEZTETŐ — 1949-ben ezen a napon kiál­tották ki a Kínai Népköztár­saságot. Nemzeti ünnep — A Ciprusi Köztársaság nem­zeti ünnepe — A Nigériai Szövetségi Köz­társaság nemzeti ünnepe­­ — 1969-ben halt meg Mogyorós Sándor, a kommunista és munkásmozgalom régi harco­sa, pártunk és államunk ki­emelkedő aktivistája MŰSOROK — SZÍNHÁZ — A Nemzeti Színházban szerdán este 7.30 órakor: A tenger asszonya. A magyar tagozat előadása. — BÁBSZÍNHÁZ — Szerda de. 11 órakor: Hófehérke. Délután 1 órakor: A csodálatos e­­sernyő. A magyar tagozat előadá­sai: a marosvásÁrn­él.Ki tudomá­­nyos-művelődési egyetem •szerdán du. 6 órakor a Bartók Béla utca 1. sz. alatti előadóteremben Az Űrkutatás legújabb eredményei cím­mel előadást rendez. Előadó: Czége­­lyi József tanár. — MOZI — ARTA: Egy tússzal több. HALADÁS: Isteni kaszt. SELECT: Vixta LApus­­neanu visszatérése I—II. rész. IFJÚ­SÁGI: Elvis és barátai. FLACARA: Tépett lobogó. SEGESVÁRI LUMI­NA : Vízszintes táj. VASUTASOK KLUBJA: Az ikrek jegyében. R£­GENI PATRIA: A fehér bölény. URNAVENI MELÓDIA: Üzenet a világűrből. LUDASI FLACARA: A bulldózer. SZOVATAI DO­INA: A műsorvezető. MUNKÁS MOZI: Sza­bad lélegzés. SÁRMASI POPULAR: A pillanat I—II. rész. RADNÓTI LU­MINA: Paraszt a biciklin. ERDO­SZENTGYÖRGYI POPULAR: Egy kényelmetlen rendőr. GYULAKUTAI PATRIA: Parasztok I—II. rész. NYÁ­RI ADSZERED­AI NIRAJUL: Feszült szelyzet. — RADIO — A MAROS­VÁSÁRHELYI RÁDIÓSTÚDIÓ ROMÁN NYELVŰ MŰSORA *,#8—7,#9-ig: Reggeli zenés beszél­getés. Híradó. Népzenei műsor. A riporter jegyzetfüzetéből. Könnyű­zene. 20,00—21,30-ig: Napjaink aktu­alitása. Dzsessz-muzsika. Rádióan­­két. Zene. MAGYAR NYELVŰ MŰSORA 12,00—13,00-ig: Olvastuk, hallottuk Nóták. Ismerjük meg az ország tör­vényeit. A V'Moto­rock együttes felvételeiből. Sport. 10,00—18.oolg: Hírek, tudósítások. Adrian Enescu­­ könnyűzenéjéből. Mai falu, mai em-­­­berek: Kelementelke, Maros me­gye. Népdalok, néptáncok. Irodal­mi és művészeti napló: Első bemu­tatók, első sikerek — évad elején a marosvásárhelyi és sepsiszentgyör­gyi színházban. Mikrofonnal a Va­­tra folyóirat fordítói körében. Olasz dalok és sanzonok. — TELEVÍZIÓ — 14.o6 Részletek a román labdarúgó­csapatok európai kupamérkőzéseiből. 16,00 Telex. 16,05 Oktatás-nevelés. 16,25 Német nyelvtanfolyam. 16,55 Könnyűzene. 17.35 Honpolgári fó­rum. 17.45 Kínai Népköztársaság­beli útiképek. 18,25 Verses-zenés ösz­­szeállítás. 18,50 1001 este. 19,00 Híradó. 19.20 Gazdasági szemle. 19,40 Mi­­nők. 20.20 Korai tavasz — kínai játékfilm. 22.10 Híradó. IDŐJÁRÁS A Maros-Bánát Vízügyi Igazga­tóság diszpéc­erszolgája­t közli: Marosvásárhelyen tegnap reggel a levegő hőmérséklete 7, délben 12 órakor 10 fok volt. Előrejelzés: továbbra is az év­szakhoz képest hűvös, a reggeli órákban erősen párás lesz az idő. Elszórtan kisebb eső még előfor­dulhat. A gyenge északkeleti szél időnként megélénkül. A nappali felmelegedés mintegy 6—8 fokkal marad a szokásos értékek alatt és 13—16 fok körül alakul, haj­nalra 5—7 fok várható. ■ Évek óta rendszeresen meg­ünnepeljük szeptember 13-án a Tűzoltók Napját, ám a posta most először adott ki ebből az alkalomból bélyeget. Ha nem is éppen szeptember 13-án, de a múlt hónap utolsó napján for­galomba hozták ezt a bélyeget. A protekciós tyúk Amióta az eszemet tudom, édesanyám tyúkjai nem tehet­ték be lábukat a veteményeskertbe. A tyúknak a szemétdom­bon a helye s nem a zöldségesben — volt a jelszó s egyben parancs. S a tyúktársadalom ezt be is tartotta, csak néha szegte meg egy-egy ezt az íratlan törvényt. De akikor aztán volt kapkodás. .. A régi szabály már annyira belém idegző­­dött, hogy ha tyúkot láttam az udvaron, máris hessegettem el a kerítéstől, nehogy az istenért a kertbe repüljön. Az évek teltek, édesanyám megöregedett, a tyúkok száma is megcsap­pant. Ma már csupán öten népesítik be az udvart. Nagyon „becsületes“ tyúkok, meg sem próbálják az udvart elhagyni, még akkor sem, amikor tehetnék. A minap azonban feltűnő jelenséget láttam. A nagy kendermagos tyúk szabadon sétál­gat, kapirgál a veteményes kertben, méghozzá édesanyám sze­me láttára. Már-már veszem a seprűt, hogy rendreutasítsam a szemtelen tyúkot, amikor megszólal édesanyám s azt mondja: ne bántsd fiam, mert ez protekciós tyúk, neki megengedem, hogy itt parézzon, mert minden nap ad egy tojást, a többiek csak két-három napon kint tojnak... No lám, mekkorát fordult a világ édesanyám háza táján. A tyúktársadalomba bevezette az új elvet — ha kapok naponta egy-egy tojást, megengedem, hogy bemenjetek a veteményesbe. .. Az új elvet a kenderma­gos értette meg a leghamarabb, most már csak arra vagyok kiváncsi, hogy, ha a többi négy is „felemelkedik“ erre a színvo­nalra és naponta megajándékozza a ház asszonyát egy tojással, mi lesz a veteményessel? Mert, hogy a tyúkok nem válogat­nak, az biztos. De az is igaz, hogy a tojás olyan ajándék, a­­mellyel a tyúkok megpuhítják édesanyám szívét. Hát akkor gyerünk tyúkok, lássátok el gazdasszonyotokat tojással. (!) NEM TITOK nyíltan lehet erről beszélni, sőt mi több, eszerint kell cseleked­ni is. A jövő évtől kezdve a közétkeztetési egységek húsellá­tását azok a vállalatok, szövet­kezetek kell megoldják, ame­lyekhez tartoznak. Vagyis any­­nyi húst tudnak majd felszol­gálni a vendéglőkben, kantin­­vendéglőkben, amennyi­ sertést, baromfit neveltek. Ezt figye­lembe véve itt-ott már tettek is valamit, de megközelítőleg sem eleget. A megoldás persze, nem egy­szerű, hiszen a takarmánytól elkezdve az órakig sok-sok ü­­gyet kell elintézni. S e munkára nem lehet külön dolgozókat al­kalmazni, ez a meglevő személy­zetre vár. A gyulakutai fogyasz­tási szövetkezet példája azt bi­zonyítja, hogy erre van lehető­ség. Itt már az idén a fogyasz­tási szövetkezet mellékgazdasága fedezte a vendéglő hússzükség­letét. A sertés­létszámuk szinte egész éven át 35 darab volt, s elképzelésük az, hogy tovább növelik, akárcsak a majorságo­két. A vendéglőfelelős elégedet­ten beszél a községi néptanács­tól kapott segítségről. Az jutta­tott földet nekik a takarmány­termesztésre. Az állatok ellátá­sára felhasználták a vendéglői hulladékot-maradékot is. Felvető­dik a kérdés: ki és hogy oldja meg az állatgondozást? Itt ez sem jelent gondot. A vendéglő dolgozói felváltva végzik, még­hozzá jól. Most, amikor minden gazda­sági egységben felkészülnek a jövő évi teendőkre, nem árt, ha a közétkeztetési egységek veze­tői a gyulakutai példát jól szá­mon tartják. Mert előbb-utóbb számon kérik tőlük,­miként gon­doskodtak az általuk vezetett egység jövő évi húsellátásáról. S úgy értesültem, hogy ez a szá­monkérés ott, ahol indokolt, e­­rélyes felelősségre vonással tár­sul majd. S ha arra gondolunk, hogy az ellátásról van szó, ak­kor ezen nincs mit csodálkozni. m. b. ■ Azokat érdekli, akik az év minden szakában­­ szívesen ki­rándulnak, kivonták a forgalom­ból a Varna expressz vonatot, tehát ne számítsanak ezzel u­­tazni. Október 1—10 ROMÁN KÖNYVNAPOK Marosvásárhelyen a Román Könyvnapok alkalmából a Nemzeti Színház előcsarnoká­ban ma, október 1-én 13 ó­­rakor nyitják meg a könyv­szalont. A megnyitón szim­­poziont tartanak A román nép múltjának tükröződése a történelmi tárgyú irodalmi al­kotásokban témával. Közre­működnek: Vasile Dobrescu egyetemi lektor, dr. Grigore Ploiesteanu tudományos fő­­kutató és Mihai Petica tanár. A következő napokban üze­mekben, intézményekben, könyvtárakban, klubokban, művelődési otthonokban szer­veznek a könyvvel kapcsola­tos rendezvényeket, írók, köl­tők, kiadók szerkesztői kere­sik fel a községeket s talál­koznak az olvasók ezreivel. A tíz napig tartó rendezvény kiváló alkalom arra, hogy még jobban elmélyüljön az alkotók és olvasók közötti kapcsolat. FILM Egy tússzal több Olasz film, de a címe eredeti­leg: Good-bye and amen. És a­­merikai nagykövetség szolgáltat­ja hozzá a (persze fiktív) film­mesét, de az egész e követség székhelyén, Rómában történik, a zajos-tekintélyesen tehetetlenke­­dő rendőr felügyelő Moreno név­re hallgat, miután a távcsöves puska első két áldozata szintén (ötletszerűen lepuffantott?) helyi csavargó, illetve asszony. Olasz még Claudia Cardinale, aki jól alakítja — bár minden különö­sebb brió nélkül — a találkáit előkelő szállodában lebonyolító szép, fiatalasszonyt. No és olasz nyelven zeng és pattog véges­végig a párbeszéd, ami egy kicsit kirí a sok angol személynév meg CI­A-titokzatosság közepette. De hát ennél bontóbb és inkongruen­­sebb, egybe nem vágó összevisz­­szaságot láttunk már — nem is egy filmben. Apropó CIA. Az indítás percei­ben fölötte stílszerű, azaz homá­lyos tárgyalás zajlik le a rejté­lyes Danaha­y (Tony Musante, a másik olasz sztár) és gonosztevő cimborái között. Valami puccsot készülnek nyélbe ütni egy afri­kai országban: az akció vésztjós­­lóan kockázatos, egyesek ellen­zik, ám az ügynök erősködik, sa­többi. A rámenős Dannhay — Musante félelmetes lencséjével az orra tövében — egész idő a­­latt premier plánban (vagy majd­nem ott) sertepertél, sőt az á­­menről sem marad le. Moréná­val folytatott beszélgetéséből o­­lyasmit szűrünk ki, hogy tulaj­donképpen ő áll a többszörös emberölés hátterében.. . De fon­tos ez? Kell egyáltalán ekkora feneket keríteni a dolognak? Nem lenne egyszerűbb, ha Damiano Damiani (A bérgyilkos, Mint a bagoly nappal, Egy rendőrfel­ügyelő vallomásai, Félek stb.) őszintén beváltaná, hogy íme, if­jabb krimivel kedveskedik a mű­fajjal betelni-jóllakni nem tudó nézőknek, tehát „vegyétek,­­egyé­tek,, ez az én filmem“?! Az efféle körítés legfeljebb arra jó, hogy a moziból hazafelé menet a férj megmagyarázza feleségének (e­­setleg fordítva), mit, miért, ho­gyan kell érteni. .. Mindegy. Lepereg figyelmünk­ről a CIA-kitalálás, a puccs meg a többi. Még Aliki (Claudia) ta­lálkozása felszarvazott férjével sem billent ki alapállásunkból, pedig megérné a fáradságot, hogy egy ilyen — házasságtörésre épült — házastársi harmóniának a mélyére tekintsünk. Nem le­het, mert lehet a krimi. De nem a társadalmi valóság aspektusait feszegető bűnügyi alkotás, ami­lyen a Mint a bagoly nappal volt, ahol Damiani a maffia terrorizmusát kapta (politikai felhangokkal) lencsevégre. Nem, a rendező és Nicola Badaluccó­­val társult szcenarista, a híres D. D. ezúttal abban tetszeleg, hogy megmutatja, milyen jól érti — s milyen biztos mesteri kéz­zel űzi — a krimigyártást, mint szakmát. És ez igaz. Nem középiskolás fokon gyakorolja a mesterséget, hiszen ha akarna, jobbat is tud­na, de minek? Az Edgar Poe-ék óta hagyományos kérdést fesze­getni, hogy tudniillik ki a tettes, óvodai feladvány Damiani sze­mében. Az sem méltó szaktekin­télyéhez, hogy vég nélkül össza­­szorozza a semmit, egyik megle­petésből a másikba taszigálva a (lélegzetüket is visszafojtó) né­zőit, míg aztán ki nem deríti, hogy a legkevésbé gyanús ipsére kellett volna kezdettől fogva gya­­nakodniok. Nem, D. D. elöljáró­ban árulja el, ki a gyilkos, leg­feljebb a személyazonosságát burkolja homályba egy darabig, hadd tébláboljon a rendőrség s a nagykövet hamis nyomokon. Vi­szont elmondja-játszatja részle­tesen, váratlan fordulatokkal fű­szerezve és lankadó érdeklődé­sünket felspannolva, hogyan ba­­rikádozza el magát a tettes­­ túszokkal, és mi minden törté­nik, míg az űzött vad (holtan u­­gyan, de mégis) hurokra kerül. Ez­ a film. Egyetlen — némi a­­kasztó­fahumorral és sok-sok iz­galmas epizóddal színezett — suspense. Amit lehetetlen végig­nézni anélkül, hogy a bábmoz­gató zsinegek láttán egy-egy ási­­tásnyit ne unatkozzék az ember. Aki nem hissé, nézze meg. iu . Nyárutó­n A Maros megyei Turisztikai Hivatal a nyár végén nagysza­bású kirándulást szervezett. Szeptember elsején üdülő­hadse­reg lepte el a marosvásárhelyi vasútállomás peronját. 700-an indultunk a tengerpartra. Most, hazatérve, az ott eltöltött tíz napról nyugodtan lehetne pro­paganda-stílusban beszélni, mert sok minden jó volt, és azt is ál­­líthatnók: csak júniusban vagy szeptemberben érdemes odamen­ni, hiszen akkor nincs zsúfolt­ság. De hátha érdekesebb és e­­redményesebb a „hírverés“, ha egy pár résztvevőt szólaltatunk meg, s ha néhány egyszerű kis történet elmondásával emléke­zünk a kirándulásra, a nyárutó­ra, a tengerpartra, az örömök­re, az apró bosszúságokra, a furcsaságokra és az érdekessé­gekre, azaz­­ az élményekre. Reggel. Kint, az ablak alatt fenik a kaszákat. A fenőkő és a kaszapenge „zenéjébe“ motor­zúgás vegyül. A szállodában aj­tókat csapkodnak, a takarítónők már megindultak a folyosókon kígyónyakú porszívóikkal. Az é­­pület mögött vonat robog el Mangalia felé... Úgy tíz után, amikor már mindenki reggeli­zett és a bárók is kinyitottak, érdemes leülni a neptuni Ro­mánia szálloda előcsarnokában. Szinte percre pontosan mindig megérkezik egy barna hajú húszéves lány, s a recepciótól telefonál haza, Vásárhelyre. Úgy egyezett meg a szüleivel, hogy­­minden délelőtt és délután te­lefonál, különben az apuka ko­csiba vágja magát, s egykettőre itt terem. Az első napokban egy idősebb házaspár is mindegyre a hallban forgolódott, a megér­kezéskor eltűnt kézitáskájukat keresték. A liftek megállás nél­kül csúszkálnak ilyenkor is az emeletek között, a serdületlen s a már megöregedett „ifjúság“ nem tud betelni ezekkel az ön­működően nyíló, csukódó, biz­tonságosan sikló csodamasinák­kal. A szálloda halljában találkoz­tam volt az idős tanárral, aki­­évtizedek óta idegenvezető. — Tudja, amikor észrevettem, hogy otthon felejtettem a személy­azonossági igazolványomat,­­ rög­tön táviratoztam, s kértem, küldjék el — mesélte a tanár. — Pont aznap érkezett meg, a­­mikor Bulgáriába készültünk, de persze nem reggel hatkor, a bu­szok indulásakor, hanem kilenc után kaptam kézhez. Gondoltam egyet, taxiba vágtam magam, s irány a határ. Reméltem, a tengerparton hat busz közül az egyiket, a legutolsót csak beérem. És így is történt. Az utolsó busz már a bolgár határnál volt, egy tiszt átvezetett oda. Ha csak öt per­cet is kések, hiába fizettem vol­na meg a taxisnak a százhúsz kilométert. Szóval annyiba ke­rült nekem a feledékenység, mint másnak az egész kirándu­lás. De nem akartam magára hagyni a csoportomat. Még va­lami történik velük, gondoltam, s akkor nem tudom megbocsá­tani magamnak a kétszeres könnyelműségem ... Ha csak kivillan a napkorong, megindul az üdülök áradata a partra. Hiába fúj a szél, a na­pozni és fürödni vágyókat nem lehetne visszatartani. Egyik sze­les nap, úgy tizenegy felé ma­gam is kisétálok a tengerhez. Aztán a kabátom is vissza kell vennem, mert a szél vágja ket­té a derekam. Az arcomat meg úgy égeti, mintha szesszel dör­zsölném be. Sok napozó kis „bunkert“ készít magának, üre­get vaj a homokba s ebbe fek­szik. Van aki csak homokmell­véddel védi magát. A széllel szembe szegezett sok napernyő olyan, mint egy csillagvizsgáló „ernyős“ teleszkópjainak sora. A kioszkok működnek. Didergő emberek állnak sorban sörért, kávéért... A cigarettát meg­gyújtani itt külön tudomány. Aztán másnap gyönyörű, me­leg idő van. — Éva mondta el a követ­kező esetet, napozás közben. — Edittel elhatároztuk, a part mel­lett fölsétálunk egészen Jupite­rig. Mélázgatva bandukoltunk, s egyszer csak két olasz állta utunkat. Az egyiket Mario Ca­­valierinek hívták és olyan fan­tasztikus udvarlásba kezdett, a­­milyent még regényben sem ol­vastam. Franciául beszéltünk, valahogy megértettük egymást. Felajánlotta, elvisz a Tiffany's „valutás“ diszkóba, a Belvedere éjjeli bárba, megkocsikáztat az Alfa Romeo kocsijában,é­s meg­látjuk, minden nagyon jó lesz. Na­ persze! Editnek szerencséje volt, az ő gavallérjának állan­dóan koppant le a szeme. Any­­nyira álmos volt, hogy még áll­ni sem tudott a lábán, nemhogy beszélni tudjon. Mario mente­gette, hogy nagyon fáradt sze­gény, mert egész éjjel mulatott. Alig tudtuk lerázni őket. De Ma­rio fogadkozott, úgyis megkeres minket. Hogy ne találkozzunk VARGA SÁNDOR (Folytatás a 4. oldalon) A MAROS MEGYEI TURISZTIKAI HIVATAL 1980. október 14—16-án kirándulást szervez BUKARESTBE a Románia — Anglia labdarúgó-mérkőzés megtekintésére A 307 lejes részvételi díj ellenében biztosítja az utazást gyorsvonattal, az ebédet­ és a belépőjegyet a mérkőzésre. Indulás október 14-én 22 órakor a marosvásárhelyi vasút­állomásról. Visszaindulás Bukarestből 15-én 22 órakor az Északi pályaudvarról.

Next