Zalai Hírlap, 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)
1957-05-01 / 100. szám
1 * ALAI HIRLAP__________________________________________________________________ * 1957. május __________ ________ — munkásegység ünnepén Május 1-ét, a dolgozók nemzetközi szolidaritásának nagy napját ünnepli ma a magyar nép. Emlékezetes május elseje a mai. Az ellenforradalom után a dolgozók hatalmas politikai aktivitással és alkotó energiájuk kibontakoztatásával ünneplik a világ dolgozóinak immár több mint 67 éve fennálló ünnepét. A szocializmus zászlaja alatt ünnepelek ma a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság, a népi demokratikus Európa és Ázsia népei. A szocialista világrendszer napról napra fejlődik és erősödik. A szocializmus eszméje lelkesíti a világ dolgozóit a harcra a jobb jövőért, a békéért, a szocializmusért. A nemzetközi szolidaritás zászlaja alatt a viág dolgozói nagy eredményeket értek el és érnek el napjainkban is. A szolidaritás eszméje hatalmas erő, mely képes lefogni a háborús gyújtogatók kezét. Soraink egysége és megbonthatatlansága a proletár internacionalizmus alapján, a sikeres harc feltétele a békéért, a demokráciáért, a szocializmusért. Ma megújult erővel hangzik a Kommunista Kiáltvány emlékezetes jó szava. Világ proletárjai, egyesüljetek! Ez a jelszó százszoros tanulsággal kell, hogy szolgáljon a magyar dolgozóknak. A közelmúlt eseményei bebizonyították a magyar dolgozó nép előtt, hogy a szocializmus, a dolgozó nép jövője csak a proletár internacionalizmus ereinek szellemében, a szocializmust építő népekkel, elsősorban a nagy Szovjetunió népeivel való szoros kapcsolatban lehetséges. Ez a május elseje legyen bizonyítéka a magyar nép hűségének a szocialista táborhoz. A világ népei őszintén kívánják a békét, a nemzetközi kapcsolatok erősítését. Felélnék szavukat a fegyverkezés ellen, melynek terhei a dolgozók vállaira nehezednek. Az atomfegyverek gyártása és a támaszpontok építése, az agresszív katonai tömbök atomháborús készülődése, kimondhatatlan szenvedés és nyomor veszélyét idézik fel. De a világ dolgozói nem hajtanak fejet a háborús készülődésnek. Május 1. ünneplésekor még nagyobb lelkesedéssel és meggyőződéssel támogatják a Szovjetunió felhívását. »Világ dolgozói! Harcoljatok a fegyverkezés és a fegyveres erők csökkentéséért, a nemzetközi kapcsolatok kiszélesítéséért, leplezzétek le a provokátorokat és a háborús gyújtogatókat. A dolgozók száz millióit a marxizmus—leninizmus legyőzhetetlen tanításaival felfegyverzett kommunista pártok vezetik, a dolgozók érdekeinek védelmében, ők irányítják, erősítik a népi tömegeket az imperialista körök agresszív politikája ellen. Május 1. ünnepe elvben a kommunista és munkáspártok egységének és együttműködésének ünnepe is. A kommunista pártok testvéri együttműködése és barátsága a szocializmus építésének és világonyőzelmének biztosítéka. Ezért találjuk meg az MSZMP május 1-i jelszavai között a felhívást: Testvéri üdvözlet a hazánkat segítő, szocializmus felépítéséért velünk harcoló népi demokratikus országok népeinek, kommunista és munkáspártjainak- Éljenek a kapitalista országok testvéri kommunista pártjai, népeik szabadságáért és függetlenségéért vívott harc zászlóvivői. A nemzetközi proletariátus nagy ünnepe a'kamából baráti együttérzéssel és szolidaritással emlékezünk meg a gyarmati országok dolgőzőiről és az ő harcukat vezető pártokról. A nemzetközi szolidaritás segíti és támogatja a fü,‹,¤>'ellenségükért folytatott nehéz küzdelmüket. A szocialista tábor népeinek összefogása és barátsága a béke megvédésének nagy biztosítéka, melytől rettegnek a háborús gyújtogatók. Nagyon jól tudják, hogy amíg a szocialista országok népei egységesek, addig reakciós, haladásellenes terveik nem valósulhatnak meg. Éppen ezért minden eszközzel kísérleteznek, hogy ezt az egységet megbontsák. A magyarországi ellenforradalom is a szocialista tábor egységének megbontásának kísérlete volt. De a szocialista tábor országai ma már mind inkább felismerik ezeket a kísérleteket és megértik, hogy a szocializmus építése egy a népek barátságával és egységével. A szocializmus országainak egységében hatalmas fordulópontot jelentett a szovjet és kínai nép világformáló erejű barátsága. A magyar nép keserű leckével tanulta meg, hogy a szabadságát és függetlenségét csak a szocialista álamokkal szoros kapcsolatban őrizheti meg. Más út, valami harmadik út nem áll előttünk. Ezt tanítja pártunk és erre emlékeztesse a mai ünnep az egész magyar népet. Erősítsük, internacionalista kapcsolatainkat a szocialista tábor és az egész világ dolgozóival és így vigyük előbbre a szocializmus ügyét országunkban. Várnai Zseni Új május Csudákkal terhesült az ősidők méhe, Új napot, pirosat csókolt föl az égre. Új holdat aggatott s új csillag világol, A mennybolt, a kék is tüzes színben lángol. A kigyúrt szívekben örömtüzek égnek, Zengő a kacagás és piros az ének Soha még nem hallott, soha még nem látott Új dalok, új rímek, új tettek, új álmok Ragyognak föl mostan, ígéretes arccal , az idők táltosán az új május nyargal. Az új május nyargal, mögötte a bánat, Holt szívek, holt karok, holt öröm, holt vágyak, rajongás, vérengzés mögötte a múltban, Mellette, körötte vörösen, kigyúltan, Az örömök égnek, a májusi lángok, Emberek, asszonyok, piros arcú lányok, Emberek, asszonyok, mint az égő fáklyák, Piros fénnyel tépik az éjszaka fátylát, Piros fénnyel verik, tűzzel ostorozzák, Az ajkuk dalában az új igét hozzák, És áradnak, zúgnak, mint egy kigyúlt hajnal, Előttünk pirosan új május nyargal. (1919 május) Azt mondják, hogy a szó elszáll, az írás megmarad. Ez az egyébként nagyon is találó mondás a mai modern technika világában már nem egészen precíz. Korunk nagyszerű vívmánya, a magnetofon megőrzi a sokszor olykönnyelműen szabadjára, eresztett szavakat az utókor számára. Ha Ojsztrah művészi játékát menti át, avagy valamilyen más, nagy jelentőségű megnyilatkozás dokumentumaként konzerválja az elhangzott szavakat, akkor még hagyján. Ezért senki sem húzza a nyakát. Szerfölött sokat tud kellemetlenkedni azonban, ha véletlenül valamelyik politikai szélkakas szavait örökíti meg. Mert vannak olyanok, akik hétről hétre másként beszélnek, akiknek mindig az adott helyzet célszerűsége, az önző egyéni érdek szabja meg szavait és cselekedeteit is. Az ilyenek aztán ugyancsak haragudnak az árulkodó magnetofon-szalagra. Úgy gondolom, hogy Banka Pál, a Zala megyei rendőrkapitányság volt vezetője is sokat adna érte, ha az úgynevezett Forradalmi Bizottságban elmondott megnyilatkozásait tartalmazó magnedonszalagok megsemmissütésének. Sokat bizony, bár bennünket nem is az döbbentett meg elsősorban, amit mondott, hanem az, ahogyan viselkedett. A ma°netofonsz°iag őrizte árulkodó kijelentések mégis felháborító dokumentumai egy magát nanró-lapra devalváló gyáva léteknek. Nepjainkban szinte nénb’ítpcrp.pq számba megy a nagykenusémnek az a firmája, mely szerint eaveseh’társak utólag azt állnják magukról, hogy ők már előre megmondtak mindent. Nem tudom Banka barátunk dicsekedett-e már erről valakinek, de annyi bizonyos, hogy ő már október 28-án világosan állást foglalt az ellenforradalom mellett. «Gerinces « ember lévén, nála a szavak és a tettek egyeztek. Pereg a magnetofonszalag. Banka Pál jól ismert hangját hatalzi, amint a prilaratnyi előnyök oltárán egész múltját, családját, osztályát feláldozza. Az árulás e felháborító dokumentumából mindössze egy kijelentését ragadtuk ki, és annak tükrében ismertetjük Banka gyalázatos szavait követő még gyalázatosabb tetteit. — Szívvel-lélekkel a forradalom mellett vagyok és ezt tettekkel is bizonyítani fogom — mondotta Banka a Zala megyei ún. Forradalmi Bizottság 1956 október 28-i ülésén. Akkor még maguk az ellenforradalmárok sem hitték el, hogy egy munkásból megyei rendőrparancsnokká fejlődött pártag ilyen gyors és ilyen megdöbbentő politikai pálfordulásra képes legyen. Pár nap múlva már hittek neki. Tetteivel érdemelte ki ezt a bizalmat. Csak néhányat említek ezek közül: Fegyveres segítséget nyújtott az ellenforradalmi nemzetőrség megszervezéséhez. A Forradalmi Bizottság november harmadikai ülésén saját maga jelentette be, ho° a rendőrnék birtokában levő fegyver- és lőszerkészletet a nemzetőrség rendelkezésére bocsátja. Annak a nemzetőrségnek, amelyet egy hirrhista százados vezeted, amelyek, ugyan előszeretettel élták napjainkban is, hogy a rend és nyugalom biztosítása érdekében szerveződött, de a kenetteljes szavak ellenére első ténykedése mégis csak a népi demokráciát töretlen hűséggel védő államvédelmi beosztottak letartóztatása volt. Az államvédelmisták letartóztatása egyébként Banka közvetlen parancsára történt az egész megyében. Az árulkodó magnetofonszalag tanúsága szerint erről Banka dicsekedve számolt be az (ellen-) Forradalmi Bizottság utolsó ülésén. — A megyei rendőrkapitányság — mondotta — mindenkor készségesen teljesíti a Nemzeti Bizottság utasításait. Eddig öt álamvédelmi tisztet tartóztattunk le, de ha szükségesnek tartják, a többieket is összeszedjük. • Jellemző a letartóztatások során alkalmazott módszere. D. főhadnagy elvtársnak például azt üzente, hogy jöjjön nyugodtan haza, semmi bántódása sem lesz, sőt leszerelése után elhelyezéséről is gondoskodik. M. elvtársat azzal az ürüggyel hurcolták el családjától, három kisgyermekétől, hogy a Nemzeti Bizottságon tanúként akarják kihallgatni. Mondanom sem kell, hogy erről szó sem vol. Lakójáról egyenesen a börtönbe vitték. Jól tudom, hogy a politika nem ovprekjófék. Az ellenforradalmárok féltek a munkásbotgrom szilárd bázisát jelentő álalmvédelmistáktól, tehát gyűlölték őket. Az első ártott adatommal vesztükre törtek. BarVa a'ropt'an még ezt is túlteknltette. N°m elégedett meg a az állatuvédplntoták elbocsátásíves fot-utóztatófjával, hanem családjukon, apró kis gyermekeiken is bosszút állt. A hit- i leri fasiszták módszereire emlékeztető módon kitiltotta az ávós beosztottak gyermekeit a belügyi kezelésben levő bölcsődéből, óvodából és napköziotthonból. Hogy mennyire nem véletlen intézkedés volt ez, azt beszédesen bizonyítja, hogy novemberben (amikor az ellenforradalom fegyveres ellenállását a szovjet hadsereg megtörte), ismételten parancsot adott az ávós szülők gyermeknek kitiltására. Ez aztán I férfias bátorság, öt-hat hónapos csecsemők ellen harcolni, s három éves »sztálinistákon» bosszút állni. És ha már itt tartunk, hadd mondjam meg újra: eljött az ideje annak, hogy egyszer és mindenkorra véget vessünk az államvédelmi hatóság ellen indított támadásnak. A sajtóban megjelent ugyan néhány cikk ezzel kapcsolatban. Egymás között minden becsületes ember elismeri, hogy az állam■ védelmisták hősi harcot vívtak, minden elismerést kiérdemeltek. Mindez nem elég. Meggyőződésem, hogy előbb, vagy utóbb meg kell születnie egy olyan határozatnak, amely hivatalosan is deklarálja az államvédelmisták soha el nem múló érdemeit, leleplezi az ellenforradalom rájuk szórt rágalmait és politikailag, jogilag amolyan «"rehabiltációsan« részesíti őket. Tagadhatatlan, hogy egyes államvédelmi beosztottak az ötvenes évek során sok hibás intézkedést hajtottak végre, megsértették a szocialista törvényességet. Az ávósok többsége azonban helyes és szükséges módszerekkel harcolt az imperialista ügynökök népi demokráciánk minden rendű és rangú ellenfelével szemben. Köszönet és megbecsülés jár azért nekik. Hibát követtünk el azzal, hogy az ellenforradalom által elterjesztett rágalmakra még ma sem reagálunk eléggé, nem cáfoljuk meg a legszélesebb nyilvánosság előtt. A Banka nagyon értette ahhoz, hogy a hasonszőrű cimboráit megválogassa. Ezeket gondosan felkészítette az árulásra, velük külön tárgyalt. Zalaszentgróton például annak ellenére, hogy a kapitányság hivatalos vezetője Cs. elvtárs volt. Banka csak az áruló Gyurkó főhadnaggyal tárgyalt és bizalmas négyszemközt oktatta ki, miként kell az ellenforradalmat kiszolgálni. (Gyurkó egyébként jó tanítványnak bizonyult, a kommunisták és haladó emberek üldözése tekintetében még a »született» e!lenforraüaimáro■ kon is túltett.) Nem véletlen az sem, hogy Banka sofőrje, Babos, a megyei rendőrkapitányság forradalmi tanácsának elnöke lett. Valamit valamiért. A magát korábban illegális kommunista álarcában népszerűsítő Banka alezredes pedig sofőrje segítségével a tanács helyettes elnöke lesz. (Nem vagyok híve az ún. merev káderszempontoknak, de azért nem hallgathatom el, hogy ez a Babos mégiscsak zupás volt, sőt rokonai közül sem tartozik mindegyik mindegyik a »kimondott» demokraták közé. Mindez még hagyján. A megyei Forradalmi Bizottság tagjai között a legártatlanabb is nagyobb csibész volt nála. Banka velük is egy tálból cseresznyézett. Helyeselt, tapsolt nekik, együtt szavazott velük. Gondoljuk csak el a helyzet groteszkségét. A »munkáskáder« Banka és a földbirtokos Möller, a sikkasztó Pék, a huligán Süket, az óvatos úri bandita. Érsek és a népnyúzó zugügyvéd, Gelencsér, együtt döntenek a megye munkásainak, parasztjainak további sorsáról. Nézzük csak döntéseiket. — Fegyveres harcot szerveznek a szovjet csapatok ellen. — A tanácsokat, tehát a népi demokratikus államrendszer szerveit felszámolják. — A katonai javak (amelyekért a dolgozó nép oly sok áldozatot hozott) elkótyavetyélése. — Kiállnak a győri — nyíltan is — imperialista érdekeket szolgáló fasiszta ellenkormány mellett. — Kommunisták és más haladó személyeket elbocsátanak, letartóztatnak. És Banka mindezt tűrte. Egy szava sem volt ellene, sőt megszavazta őket. A Vesszőparipája a poli- sztikamentes rendőrség téveszméje volt. Erről előszeretettel beszélt Nagy hévvel igyekezett bizonyítani, hogy a rendőrségnek nem szabad politikai ügyekbe beavatkozni. Tevékenysége csak a bűnüldözésre korlátozódhat. Lássuk csak ezt a politikamentességet a gyakorlatban. — Megtiltotta az elvtárs szó használatát. (Ha úrnak szólították, egy szóval sem tiltakozott.) — Ellenezte a rendőrségi pártszervezetek megalakítását. — Minduntalan a rendőrség egységére hivatkozott. Sokszor hangsúlyozta, hogy gyűlöli a személyeskedést. (Bezzeg M. ávós technikai tisztnek minden lelkiismeretfurdalás nélkül kijelentette, hogy: Maga ellen semmi kifogásom sincs, de ávósokat nem veszek fel. — Ez már több, mint személyeskedés.) — Az ellenfáradalom ideiglenes felülkerekedése idején követelte a rendőrség személyi állományának nyílt színváltóit. Aki nem akar velünk tartani, szereljen le, — fenyegette a rendőröket. Ez sem politizálás? — Megengedte, hogy az ellenforradalom rendőri szempontból teljesen dilettáns megbízottjai részt vegyenek, sőt aktívan beleszóljanak a »politikamentes«« rendőrség szakirányításába. Császár pincér, Csaba tanár nyilvánvaló, hogy nem szakszempontból kapcászkodtak bele a rendőrkapitányság munkájába. Politikai megbízottak voltak ők a lávából. Banka csak a kommunisták politikai irányításától félt. Az annyira hangoztatott bűnüldözési funkció csúcsteljesítménye az volt, amikor Banka személyes segítséget és hozzájárulását adta a büntetést végrehajtó intézetben őrzött közönséges bűnözők ki leszabadításához. (Ebben egyébként később is nagy buzgóságot tanúsított.) Az ellenforradalom leverése után elfogott fasiszták egy részét is elengedte. Így került töményederesen szabadlábra többek között Csabai, a Mirre-H lenti ogtrész is, aki aztán élt az alkalommal, a felelősségrevonás elől nyugatra szökött. Igyekszem tárgyilagos lenni. lvrpc*fTv¡m t°b^t egész megyét elvezethessen. És ez a ren«isz»r mécsem volt neki jó. El tudta árulni a/t a miinka«-b.ifilmat. emeTv új életet, szabadgágot, nyugnót, biztos megélhetést, művelődési lehetőséget, emberi életet biztosított számára. Pedig Belgiumazt is, hogy Banka rendszerünket és a baráti Szovjetuniót (amelynek egy évig vendége volt) a pártot gyalázó kijelentései mellett egy kérdésben egészpozitívans nyilatkozott rendszerünk mellett. Elmondotta ugyanis, hogy bár 1945-ig bányász volt, így a felszabadulás előtt nem sok lehetősége volt a tanulásra. A felszabadulás után gyorsan felfelé ívelt az útja. Egyetemre iratkozhatott és — ezt meglehetős önteltséggel jelentette ki — alkalmas lett arra, hogy egy ban is dolgozott. Talán éppen azokban a bányákban, ahol évenként több százan pusztulnak el a tőkések embertelensége, hanyagsága, profitéhsége következtében. Nem hiába van Belgium oly közel Franciaországhoz. Bankára is bizonyára onnan ragadt rá a Bourbonok szállóigévé vált rossz tulajdonsága: semmit sem tanult, mindent felejtett... Nem vagyok jogász, nem igen értek a paragrafusokhoz. Egyet azonban tudok, nincs súlyosabb bűn az árulásnál Az egyes emberek megbocsáthatnak, de az elárult osztály sohasem. Az osztályárulás pedig éppolyan súlyos bűn, mintha valaki az édesanyját gyilkolná meg. Még rosszabb. Vasvári Ferenc Pereg a magnetofon. Május 1-én, a proletár internacionalizmus nagy ünnepén, a munka ünnepén Zalaegerszeg város tanácsának végrehajtó bizottsága mély megbecsüléssel és szeretettel üdvözli a város minden dolgozóját. Az ellenforradalommal szemben vívott győzelmes harc után, a szocializmus és a proletár internacionalizmus eszméje iránti hűségben megedződve, érjünk el minél nagyobb sikereket városunk fejlődése és népünk felemelkedése terén. Együtt a néppel a marxizmus—leninizmus zászlaja alatt, előre a szocialista Magyarországért! Legyünk éberek és harcoljunk a néphatalom ellenségei ellen! ZALAEGERSZEG VÁROS TANÁCSÁNAK VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁGA Jugoszláv parlamenti küldötség május 11-én utazik Romániába “c Biriu imáj mint a belg- 1 rád) rádió jelenti, Mitar Ba ' kics, a jugoszláv szövetségi nemzetgyűlés titkára hétfőn megbeszélést folytatott Nicolae Guina belgrádi román nagy-követtel a jugoszláv parlamenti küldöttség küszöbönálló romániai látogatásáról. Ez alkalommal a többi között elhatározták, hogy a jugoszláv parlamenti küldöttség május 11-én utazik a Román Népköztársaságba. Maccarthyt míjgyulladással kórházba szállították Washington. (MTI) Mint a Reuter jelenti, Maccarthy amerikai köztársaságpárti szenátort vasárnap heveny májgyulladással a Bethesda haditengerészeti kórházba szállították. Maccarthy állapota súlyos, i IDŐJÁRÁS JELENTÉS: Várható időjárás szerdán estig. Változó felhőzet, többfelé, elsősorban a Dunántúlon eső, helyenként zivatar. Mérsékelt, időnként élénk délnyugati —nyugati szél. A meleg idő kissé mérséklődik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: 8—11, legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán nyugaton 20—23, keleten 24—27 fok között. Az állami gazdaság pártszervezete, üzemi bizottsága, munkástanácsa és a gazdaság vezetősége a szabad május 1. ünnepe alkalmával eredményes munkát kíván a gazdaság összes dolgozóinak. Kápolnapusztai Állami Gazdaság