Zalai Hírlap, 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-01 / 100. szám

1 * A­L­A­I H­I­R­LAP__________________________________________________________________ * 1957. május­­ __________ ________ — ­ munkásegység ünnepén Május 1-ét, a dolgozók nemzetközi szolidaritásának nagy napját ünnepli ma a magyar nép. Emlékezetes má­jus elseje a mai. Az ellenfor­radalom után a dolgozók ha­talmas politikai aktivitással és alkotó energiájuk kibon­takoztatásával ünneplik a vi­lág dolgozóinak immár több mint 67 éve fennálló ünne­pét. A szocializmus zászlaja alatt ünnepe­lek ma a Szov­jetunió, a Kínai Népköztár­saság, a népi demokratikus Európa és Ázsia népei. A szocialista világrendszer napról napra fejlődik és erő­södik. A szocializmus eszmé­je lelkesíti a világ dolgozóit a harcra a jobb jövőért, a bé­kéért, a szocializmusért. A nemzetközi szolidaritás zászlaja alatt a vi­ág dolgo­zói nagy eredményeket értek el és érnek el napjainkban is. A szolidaritás eszméje ha­talmas erő, mely képes le­fogni a háborús gyújtogatók kezét. Soraink egysége és megbonthatatlansága a pro­letár internacionalizmus alapján, a sikeres harc fel­tétele a békéért, a demokrá­ciáért, a szocializmusért. Ma megújult erővel hang­zik a Kommunista Kiáltvány emlékezetes jó szava. Világ proletárjai, egyesül­jetek! Ez a jelszó százszoros ta­nulsággal kell, hogy szolgál­jon a magyar dolgozóknak. A közelmúlt eseményei bebizo­nyították a magyar dolgozó nép előtt, hogy a szocializ­mus, a dolgozó nép jövője csak a proletár internaciona­lizmus e­reinek szellemében, a szocializmust építő népek­kel, elsősorban a nagy Szov­jetunió népeivel való szoros kapcsolatban lehetséges. Ez a május elseje legyen bizo­nyítéka a magyar nép hűsé­gének a szocialista táborhoz. A világ népei őszintén kí­vánják a békét, a nemzetközi kapcsolatok erősítését. Fel­élné­­k szavukat a fegyver­kezés ellen, melynek terhei a dolgozók vállaira nehezed­nek. Az atomfegyverek gyár­tása és a támaszpontok épí­­tése, az agresszív katonai tömbök atomháborús készü­lődése, kimondhatatlan szen­vedés és nyomor veszélyét idézik fel. De a világ dolgo­zói nem hajtanak fejet a há­borús készülődésnek. Május 1. ünneplésekor még nagyobb lelkesedéssel és meggyőző­déssel támogatják a Szovjet­unió felhívását. »Világ dolgozói! Harcolja­tok a fegyverkezés és a fegy­veres erők csökkentéséért, a nemzetközi kapcsolatok ki­­szélesítéséért, leplezzétek le a provokátorokat és a hábo­rús gyújtogatókat. A dolgozók száz millióit a marxizmus—leninizmus le­győzhetetlen tanításaival fel­fegyverzett kommunista pár­tok vezetik, a dolgozók érde­keinek védelmében, ők irá­nyítják, erősítik a népi töme­geket az imperialista körök agresszív politikája ellen. Május 1. ünnepe e­lvben a kommunista és munkáspár­tok egységének és együttmű­ködésének ünnepe is. A kom­munista pártok testvéri együttműködése és barátsá­ga a szocializmus építésének és világonyőzelmének biztosí­téka. Ezért találjuk meg az MSZMP május 1-i jelszavai között a felhívást: Testvéri üdvözlet a hazán­kat segítő, szocializmus fel­építéséért velünk harcoló né­pi demokratikus országok népeinek, kommunista és munkáspártjainak- Éljenek a kapitalista országok test­véri kommunista pártjai, né­peik szabadságáért és függet­lenségéért vívott harc zászló­vivői. A nemzetközi proletariátus nagy ünnepe a'ka­mából ba­ráti együttérzéssel és szolida­ritással emlékezünk meg a gyarmati országok dolgőzői­ről és az ő harcukat vezető pártokról. A nemzetközi szo­lidaritás segíti és támogatja a fü,‹,¤>'ellenségükért folyta­tott nehéz küzdelmüket. A szocialista tábor népei­nek összefogása és barátsága a béke megvédésének nagy biztosítéka, melytől retteg­nek a háborús gyújtogatók. Nagyon jól tudják, hogy amíg a szocialista országok népei egységesek, addig reak­ciós, haladásellenes terveik nem valósulhatnak meg. Ép­pen ezért minden eszközzel kísérleteznek, ho­gy ezt az egységet megbontsák. A ma­gyarországi ellenforradalom is a szocialista tábor egysé­gének megbontásának kísér­lete volt. De a szocialista tábor or­szágai ma már mind inkább felismerik ezeket a kísérlete­ket és megértik, hogy a szo­­cializmus építése egy a né­pek barátságával és egysé­gével. A szocializmus országainak egységében hatalmas for­dulópontot jelentett a szov­jet és kínai nép világformáló erejű barátsága. A magyar nép keserű lec­kével tanulta meg, hogy a szabadságát és függetlensé­gét csak a szocialista ála­mokkal szoros kapcsolatban őrizheti meg. Más út, valami harmadik út nem áll előt­tünk. Ezt tanítja pártunk és erre emlékeztesse a mai ün­nep az egész magyar népet. Erősítsük, internacionalista kapcsolatainkat a szocialista tábor és az egész világ dol­gozóival és így vigyük előbb­re a szocializmus ügyét or­szágunkban. Várnai Zseni Új május Csudákkal terhesült az ős­idők méhe, Új napot, pirosat csókolt föl az égre. Új holdat aggatott s új csillag világol, A mennybolt, a kék is tüzes színben lángol. A kigyúrt szívekben örömtüzek égnek, Zengő a kacagás és piros az ének Soha még nem hallott, soha még nem látott Új dalok, új rímek, új tettek, új álmok Ragyognak föl mostan, ígéretes arccal , az idők táltosán az új május nyargal. Az új május nyargal, mögötte a bánat, Holt szívek, holt karok, holt öröm, holt vágyak, rajongás, vérengzés mögötte a múltban, Mellette, körötte vörösen, kigyúltan, Az örömök égnek, a májusi lángok, Emberek, asszonyok, piros arcú lányok, Emberek, asszonyok, mint az égő fáklyák, Piros fénnyel tépik az éjszaka fátylát, Piros fénnyel verik, tűzzel ostorozzák, Az ajkuk dalában az új igét hozzák, És áradnak, zúgnak, mint egy kigyúlt hajnal, Előttünk pirosan új május nyargal. (1919 május) A­zt mondják, hogy a szó­­ elszáll, az írás megma­rad. Ez az egyébként nagyon is találó mondás a mai modern technika világában már nem egészen precíz. Korunk nagy­szerű vívmánya, a magnetofon megőrzi a sokszor oly­­könnyel­műen szabadjára, eresztett sza­vakat az utókor számára. Ha Ojsztrah művészi játékát men­ti át, avagy valamilyen m­ás, nagy jelentőségű megnyilatko­zás dokumentumaként konzer­válja az elhangzott szavakat, akkor még hagyján. Ezért sen­ki sem húzza a nyakát. Szer­fölött sokat tud kellemetlen­kedni azonban, ha véletlenül valamelyik politikai szélkakas szavait örökíti meg. Mert vannak olyanok, akik hétről hétre másként beszél­nek, akiknek mindig az adott helyzet célszerűsége, az önző egyéni érdek szabja meg sza­vait és cselekedeteit is. Az ilyenek aztán ugyancsak hara­gudnak az árulkodó magneto­fon-szalagra. Úgy gondolom, hogy Banka Pál, a Zala megyei rendőrkapi­tányság volt vezetője is sokat adna érte, ha az úgynevezett Forradalmi Bizottságban el­mondott megnyilatkozásait tartalmazó magnedonszala­­gok megsemmissütésének. Sokat bizony, bár bennünket nem is az döbbentett meg elsősorban, amit mondott, hanem az, aho­gyan viselkedett. A ma°neto­­fonsz°iag őrizte árulkodó ki­jelentések mégis felháborító dokumentumai egy magát nanró-lapra devalváló gyáva lét­eknek. Nepjainkban szinte nénb’í­­tpcrp.pq számba megy a nagy­­kenusémnek az a firmája, mely szerint eaves­eh’társak utólag azt állnják magukról, hogy ők már előre megmondtak min­dent. Nem tudom Banka ba­rátunk dicsekedett-e már erről valakinek, de annyi bizonyos, hogy ő már október 28-án vi­lágosan állást foglalt az ellen­­forradalom mellett. «Gerinces « ember lévén, nála a szavak és a tettek egyeztek. Pereg a magnetofonszalag. Banka Pál jól ismert hangját hatalzi, amint a prilaratnyi előnyök oltárán egész múltját, családját, osztályát feláldozza. Az árulás e felháborító doku­mentumából mindössze egy ki­jelentését ragadtuk ki, és an­nak tükrében ismertetjük Ban­ka gyalázatos szavait követő még gyalázatosabb tetteit. — Szívvel-lélekkel a forra­dalom mellett vagyok és ezt tettekkel is bizonyítani fogom — mondotta Banka a Zala me­gyei ún. Forradalmi Bizottság 1956 október 28-i ülésén. Ak­kor még maguk az ellenforra­dalmárok sem hitték el, hogy egy munkásból megyei rendőr­parancsnokká fejlődött pár­­­tag ilyen gyors és ilyen meg­döbbentő politikai pálfordulás­­ra képes legyen. Pár nap múl­va már hittek neki. Tetteivel érdemelte ki ezt a bizalmat. Csak néhányat említek ezek közül:­­ Fegyveres segítséget­­ nyújtott az ellenforra­dalmi nemzetőrség megszerve­zéséhez. A Forradalmi Bizott­ság november harmadikai ülé­sén saját maga jelentette be, ho°­ a rendőrnék birtokában levő fegyver- és lőszerkészletet a nemzetőrség rendelkezésére bocsátja. Annak a nemzetőr­ségnek, amelyet egy hirrhista százados vezeted, amelyek, ugyan előszeretettel élt­­ák napjainkban is, hogy a rend és nyugalom biztosítása érdeké­ben szerveződött, de a kenet­teljes szavak ellenére első ténykedése mégis csak a népi demokráciát töretlen hűséggel védő államvédelmi beosztottak letartóztatása volt.­­ Az államvédelmisták letartóztatása egyéb­ként Banka közvetlen paran­csára történt az egész megyé­ben. Az árulkodó magnetofon­szalag tanúsága szerint erről Banka dicsekedve számolt be az (ellen-) Forradalmi Bizott­ság utolsó ülésén. — A megyei rendőrkapitány­ság — mondotta — mindenkor készségesen teljesíti a Nemzeti Bizottság utasításait. Eddig öt álamvédelmi tisztet tartózt­at­­tunk le, de ha szükségesnek tartják, a többieket is össze­szedjük.­­ • Jellemző a letartóztatások­­ során alkalmazott módszere. D. főhadnagy elvtársnak pél­dául azt üzente, hogy jöjjön nyugodtan haza, semmi bántó­­dása sem lesz, sőt leszerelése után elhelyezéséről is gondos­kodik. M. elvtársat azzal az ürüggyel hurcolták el család­jától, három kis­gyermekétől, hogy a Nemzeti Bizottságon ta­núként akarják kihallgatni. Mondanom sem kell, hogy er­ről szó sem vol. Lakójáról egyenesen a börtönbe vitték. Jól tudom, hogy a politika nem ovprekjófék. Az ell­enfor­radalmárok féltek a munkás­­botgrom szilárd bázisát jelentő ál­alm­védelmistáktól, tehát gyűlölték őket. Az első ártott adatommal vesztükre törtek. BarVa a'ropt'an még ezt is túl­­tek­nltette. N°m elégedett meg a az állatuvédpl­ntoták elb­ocsátá­síves fot-u­tóztatófjával, hanem családjukon, apró kis gyerme­keiken is bosszút állt. A hit- i leri fasiszták módszereire em­lékeztető módon kitiltotta az ávós beosztottak gyermekeit a belügyi kezelésben levő böl­csődéből, óvodából és napközi­­otthonból. Hogy mennyire nem véletlen intézkedés volt ez, azt­­ beszédesen bizonyítja, hogy­­ novemberben (amikor az ellen­­forradalom fegyveres ellenál­lását a szovjet hadsereg meg­törte), ismételten parancsot­­ adott az ávós szülők gyerme­­k­nek kitiltására. Ez aztán I férfias bátorság, öt-hat hóna­pos csecsemők ellen harcolni, s három éves »sztálinistákon» bosszút állni. És ha már itt tartunk, hadd mondjam meg újra: eljött az ideje annak, hogy egyszer és mindenkorra véget vessünk az államvédelmi hatóság ellen indított támadásnak. A sajtó­ban megjelent ugyan néhány cikk ezzel kapcsolatban. Egy­más között minden becsületes­­ ember elismeri, hogy az állam­­■ védelmisták hősi harcot vív­tak, minden elismerést kiérde­meltek. Mindez nem elég. Meggyőződésem, hogy előbb, vagy utóbb meg kell születnie egy olyan határozatnak, amely hivatalosan is deklarálja az ál­lamvédelmisták soha el nem múló érdemeit, leleplezi az el­lenforradalom rájuk szórt rá­galmait és politikailag, jogilag amolyan «"rehabiltációs­an« ré­szesíti őket. Tagadhatatlan, hogy egyes államvédelmi be­osztottak az ötvenes évek so­rán sok hibás intézkedést haj­tottak végre, megsértették a szocialista törvényességet. Az ávósok többsége azonban he­lyes és szükséges módszerek­kel harcolt az imperialista ügy­nökök népi demokrá­ciánk­ minden rendű és rangú ellenfelével szemben. Köszönet és megbecsülés jár azért ne­kik. Hibát követtünk el azzal, hogy az ellenforradalom által elterjesztett rágalmakra még ma sem reagálunk eléggé, nem cáfoljuk meg a legszélesebb nyilvánosság előtt. A Banka nagyon értett­e­­ ahhoz, hogy a hason­szőrű cimboráit megválogassa.­­ Ezeket gondosan felkészítette­­ az árulásra, velük külön tár­gyalt. Zalaszentgróton például annak ellenére, hogy a kapi­tányság hivatalos vezetője Cs. elvtárs volt. Banka csak az áruló Gyurkó főhadnaggyal tárgyalt és bizalmas négyszem­közt oktatta ki, miként kell az ellenforradalmat kiszolgálni. (Gyurkó egyébként jó tanít­ványnak bizonyult, a kommu­nisták és haladó emberek ül­dözése tekintetében még a »született» e!lenforraüaimáro­­■ kon is túltett.) Nem véletlen az sem, hogy Banka sofőrje, Babos, a me­gyei rendőrkapitányság forra­dalmi tanácsának elnöke lett. Valamit valamiért. A magát korábban illegális kommunista álarcában népszerűsítő Banka­­ alezredes pedig sofőrje segítsé­gével a tanács helyettes elnö­ke lesz. (Nem vagyok híve az ún. merev káderszempontok­­nak, de azért nem hallgatha­tom el, hogy ez a Babos mégis­csak zupás volt, sőt rokonai közül sem tartozik mindegyik mindegyik a »kimondott» de­mokraták közé. Mindez még hagyján. A megyei Forradalmi Bizo­ttság tagjai között a leg­ártatlanabb is nagyobb csibész volt nála. Banka velük is egy tálból cseresznyézett. Helye­selt, tapsolt nekik, együtt sza­vazott velük. Gondoljuk csak el a helyzet groteszkségét. A »munkáskáder­« Banka és a földbirtokos Möller, a sikkasz­tó Pék, a huligán Süket, az óvatos úri bandita. Érsek és a népnyúzó zugü­gyvéd, Gelen­csér, együtt döntenek a megye munkásainak, parasztjainak további sorsáról. Nézzük csak döntéseiket. — Fegyveres harcot szervez­nek a szovjet csapatok ellen. — A tanácsokat, tehát a né­pi demokratikus államrendszer szerveit felszámolják. — A katonai javak (amelye­kért a dolgozó nép oly sok ál­dozatot hozott) elkótyavetyé­lése. — Kiállnak a győri — nyíl­tan is — imperialista érdeke­ket szolgáló fasiszta ellenkor­mány mellett. — Kommunisták és más ha­ladó személyeket elbocsátanak, letartóztatnak. És Banka mindezt tűrte. Egy szava sem volt ellene, sőt meg­szavazta őket.­­ A Vesszőparipája a poli- s­­z­tikamentes rendőrség­­ téveszméje volt. Erről elősze­retettel beszélt Nagy hévvel igyekezett bizonyítani, hogy a­­ rendőrségnek nem szabad po­litikai ügyekbe beavatkozni. Tevékenysége csak a bűnüldö­zésre korlátozódhat. Lássuk csak ezt a politika­­mentességet a gyakorlatban. — Megtiltotta az elvtárs szó használatát. (Ha úrnak szólí­tották, egy szóval sem tiltako­zott.) — Ellenezte a rendőrségi pártszervezetek megalakítását. — Minduntalan a rendőrség egységére hivatkozott. Sokszor hangsúlyozta, hogy gyűlöli a személyeskedést. (Bezzeg M. ávós technikai tisztnek minden lelkiismeretfurdalás nélkül ki­jelentette, hogy: Maga ellen semmi kifogásom sincs, de ávósokat nem veszek fel. — Ez már több, mint személyeske­­dés.) — Az ellenfáradalom ideig­lenes felülkerekedése idején követelte a rendőrség személyi állományának nyílt színváltó­it. Aki nem akar velünk tar­tani, szereljen le, — fenye­gette a rendőröket. Ez sem politizálás? — Megengedte, hogy az el­lenforradalom rendőri szem­pontból teljesen dilettáns meg­bízottjai részt vegyenek, sőt ak­tívan beleszóljanak a »politi­kamentes«« rendőrség szakirá­nyításába. Császár pincér, Csa­ba tanár nyilvánvaló, hogy nem szakszempontból kapcász­kodtak bele a rendőrkapitány­ság munkájába. Politikai meg­bízottak voltak ők a lávából. Banka csak a kommunisták politikai irányításától félt.­­ Az annyira hangoztatott bűnüldözési funkció csúcstel­jesítménye az volt, amikor Banka személyes segítséget és hozzájárulását adta a bünte­tést végrehajtó intézetben őr­zött közönséges bűnözők ki l­eszabadításához. (Ebben egyéb­ként később is nagy buzgósá­­got tanúsított.) Az ellenforra­dalom leverése után elfogott fasiszták egy részét is elen­gedte. Így került töményede­­r­esen szabadlábra többek kö­zött Csabai, a Mirre-H lenti ogtrész is, aki aztán élt az al­kalommal, a felelősségrevonás elől nyugatra szökött. I­gyekszem tárgyilagos lenni. lvrpc*fTv¡m t°b^t egész megyét elvezethessen. És ez a ren«isz»r mécsem volt ne­ki jó. El tudta árulni a/t a miinka«-b.ifilmat. emeTv új éle­tet, szabadgágot, nyugnót, biz­tos megélhetést, művelődési le­hetőséget, emberi életet bizto­sított számára. Pedig Belgium­­azt is, hogy Banka rendszerün­ket és a baráti Szovjetuniót (amelynek egy évig vendége volt) a pártot gyalázó kijelen­tései mellett egy kérdésben egész­­pozitívan­s nyilatkozott rendszerünk mellett. Elmon­dotta ugyanis, hogy bár 1945-ig bányász volt, így a felszaba­dulás előtt nem sok lehetősége volt a tanulásra. A felszaba­dulás után gyorsan felfelé ívelt az útja. Egyetemre iratkozha­tott és — ezt meglehetős ön­teltséggel jelentette ki — al­kalmas lett arra, hogy egy ban is dolgozott. Talán éppen azokban a bányákban, ahol évenként több százan pusztul­nak el a tőkések embertelen­sége, hanyagsága, profitéhsé­ge következtében. Nem hiába van Belgium oly közel Fran­ciaországhoz. Bankára is bizo­nyára onnan ragadt rá a Bour­bonok szállóigévé vált rossz tulajdonsága: semmit sem ta­nult, mindent felejtett... Nem vagyok jogász, nem igen értek a paragrafusokhoz. Egyet azonban tudok, nincs súlyosabb bűn az árulásnál Az egyes emberek megbocsát­hatnak, de az elárult osztály sohasem. Az osztályárulás pe­dig éppolyan súlyos bűn, mint­ha valaki az édesanyját gyil­kolná meg. Még rosszabb. Vasvári Ferenc Pereg a magnetofon. Május 1-én, a proletár internacionalizmus nagy ünne­pén, a munka ünnepén Zalaegerszeg város tanácsának végrehajtó bizottsága mély megbecsüléssel és szeretet­tel üdvözli a város minden dolgozóját. Az ellenforradalommal szemben vívott győzelmes harc után, a szocializmus és a proletár internacionalizmus eszméje iránti hűségben megedződve, érjünk el minél nagyobb sikereket városunk fejlődése és népünk fel­emelkedése terén. Együtt a néppel a marxizmus—leninizmus zászlaja alatt, előre a szocialista Magyarországért! Legyünk éberek és harcoljunk a néphatalom ellenségei ellen! ZALAEGERSZEG VÁROS TANÁCSÁNAK VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁGA Jugoszláv parlamenti k­üldötség május 11-én utazik Romániába “c­ Biriu im­­áj m­­int a belg- 1 rád)­ rádió jelenti, Mitar Ba­ ' kics, a jugoszláv szövetségi­­ nemzetgyűlés titkára hétfőn megbeszélést folytatott Nicolae Guina belgrádi román nagy-­­­követtel a jugoszláv parlamen­­ti küldöttség küszöbönálló ro­mániai látogatásáról. Ez alka­lommal a többi között elhatá­rozták, hogy a jugoszláv parla­menti küldöttség május 11-én utazik a Román Népköztársa­ságba. Maccarthyt míjgyullad­ással kórházba szállították Washington. (MTI) Mint a Reuter jelenti, Maccarthy ame­rikai köztársaságpárti szená­tort vasárnap heveny májgyul­ladással a Bethesda haditenge­részeti kórházba szállították. Maccarthy állapota súlyos, i IDŐ­JÁRÁS JELENTÉS: Várható időjárás szerdán estig. Vál­tozó felhőzet, többfelé, elsősorban a Dunántúlon eső, helyenként zivatar. Mérsékelt, időnként élénk délnyugati —nyugati szél. A meleg idő kissé mérséklődik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: 8—11, legmaga­sabb nappali hőmérséklet szerdán nyugaton 20—23, keleten 24—27 fok között. Az állami gazdaság pártszervezete, üzemi bizottsága, munkástanácsa és a gazdaság vezetősége a szabad május 1. ünnepe alkalmával eredményes munkát kíván a gaz­daság összes dolgozóinak. Ká­pol­n­apusztai Állami Gazdaság

Next