Zalai Hírlap, 1960. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-01 / 232. szám
“Világ proletárjai, egyesüljetek! ZALAI AZ MSZMP ZALA MEGYEI VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVI. évfolyam, 232. szám. Ára: 50 fillér. 1960. október 1., szombat Két kikötő A címben említett két kikötő egyike eleven valóság: a New York-i East River hosszú mólósorában a 13-as számot viseli, s dokkját csak elvétve keresik fel az óceánt átszelő hajók. Horpadt acéllemezek, rozsdás rácsok, betört ablakok, pléhkannák és rothadt hajókötelek borítják a szárazföldi térséget — írja róla a Süddeutsche Zeitung, s baljós gondolata még hozzáfűzi: „A 73- as móló a legkeményebb kötésű férfiakat is menekülésre készteti”. Nos, ebbe a kikötőbe irányították az amerikai hatóságok a Baltika óceánjárót, melyenHruscsov elvtárs vezetésével a szovjet ENSZ-delegáció, valamint a testvéri országok több küldöttsége a világszervezet XV. ülésszakára New Yorkba érkezett. Nem fordult elő még a világtörténelemben, hogy kormányfőket ilyen visszataszító díszletek között, a kötelező udvariasságnak ilyen felháborító mellőzésével fogadtak volna, és aligha akad még a diplomácia nagykönyvében hasonló eset, mely ennyire nyilvánvalóvá tenné egy hanyatló nagyhatalom ernyedt tehetetlenségét. Az East River 73-as kikötője úgy vonul be a történelmi események lapjára, mint a pőrére vetkőztetett imperialista hatalmi álmok szertefoszlásának egyik emlékezetes állomása, mint a történelem szélén duzzogó amerikai politika megszégyenülésének sötétszíntere. „Deep freeze treatment” — "fagyos távolság: ezt ajánlotta a kapitalista sajtó az amerikai polgárnak a szocialista országok képviselőinek fogadtatásával kapcsolatban, s ehhez a 73- as dokk ízléstelen komédiája volt a példakép, a jeladás. Az amerikai átlagember azonban nem fordított hátat a szovjet miniszterelnöknek, hanem odaült a televíziós készüléke elé, sorbaállt a New York Tűnésért az újságárus előtt, és felfigyelt a józan hangra, az érvek és tények lüktető áradatára, mely a bölcs és higgadt hruscsovi beszéd oly megkapó jellemzője volt az ENSZ üvegpalotájában. A fagyos távolság — az amerikai kormánykörök jelszava — megértő melegséggé olvadt az egyszerű emberek szívében, s a tömegek álláspontját Miss Rachel Balles így foglalja össze a szovjet ENSZ-kiltöttséghez intézett levelében: „Hruscsov Amerikába érkezése friss légáram volt, amely átszellőztette ezt a pénzre felépített várost.” Az általános leszerelést sürgető, a fegyvermentes és há- ború nélküli világ megteremté- s séért síkra szálló, a gyarmati rendszert száműző, a vitatott nemzetközi kérdésekre békés megoldást ajánló szovjet javaslatok százmilliók vágyát, gondolatát fejezik ki, s a tőkések minden dühödt kifakadása ellenére az ENSZ üléstermét a világot formáló új erők diadalmas szószékévé változtatják. A népek tudják, érzik, hogy friss szél kap hajóik vitorláiba, s repíti őket a szebb holnap Jóreménység-foka felé. A háborútól és kizsákmányolástól mentes szabad életért folyó küzdelem gomolygó füstje mögött felködlik egy másik kikötő, mely feledteti az East River szennyes mólósorát, s amely a jólét és békés élet partjait jelenti. A hajón, mely az új kikötő felé halad, vörös csillagos lobogót lenget a szél. Líbia, Nepál és Libéria küldötteinek felszólalása az ENSZ-közgyűlés csütörtök esti ülésén New York (TASZSZ) Az ENSZ csütörtök esti ülésén az ecuadori külügyminiszter után Muhiddin Fikini, Líbia küldötte szólalt fel, s kifejezte népének szolidaritását az afrikai és ázsiai országok népei- vel. Hangsúlyozta, hogy kormánya a kölcsönös tisztelet és egyetértés útján kíván haladni a nyugati és keleti országokkal. Részletesen foglalkozott az afrikai népeket legjobban érdeklő problémákkal. Elítélte Franciaország kormányát az algériai háború miatt. Elérkezett az ideje — mondotta —, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete eleget tegyen kötelességének és biztosítsa az algériai kérdés megoldását, az algériai népnek a függetlenséghez és az önrendelkezéshez való joga alapján. Hangsúlyozta, hogy meg kell őrizni a Kongói Köztársaság egységét és területi épségét. A líbiai küldött kifejezésre juttatta népének mélységes aggodalmát a Délafrikai Unióban tomboló faji politika miatt. Befejezésül hangoztatta, hogy az ENSZ-nek fontos szerepet kell játszania a legidőszerűbb nemzetközi kérdésnek, a leszerelés kérdésének megoldásában. Ezután B. P. Koirala nepáli miniszterelnök emelkedett szólásra. Üdvözölte az ENSZ új tagjait, majd kifejezte azt a reményét, hogy a még mindig gyarmati uralom alatt élő országok mielőbb elnyerik függetlenségüket, elfoglalják helyüket az Egyesült Nemzetek Szervezetében. Hangsúlyozta, hogy az ENSZ mindaddig nem lehet valóban egyetemes szervezet, amíg a Kínai Népköztársaság rem foglalhatja el benne az őt megillető helyt. Az Egyesült Nemzetek Szervezete addig nem lehet a világ népeinek képviselője, amíg nem jut benne képviselethez a 830 milliós Kína. Ugyanúgy tel- ENSZ-tagsághoz a Mongol fesen törvényes joga van az Népköztársaságnak is. Koirala határozottan síkraszállt Algéria függetlensége mellett és rámutatott arra, hogy Franciaország nem tartotta meg De Gaulle tavalyi, Algériára vonatkozó ünnepélyes ígéretét. A kongói helyzettel kapcsolatban a nepáli miniszterelnök hangsúlyozta, hogy biztosítani kell a Kongói Köztársaság területi épségét és politikai függetlenségét. Befejezésül Koirala részletesen elemezte a leszerelés kérdését és hangsúlyozta, hogy megoldása elsőrendű fontosságú. Úgy véljük — mondotta —, hogy az általános és teljes leszerelés hatékony nemzetközi ellenőrzés mellett maradéktalanul lehetséges. A közgyűlés délutáni plenáris ülésén utoljára Rudolph Grimes libériai külügyminiszter mondott beszédet. Kijelentete, hogy a leszerelés kérdésében megegyezésre kell jutni. A világ — mondotta — nem tekintheti többé a háborút politikai eszköznek. Algéria és Kongó kérdésével foglalkozva a libériai küldöttség vezetője megállapította, hogy a gyarmati rendszer minden formájában a végét járja, de sebeket hagy a függő és leigázott népek testén. A Délafrikai Uniióban uralkodó helyzetről szólva Grimes megállapította, hogy az súlyosan veszélyezteti a nemzetközi békét és a biztonságot. A közgyűlés legközelebbi plenáris ülése szeptember 30- án 15 óra 30 perckor kezdődött. (MTI) Hruscsov találkozott Macmillan angol miniszterelnökkel is szovjet miniszterelnök beszélgetése újságírókkal New York (MTI) Csütörtökön este Macmillan angol miniszterelnök látogatást tett Hruscsov szovjet miniszterelnöknél a Szovjetunió ENSZ missziójának székhelyén. A megbeszélés több mint két óra hosszat tartott. Az angol külügyminiszter elkísérte a megbeszélésre a miniszterelnököt. A megbeszélés után körülbelül fél órával az angol küldöttség szóvivője sajtóértekezletet tartott, amelyen elmondotta, hogy a két kormányfő kicserélte véleményét több kérdésről, így a leszerelésről, a berlini kérdésről és az ENSZ helyzetéről. A tanácskozás célja csak véleménycsere volt és elhatározották, hogy ezt a véleménycserét folytatni fogják. Szovjet részről semmiféle hivatalos közleményt a megbeszélésekről nem adtak ki. Az angol delegáció köréből származó értesülése szerint úgy tudják, hogy a szovjet miniszterelnök valószínűleg a jövő hét elején viszontlátogatást tesz Macmillannál, s akkor folytatják a megbeszélést. Mielőtt Macmillan megérkezett volna a szovjet ENSZ - misszió Park Avenue 680 szám alatti házába. Hruscsov miniszterelnök a székház kapujában beszélgetést folytatott az ott várakozó, mintegy 25 újságíróval. A beszélgetés során kijelentette, hogy nem akar beavatkozni az Egyesült Államok belügyeibe, de az a véleménye, hogy a jelenlegi elnök már nem hozhat komoly döntéseket. Hozzátette, hogy az új elnök nyilván sokkal jobb helyzetben lesz. Erősen remélem, hogy az új elnök hivatalba lépése után országaink viszonya javulni fog — mondotta Hruscsov, majd hangoztatta: biztos benne, hogy az új elnök jobban meg fogja érteni azokat a problémákat, amelyeket az U—2. repülőgép ügye vetett fel, s jobban meg fogja érteni a párizsi csúesér■tekezlet elmaradásának okait, , az abból származó következményeket. Ezután azt mondotta, hogy Eisenhower és Macmillan kijelentéseiben, amelyek s két a leszerelésről tettek, nem lát túlságosan sok biztatót. Mind a kettő az ellenőrzést helyezi előtérbe. Mi azonban nem akarjuk ezt, amit mi akarunk, az a leszerelés. Mit érünk az ellenőrzéssel, hogyha még mindig vannak rakéták és az egyik a másik országba küldheti ezeket a rakétákat. Ezután megkérdezték Hruscsovot, hogyha borúlátó, akkor miért folytatja mégis tárgyalásait a különböző államférfiakkal, nem él benne végső soron a remény? Erre Hruscsov azt válaszolta: Reménykedni akarok. Macmillan csütörtök délelőtti beszédéről azt mondta, hogy ezt a beszédet nem találta nagyon konstruktívnak. Macmillan beszéde és magatartása általában emlékeztet engem Chamberlainre. Ezután arról beszélt Hruscsov, hogy az idősebb generációhoz tartozik és nagyon jól emlékszik rá, hogyan tárgyalt a régi népszövetség a leszerelésről, miközben Hitler fegyverkezett és előkészítette a második világháborút. Hruscsov visszatért a beszélgetés során a párizsi csúcsértekezletre és az U. 2. kémrepülőgép ügyére. Azt mondotta, hogy ez megalázó volt a Szovjetunióra nézve. Mikor megkérdezték, hogy előkészült-e az Eisenhowerral való találkozásra, azt válaszolta „ha azt mondanám, hogy igen, akkor ez úgy hangzana, mintha könyörögnék ilyen találkozóért. De hiszen New Yorkban vagyunk és nem Moszkvában — tette hozzá. A szovjet kormányfő ezután kijelentette, hogy amikor az Egyesült Államok az U—2 repülőgépet a Szovjetunió fölé küldte, a repülőgépet lelőtték. Ugyanez történt a RB—47 repülőgéppel és ha egy harmadik gépet küldenének, azt is ugyanígy lelőnék. Hruscsovot ekkor emlékeztették arra, hogy a Szovjetuniónak is vannak hírszerzői. A kémkedés is más dolog — mondta Hruscsov — s a repülőgépnek más országok légiterébe való küldése is más dolog Önök küldenek egy repülőgépet mihozzánk, mi válaszolunk, s ez háborút okozhat. Mi nem akarunk háborút. A szovjet kormányfő azt mondta, hogy amikor visszatért az Egyesült Államokban tett tavalyi látogatásáról, semmiféle barátságtalan kijelentést nem tett Eisenhower elnökről, vagy az amerikai népről. Azt mondta, reméli, hogy a két ország viszonya javulni fog. S önök hogyan reagáltak erre? A Szovjetunió fölé küldték az U—2-t. Mi pedig becsületes tárgyalásokat akartunk folytatni az Egyesült Államok elnökével. Hruscsov találkozott Gomulkával New York (TASZSZ) A Szovjetunió miniszterelnöke mellé rendelt sajtócsoport közli: Szeptember 29-én a Szovjetunió ENSZ képviseletének a Park Avenuen lévő székhelyén N. Sz. Hruscsov, az ENSZ közgyűlésének ülésszakán részvevő szovjet küldöttség vezetője találkozott W. Gomulkával, a Lengyel Népköztársaság küldöttségének vezetőjével. A szívélyes baráti légkörben lefolyt megbeszéléseken kicserélték véleményüket a közgyűlés munkájáról és egyes nemzetközi kérdésekről (MTI) Képünkön N. Sz. Hruscsov fogadja W. Gomulkát. Érdekes statisztikai adatok hazánk közszolgáltatásának új eredményeiről A statisztikusok az ország minden vidékéről összegyűjtötték a közszolgáltatások adatait, hogy számbavegyék: hogyan fejlődik hazánk villamosenergia-ellátása, mennyit javultak a közszolgáltatások az elmúlt években, s hány háztartást kapcsoltak be a gázhálózatba. A több évre visszamenőleg összeállított adatokból kitűnt, hogy a javulás a közszolgáltatások minden területén rendkívül nagy, Budapesten és vidéken is 1952. óta csaknem megkétszereződött a gázhálózatba bekapcsolt háztartások száma, s ma már az országban mintegy háromszázezer család főzhet gázzal, körülbelül százötvenezerrel több, mint nyolc évvel ezelőtt. Nyolc évvel ezelőtt nem egészen hetvenmillió kilowattóra fedezte a vidéki városok és falvak villamosenergia szükségletét. Tavaly viszont csaknem 212 milliót fogyasztott a vidék. A vízellátás még korántsem kifogástalan, a számszerű adatok azonban bizonyítják, hogy az illetékesek nagy erőfeszítéseket tesznek a növekvő igények kielégítésére. 1952-ben összesen csupán 191 millió köbméter víz került a hálózatba. 1954-ben már 240 millió, tavaly pedig 287 millió, nyolc év alatt tehát 96 millió köbméterrel növekedett a vízhozam. (MTI) Lényegesen emelkedtek az új must-és borfelvásárlási árak Tíz százalékos felárat kapnak a szerződést kötő termelők E hónapban jelent meg az élelmiszeripari miniszter 10/ 1960 számú rendelete, amely szabályozza a must és bor felvásárlási árakat. Az új rendelet a tavalyinál magasabban állapítja meg a must és bor felvásárlási árakat, megszünteti az V-ös árcsoportot, nagy kedvezményt — tíz százalékos felárat — biztosít a szerződést kötő termelőknek. Megyénkben a II. ár-, illetve területi csoporthoz Csáford, Dióskál, Egeraracsa, Galambok, Kallósd, Kiskomárom, Orosztony, Pakod, Türje, Zalabér, Zalakaros, Zalakoppány, Zalaszabar, Zalaszentgrót határában termett olasz rizling, és rizlingszilváni borok számíthatók abban az esetben, ha a szőlőcefre és a must 17 cukorfokot, a bor pedig a 10,5 Malligand-fokot eléri vagy meghaladja. Megyénk többi részén termelt borok, vagy az említett területeken termett gyengébb minőségű borok a III-as és IV/A — B — C ár-, illetve területi csoportokba tartoznak. A II. árcsoportba tartozó mustért szabad áron a tavalyi 30 fillérrel szemben 34 fillért fizetnek cukorfokonként a felvásárlást végző pincegazdaságok. A szerződéses must ára 37,5 fillér. A III. árcsoportban a mustért 26, a IV. B — siller, othello — és a IV. C — noah és egyéb direkttermő — árcsoportokban 14,5, illetve 13 fillért fizetnek a mustért cukorfokonként. A II. árcsoportban a seprős bor Malligand fokonként 57, az egyszer fejtett 59, a kétszer fejtett 62 fillér szabad áron, míg a szerződésre 62,5, 65, 68 fillér. Tavaly nem volt különbség a szerződéses és szabad ár között, s akkor 50, 52,5 és 55 fillért fizettek a második árcsoportba tartozó borokért. Lényeges tehát a változás, mert például az idén egy liter 12 Malligand fokos, külön szüretelt olasz rizlingért seprősen 7 forint 50 fillért, egyszer fejtetten 7,80 és kétszer fejtetten 8,16 forintot kaphat a termelő, ha szerződést köt. A külön szüretelt oltványszőlőből préselt mustért, illet-ve borért egyébként is jóval többet fizetnek, mint a direkttermékkel kevertekért. A III. árcsoportban a szabad ár 44, 46, 49 fillér, a szerződéses ár 48,5, 50,5, 54 fillér. A IV. A csoportban a festő Othello ára 37, 38, 39,5, illetve 40,5, 42, 43,5 fillér. . A IV. B csoportban a filler, Othello 26, 26,5, 27, illetve 28,5, 29, 29,5 fillér. A IV. C csoportban a noah és egyéb direkttermék ára 23, 23,5, 24,5 fillér. Ez utóbbi három csoport a múlt esztendőben fajtánként nem volt külön bírálva, s felvásárlási ára is egységes volt. Az új rendelkezés azonban különbséget tesz az egyes fajták között, s így serkentően hat a minőségileg jobbra törekvésre. Hírt adtunk már arról,, hogy Dedinszky János naevlenevesi főgeológus pálmaházában az idén termést hozott a négyéves banánfa. íme, a gazdag fürt, amellyel az ifjabb Dedinszky ismerkedik. Kincses I. felv.