Zalai Hírlap, 1963. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-03 / 1. szám

2. A Pravda a kubai forradalom 4. évfordulójáról A Pravda szerdai száma szer­kesztőségi cikket közöl a kubai forradalom negyedik évfordu­lója alkalmából. A kubaiak büszkén tekint­hetnek vissza a négy év alatt megtett útra — írja a lap —. A nép az ország igazi gazdájává lett. A kubai hazafiak marxiz­mus—leninizmus zászlaja alatt, s a forradalmi kormány, a ku­bai egyesített forradalmi szer­vezetek országos vezetősége és Fidel Castro irányításával ki­magasló sikereket értek el ha­zájuk függetlenségének és szu­­verenitásának erősítésében. A Pravda emlékeztet arra, hogy az Egyesült Államok im­perialista köreinek útonálló po­litikája a Karib-tenger térségé­ben válságot idézett elő, s a termonukleáris háború szaka­dékának szélére sodorta a vi­lágot. A szovjet kormány bölcs, következetes és bátor lépései hiúsították csak meg a kalan­dorok terveit. A Pravda szerkesztőségi cik­ke végül felhívja a figyelmet arra, hogy mint az utóbbi na­pok eseményei mutatják, az Egyesült Államok bizonyos kö­rei nem mondanak le azokról a próbálkozásaikról, hogy új provokációt szervezzenek Kuba ellen. Ez éberségre készteti a béke és a szocializmus erőit, a kubai nép valamennyi barátját. (MTI) A szovjet könnyűipar határidő előtt teljesítette fontosabb gyártmányai­nak termelési tervét Moszvka (TASZSZ). A Szov­jetunió könnyűipari vállalatai határidő előtt teljesítették fon­tosabb gyártmányainak 1962. évi termelési tervét Mint a Központi Statisztikai Hivatal jelenti, a kötöttáruk évi termelési tervét már de­cember 11-én, a gyapjúszövete­két december 26-án, a selyem­anyagokét december 29-én, a gyapjúszövetek termelési ter­vét pedig december 30-án tel­jesítették. Így az elmúlt eszten­dőben nagymennyiségű szöve­tet és kötöttárut gyártottak ter­ven felül Elkészült Ghana hétéves gazdaságfejlesztési terve Accra. (MTI). Az elmúlt év utolsó napjaiban elkészült Ghana hétéves gazdaságfejlesz­tési terve — jelentette be az állami tervbizottság szóvivője. A terv célja — emelte ki a szóvivő —, hogy munkát bizto­sítson az ország minden állam­polgára számára, s teljese­n megszabadítsa Ghánát az ide­gen gazdasági uralomtól és el­lenőrzéstől. Az új hétéves terv ez év elején lép életbe. Jelentés a Mars—1. út­járól Moszkva­ (TASZSZ). 1962. de­cember 26. és 1963. január 1. között a Mars—1. önműködő űrállomással rendszeresen meg­teremtették a rádióösszekötte­tést. Az űrállomásról telemetri­kus értesüléseket nyertek, vég­rehajtották a pályaelemek szükséges módosításait. 1963. január 2-án , moszkvai idő szerint nyolc órakor az űr­állomás helyét a következő csillagászati koordináták hatá­rozzák meg: rektaszcenzió — 6 óra 27 perc, deklináció —39 fok 52 perc. A Mars—1. űrállo­más ekkor huszonnégymillió 227 ezer kilométerre lesz a Földtől. A jemeni légierő tiszto­gató akciói Kairó. (MTI). A kairói Al Ahram jelenti, hogy a múlt na­pokban heves harcok folytak Jemen határainál a Szaúd-Ará­biából beszivárgott katonai egységek és a jemeni köztársa­sági erők között. A jemeni lé­gierő a beszivárgott csoporto­kat megsemmisítette. (MTI). Pénzreformok Bolívia. (AP): Bolíviában új pénzegységet vezettek be az eddigi Boliviano helyett. Az új pénz neve bolíviai peso. * Helsinki. (AFP). A finn bank új márkát bocsátott ki, amely száz régi márkával egyenlő ér­tékű. Felemelték a viteldíjakat az olasz államvasutaknál Róma. (Reuter). Az olasz ál­lamvasutaknál január elsejével tizenöt százalékkal felemelték a viteldíjakat. Juan Basch a Dominikai Köztársaság új elnöke Santo Domingo (Reuter, AP). Santo Domingóban hétfőn hi­vatalosan bejelentették, hogy a december 20-án tartott válasz­tás eredményeképpen Juan Basch lesz a Dominikai Köztár­saság új elnöke. Tunéziában üldözik a haladó sajtót Tunisz­ (TASZSZ). A tuné­ziai hatóságok leállították az At Talianak, a Kommunista Párt sajtóorgánumának, vala­mint a Tribune Du Progres­­nek, a békebizottság lapjának megjelenését. Ilyen intézkedés­re először került sor az ország függetlenségének kikiáltása óta A hatóságoknak e reakciós lépésével nyilatkozatban fog­lalkozik a Tunéziai Kommunis­ta Párt titkárásga. A nyilatko­zat rámutat, ezekkel az intéz­kedésekkel végeredményben azt szeretnék elérni, hogy aka­dályozzák a pártot nézeteinek terjesztésében. (MTI). KV­­TT ZALAI HÍRLAP Faggyal és hóval köszöntött be az új év Európában London. (MTI) Az új év még több jeget és havat hozott egész Európának, főleg Angliának. A kitartó havazás és a jeges szél Anglia jórészét sarkvidék táj­hoz tette hasonlóvá. Száz év óta csak egy esetben, 1881-ben volt hasonló kemény tél. A legjobban érinti a hideg az egyébként enyhe dél- és dél­nyugat-angliai területeket. A kis falvak tucatjával szigete­­lődtek el a külvilágtól. Heli­kopterrel biztosítják a lakosság élelmiszerellátását. Több mint kétszáz főútvonal és több ezer bekötőút forgal­mát megbénította a hó és a jég. Több ezer katona és rend­őr éjjel nappal-nappal dolgo­zik az elszigetelt területek fel­szabadításán. Az ipar is érzi már a rend­kívüli hideg bénító hatását. Több mint 12 000 autómunkás­­ volt kénytelen munkáját szü­­­neteltetni, mert nem lehetett­­ biztosítani a szükséges alkat-­­­ó rész utánpótlást. Az országban­­ sok helyen leálltak az építkez­­zések.­­ ! A skóciai hegyekből több ha­­­lálesetet jelentettek a jeges idő­­ okozta szerencsétlenségek kö­­­vetkeztében. | Svédországban tovább tart a­ nagy hideg, a hőmérő mínusz­ 35 Celsius alá süllyedt. Tovább tart a kemény hideg, Hollandiában is. A hőmérséklet­­ mínusz 15 fok körül mozog, s Amsterdamnál kisiklott egy vo­­­­nat, amikor egy közel kétméte­r res hótorlasznak futott. A köz-p utakon százával vesztegelnek a­ megrekedt járművek. Keddre virradóra mínusz 261 fokot mértek Berlin körzeté-­­­ben, Moszkvából mínusz 22 fok­­kot, Varsóban mínusz 20 fokot­ jelentettek. Megalakult az új nyugatnémet kormány Adenauer: Rögtön jövök vissza, uraim, remélem, nem buknak meg! (Gerő Sándor Homokra épülő neokolonianista „erőd“ A COMMONWEALTH létre­hozásával Nagy-Britannia már bebizonyította, hogy a gyar­mati rendszer bomlási folya­matával szemben a „rugalmas visszavonulás” taktikáját igyekszik alkalmazni, s így menteni a menthetőt a gyar­mati profitból. Kisebb mére­tekben, hogy úgy mondjuk, helyi viszonylatban, más mód­szert is alkalmaztak és alkal­maznak az angol kolonialisták, egymáshoz közel fekvő külön­böző gyarmati területek egye­sítését „föderációk”, „állam­­szövetségek” for­májában. S a taktika a következő: „rebelli­­sebb” területeket összecsapni olyan gyarmatokkal, ahol a függetlenségi mozgalom gyen­gébb, nem érlelődött még ki, és úgy intézni az „összeházasí­tást”, hogy a csoportosuláson belül ez utóbbinak (vagy utób­biaknak) legyen döntő szava, befolyása, és így semlegesítse a „rebellis” terület függetlenségi törekvéseit. Ilyen módszerrel akarják most az angol gyarmatosítók „megoldani” a mind kényeseb­bé váló szingapúri kérdést, s a Dél-Kínai-tenger övezetében fekvő más gyarmati területeik kérdését Ezért akarják létre­hozni a Malájföldi Államszö­vetséget, amelynek területe csaknem akkora lenne, mint Angliáé, lakóinak száma tíz­millió. D. Volszkij szovjet publicista a Novoje Vremja egyik nem­régi számában igen érdekesen világítja meg az angol kor­mánynak ezt a délkeletázsiai manőverét. Eszerint a Maláj­földi Államszövetség tervét nagy vonalakban még Abdul - Rahman maláj­földi miniszter-­­ elnök múlt év novemberi lon­­j­doni látogatása idején készítet­ ,­ték. Anglia ragaszkodik ahhoz,­ hogy tovább is ellenőrzést gyű­­j­teröl­jön a szingapúri katonai­ támaszpont fölött, amely Ázsia legnagyobb imperialista tenge­ri támaszpontja. Szó volt róla, hogy az angol-malájföldi­­vé­delmi és kölcsönös segítség­­nyújtási egyezményt kiterjesz­tik az Államszövetséghez csat­­­­lakozó összes területekre. De az Államszövetség létrehozásának időpontja és módozata nyitott kérdés maradt. Véglegesítése­­ érdekében Rahmannak újabb tárgyalásokat kellett folytatnia­­ Londonban, amely tárgyalások hivatalos egyezménnyel értek véget. Feltételeit augusztusban az alsóházban bejelentették. ELHATÁROZTÁK, hogy a Malájföldi Államszövetséget­ szakaszonként alakítják meg. Első lépésként egyesítik Maláj­földet és Szingapúrt. Ebben a kérdésben szeptember elsején Szingapúrban népszavazást tartottak, amely felette ügye­sen volt kiagyalva. Szingapúr lakóinak ugyanis csak az egye­sítés formájáról kellett nyilat­kozniuk, arról nem, hogy egyál­talán óhajtják-e, vagy sem az egyesítést. Nem lehet hát cso­dálkozni azon, hogy sokan nem is jelentek meg a szavazáson. S még így is, amikor felnyitották a szavazóurnákat, megállapí­tották, hogy több mint 144 000 szavazólapot nem töltöttek ki, tehát szó sem volt „szabad aka­rat-nyilvánításról.” A Kalimantan sziget északi részén lévő területeken az an­gol hatóságok még csak nem is vesződtek azzal, hogy leg­alább a „szabad választások” látszatát megőrizzék. London sajátjának tekinti ezeket a te­rületeket, s csak arra van gondja, hogy ellenőrzését meg­őrizze felettük. Miért siettetik az eseménye­ket a Malájföldi Államszövet­ség tervének szerzői? A hely­zet alakulása az államszövet­ségbe kerülő területeken, és el­sősorban Szingapúrban — ez készteti őket sietségre. A fej­lett iparral és népes proletariá­tussal rendelkező Szingapúr ma olyan, mint egy füstölgő vulkán. Az angol kolonialisták nem képesek befolyásuk alatt tartani a szingapúri politikai életet. Már 1959-ben kénytele­nek voltak megadni a városnak az önigazgatást. Ez az enged­mény azonban nem elégíthette ki a lakosságot. Az angol kormány, látva, hogy Szingapúrban mindin­kább tarthatatlanná válik a nyílt gyarmati uralom, és ugyanez a helyzet Kalimantan északi részén is, ahol szintén fellendült a függetlenségi moz­galom, célszerűnek vélte e te­rületek egyesítését Malájföld­del. Az angol kormány ugyanis arra számít, hogy a földesúri réteg és a komprádor burzsoá­zia, amely Malájföldön hatal­mon van és angolbarát politi­kát folytat, a kommunistaelle­­nességet pedig politikai hitval­lásának tekinti, átveszi és ered­ményesen gyakorolja majd azo­kat a funkciókat, amelyeket a gyarmati közigazgatás már nem képes ellátni. E CÉL szem előtt tartásával az egyesítés feltételei uralkodó helyzetet biztosítanak Maláj­föld vezetőinek az Államszö­vetség keretében. A parlament­ben ugyanis Szingapúr képvi­seleti arányát úgy szabták meg, hogy a város semmilyen befo­lyást ne gyakorolhasson a szö­vetségi hatóságok politikájára. Pedig a szövetségi hatóságok hatáskörébe fog tartozni az ál­lami élet minden fontosabb te­rülete, beleértve a „belső biz­tonságot” is. Könnyű megérte­ni, mit jelent ez a gyakorlat­ban, hiszen Abdul Rahman köztudomásúlag már most arra esküszik, hogy „nem enged meg túl sok sztrájkot” Szinga­púrban, és egyszer s minden­­­­korra véget vet az itteni „fel­forgató tevékenységnek”. A szingapúri hazafiak jól tudják, hogy a jelenlegi körül­ményeik között milyen veszélyt jelent a Maláj földdel való egyesülés, s éppen ezért hatá­rozottan küzdenek a Maláj földi Államszövetség megalakítása ellen. Kalimantan sziget északi ré­szén lévő területeken, Brunei­­ben és Sarawakban a bennszü­lött lakosság fegyveres harcra kelt a kolonialista föderáció ellen ,s követeli a teljes függet­lenséget. Mindhárom gyarma­ton csupán a földesurak, így az angolokat támogató brunei szultán, kardoskodik a tervezet mellett. A néptömegek még Malájföl­dön sem támogatják a tervet. A Szocialista Népfront (a Ma­lájföldi Munkáspárt s a Rakyat Párt szövetsége) egyik legutób­bi nyilatkozatában megbélye­gezte az államszövetség tervét, „angol összeesküvésnek” ne­vezte „a brit gazdasági és ka­tonai ellenőrzés megszilárdítá­sára”. Szingapúrban, Kalimantan északi részén és Maláj­földön egyaránt az utóbbi hetek során, annyira kritikussá vált a hely­zet, hogy még a Scotsman című angol lap is nemrégiben ezt írta: „Egyre inkább kételke­dünk abban, hogy valaha is meg lehet valósítani ezt az ál­lamszövetséget’ ’. Az angol kolonialisták és ma­láj földi szekértolóik szeretnék megelőzni az események szá­mukra kedvezőtlen alakulását, és éppen ezért igyekeznek mi­előbb tető alá hozni az állam­­szövetség tervét. A dolgok odá­ig mentek, hogy a malájföldi kormány (minden jel szerint London utasítására) azzal fe­nyegetőzött: amennyiben az egyesülésre ez év végéig nem kerül sor, lezárja a közlekedést a Szingapúrt Malájfölddel ösz­­szekötő gát mentén. Ez a fe­nyegetőzés több egyszerű gaz­dasági nyomásnál, mivel Szin­gapúr ezen az úton kapja pél­dául az ivóvizet is ... A HELYZET ilyetén elem­zése után D. Volszkij megálla­pítja: a brit imperialisták ázsiai birodalmuk roncsaiból az újkolonializmus bástyáját szeretnék kiépíteni. Remélik, hogy kezükben marad a maláj­földi ón és gumi, a brunei kő­olaj, a szingapúri kikötő, és el­sősorban a független ázsiai or­szágok ellen irányuló katonai támaszpontok. De meddig tart­hat egy olyan épület, amely alatt a nép ellenállásának di­nami­tja rejlik? t . rL . f. J/ty. Subar.drio Pekingben Peking­ (TASZSZ) Csou En­­lajina­k, a Kínai Államtanács elnökének és Csen Ji minisz­terelnök és külügyminiszternek meghívására szerdán Pekingbe érkezett Subandrio indonéz he­lyettes főminiszter és külügy­miniszter.­­ A repülőtéren Subandriot és kíséretét Csen Ji üdvözölte. Kö­szönetet mondott Indonéziának azért, hogy erőfeszítéseket tett a kínai—indiai határvita békés rendezésére. Subandrio válaszbeszédében kifejezte azt a reményét, hogy a kínai—indiai határkonfliktust­­ békésen megoldják. (MTI) 1963. január 3. Ki az őrült? Az egész világ ismeri Eather­­ly amerikai őrnagy tragikus történetét, aki a Hirosimai bombát ledobó B-29-es bom­bázó parancsnoka volt. Az őr­nagyot immár tizenöt esztende­je gyötri és hajszolja a lelki­­ismeretfurdalás. Az amerikai katonai hatóságok pedig — amelyeknek lényegesen kevés­bé érzékeny a lelkiismeretük — az őrnagyot „őrültnek” nyil­vánították. Nos, a múlt héten a Penta­gon propagandaosztályának su­­gallmazására az NBC televíziós mammuttársaság felve­vőgépei elé citálták az őrnagyot, mon­daná el a véleményét a hirosi­­mai bombázásról és mai tanul­ságairól. S hogy nagyobb le­gyen a szenzáció és átlátszóbb a propaganda, az őrnagy két oldalára odaültették a két na­vigátort is, név szerint Jack Brvans és Bob Schumard ex­­hadnagyokat, akik a bombát ki­oldották. Batherly volt az első, aki szót kapott, s kijelentette: Amerikának „jobb lenne a lel­kiismerete”, ha nem dobták volna le a „pokolbombát” a már a­múgy is megvert Japán felett. A két navigátor ferde szemekkel nézett az őr nagyjá, majd a televíziós reflektorok fényének kereszttüzében kije­lentették: ők bizony remekül alszanak a Hirosimai küldetés óta is. Bob elmondotta: „nem érdekli”, hogy az áldozatok ár­tatlan polgárok voltak. Barát­ja, Jack, pedig megtoldotta a mondókát azzal, hogy bizony szívesen ledobna egy 50 mega­tonnás bombát Moszkvára, ha éppen parancsot kapna rá ... Mindezek után pedig megje­lent egy idegorvos a kamerák előtt, és elmagyarázta nyolc­vanmillió embernek, hogy Eat­herly őrnagy miért bolond — és Bob és Jack pedig miért normálisak... Izgatottan várjuk az NBC- nek azt a televíziós adását, amelyben majd Eatherly őr­nagy elmagyarázza , hogy Bob, Jack és az idegorvos miért őrültek. Amikor majd ilyen közvetí­tést sugallmaz a Pentagon pro­paganda osztálya az NBC-nek, tudni fogjuk, hogy kezd meg­változni az egyensúly az ame­rikai politikában — a normális emberek javára. Bonni interjú Szereplők: Strauss, volt nyu­gatnémet hadügyminiszter, Ri­porter, a Spiegel munkatársa. Strauss (kedélyesen): Maguk tehát azt hiszik, hogy megfúr­tak? Riporter: Nemcsak hisszük, Strauss úr! Strauss: Maguk még nem is­mernek engem! Riporter: Dub hadnagy is ezt mondta Svejknek... Strauss: Én nem hadnagy va­gyok, én ... a szövetségi kor­mány hadügyminisztereiként hosszas múltra tekinthetek vissza! Riporter: Tekinthet... Strauss: Igenis, tekinthetek. Jelenleg csupán egészségügyi és más okokból nem tartottam továbbra is igényt a tárcára. Riporter: Az építkezési és hadimegrendelési panamákból megtöltött pénztárcára sem? Strauss: Fiatalember, maga túlságosan kíváncsi! Riporter: Ez a mesterségem! Egyébként önt apostolnak tart­ják. A nyugatnémet atomfegy­verkezés apostolának. Hogyan egyeztette össze az apostolságot a panamával, meg egyebekkel? Strauss: Fiatalember, magá­nak nincs logikája. Az aposto­lok ugyebár szentek voltak. Márpedig — mint mondják — minden szentnek maga felé hajlik a keze következéskép­pen: Riporter: Bámulatos vaslogi­ka! Egyébként az atomfegyver­kezésnek akad még néhány apostola Bonnban. Következés­képpen ... Strauss: Logikus! Riporter: De akkor, miért csak ön került a slamaszti­­kába? Strauss: Egyelőre, fiatalem­ber, egyelőre! Mert, ha ki­tatom a szám... Riporter: Akkor mi lesz? Strauss: ... majd másoknak is olajra kell lépniük! Riporter: Tegyük fel, olajra lépnek mások is. Ebből mi haszna lesz önnek? Strauss: Bekerülök valame­lyik eljövendő kormányba Riporter: És addig? Strauss: Nézze, valahogy el­tengődik az ember. A szövetsé­gi bankban, meg némely kül­földi pénzintézetekben letétbe helyeztem valamelyes összege­ket. Az igazgatótanácsi tagsá­gokból is csöppen egy kevéske kalácsravaló, aztán ott van az a kis bajorországi birtok is... Riporter: Meg a panamák esedékes részletei! Strauss: Fiatalember, maga úgy látszik, még nem ismer en­gem, és egyre szemtelenebb! Akárcsak annak idején néhány kollégája. Tudja, mi lett a sor­suk? Riporter: Dutyiba rakatta őket. Strauss: (üvölteni kezd): Ezt a hangot kikérem magamnak! Ez rágalom! Magát is lecsuka­­tom! Maguk még nem ismer­nek engem! Ilyen Göring, aka­rom mondani Strauss nem te­rem minden bokorban! Maguk még nem ismernek engem! Mars ki! Heraus! Lelépni! Loe! Elvezetni! (A riportert letartóztatják és elvezetik. Mert ha talán valaki azt hitte volna, hogy inkább a panamázó exminisztert teszik hűvösre — az valóban nem is­meri Strausst. Sem a bonni vi­szonyokat!) L. A.

Next