Zalai Hírlap, 1967. július (23. évfolyam, 153-177. szám)

1967-07-23 / 172. szám

8 m & m mm m nf ■■ mm ír így élünk Városmezőn A kánikula ilyenkor, a déli órákban éri el tetőfokát. A nap sugarai merőlegesen hullnak a szikkadt, vöröses­­sárga agyagra, a hosszú, régi cselédlaikások vert falának tö­vében pilledt tyúkok kapirgál­­na­k, s az árnyékban néhány kisgyerek ácsorog. Játszani, szaladgálni sincs kedvük elv­ben a hőségben, amely elöl szüleik is a lakásokba mene­kültek, s legfeljebb az ajtóba merészkednek ki, hogy leg­alább egy kis időre szusszan­janak egyet, míg tart a pihenő­jük. Tizenöt család, vagy het­ven-nyolcvan ember él ma itt, Vörösmezőn, ebben a régi ura­dalmi majorban, amely köz­igazgatásilag Zalaapátihoz tar­tozik, gazdaságilag meg a Keszthelyi Agrártudományi Főiskola irányítása alá, mint annak tangazdasága. A régi világban a zalavári bencés apátság urait szolgálták a vö­rösmezei cselédek, a felszaba­dulás óta pedig egy-egy állami gazdaság — a zalaapáti, a fel­­sőraj­ki, majd a baki — üzem­egységeként tartották nyilván a majort, amíg a keszthelyiek át nem vették tangazdaság cél­jaira. A tizenöt családból tíz már egy emberöltőt élt le itt, ezen a vigasztalan külsejű helyen, de akadnak újabb jövevények is, akik hasonló környezetü­ket — Andorházát, Felsőraj­­kot — cserélték fel a jelenle­­givel. Egyben mindenképpen hasonlítanak azonban egymás­hoz valamennyien az itteni családok: mindnek gazdasági cselédek, nincstelen agrárpro­letárok voltak eleik. S hogyan élnek vajon ma ezek az emberek? Darvasék ajtajában egy kis tercierére gyűlt össze a szomszédság. A 36 éve itt élő háziasszony, Darvas Ferencné — ura meg a többiek helyeslő fejbódintása kíséretében — magyarázza: — A lakóépületeik a régiek, csak a füstöskonyha tűnt el belőlük, meg a lakások változ­tak meg egyébként is belülről. És van jó utunk, s vele bu­szunk ... Igaz, így is egy ku­tya, hova járunk bevásárolni. Pacsára-e vagy Apátiba, mert mindkettő messze van, boltunk meg nincs itt, Vörösmezőn... No, meg a gyerekek. Azok az­tán pityereghetnek napestig, mire bekutyagolnak Apátiba, vagy mire visszaérnek, haza... Mert igaz, hogy van buszjára­tunk, nem is egy, csak éppen a gyerekekre nincs tekintettel a menetrend. Hajnalban mégsem indulhatnak útnak... —­s már sorolja is a különböző já­ratok indulási idejét, állítása igazolására. — Márpedig minden család­ban van két-három gyerek, s a legtöbb közülük iskolás — te­szi hozzá a magáét kiegészítés­ként Horváth Lajosné, aki ép­pen jubilálna, ha törődne ez­zel: huszonöt éve lakója Vö­rösmezőnek. Megértik azért a helyes szándékot, hogy a körzetesítés segítségével az ő gyerekeikből is jól képzett felnőtteket akar nevelni az iskola, csak­­ azt szeretnék, ha a bejárási felté­telekkel is törődnének az ille­tékesek, főleg a közlekedésiek. Fiatal nem sok van itt­hon. A gazdaság dolgozóinak javarésze 30—40 év közti, fér­­fiak­ nők vegyesen. Az öreg­ember is kevés. A múlt még azokban is nyomot hagyott, akik maguk koruknál­ fogva már nem szolgálhatták a ben­céseket, de a családi törté­netekből ők is jól ismerik a cselédsorsot. Szeglet Józsefné jól emlék­szik még időbeos­ztására egy­­egy régi aratásikor. — Sötétben keltem, három­kor, mert legelébb a tehenet kellett rendbe tennem. Kint aztán a mezőn höl kötöztem, hol kötelet vetettem, höl mar­kot szedtem, s közben haza­­hazaszaladtam — szoptatni a gyereket. Mindenre futni kel­lett az időmből... Most házi asszonykod­ik ott­hon, Békásmegyerről itt tar­tózkodó unokájára dolgosak. No, meg persze a férjére, aki fogatosa­­ a gazdaságnak. Ta­valy még maga is kijárt a me­zőre, kereső volt­­ is. Szeglet Mária — ez a csa­ládnév a leggyakoribb itt — arról beszél, hogy 17 éve a gazdaság dolgozója. Jelenleg a növénytermesztésben tevé­kenykedik, s 9 forintos óra­bére mellett családi segély, il­letményföld, fejadag a járan­dósága, s ezzel a maga részé­ről elégedett. . A bánat szinte kim vi­szont Fejes Jánosné arcára. Fásult, közönyös a­­hangja, te­le van panasszal, keserűség­gel. — Férjem beteg, két éve táppénzes, a lányunkat, Erzsit meg hiába taníttattuk, nem vették fel Pécsre, a tanárkép­ző főiskolára. Pedig jó tanuló volt mindig, s az érettségije is igen jól sikerült__ Itt született, s úgy érzi, csak­ a munkából jutott ki nála mindig. A lánya sorsában re­ménykedett, s most fáj neki, hogy egyelőre annak sem fu­totta többre, mint hogy az aj­kai üveggyárban legyen afféle üzesmímek, ezerhárom­ezer­négyért. Haza is ritkán jár, őt is bántja, hogy esztendőre sen­ki sem szólíthatja tanárnő­nek ... Mások nem egyéni, hanem közös panaszokat hangoztat­nak. Legfőként azt, hogy úgy érzik, kissé messze vannak Keszthelytől, keveset törödnek velük. Igaz, brigádvezetőjük, Dankos József itt van velük, köztük él, ha Zalaapátiban is lakik — vannak még néhá­­nyan, a­kik nem itt laknak —, s az is igaz, hogy fiatal üzem­­egységvezetőjük, Varga Zoltán is sűrűn megfordul itt Bá­­rándpusztáról, de Keszthely számára — így mondják a vö­­rösmezeiek — ők csak annyit érnek, mint a szekérnek az ötödik kerék... Belülről mások már ezek a régi cselédiházak — mondogatták már a beszélge­tés elején az asszonyok —, s Darvas Ferencné most bein­vitál a saját lakásukba. A konyha meglehetősen szűk ugyan, de ragyogóan tiszta gáztűzhely áll az egyik szögletében, s a gázpalackot Apátiban cserélhetik hozzá. A szoba már jóval tágasabb, bár a három gyerekkel — mind is­kolás még — öten lakják. Szemben Favorit tv-készülék­, a másik fal mentén elegáns, világvevő rádió, lemezjátszó­val. Mellette vagy húsz lemez: Kovács Apollóniától az Isten veled, édes Piroskámig — erő­sen mai a repertoár, s nem különbözik a városi átlagízlés­­től Televízió egyébként összesen három van Vörösmezőn, s mivel az egyik a régi gazda­lakásból „kinevezett” ebédlő­ben van, mindenki azt láto­gatja esténkint. Ez itt a­ leg­főbb — vagy inkább egyetlen — szórakozás, bár rádió csak­nem minden háznál van. — Megszoktuk már a tévét­ — mondják —, nem is tud­nánk meglenni nélküle. Aztán sorolják, hogy jön az újabb Kék fény-műsor, meg a Halló fiúk, no meg, persze, a főattrakció, a táncdalfesztivál, amelyet itt is legalább úgy várnak, mint bárhol másutt az országban. Az utolsó Szeglet, akivel találkoztunk, mégiscsak elkí­vánkozik innen. — Nemcsak azért, mert a keresetem is lecsökkent a ko­rábbi 1900—2000-ről 1300-ra, holott most is éppúgy fogatos vagyok, mint azelőtt — mond­ja Szeglet József — hanem azért is, mert úgy érzem, az apáti téeszben jobban megta­lálom a számításomat, mint itt, ahol megláttam a napvilá­got ezelőtt huszonhat évvel... Lehet, hogy kimondta Vö­rösmező halálos ítéletét? Ajkay Jenő A kulturális élet hírei A PLAKÁTOK UTÁN ezek­ben a napokban kerül ki a za­laegerszegi nyomdából az idei Göcseji Napok díszes műsorfü­zete is, amely mintegy véglege­síti az augusztus 5—20-a között sorra kerülő rendezvények prog­ramját. A tavalyihoz hasonló formátumú, bár küllemében és tipográfiai megoldásában jóval gazdagabb kiadvány több mint harmincféle műsorról ad tájé­koztatást, sőt a napok alatti gazdag sportrendezvénykbe és a vendéglátó szervek hangulatos kiegészítőnek ígérkező műsorai­ba is betekintést nyújt. ★ BEFELLEGZETT a James Bond filmeknek? Legalábbis Sean Connery — akit „A domb” című nagysikerű filmből isme­rünk — a 07-es ügynök alakítója így nyilatkozott a hírhedt soro­zat legutóbbi darabjának, a „Csak kétszer élünk” című film minapi londoni bemutatója után. Connery Erzsébet királynő kér­désére válaszolva kijelentette, hogy a jövőben nem kíván a szá­mára sztereotippá vált kémfil­mekben szerepet vállalni. Per­sze, a producerek feltehetően hamar megtalálják majd az utódját. Hja, az üzlet, az üzlet! ■ár KIÁBRÁNDULÁS a beatze­néből. Orbán Sándor, a zalaeger­szegi Cyklon-együttes ismert vezetője és mindenese nemrég egyik társával közösen megvált a népszerű zenekartól, s a kö­zeljövőben a város újonnan megnyitó zenés presszójában ta­lálkozhatunk vele ismét, ezúttal már zongora mellett. A döntés okául azt említette, hogy kinőtt a beat-zenéből, komolytalannak érzi már. FILMHÍREK. Algériában be­tiltották egy sor, Izraellel poli­tikai szolidaritást vállaló nyugati sztár filmjét. Az ötödik konti­nensen, Ausztráliá­ban viszont a nemrég Cannesban nagy bot­­rányt kavaró Ulysses bemutatá­sát korlátozták olyasformán, hogy férfiak és nők csak a két nem részére külön-külön rende­zett előadásokon tekinthetik meg a sikamlós jelenetekben bővelkedő angol filmet. Az idén augusztus 26 és szeptember 8-a között rendezendő velencei film­­fesztivál zsűrijének elnökéül Alberto Moraviát, a világhírű olasz írót kérték fel. Az írók egyre fokozódó filmes­ megbecsü­lésére jellemző az is, hogy a zsűri tagjai között ott lesz töb­bek között még Juan Goytisoló, a neves spanyol antifasiszta író is. ZALAI HÍRLAP Eva-Liisa Manner: ÖRÖK ÉS ESETLEGES Oly fényes most az égbolt, hogy mindent elönt súgóra. Oly fortyogó most a Nap, mintha most keletkezett volna. És a vizek mégis öröktől csobognak, a szél öröktől a füvet fésüli, a víz követ nyaldos. S a zsurló absztrakt lénye is mérhetetlen régi. S csak az ifjúság szemléletében egy pillanat minden. S oly fényes most az égbolt, hogy a repülő madár átlátszó. Oly mélységes most a víz, hogy... A többi? Csak esetleges. Ferenc­. Győző fordítása. A verset a magyarista a barátsági Ml alkalmából közöljük. S­zenvedélyes horgász barátom jobb ügyhöz méltó buzgalom­mal markolja üvegszálas horgászbotját a siófoki mólónál. Sunogva indul bot­ja zsinórján a halak számára rendkívül ízletesen szervírozott gilisztás horog. — Fogott már valamit? — csilingel egy finom női hang Enyhe mozdulás a felelet. Növekszik körülöttünk a kíváncsiak gyűrűje és a ráérősebbek letelepednek. Felhördülnek a hozzáértők, ami­kor a buktató nagy hirtelen alámerülését lát­ják. Barátom óriási lendülettel „be­vág” és a népes társaság felett körbe­utazik, a­­ tízdekás „pirosszárnyú” keszeg. Szisszenés, mozdulás. Hamar elfogynak a kíváncsiak. A keszeg leke­rül a horogról, s mi pirulunk. — Hát — kap el a derű — nehezen kerülne ki itt egy vacsorára való. Ül előttünk a vízen a buktató Lá­gyan. Semmitől sem zavarva. Mi meg odakinn, a kövön. — Nos, neked talán tekintélyesebb zsákmányod akadt az Amazonasnál? — néz barátom szemrehányóan. Tud bra­zíliai gyűjtőutazásaimról, állítólag hele is lapozott már egyik-másik könyvem­be. A haltartó hálóban pihenő ,,piros­­szárnyú” kiesd keszegre gondolok és eszembe jut egy sokkal nagyobb hal. — Az Amazonas-menti Cararassa mocsarak szomszédságában kikötve — kezdem — a bronzvörös, hárommázsás súlyt is elérő piraidákra „vadásztam”. Gyerekkori könnyedség, vígság kapott el akkor is, mint mikor pajtásaimmal, nyári vakáció idején beleénekeltünk a bakonyi erdőalj alkonyi, szarvasbogár­­zúgásos csöndességébe. — Hurkot hurokra vetve kötöm a nyolccentis görbületű, araszos és vas­tag horogszárra az indiánfonta erős curva-zsineget, kétméteres eresztéket hagyva a rőzseág-,,buktató” alatt. Rá­húzom az óriási horogra a matrincha csalit. Az araszos horog szinte teljesen eltűnik a matrinc­a tömegében. A zsi­nór végét magam után húzva egy mé­ter magas, bóbitás urucuri-pálma tövé­hez tekerem. Idehaza a harminckilós, horogra került harcsával is nehéz el­bánni, hát még a tízszerte súlyosabb piraikával. — Vízbe vetem a horgot. Tovalibeg a rőzseág, viszi a sodrás a csöppet sem köznapi buktatót, eresztékén a csalit. Feszül a kiengedett zsineg, amelyet már csak a pálma töve tart. Hirtelen alábukik a messze, benn úszó rőzseág. Ijhurként váj a homok­ba a pálmatőről vízbevezető zsineg, amelyet megmarkolok. Húzás vág visz­­sza, és vad erővel kitépi ujjaim közül. Odabenn — ki tudja hány méter mély­ségben, harminc evezőhúzásra a homo­kos parttól — küzd a bronzvörös hal. Szabadulni szeretne, de az indiánfonta curvazsineg miatt nem lehetséges. Molnár Gábor: BALATONI­KESZEG ÉS A PI Kifárasztom — határozom el — és elborít a piruló izgalom. Ezt az óriási erejű halat? Felvág a sárga vízben a piraiba sötét bronza, majd alábukik. Semmiképp nem eresztem el a pirai­­bát. Rövidebbre kell fognom a zsine­get. Futva igyekszem a pálmához. Oda­térdelve, vállamat a barna, fiatal törzs­nek vetve, vonom kifelé a zsineget. Óriási erő ránt, ellenkezik húzásom­mal. Vállam, markom k­eményen hor­­zsolódik. A zsineg ha nem feszülnék vállammal a törzsnek arcra rántana. Rázkódik zörög felettem a zöld pálma­bóbita. A törzs állja a küzdelmet, a horog, s a zsineg is. Vérezhet a bronz­vörös hal-ragadozó és a többiek — akár a tengeri cápák sebesült fajbéli­­— rácsaphatnak. Sietnem kell. H­úzva a zsineget, vonszolom a zsákmányt a homoko­s csóna­kom irányába. Vizes már az Amazo­­nasból kikerülő zsineg, közben bele­­belerezdül a vaderejű rántásokba a pálmabóbita. Vállam véresre zúzva, hamarosan több méter zsineg gyűlik össze a pálmatörzs tövével. Fogást fo­gás követ. Már csónakközelben ver, csapdos a bronzvörösét mindinkább be­mutató halóriás. Most — mérem a távolságot — tíz méterre lehet csónakomtól. Félórája küzdöm vele? Lehet. Vizesen csurgó a homokkal elegyes curva-fonás, és ez jól hűsíti tenyerem, ujjaim égését. A bronzvörös hal deréktájon öles, körméretű farokcsapásai, amelyek­kel maga körül a vizet taj­tékossá veri, félelmetesek. Nagyot rán­tok a fonáson, rövidítve a hal meg az urucuri pálmatörzs közti távolságot. Rögzítem a zsinórt, s a félig homokra húzott csónakhoz futok. K­özvetlen közelről mindennél va­dabbnak tűnik a horogra került, csapdosó hal. Hatalmas példány, óriás a piraidák közt is. Nem csoda, hogy a többiek elől másodperc töredéke alatt elmarta a matrincha-csalit. Elejtéséhez nem vágóvas, szigony, vagy fejsze kell, megfelelőbb a Winchester. Előszedem a puskát Az evezőpadra állok, öt lépésre csapdoshat a csónakvégtől a küzdő, időnként egész tömegével a víz fölé emelkedő hal. A lövés belezúg az Ama­­zonasra boruló csöndességbe. Az ólom a hal szeme táján csapódhatott be, a piroiba lassú pörgéssel veri a vizet. Mint súlyos nehezen engedő tuskót, vonom kifelé a hatalmas halat, majd mögéje, az Amazonasba lépek, és fél­combig vízben állva, gördítem, kifelé — minden erőmet beleadva — a csú­szós fogású piraibát. Bőre nyálkásan érdes, nem annyira csúszós, mint a harcsáé Pikkelyzete némiképp hason­ló a süllőéhez. Hasatája világosabb, mint bronzvörös hátarésze. Végre a homokra segítem a zsák­mányt: már tudom, a közelben tanyá­zó indián halászoknak adom... — Hát ez, és ott, így esett — mond­ja barátom, és nézi a visszavezető, múltba érő „szálat”, a hálóban levő tíz­dekás „vörösszárnyú” keszeget. — De vigasztaló, hogy ez az apró „vörösszár­­nyú” keszeg „hozta ide” a pirasbás horgászkalandot S redelőzködünk. A magányos, ár­va kis keszeget visszadobja a vízbe. Lépéseink a part felé kopognak, az emlékeket idéző köveken. — Hát pajtás — modom —, én egyet­len „paptetűért” sem cserélném el a legszebb hárommázsás piraibát. — Miért? — Megmondom. A „paptetű” bala­toni hal, a piraiba pedig és legyen bár hárommázsás, odaátra való, idegen vi­lágbéli. 1967. július 23. Zalai jellegzetességekkel díszített jelvények A zalaegerszegi városa­ta- dobozolva, oklevéllé! — a ten­­nács kezdeményezésére a Ge­­dezvénysorozat keretében vég­­cseji Napok alkalmával az tett munka elismeréseként idén hatféle jelvény kiadása- adományozzák a rendező szer­vai is kedveskedni akarnak a vek. Bolti forgalomba ez sem Zalába látogató vendégeknek, kerül. turistáknak, s természetesen a a fcör alakú, Zalaegerszeg helybelieknek. feliratú kis jelvényen a göcse-A jelvényeket egy kivé­­jt skanzent szimbolizáló mozi­­televel — helyi iparművészek vámok találhatók: egy stilizált tervezték, és a lektorátus jó­­fa mellett göcseji ház, és az­váhagyása után az Állami épülő olaj­történeti múzeum Pénzverdét bízták meg elke- jelképe, a fúrótorony látható, szí­lésükkel. Megrendelő: Zala- jelvényt Németh János Ke­­egerszeg Város Tanácsa, a Za­­rámo­kus művész tervezte. A­la megyei­­Idegenforgalmi Hi­­skanzenben és az illatszerhei­­vatal és a Zala megyei Ipar­­tokban árulják majd. cikk Kiskereskedelmi Vállalat. A jelvények tervezésével Németh János a tervezője megbízott iparművészek jel­ a, körös, fekvő téglalap legzetes zalai motívumokat alakú, Zalaegerszeg feliratú használtak fel. A Csány jelvénynek is. Az egyik kör­szobrot ábrázolja például a ben 32 ésü10 város jelképe- Zalaegerszeg felírása kis­ként a Csány szobor kőeme­­fazonjelvény, Iván István, az figuráját, Istók János alko- Állami Pénzverde ötvöse- társát, a másikban a már em­­nek munkája. Kétféle kivitel-­lített skanzen-szimbólumot ben­t bronzból és ezüstből láthatjuk. Uralkodó színei a — készült. Jelvény formában kék és sárga (arany) a megye a városba látogatókat aján- színei. A pajzs alakú hala­­dékozzák meg vele, árusításra ezer szeg-jelvény kék-fehér nem kerül. Plakettként — de- alapozása viszont a megye­­bázzal és oklevéllel — a váró-­székhely színeit viseli. A jel­sért kiemelkedő társadalmi lány a fogaskerékkel és üsti­­munkát végzők kapják, éven- hzalt virágszirommal a vita­­ként egyszer kerül kiosztásra. Mos­­Pan várost jelképezi. A göcseji motívum jelvény Az Izsák Magdolna által ter- 35x40 és 20x25 milliméteres vezett virágjelvény érkezését a nagyságban jelenik meg. Az napokban várják. Az utóbbi előbbit felül fehér mezőiben négy jelvényt augusztus első „Göcseji Napok” felírással — napjaiban hozzák forgalomba. Kollekció a jelvényekből (Kiss Ferenc felvétel)!

Next