Zalai Hírlap, 1969. december (25. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-20 / 295. szám

1919. december 20. Szakmai tanácskozás a Somogy-Zala megyei Vas-, Műszaki Nagykereskedelmi Vállalatnál Tegnap délelőtt Zalaeger­­szegen a meghívott kereske­delmi szakemberek és érde­kelt üzletfelek előtt Horváth Ferenc, a Somogy—Zala me­gyei Vas—Műszaki Nagyke­reskedelmi Vállalat igazgatója tartott beszámolót az 1969-es év eredményeiről, s a vállalat hatáskörébe tartozó árucikkek várható 1970 évi forgalmáról. Elmondta, hogy dinamikus fejlődés jellemezte az új gaz­dasági mechanizmus első kö­zel két esztendejében az üz­letkötéseiket. 1968-ban 16,6, az idén 15,3 százalékkal for­galmaztak többet, mint 1967- ben, illetve 1968-ban. A vállalat forgalmának 1970 évi fejlődése 16—18 szá­zalékra tehető, s az 500 mil­iós forintot jóval meghaladó árumennyiségnek 65 százalé­kát már lekötötték. Hengerelt és húzott áruban emelkedett szintű beszerzést terveztek 1970-re, de hor­ganyzott lemezből továbbra is hiányok mutatkoznak. Szeg­ből 16, kerítésfonatból 20, ké­ziszerszámokból 35 százalék­kal több lesz jövőre, mint az idén. Vasalás, zár, lakat te­rén teljes javulás csak két év múlva várható. Zománco­zott edényekből szín és mé­ret hiány várható, s nem lesz kielégítő az alumínium edény mennyisége sem. A gyár az 1969 évi rendelésnek is csak 40 százalékát elégítette ki. Gáztűzhelyből a 12 500 ki­elégíti a keresletet. Konvek­tor is lesz bőven, viszont gáz-vízmelegítő és fali-fűtő kevésbé. Kerékpárból 18 ezer darab a kisker igénye, s az eddig lekötött 9300 darab hazai gyártmányút jelentős import egészíti ki. Mopedből is ha­sonló a helyzet: a kereskede­lem igénye duplája a lehető­ségnek. Pannónia motorke­rékpárból az ideihez hasonló lesz az ellátás.. E téren is az importból származó Jávák, MZ-k SZS-ek enyhíthetik a hiányt. Televízióból 17 ezer darabra kötött szerződést a vállalat, s ez megfelel a te­rület igényének. Elemből az idei 5 millióval szemben 8 millió forint értékű kerül az üzletekbe. A tanácskozás további ré­szében a meghívottak számos kérdést tettek fel a vállalat igazgatójának az áralakulá­sokra, s a várható ellátásra vonatkozóan. Nyugdíjkorban is fiatalon Portré egy búcsúzó nőbizottsági elnökről Ida. Csak így hívják a Du­nántúli Kutató és Feltáró Üzem irodaházában. Pedig ko­ra után megilletné már a néni titulus, hiszen Siókó Attiláné éppen a napokban mond bú­csút az SZTK-ügyintézésnek, s a hatéves nőbizottsági mun­kának. Nyugdíjba megy. — Még maradhattam volna — mondja a csillogó szemű, törékeny termetű, ápolt, negy­venesnek látszó asszony. — De hogy is van az a találó mondás? Akkor „lépjen le” az ember, amikor még ereje tel­jében van, s eredményes mun­kát végez. Így jó emlékkel gondolnak vissza rá... Miért várjam meg, amíg öreg, ügyetlen leszek? S esetleg csak nyűg mások számára? Elmondja, hogy már tizen­öt éve működik az üzemben nőbizottság, s ő hat évvel ez­előtt vette át az elnöki reszor­tot. — S most mindenekelőtt ar­ra kell gondolnom — folytat­ja —, hogy bizony most mi­lyen nehezen válik meg tőle. — Mit végzett a nőbizott­ság? — Rendszeres programunk a beteglátogatás, az üzemi konyha ellenőrzése, a gyer­meknapokra, télapó ünnepsé­gekre való felkészülés, kirán­dulások, író-olvasó találkozók szervezése, a gyermekgondozá­si segélyt igénybevevők rend­szeres látogatása, hogy a fia­tal anyák ne érezzék távol magukat az üzemtől, ne válja­nak a három év alatt idegen­né — kezd hosszú felsorolás­ba Szőke Attiláné. Fender Gyula, az szb-titkár segít neki. — A nőbizottság egyik leg­fontosabb feladatául tűzte ki a családvédelmet, a nők ér­dekvédelmét — mondja. — Sok nehéz családi ügyet „rend­­betettek” már Idáék. Aztán a harcok ... — Miért kellett harcolni? — Elsősorban a nők bérren­dezéséért — veszi vissza a szót Szőkéné. — Ha már női egyenjogúságról van szó, sze­retnénk, ha itt házon belül a hasonló munkakörben dolgo­zó nők és férfiak bére viszony­lag egy szintre jutna. Mert saj­nos vannak még bizonyos el­térések, annak ellenére, hogy kérésünk nyomán volt már bérrendezés az üzemnél. A nőbizottság munkaterv szerint dolgozik. Havonként megrendezett értekezleteken, amelybe a szakszervezetet is bevonják, megbeszélik az el­végzett, s a soron levő felada­tokat. Röviden még néhány ered­ményt a nőbizottság tevékeny­ségéből: egy sikeres varró tan­folyam megindítását kezde­ményezte, s a vállalat vezető­jével való együttműködés bi­zonyítéka jeléül varrógépet is kaptak az üzemtől a varrni tanuló asszonyok. Háztartási gépeket kölcsönözhet, aki ott­hon még ilyennel nem rendel­kezik. Részt vesznek minden akcióban, megmozdulásban. Három vietnami takarót ké­szítettek annak idején, har­coltak és harcolnak a napkö­zis óvodás és bölcsődés gyer­mekek elhelyezéséért, három női brigádjuk — gépkönyve­lés, forgalmi könyvelés, geo­lógiai brigád — szocialista cí­met vívott ki magának. Mozgalmas tevékeny mun­ka. Fender Gyula így sommáz­za: — A nőbizottság megtette mindazt, amit a nők érdeké­ben tehetett, amire hivatott, igyekezett szebbé, jobbá tenni a nők életkörülményeit__ Szőke Attiláné jólesően hallgatja az elismerő szava­kat. Ez már olyan búcsúféle. Persze nem végleges. Vissza fog járni az üzembe , segíte­ni, tapasztalatokat átadni, öt­­venhét éves és nagymama, de Ida sosem lett néni az üze­mieknek. A munka „kon­zerválta” fiatalságát. H. L TÖBB TUCAT személy-, illetve tehervonat érkezik na­ponta a zalaegerszegi vasút­állomásra, s csaknem ugyan­ennyi indul. A szerelvények összeállítását a kocsirendezők végzik. Tizenkét órás a szol­gálatuk. A hideg tél alaposan próbára teszi őket. Figyelmes­nek, körültekintőnek kell len­niük, hiszen egy elvétett moz­dulat, egy rosszul kiszámított lépés nagyon könnyen okozhat balesetet a síkos, jeges vágá­nyok között. A többtonnás vas­kolosszusok, a vagonok ugyan­is nem tréfálnak__ ★ A MÁV forgalmi irodában minden délután háromnegyed ötkor kapnak eligazítást a mű­szakot kezdő kocsirendezők és tolatásvezetők. Ezen a kis meg­beszélésen az előző műszak ve­zetői tájékoztatják szaktársai­kat a beállítatlan kocsikról, melyeket elsőként kell a meg­jelölt vágányokon összekap­csolniuk. Ezt követően pedig az ügyeletes tiszt ismerteti a különböző üzemek, vállalatok és egyéb szervek kocsiigényeit, s kiosztja azok jegyzékét. — Megvan a papír, akkor mehetünk is az öltöző felé — fordul hozzám Büki Jenő to­latásvezető. Némán baktatunk egy ideig egymás mellett, az­tán megszólal: — Szívesen itt marasztalnám egész éjszakára. Legalább szemtől szemben győződne m­eg arról, hogy mit is kell nekünk csinálni. Igaz, biztos nincs hozzászokva a hosszú gyalogláshoz... — Talán sokat kellene men­nem? — Azt meghiszem. De nem tipegve-topogva ám, hanem kilépve. Minden szolgálat alatt megteszünk egyenként átlag 30 kilométert Közbe­­közbe aztán beugrunk az üt­közők közé is, szétkapcsoljuk, vagy összeakasztjuk a vagono­kat. TIZENÖT ÉVE keresi ke­nyerét a MÁV-nál Büki Jenő. Vasboldogasszonyról jár be a megyeszékhelyre. Kissé le­mondóan ecseteli munkáját, főnökétől azonban tudom hogy a példásan dolgozók sorá­ba tartozik. Két évig volt maga is kocsirendező, majd rendsze­resébe, szorgalma révén tola­tásvezetővé léptették elő. — Nem tagadom, szeretem munkámat — mondja, majd gyorsan hozzáteszi —, bár egy­általán nem hálás a felada­tom. Vigyáznom kell magamra is, de felelek az emberekért, s a vagonokért, amelyeket mi mozgatunk meg. A IV-es őrhelyhez érkezünk, ldcsike helyiségbe. Ez az öl­töző. Vasszekrények egymás mellett, az ablaknál kis asz­talka. Elképesztő a zsúfoltság és a hideg. — A nappalosok megint ki­áltatták a kályhát... — legyint Németh Sándor, aki éppen munkásruhájába öltözik át —. Tudja, nagyon sokszor vesszük fel gúnyánkat vizesen. A szol­gálat alatt, ha olyan idő van, istenigazából átázunk.Att benn ugyanis nem tudjuk kiteríteni ruháinkat, s ilyen hideg kály­ha mellett nehezen száradnak meg. — Ez még csak hagyján — szól közbe Dala János, a leg­fiatalabb kocsirendező —. Kép­zelje el, amikor a szolgálat végeztével bejövünk ide ola­josan, kenőcsösen, füstösen és a csapnál kell hideg vízben mosakodnunk. — Nincs fürdőjük? — Van, de legalább fél ki­lométerre ide- Abbahagyjuk a melót holtfáradtan, utána bi­zony semmi kedvünk elván­szorogni olyan messzire. — Igyekezzetek enni, mert halad az idő! — néz órájára a tolatásvezető. Az agyonhasz­nált bőrtáskákból kenyér, sza­lámi és vöröshagyma kerül elő. Mindannyian jóízűen va­csoráznak. Utána­­óhajtanak egy kanna tető vizet. Mert po­hár itt bizony egy darab sincs. ELŐKERÜL a tolatási jegy­zék. A teljesség igénye nélkül csipetke idézet abból: „7 nyi­tott kocsi Lentibe — 3 nyitott kocsi Bakra — 2 export fedett kocsi Ötvösre — 1 fedett OPW kocsi Celldömölkre. ." — Lesz munkánk az éjszaka is — jegyzi meg Dala János. — Nyilván mind a 16 vágány­­páron rendezünk. Azt hiszem ez a rossz kesztyűm teljesen szétmegy. Igaz, nem sokáig kell már. Beadtam a felmon­dásom. — De én is továbbállok nem sokára — szól Németh Sándor. — Éppen a fizetésemelés előtt? — Na, azt megvárom, de ho­vatovább a tsz-ben többet le­het keresni. Salomváron la­kom, az ottani közösben a ta­gok egy része kétezren felül kap havonta. — Szükség volt a fizetés ren­dezésére — mondja Büki Jenő tolatásvezető —. Nehéz a szol­gálatunk, tűző napon, vagy fogcsikorgatóan hideg éjszaka a vágányok mellett a helyünk, s veszélyes is a mi terepünk. Sajnos, veszélyességi pótlékot mégsem kapunk. Éles fütty hasít a levegőbe. — Az áldóját — ragadják meg lámpáikat szinte egyszer­re —, itt a 7462-es Rédics fe­lől! Vonulás kifelé! Hosszú teherszerelvény húz el előttünk. — Emberek, visszatolatunk a hatodik vágányra, s utána szétkapcsoljuk a kocsikat! — ad utasítást a tolatásvezető — Egy órán belül készen kell lennünk az új szerelvénnyel. HÁROM PERC sem telik el, s a tolatós mozdony már pö­fékel is szaporán, vontatja a vagonokat. Fehérfényű lám­páikkal egyenletesen jeleznek a kocsirendezők. — Menjen a határig és utá­na át kell váltani a hatodikra — figyelmezteti a mozdonyve­zetőt Büki Jenő. — Értettem! —, válaszol a masiniszta és felgyorsítja a gőzöst. Velkei Árpid KOCSIRENDEZŐK ZALAI HÍRLAP A KÖNYVTÁRBAN Négy a négyezerből A Megyei Könyvtár olvasó­termében könyvek között böngésző, keresgélő emberek. Tizenhat év körüli barna kis­lány a kötelező olvasmányok polca előtt válogat. — Mit keres? — Jókai és Kosztolányi könyveket. Hamarosan itt a téli szünet, lesz időm olvas­gatni a kötelezőkből. — Másodikos vagyok a Ságvári Gimnáziumban, ezért keresem elsősorban a klasz­­szikusokat. Igaz, olvastam már sok mai írótól is. Szilvá­­si a kedvencem. Elmondja még, hogy szereti az irodalmat, a könyveket, de többnyire csak az újságok el­olvasására jut ideje. Az idős férfi már kiskönyv, tárnyi kötetet szorongat a ke­zében. — Miért olvasok? — ismét­li a kérdést. — Nálunk az egész család kissé könyvmoly! — mutat mosolyogva a nagy halom könyve. — Mit olvas legszíveseb­ben? —• Szerelmes regényeket és útleírásokat. De ha én elin­dulok ide, mindig mérgelődik a feleségem, tudja, hogy né­hány órán belül nehezen ke­rülök haza. Jó itt nézegetni a könyveket, belelapozni ebbe is, abba is. Sietősen, fiatalosan tovább­megy a polcok között, hama­rosan újabb két kötettel tű­nik fel a bejárati ajtónál. Vi­dáman búcsúzik, az ajtóból még viszaint. — El lesz látva a családom egy hétre! — mondja. Két fiatalember műszaki könyvekbe „temetkezett”. — Ez hobby, vagy a mun­kakörükkel kapcsolatos isme­retbővítés? — Ez is, az is! — mondja a Ganz-MÁVAG fiatal gé­pészmérnöke. — Rendszeresen eljárunk a barátommal, van­nak olyan könyvek, amelyek a könyvesboltban már nem kaphatók, s még nem olvas­tuk. Meg egy kicsit hobby is, hisz feljegyezzük azokat a műszaki tartalmú köteteket, amelyeket már olvastunk és kijegyzeteltünk. — Hosszú a lista? — Negyvenkilenc könyv. Tavaly végeztem az egyete­men, azóta csinálom ezt. — Ezen kívül mit szeret ol­vasni ? — Úgy érzem, a versek, a mai költők versei adják visz­­sza leghívebben korunkat, életünket­. Elég kevés az em­ber ideje, amit naponta olva­sásra szánhat, ezért szeretem a verseket Barátja szintén versrajongó, de nála — úgy mondja — fejhosszal vezetnek a klasszi­kusok. — József Attila, Verlaine, költeményei mindig meg­nyugtatnak, s egyben sok újat adnak a mi generációnk­nak is. A megyei könyvtár négy­ezer olvasója közül néggyel beszélgettünk, négy rendsze­res könyvtárlátogató mondta el véleményét, könyvekről, versekről, érdeklődési köré­ről. Mint a könyvtár vezetője elmondotta, van miből válo­gatnak az olvasóknak. Het­­venháromezer kötet áll az érdeklődők rendelkezésére. G. A. Hangszerek között —■ a kirakatban (Kiss Ferenc felvétele) Több mint 20 országba exportál a Tanért Az Országos Tanszergyártó és Értékesítő Vállalat kétéves fennállása alatt figyelemre­méltó nemzetközi kapcsola­tokat épített ki szocialista és tőkés államokkal egyaránt. Ezt bizonyítja, hogy a vi­szonylag fiatal vállalat jelen­leg több mint 20 országba exportál. Széles körben is­mertek és kedveltek a ma­gyar taneszközök. A most el­készült összesítésből kitűnik, hogy a Tanért ebben az évben mintegy 14 millió forint ér­tékben bonyolított le export­­szállításokat, ez 1968-hoz ké­pest csaknem 20 százalékos emelkedést jelent. A legna­gyobb tételt — mintegy 60 000 dollár értékben — Jugoszlá­viába küldték, ezenkívül Csehszlovákia és Bulgária vásárolt nagyobb mennyiség­ben magyar szemléltető esz­közöket A tőkés országok közül különösen jelentős tételekkel szerepel az idei ex­portban az NSZK. Franciaor­szág, az Egyesült Államok és Svédország, Kuvaitba — ver­senytárgyalás eredményeként — több mint 15 000 dollár ér­tékű taneszközt szállítottak. 1970-ben várhatóan tovább bővült az exportszállítások volumene. Ezt támasztják alá a már megkötött szerző­dések. Jugoszlávia mintegy 70 000 dollár értékű magyar taneszközt vásárol jövőre, Bulgáriába 37 000 rubel ér­tékben szállítanak, cseh, il­letve szlovák viszonylatban eddig 20 000 rubel összegű a rendelés. 5 Igények, lehetőségek, javaslatok Hol szórakozhatnak olcsón, megfelelő körülmények között a zalaegerszegi fiatalok Akárcsak országszerte, Zala­egerszegen is gond a fiatalok szórakozási igényeinek kielégí­tése. A lehetőségek szűkösek. Van egy KISZ-, egy Univer­­sum-klub és egy úgynevezett ifjúsági presszó. Ezeken kívül hova járhat­nak még a fiatalok? Moziba, néha színházba, egy-két kulturális rendez­vényre. Az előbb felsorolt táncos szórakozóhelyekről a fiatalok — középiskolások, ipari tanulók, munkások — mondják el véleményüket. — Olcsóbb táncos ifjúsági szórakozóhelyet kérünk, mert ami van, az vagy nagyon drá­ga, vagy csak klubtagok láto­gathatják. .. — Legyen több beat-koncert és ORI rendezvény, de színvo­nalas. .. — Ifjúsági szórakozóhelyek kellenének, mert most talán az egyedüli ilyen hely a KISZ- klub. — Legyen több ifjúsági szó­rakozóhely, de nem olyanra gondolok, mint a KISZ-klub, ahova néhány törzstag jár, és csak fiúkkal lehet elmenni. Legyen például ott cukrászda, műsor is, ne csak tánc. — Remélem, ha majd fel­épül az Ifjúsági Ház, ott más alkalmakkor is lesznek össze­jövetelek, nemcsak szombaton és vasárnap. — A különböző érdeklődési körűeknek megfelelő társas összejövetelek szervezését is meg kellene valósítani (irodal­mi és művészeti előadásokra gondolok). — Jobban összefoghatnák a közös érdeklődésű fiatalokat. Például irodalmi klubot szer­vezhetnének fiatal írók, köl­tők számára. — Szerintem nem kielégítői, a város nyújtotta szórakozási lehetőségek. Sajnos, a táncdél­utánok nem tetsz­­ek, ezért nem járok oda. — A KISZ-klubban a zene­kar mindig akkor kezd el ját­szani, amikor a diákoknak már haza kell menniük. — Jobb filmeket a mozi­ban! — A fiatalok szórakozási le­hetőségei nagyon gyérek, de ezen változtatni nem hiszem, hogy lehet. Már sokszor pró­bálták és próbáltuk, de nem ment. A táncos szórakozóhe­lyeken kívül jóformán nincs semmi. Legyenek például vi­takörök, a fiatalokat érintő problémákról. Persze, azért a táncdélutánokkal sem szabad felhagyni. Kell a beat is. — A sport tekintetében is kellene javítani a jelen­légi helyzeten, például télen jég­pálya, szánkópálya létesítésé­vel. A színházi bérletrendszer változtatása is jó lenne és több kulturális rendezvény kellene. — Közös kirándulásokat kellene szervezni külföldre is, és ha lehet, kedvezménnyel, hiszen diákok vagyunk. Pél­dául csereutakat. Ezzel talán az Ifjúsági Utazási Iroda is foglalkozhatna, így nyilatkoznak a fiatalok. Az igazsághoz persze az is hozzátartozik, hogy rajtuk is sok múlik. Nekik is többet kellene tenniük javaslataik va­­lóraváltása érdekében. A ven­déglátóipari vállalat tavaly már kísérletet tett a fiatalok kulturált szórakoztatására. Hetenként egy alkalommal odaadta és szívesen odaadná a bár­helyiséget teadélutánok rendezésére. De nem volt si­kere. Közösen kellene megta­lálni a legjobb formát, szóra­kozni és szórakoztatni akarók­nak.

Next