Zalai Hírlap, 1973. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1973-01-14 / 11. szám
L Papp Albert: HEGYI TAJ ZALAI HÍRLAP Megemlékezések Petőfiről a baráti szocialista országokban A Petőfi-évforduló ünnepségein részt vett külföldi delegációk nyilatkozatai A Petőfi Sándor születésének 150. évfordulója alkalmából sorra került ünnepi rendezvényekre számos delegáció érkezett hazánkba a baráti szocialista országokból. Itttartózkodásuk során tájékoztatást adtak arról, hogy országukban hogyan, milyen rendezvényekkel, kiadványokkal emlékeznek meg a forradalmár magyar költőről. Bolgár Népköztársaság: Nikolaj Hrisztozov, a Szeptemvri című folyóirat főszerkesztő-helyettese . A magyar forradalmár költő élete és költészete nem véletlenül keltett és kelt népünk körében rendkívüli csodálatot. Művelt még a török iga lerázása előtti években, lefordították bolgár nyelvre, egyik első tolmácsolója Ivan Vaszov, a bolgár irodalom nagy klaszszikusa volt. Természetesen Petőfi művei különösen a szocialista építés megkezdése után jutottak el egyre szélesebb tömegekhez. Nehéz lenne ma már felsorolni az egyre sokasodó Petőfi-tolmácsolókat, közülük az első helyen szeretném megemlíteni Nevena Sztyepanovát, Atanasz Dalcsevet, Nino Nikolovot és Georgi Krumovot. Nemrég adtunk ki Petőfi címmel Csavdár Dobrev és Sipos Tamás szerkesztésében egy könyvet Petőfiről, amely a költő verseit tartalmazza és tanulmányokat közöl költészetéről Lubomir Sztojanov akadémikus, Petar Livekov akadémikus, Petár Szlavinszki és mások tollából. Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság: dr. Jure Kastelan költő, a Zágrábi Tudományos Akadémia levelező tagja. — A Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságban ugyancsak napirenden szerepel a Petőfi-évforduló méltó megünneplése. A Jugoszláv Tudományos Akadémia kiállítást rendez Zágrábban, amely fényképek és más dokumentumok segítségével követi nyomon Petőfi életútját, munkásságát, különös tekintettel horvátországi tartózkodása emlékeire. Valamennyi iskolánkban sor kerül a nagy magyar klasszikus emlékének felidézésére. Két jugoszláv kiadó közös összefogással megjelentette Petőfi verseinek egyik legreprezentatívabb válogatását a legjobb műfordítók tolmácsolásában. A kötet érdekessége, hogy alapos, átfogó bibliográfiát is tartalmaz, amely valamennyi szerb és horvát nyelven megjelent Petőfi-művet felsorolja. A központi ünnepségekre januárban kerül sor Újvidéken. Az elképzelések szerint az itt élő hat nép nyelvén sudatnak majd meg a legszebb Petőfi - költemények. Az újvidéki Forradalom Múzeumában pedig emlékszobát rendeznek be azoknak a partizánosztagoknak az emlékeiből, amelyek Petőfi nevét viselték a második világháborúban. Lengyel Népköztársaság: Waclaw Sadkowski író, a lengyel írószövetség képviselője. — Lengyelországban az évforduló méltó megünneplésére külön Petőfi-emlékbizottság alakult Jaroslaw Iwaszkiewicz Lenin-díjas író, költő elnökletével. A lengyel írószövetségben a közeljövőben nagyszabású irodalmi estet tartunk és megjelentetjük legjobb költőink fordításában Petőfi válogatott költeményeit. Petőfi Sándor nevét veszi fel egy varsói, egy krakkói és egy wroclawi iskola is. A legnagyobb varsói kiadók ünnepi kiadványokkal emlékeznek meg Petőfi Sándor születésének 158. évfordulójáról. Ekkor lát napvilágot az a reprezentatív antológia is, amely a magyar irodalom lírai termésének javát fogja össze, s ebben vezető helyet biztosítunk természetesen Petőfi Sándornak. Német Demokratikus Köztársaság: dr. Gerhardt Steiner professzor, az NDK Tudományos Akadémiájának munkatársa, Petőfi-kutató: — Az NDK Kultúrminisztériuma és Művészeti Akadémiája január 30-án a Berlini Állami Operaház Apollo-termében ünnepi emlékülést rendez. A Berlini Állami Könyvtár előcsarnokában a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeummal együttműködve kiállítást rendezünk Petőfi életéről és munkásságáról. — A berlini Humboldt- Egyetem és a berlini magyar kulturális központ közös szervezésében kollokviumra kerül sor Petőfi költészetének nemzetközi időszerűségéről és eszméinek hatásáról az NDK-ban. Illyés Gyula Petőfi-könyve után, amely 1971-ben jelent meg nálunk, az idén, a Petőfiévben az Aufbau Kiadó és a Corvina közös gondozásában átfogó válogatás jelenik meg a magyar lírikus legszebb verseiből a világirodalmi könyvtár című reprezentatív és népszerű sorozatában. Román Szocialista Köztársaság: dr. Mircea Zaciu professzor, Irodalomtörténész: — Romániában pártunk központi bizottsága határozatot hozott a Petőfi-évforduló megünneplésére. Ennek szellemében az év elején Bukarestben ünnepi nagygyűlést tartanak, de hasporcelenttevényekre kerül sor Kolozsvárott, Iasiban, Temesváron, Pitestiben, Segesváron és Világosnál is. A román kiadók külön tervet dolgoztak ki az évfordulóra. A legnépszerűbb kiadványsorozatban, a Mindenki Könyvtárában — amely több mint százezer példányban lát napvilágot — adta ki a Ninerva Kiadó Petőfi verseinek válogatását. Szlovák Szocialista Köztársaság: Jan Rob Ponican Nemzetidíjas művész. — Szlovákiában már a Petőfi-év előtt megkezdődtek az ünnepi megemlékezések a nagy magyar forradalmár költőről. Tavaly Jankó Kral születésének 150. évfordulója alkalmából rendezett nemzetközi szemináriumon — Selmecbányán, ahol maga Petőfi is tanult — arról folyt az eszmecsere, miben jelentkezik életükben, művészetükben a párhuzamosság. — Pozsonyban január 8-án nagygyűlést rendezünk, amelyre meghívtuk a magyar írószövetség elnökét, Darvas Józsefet is, és áprilisban ugyancsak megemlékezünk Petőfiről magyar delegáció jelenlétében. Az évforduló tiszteletére számos kiadványt is megjelentetünk. Szovjetunió: M. K. Lukonyin költő, a szovjet írószövetség titkára. — A Szovjetunióban 1973. február 19-e és március 4-e között nagyszabású ünnepségsorozatot rendezünk, amelyre magyar delegációt is meghívtunk. Február 20-án a moszkvai Csehov Múzeumban a Szovjetunió Központi Irodalmi Múzeuma és a Petőfi Irodalmi Múzeum közös szervezésében Petőfi-emlékkiállítás nyílik. Ugyanezen a napon este az Írók Központi Házában emlékesttel tisztelgünk Petőfi Sándor emberi, költői nagysága előtt. Az est szereplői azok a költők lesznek, akik a Szovjetunió népeinek nyelvén tolmácsolták Petőfi műveit. Ebből az alkalomból az írók Központi Házának előcsarnokában kiállítás is nyílik Petőfi életéről és munkásságáról, illetve Petőfinek a Szovjetunió népei nyelvén megjelent köteteiből. Február 21-én délelőtt a Csehov Múzeum kongresszusi termében tudományos ülésszak nyílik „Petőfi és világkultúra” címmel a szlavisztikai és a Balkanisztikai Intézet, a Gorkij Világirodalmi Intézet és a Szovjet Írók Szövetségének rendezésében. — Hasonló ünnepi rendezvényeket, emlékestet tervezünk: Grúziában, Ukrajnában, Moldáviában és Észtországban is. Közös tennivaló: Napirenden tartani és megvalósítani a diákparlament javaslatait A DIÁKSÁG felfokozott érdeklődése kísérte októberben— novemberben a különböző szintű diákparlamentek munkáját. Nincs ebben semmi meglepő, hiszen ezek a kétévenként megismétlődő diákparlamentek a középiskolások számára megyei és országos szintű fórumot jelentenek, amelyen a társadalom figyelmétől kísérve vitathatják meg helyzetüket, tennivalóikat. S hogy mennyi mindent szeretnének jobban, napjaink követelményeivel megfelelőbben csinálni a diákok, arra utal a diákparlamentek széleskörű előkészítése és számos közérdekű javaslat is, amit a nyilvánosság elé tártak — segítséget várva a felnőttektől ezek megoldásában. • A november végén lezajlott országos diákparlamentet követő hetekben azonban mintha kissé háttérbe szorult volna annak sok-sok közhasznú témája. Kevesebb szó esik a parlamentről mint kellene — hallottuk Nagykanizsán is —, holott most lenne az ideje az ajánlások népszerűsítésének, továbbá annak, hogy társadalmi figyelem kísérje és sürgesse a legégetőbb, legaktuálisabb javaslatok mielőbbi realizálását. E közhangulatnak vannak jogos elemei és akadnak túlzásai is. Valójában mind a KTSZ-bizottságok, mind a művelődésügyi szervek folyamatosan dolgoznak a megyében a parlamenten felvetett közérdekű javaslatok megvalósításán. S ha a parlamentek idején más, fontosabb belpolitikai események háttérbe szorították kissé a sajtóban és az ATV híradásaiban a tanácskozás részletes ismertetését. ma ezek a fórumok annál fontosabb munkát végezhetnek a diákság igényeinek támogatásával, a javaslatok megvalósítását figyelemmel követve és doku- mentálva a nyilvánosság előtt. EMELI,EZT azonban a diákság feladata is a diákparlament munkájának széleskörű népszerűsítése. Nagykanizsa több középiskolájában maguk a fiatalok — KISZ-vezetők, diákparlamenti küldöttek — is önkritikusan említették, hogy az országos parlament tevékenységének ismertetése még jobbára a következő hetek-hónapok feladata náluk. (A félévi „hajrá” is, a téli szünet is alaposan közbeszólt.) Az országos küldöttek közül többen elmondották: bizony eddig nem hívták őket más iskolák diákjai élménybeszámolóra, vitára, pedig lenne mondanivalójuk. Ezek a küldöttek csak saját tanintézetükben népszerűsíthették így a parlament munkáját, s ott sem a legeredményesebben. Míg a megyei parlamentről mindenfelé, az egész tanulóifjúság bevonásával esett szó, az országos parlamentről a küldöttek tanintézetük csak egy-egy alapszervezetében, osztályában vitatkoztak szervezett keretek között diáktársaikkal. Pedig a közvetlen élménybeszámoló varázsát, serkentő hatását aligha helyettesítheti az a megoldás, hogy a küldöttek beszámólóját az iskolai KISZ-bizottság egy-egy tagja viszi szét — másodkézből nyújtva információt — az alapszervezetek tagságának. Az egyik, szakközépiskolában például a diákok alig ötödrészével találkozott a téma kapcsán a tanintézet két országos küldötte, de ugyanakkor nem tartják kivihetőnek, hogy népszerű klubdélutánjaik egyik programjaként a diákparlamentről is beszéljenek. Ezek után érthető, hogy hiányérzete támad a tanulóknak. E HIÁNYÉRZET másik oka, hogy késnek az illetékes szervek válaszai azokra a felvetésekre, amikre nem kaptak választ közvetlenül a parlamenteken. A városi KISZ-bizottság középiskolai felelőse szerint talán nem sürgették elég nyomatékosan a válaszadást ígérő megyei szerveket. Nos, amit egy-egy iskola, a városi KISZ és a megyei oktatásirányítás saját hatáskörében rendezni tudott a gondokból, azt már megoldották vagy a legjobb úton vannak efelé. A válaszokat még januárban postázzák az egyes középiskoláknak. Alapos vizsgálatot folytatott a megyei tanács vb művelődésügyi osztálya például a mezőgazdasági szakközépiskola kollégiumából kitett diákok ügyében — ez volt a kanizsai küldöttek legfájóbb sérelme a megyei diákparlamenten —, ám miután ők maguk nem változtathatják meg a MÉM-hez tartozó szakintézet vezetésének döntését, felhívták az illetékes párt- és más szervek figyelmét a történtekre. A legtöbb felvetés azonban főhatósági intézkedést vár. Ilyen a magatartás és a szorgalom jegy összevonásának igénye, a szakközépiskolákat, szakmunkásképzőket sújtó szakkönyvhiány felszámolása és a meglévő szakkönyvek hibáinak kigyomlálása, a kiötelező osztályfőnöki órák anyagának korszerűsítése stb. Ezekre csak az országos intézkedést követően küldhetnek választ a mérvei szervek, s várhatóan a Zala megyei KISZ Vezetők Kiadványának idei második — tavaszi — száma fejezi be a válaszadást. A JAVASLATOKRÓL — ha érthetően késik is mindegyik "gyors megválaszolása — tehát nem feledkeztek el. Lapunk is visszatér megvalósításukra, hiszen közérdekű, s az oktató-nevelő munka korszerűsítését szolgáló tennivalókról van szó. A diákok pedig azzal tehetnek sokat elképzeléseik támogatásáért, ha alaposan — a mostaninál alaposabban — megismerik az országos diákparlament tevékenységét, hiszen a KISZ fórumain, diáktanácskozásokon csak így állhatnak ki saját ügyükért. T. A. A kulturális élet hírei Két érdekes programra kerül sor a jövő héten az egerszegi TTT-klubban. Holnap este fél hatkor Párizs és környéke címmel dr. Marton Ferenc megyei ügyész tart előadást, szerdán pedig — ugyanebben az időpontban — Japánt bemutató filmet tekinthetnek meg az érdeklődők. A Kossuth Könyvkiadó megjelenteti Erdei Ferenc életműiének legfontosabb írásait Válogatott írásai és beszédei címmel. A csaknem félezer oldalas kötet elsősorban Erdei Ferenc szövetkezetpolitikai és szervezési, illetve tudománypolitikai írásait tartalmazza. Hangulatos tollfosztót tartottak a héten az ebergényi ifjúsági klubban. A jól sikerült rendezvényen — amelyet az elkövetkező hetekben megismételnek — számos érdeklődő is részt vett a lányos mamák mellett Verdi Trubadúr című operájával vendégszerepel szerda este hét órakor a MMK-ban a Pécsi Nemzeti Színház operatársulata. A népszerű művet Horváth Zoltán Erkel-díjas rendezte. • A feltámadt Európa címmel készíti új filmjét a Lenin-díjas Jurij Ozerov, a Felszabadítás rendezője. Ez a műve a kelet-európai országok felszabadító mozgalmait mutatja be. • Huszonegy, a nagyközönség számára is hozzáférhető kiadvány jelenik meg megyénkben az idei esztendőben, a Kiadói Főigazgatóság jóváhagyása már megtörtént. • A megye két városában tartott sikeres bemutató után a járásszékhelyeken és több községben is láthatják az érdeklődők a zalai műemlékeket bemutató fotókiállítást. Legközelebb — február elején — Lebenyén kerül közönség elé Január 20-án megkezdődik a MMK tatarozása, részeként az SZMT-székház felújításának. A munkálatok folyamánnem szünetelnek a rendezvények, programok. • Az egerszegi Petőfi-ünnepségen sikerrel bemutatott Kortesbeszéd című összeállítással szerepel Pécsett, a Szóljatok szép szavak Petőfiről című verseny 25-i területi döntőjén a Reflex Színpad. A Kortesbeszédet Merő Béla rendezte. * Két filmújdonságot mutat be 18—21-e között az egerszegi Ady filmszínház. A délutáni előadáson A fekete farkas című csehszlovák filmet láthatják a nézők, 6 és 8 órakor pedig az Egy bolond Párizsban című francia vígjátékot. A kanizsai Béke mozi műsora ugyanekkor A fekete város című magyar film lesz. Az egerszegi művészmoziban 18— 19-én mutatják be Fellini Bohócok című alkotását Menéj meg? Mini Miritu című filmes 1973. január 14.