Zalai Hírlap, 1982. február (38. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-28 / 50. szám

liiór. teoru Ar ZU. Próza az éterben Telekvita helyett — antenna-vita ... Bár sokaknak ad örömet a C3-rádiózás lehetősége, az örömbe már itt is vegyül üröm. Előfordul, hogy furcsa párbeszéd hangzik fel hirtelen a rádió- vagy a tv-műsor kö­zepette a készülékből, s eset­leg a megdöbbent néző azt veszi észre, hogy Desdemona szinkront vált: férfias hangon, göcseji dialektusban közli Othellóval, hol lehet pult alól Radiál gumit kapni. . . Az okokat és megnyugtató választ keresve látogattunk el a Nyu­gat-Balatoni CB Klub műsza­­­ki titkárához, Karácsonyi Györgyhöz (a keszthelyi Gelka szerviz vezetőjéhez) és Büki Lajoshoz, a klub zavarelhárító csoportjának vezetőjéhez. Már a két funkció említése is bizonyítja, hogy nem „akár­milyen” klubról van szó: a szakmai-technikai tudás és tapasztalat határozza meg a CB-rádiózás feltételeit. S nem kevésbé fontos az a szervezeti szabályzat, amelynek köteles alávetnie magát minden klub­tag. Leplombált készülékek — Minden egyes CB-készülé­­ket a posta szigorú műszaki vizsgálatnak vet alá, s csak ezután adja ki a működési engedélyt — mondta Karácso­nyi György. — Nemzetközi egyezményben a CB-sek sáv­ját (Cytizen Band) a 27 MHz­­en jelölték meg. A posta a ké­szülékeket leplombálja, a tu­lajdonos nem bonthatja fel, nem piszkálgathatja. Az adó­készülékekkel egyszerűen le­hetetlen más frekvenciákkal variálni. — Ezek szerint mi okozza a zavarokat ? — Alapvető feltétele az elő­írásszerű rádiózásnak — vette át a szót Büki Lajos — az adóantennák pontos illesztése. Ha ez nem jó, megjelennek a féjhullámok, amelyek már „beleszólhatnak” a tv-be vagy a rádióba. Ugyanilyen problé­mát okozhatnak a szakszerűt­lenül felszerelt tv-antennák is, ilyenkor aztán a CB-adás meglovagolhatja a 27 MHz többszörösét is. A nagykani­zsai tv-adó körzetében a 2-es műsort az 54 MHz tartomány­ban lehet fogni, így a rosszul felszerelt antennák miatt ha­mar észreveszik az esetleges zavarokat . Úgy tudom, a keszthelyi városgazdálkodási vállalat CB-készülékeit jól felszerel­ték, a múltkor mégis hallot­tam a tv-ben, hogy csőrepedés volt a Rákóczi tér egyik épü­letében ... — Mikor vette a tévét? — Vagy hat éve. — Ez az! Az új készülékek mindegyikébe már zavarszűrő berendezést építenek. A klub azonban vállalta, hogy a ré­giekbe kérésre, díjtalanul be­szereli a zavarszűrőt. Etikai kérdés... A Nyugat-Balatoni CB Klub maximális segítséget nyújt tagjainak, hogy jó minő­ségű, szakszerűen felszerelt antenna biztosítsa a zavarta­lan rádiózást, rendszeresen , ellenőrzi, beméri ezeket, s za­­­­var esetén azonnal intézkedik. Ha kell, közösen a postával­­ vizsgálják meg mind a pana­­­­szos, mind a CB-s készülékét,­­ s tesznek intézkedéseket. I —■ Sokféle előírásnak kell­­ megfelelniük a CB-seknek,­­ amíg engedélyt kapnak a for­galmazásra. A szakmai tudás mellett azonban mintha itt-ott hiányozna a jólneveltség ... — Hát igen... Bár az en­gedélyt erkölcsi bizonyítvány birtokában adják ki — így a válasz —, ez még nem oldja meg a beszélgetések irodalmi tisztaságát. A társalgás elején és végén a partnereknek elő­írásszerűen be kell monda­niuk azonosítási számukat, de ha ezt nem teszik, a klub úgynevezett ételfelügyelete akkor is kiszűri a magukról­­ megfeledkezett rádiósokat. Aztán jön az intézkedés. Szél­­­­sőséges esetekben a posta végleg bevonhatja az illető CB-s engedélyét. A Nyugat-Balatoni CB Klubnak­­ jelenleg ez a leg­nagyobb az országban — már több mint háromszáz tagja van.­­ "A rádió- és tv-antennák, illetve -készülékek egyes hi­báira csak most figyelhettek fel, ahogy megjelentek az éterben a „27-esek”. Korsze­rűsödtünk ... Abban is, hogy a hagyományos magyaros te­lek- vagy mesgyevízák után most az antenna-szomszédok keverednek afférba. Volt eset, hogy a tv-tulajdonos egysze­rűen letörte a CB-s szomszéd­ja antennáját, pedig­­ az ő készülékével volt a hiba... El kell viselnünk egymást. De — ahogy a szakemberek is hangsúlyozták: csak a jó ké­szülékek, az előírásnak meg­felelően felszerelt antennák, illetve — ahol ez szükséges — a zavarszűrő berendezések birtokában lehet zavartalan az éter. Rátar Gábor 17. Hemingway Máriája Mindegyik kollégám, akivel együtt dolgoztam a „Casa­blancában”, kiváló színész volt, de a forgatás tisztázat­lansága miatt alig tudtuk megismerni egymást Az biz­tos, hogy megcsókoltam Humphrey Bogartot, de alig ismertem meg. Barátságos volt és udvarias, de mindig bizonyos távolságot éreztem közöttünk. Megfélemlített. Éppen a „Sólyom nyomában” című filmjét adták a mozik­ban, amit a „Casablanca” for­gatása alatt többször is meg­néztem. Azt reméltem, hogy ezen a módon jobban meg­ismerhetem Bogartot. Mialatt a „Casablanca” álló­képeit készítettem, csöngött a telefon. David O. Selznik volt a készüléknél és azt mondta: „Hallo, Maria!” Megvan a szerep: Én voltam Heming­way Mariája! Az ..Akiért a harang szól” külső felvételeit a Sierra Ne­­vadában forgatták­. Mikor hosszú autóút után elértem a filmes csapat táborát, odajött hozzám Gary Cooper, aki a férfi főszerepet alakította, rám nevetett és azt mondta: „Jó napot, Maria!” Elpirul­tam zavaromban. Szerettem Mariát. Mindent elolvastam, amit Hemingway erről a lányról írt. Napokra bezárkóztam, hogy eggyé vál­jak Mariával. Mariának Ro­bert Jordánba, az amerikaiba kellett beleszeretnie. És azon vettem észre magamat, hogy a forgatási szünetekben Gary Coopert figyelem, akiben azt a férfit láttam, akibe Mariá­nak bele kell szeretnie. Nem tudtam levenni róla a sze­mem. Mikor Hemingway vissza­jött Kínából, megkérdeztem, látta-e már a filmet. „Igen” — mondta meglepetésemre —, „ötször”. Nagyon boldog va­gyok, válaszoltam, hogy eny­­­­nyire tetszett. „Nem” — mondta. „Bemen­­­­tem, hogy megnézzem, de az első öt perc után már kint is voltam. Kihagyták az elejé­ről a legjobb jeleneteimet. Később ismét bementem, mert azt mondtam magamnak, meg­­ kell néznem az egész filmet,­­ mielőtt ítélek. Megint láttam valamit, megint kimentem és így tovább, öt fájdalmas lá­togatásba került, míg az egész filmet megnéztem. Most már tudja, mennyire tetszett a film!” A „New York Times” azt írta: „Hemingway könyvét­­ meggyőzően vitték filmre.­­ Charles Boyer-val 1943-ban játszottam a „Lady Alquist házában”. Az első forgatási napon a szerelmi jelenetek­­ nagyon komikusak voltak.­­ Meg kellett érkeznem egy pá­­­lyaudvarra, Boyer-hoz futni, odaadóan a karjaiba omlani , és megcsókolni. Valójában­­ egy ládán állt, mert kisebb volt, mint én. És vigyáznom kellett arra, hogy a nagy iz­galomban meg ne lökjem a ládát. Charles Boyer volt a legintelligensebb színész, akik­i­vel valaha is együtt dolgoz­tam, legkedvesebb partnereim­­ egyike. Egy évvel később ezért a­­ szerepért kaptam az első ! | Oscar-díjamat. | Következik: 18. Válaszúton immd mmmm­■ ■ - ■ •...* Jv ■ » i V'v f • »•■... t. - i Eletem Bergman Gary Cooperrel, az „Akiért a harang szól” című Hemingway-regény alapján készített filmben. ­­ALAI HÍRLAP Színészházaspár Egy hötfig a Madách-ból s egy tenor­ áss Operából A közönség lelkes tapsa kí­sérte őket, amikor a napokban egyik este fáradtan lejöttek a zalaegerszegi Városi Művelő­dési Központ színpadáról, hogy két előadás között szusszan­janak fél órát Nem volt vé­letlen a siker, hiszen Bencze Ilona és Maros Gábor, a nép­szerű színészházaspár önálló előadói estje sziporkázóan sok­színű volt. József Attila, Ady Endre, Petőfi és Kodály mű­vek éppúgy szerves részei vol­tak, mint a pesti kabaré kup­léi, egészen a Szerelmes gilisz­ta románcáig. — Hogyan is kezdődött a pályájuk? — kérdeztük őket a csupa­ tükör öltözőszobában. — Érettségi után bérelszá­molóként dolgoztam — kezdi Bencze Ilona, aki Nagykani­zsán látta meg a napvilágot, s Gyékényesen töltötte gyer­­mekkorát —, s éppúgy mint Gá­bor, baráti unszolásra jelent­keztem a főiskolára­, Szeren­csém volt, elsőre felvettek. — Én műszerész vagyok — folytatja Maros Gábor —, s mielőtt a főiskolára jelentkez­tem volna, egy évig a Képző­művészeti Kivitelező Vállalat­nál dolgoztam, mint modelle­ző. Ennél a vállalatnál olyan névtelen fiatalemberek dolgoz­nak, akik a szobrászok meg­álmodott szobrait, s a gobeli­­nesek terveit valósítják meg, eredeti méreteikben. Én mo­delleket készítettem, s példá­ul az Erzsébet híd általam ké­szített kicsinyített másán vé­gezték el a terheléspróbát. — Megmaradt-e azóta a mo­dellkészítés hobbiként? — Sajnos nem, egyrészt mert ma már olyan drágák a szük­séges szerszámok, hogy egy színész ezt nem engedheti meg magának, másrészt pedig időm sincs. De a manualitás szeretete, tisztelete azért a mai napig él bennem. — Házasságukat is a pá­lyának köszönhetik? — Hogyne... — vágja rá Maros Gábor. — Már a főis­kolán összekerültünk. Tizen­két éves házasok vagyunk. — Gábor! — szól közel szemrehányóan Bencze Ilona. — Tizenhárom... — Igen? Hát ez borzasztó — vág bocsánatkérő grimaszt a férj. — Az előadói est rendkívül sokszínű volt. A mindennapi munkájukban, a színpadon is ilyen sokrétűen kell bizonyí­taniuk? — Én szerencsés helyzetben vagyok e téren — válaszol Ma­ros Gábor — ugyanis sokfélét próbáltam már, s annak elle­nére, hogy prózai színészként végeztem, most az Operaház tagja vagyok. Akik eddigi pá­lyámat ismerik, azok lehet hogy erre felkapják a fejüket, de nem kell megijedni, nem Radamest fogom alakítani az Operában. Karakter-tenor szó- Bencze Ilona Maros Gábor nepkörre hívtak meg, hiszen az operában is nagy szükség van olyan alkatra, mint ami­lyen én vagyok. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy négy hónap alatt hat szerepet kaptam. Sok színházat meg­jártam már eddig, de ez nem azt jelenti, hogy csapongó va­gyok, sokkal inkább azt, hogy sok mindennek szeretem oda­adni a lelkemet. Az ember mi­nél több társulatban, szerep­körben mérettetik meg, annál csiszoltabb lesz. Nem szeretem az akadémikus elvonulást, a színészetben nem értek egyet a „törzsgárda szemlélettel”. A művészetet nagyon sok hely­ről kell összeszedni, minél több színt, frisseséget kell hordoznia. — Én pedig épp egy ilyen „törzsgárdatag” vagyok — ne­veti el magát Bencze Ilona, — hiszen a főiskola elvégzése után a Madách Színháznál si­került elhelyezkednem, s az­óta is e társulatban dolgozom. De ez nem jelenti azt, hogy nem értek egyet Gábor véle­ményével, csak éppen én a Madáchban nagyon jól érzem magam, változatos a szerepkö­röm, elégedett vagyok a he­lyemmel, megszoktam, szere­tem a társulatot . Igen, az tagadhatatlan, hogy talán a Madách a legki­egyensúlyozottabb, legegyenle­tesebb teljesítményt nyújtó , színház Budapesten, mind mű­sorpolitikájában, mind pedig színvonalában — erősíti meg Bencze Ilona szavait férje is. — Gyakran szerepelnek vi­déken? — Amikor csak tehetjük. Mindketten nagyon szeretjük a vidéki életformát, s ha le­hetne, egész életünkben itt élnénk, de hát a színház Pest­hez köt — sajnálkozik Ben­cze Ilona, s nosztalgiája ért­hető, hiszen e tájon nőtt fel — Vidéki nyári színházakban is gyakran szereplőnk, aaak ed­dig élvezzük ezt a munkák. — Zalaegerszeg in­stálna Egerváron is van nyári szín­ház... — Ez csak meghívás kérdé­se, mi szívesen vállaljuk. — Szüksége is van a pa­nésznek ezekre a vidéki fellé­pésekre, a közönséggel való közvetlen találkozásra, hiszen a régi nagy színészek is Ko­lozsvártól Pozsonyig játszot­tak. S már csak azért is kel­lenek az ilyen előadói estek, hogy megmutathassuk mindazt, amire a színpadon esetleg mégsincs lehetőségünk. Mi so­ha nem mondunk már beta­nult szerepeinkből részleteket önálló esteken, bár valószínű­leg az sokkal kényelmesebb lenne, mint új műsorral ké­szülni. De ezt a formát nem ezért találták ki. Itt komp­lex módon kell megragadni a közönséget — ahogyan ez ma már a színház szinte minden területére áll — szöveg, zene, látvány együttes hatására van szükség. Ezért nyúlunk szíve­sen a megzenésített versek­hez. Nádasdy Kálmán nyitotta ki számunkra ezt a képes­könyvet, amelyben a magyar dalirodalom kissé talán mellő­zött, de nagyon értékes alko­tóit, műveit találtuk, s az­óta is hálásak vagyunk neki ezért. Futólépésben érkezik a VMK népművelője, „idő van” — mondja— a közönség már a helyén. Még néhány villám­gyors kérés, a mikrofont ha lehet kicsit hangosabbra, hogy ne kelljen minden tartalékot bedobnia a színésztüdőnek, a szellőzést, ha lehet egy kicsit erősebbre, hogy a reflektorok fénye még elviselhető legyen, aztán néhány utolsó simítás a sminken, a ruhán, s irány a színpad. Magyar Hajnalka Temetik a bőgőt Cigányból Nagykanizsán Régen volt ekkora vendég­köre a Kanizsa étteremnek: talpalatnyi üres hely sincs a presszóval összenyitva hatal­massá nőtt teremben. Csonka­­csütörtök van és cigánybán Az alkalomra átalakult zenekar­ban az orgonát és gitárokat cimbalom, hegedű, klarinét és bőgő váltotta fel az est kez­dete óta hallgatókat, verbun­­kokat, csárdásokat játszik a héttagú zenekar. — Az akácos utat játsszitok, Sanyik­ám! — kéri az egyik vendég, s igazolva az állítá­sát, hogy cigánybálon minden mulató kérését teljesítik, fel­csendül az ismert dallam. — Válogatott közönség van itt kérem! — magyarázza a kontráz, egykor népszerű ze­nész. Színes forgatagot jelent a népes társaság. S bár a garbó­tól a stóláig megannyi divat képviselteti magát a hölgy­fronton, az igazi színességet a népviseletben megjelent ci­gánylányok, asszonyok jelen­tik hímzett blúzaikkal szok­nyáikkal, derékra csavart, fej­te­tett tarka kendőikkel. Meglódul az állók csoportja, s eleven falat képez a zenekar előtt, amikor Horváth István kezébe veszi a mikrofont. — Testvérem, engedj ma­gadhoz! — visítja egy lobogó szoknyás cigánylány, s utat tör magának a tömegben. Odaper­­t­ül a porondra, s táncol a mély átéléssel éneklő férfi előtt. A „Jaj cigányok, gyer­tek hát velem” című nótára elemi erejű, túlfűtött érzelmű csoporttánc kerekedik, s szin­te az extázisig fokozódik a hangulat. — Igazi népiripityom ez ké­rem, itt érzi jól magát igazán az ember! — közli egy férfi. _ Jót mulatni csak cigányze­nére lehet! Akinek ez nem tet­szik, az menjen Jancsó filmet nézni a moziba! Jóval elmúlik éjfél, amikor egyik pillanatról a másikra ki­alszanak a lámpák. A sötétsé­get sápadt fény oszlatja gyer­­tyás menet közeledik a tánc­téren székre fektetett, fehér lepedővel letakart bőgőhöz. Az alkalmi miseruhát öltött bő­gőspap kicsi bográcsból hab­verővel hirt „szenteltvizet" halottnak minősített hangsze­rére, s a mikrofon segítségével a hátul levők is hallhatják gyászos kántálását. — Jóban, rosszban együtt voltunk, s most el kell vál­nunk, ölelgettelek, simogatta­lak, hogy neveltél, énekeltél nekem, s most elhagysz ben­nünk, elviszed magaddal menyasszonyainkat, a brácsát, a cimbalmot és a hegedűt is. A többi zenész siránkozása igazi gyászt sejtet. Azt a fel­síró hegedűből kicsalogatott prímástemető dal is: Lehul­lott a rezgő nyárfa arany szí­nű levele ... Hajnal felé már semmi sem emlékeztet a cigánybálra, ha­csak a vendégek összetétele nem. A zenekar mélabús és temperamentumos tangókat, érzelgős valcerokat játszik, többen többször viszakövetelik a limbó-hintót. Régen „kirúg­ták” már a terem oldalát is, a táncosok egyre növekvő száma egyre hátrébb kényszeríti a pó­dium előtti asztaltársaságokat. Áll a bál, a cigánybál. Kaiser László Lehuzott a rezgőnyárra— temetik a bőgőt.

Next