Zalai Hírlap, 1995. július (51. évfolyam, 152-177. szám)

1995-07-08 / 157. szám

1995. július 8., SZOMBAT Itt finom ételeket főznek Kárpátok karéjának széléről érkeztek a magyar tengerhez A nagykan­izsai önkormány­zat balatonmáriai ifjúsági tábo­rában kárpátaljai, galamboki és kanizsai — a Bolyai általános iskola tanulói — gyermekek él­vezik a nyaralás örömeit. Reg­geli után előkerülnek a társasjá­tékok, de alig várják, hogy együtt induljanak a strandra, mert aligha van nagyszerűbb program a balatoni fürdőzésnél. A kárpátaljaiak — akik tizenhét község és öt város általános és középiskoláiból érdemelték ki az üdülést — a Nagykanizsai Református Gyülekezetért Ala­pítvány és a gyülekezet szeretet­­szolgálati bizottságának szerve­zésében (helyi üzemek, vállal­kozók és magánszemélyek támogatásával) tölthetnek fe­lejthetetlen napokat a magyar tenger partján. A táborba érkezve a lányok mindjárt elújságolják, hogy elő­ző nap fodrászverseny volt, most pedig nagyon készülnek a tréfás divatbemutatóra. —Jó ez a táborozás—mond­ja a diákok gyűrűjében a bereg­szászi Pocsai Tünde. —Meglát­hattuk a Balatont és voltakép­pen megismertük a szép tájakat és városokat, mert Beregsu­­ránytól Balatonmáriáig az egész Magyarországot átutaz­tuk autóbusszal. Lelkiekben is sokat épülhetünk, mert minden reggel és este áhítaton veszünk részt. Múlt vasárnap a Nagyka­nizsai Református Gyülekezet­nél vendégeskedtünk: az isten­­tisztelet után versekkel és dalok­kal köszöntöttük a gyülekezeti tagokat, azután pedig családok­nál ebédeltünk. A kilencéves Tihor Diana Huszt városában lakik és elme­séli, hogy még láthatók a romvár bús düledékei. —Először vagyok a Balaton­nál és alig vártam, hogy füröd­jünk—árad a szó Dianából.—A táborban finom ételeket főznek a szakácsnénik, változatos prog­ramokkal telnek a napok, úgy­hogy lesz mit mesélni odahaza. Huszton csak nemrég létesült magyar iskola két-két első és második, illetve egy harmadik osztállyal. Mivel én már ne­gyedikes vagyok, ezért Visken járok iskolába. Hétközben a ma­mámnál lakom, de hét végére apu visz haza Husztra. Nyeste Zsuzsika Csapról csat­lakozott a kárpátaljai táboro­­zókhoz: — Én sem láttam még a Balatont. Elég meleg már a víz és minden nap sokat pancso­­lunk-lubickolunk. Nekem na­gyon tetszett, ahogy a csurgói tanárbácsi—Dobos Ágoston— hegedűvel tanított nekünk egy­házi dalokat és pantomimmel játszotta el a bibliai jeleneteket. A „bolyaisok” szóvivője — Vastag Lívia — arról beszél, hogy játék közben köttetnek a diákbarátságok. — Lenke barátnőm révén is­merkedtem meg a kárpátaljai Margarétával — újságolja Lí­via. — Itt mindent megosztunk egymás között: ha valaki példá­ul vattacukrot vesz, először min­denkinek körbeadjuk és a végére nem sok marad a vásárlónak. A jégkrémet is elosztjuk csakúgy, mint a négy liter kólát, amit ép­pen most vettünk. A felnőttekkel szót váltva pil­lanatok alatt felszínre kerülnek azok a gondok, melyekkel a kár­pátaljai magyarságnak nap mint nap szembe kell néznie.­­— A magyar nyelv és iroda­lom oktatásban sajnos még min­dig nem engedik meg azt, hogy átálljunk a magyarországi okta­tási programra — magyarázza Gulácsy Béláné, aki a közel százezer lakosú Munkács egyet­len magyar iskolájának pedagó­gusa.­­ A szaktanárok a bevált és megfelelőnek tartott itteni módszer elemeit oktatják, be­lelopva azt is, amit esetleg nem ír elő a tanterv. Sok tankönyvet kapunk Magyarországról, de ez még mindig csak csepp a tenger­ben, ezért nagyon hálásak va­gyunk, ha egy-egy újabb könyv­adomány jut el Kárpátaljára. Az utóbbi négy-öt évben javuló ten­denciát látunk, mert most már a más anyanyelvű, valamint a ve­gyesházasságokból született gyerekek közül is egyre többen akarnak magyar iskolába járni. —Ezért nagy gond, hogy nin­csenek ABC-s könyveink — veti közbe Czi­­rók Béláné hit­oktató, akinek a férje Nagyszől­­lősön lelkész. — Hozzánk is rengetegen for­dulnak ez ügy­ben, remélve, hogy a reformá­tus egyház talán tud segíteni. Husztnak négy évtizeden át nem volt ma­gyar iskolája. Most megkez­dődött az okta­tás, de nincs magyar tan­könyv. Nem szólva arról, hogy fakultatív tárgyként több helyen az orosz és az ukrán is­kolákban is ok­tatnák a ma­gyar nyelvet. Örülünk, hogy már nem tiltják nálunk a hitok­tatást és sok gyermek jár a hittanórákra. A gyerekek hozzák vissza a temp­lomokba a szüleiket és nagy­szü­leiket, akik ily módon újból az egyház felé fordultak. A negyvenöt fős kiránduló­csoport vezetőjétől — Mező Miklós kisbégányi református lelkésztől — megtudjuk, hogy Kárpátalján jelenleg mintegy hetvenezer református él 92 gyülekezetben, s összesen 26 lelkész szolgál. A rendszervál­tozás óta új lehetőségként negy­ven fiatal képezi magát a sáros­pataki, debreceni és budapesti teológián, továbbá az utánpót­lást biztosítandó káprátaljai lel­készhallgatók kezdik meg teo­lógiai tanulmányaikat Ko­lozsvárott és a szlovákiai Komáromban is. — Hála Istennek, a templo­maink mindig tele vannak— így Mező Miklós lelkész.—Gazda­ságilag szinte a csőd szélén ál­lunk, ennek ellenére jó, hogy az emberek nem keserednek el. A magyarságtudatot is úgy lehe­tett megőrizni az elmúlt rend­szer évtizedei alatt, hogy az is­tentiszteleteken a hívek magya­rul énekeltek és anyanyelvükön hangzott az igehirdetés. A hely­zet napjainkban kulturális szin­ten változott, de az új ukrán rendszer sajnos újra megszorí­tott bennünket. Az anyanemzet valahogy megfeledkezik rólunk, kárpátaljai magyarokról. Töb­bet emlegetik az erdélyi, vagy a vajdasági magyarokat, pedig a Kárpátalján élő alig több mint kétszázezer magyar is megérde­melné, hogy figyeljenek rájuk. Gelencsér Gábor Nyeste Zsuzsi és Tibor Diana először járnak a Balatonnál. A győztes fantáziafrizura — fogkrémmel díszítve. Tábori fodrászverseny (Szakony Attila felvételei) Járható az ezüst-híd? Udvardi Erzsébet őszig látogatható zalaegerszegi tárlatáról A bennem élő klasszikus kli­sék azt diktálnák, ezeket a képe­ket nem szabad kitenni a nap­fény mindent leleplező, átra­gyogó, feloldó hatalmának. Ezeket a képeket kazamaták mélyén, hűs borongós folyosó­kon kéne mutogatni, ahova alig­ha lopakszik fény, az is csak sú­roló. Hadd éledjen a miszticiz­mus, hadd izzanak fel maguktól a belső, elrejtett fénydarabkák, hadd tárja fel maga magának a látogató a színekbe, formákba öntött varázst. De nem. Itt és most a zala­egerszegi Göcseji Múzeum ki­állítótermében napfényben fü­­rösztve,­­ mondhatni „pucéran” tárják­­élénk Udvardi Erzsébet festőművész alkotásait. Kicsit hiányzik a fennebb citált görög­keleti homály, lépteink messzire kongó visszhangja a templom márványpadlóján, a kórus ko­mor tónusú, mélyen férfias, mégis kecsesen hajlékony alá­festése. Aztán beletörődik az ember, hiszen észbeveszi, hogy merre­­ hány, ez kérem nem temp­lom, hanem „pusztán” egy kiál­lítás, nyári turistacsalogató, egy jónevű, méltán tisztelt művész munkáiból. Persze az eredeti ingerencia nem minden alap nélkül való, hiszen a Badacsonytomajon élő alkotó művei köztudottan vallá­si tárgykörből ihletettek, akusz­tikájuk alapjában véve igényel­né a felhorgasztott atmoszférát. De a művek fogantatásának má­sik meghatározó tartalma: a ter­­mészetközeliség végül is fel­oldja a dilemmát. Hiszen a Bala­tonról napfény nélkül aligha le­het bármiféle élményt is megfogalmazni. Érdekes szimbiózis tárul itt elénk: a vallás, és a tájhoz való kötődés együttélése. Persze le­het áhítattal közelíteni földhöz­, avagy vízhez­ ragadt témákhoz is, ám itt olyan formai és eszköz­beli együttélés vagyon elénk tár­va, ami alighanem csak Udvardi Erzsébet sajátja. E két téma ilyen szétválaszthatalan össze­­fonása tán őrá jellemző legin­kább. E tárlat vélhetőleg csak kós­toló életművéből, ám néhány jellegzetes vonás, érték így is felmutatódik. Stílusa hívei közt bizonyára jól ismert, az arany- és ezüst-fólia egyéb vegyes technikákkal együtt alkalmazva nem hat nóvumként. Testetlen, foltszerű szentek és angyalok ezüstös lebegése közvetíti Ud­­vardi festői és egyéni világlátá­sát, az ember hithez fűződő alá­zatát, szemérmét. Néhány ké­pén Krisztusnak alig van arca, — hogyan is­merné? — Mária vonásai szájat sem sejtetnek, nemhogy mosolyt. Miért is mo­solyogna? S tán pont ettől vál­nak megközelíthetővé, megis­merhetővé, s ezáltal befogadha­tóvá alkotásai. Hozzám a tárlat anyagából tán a vallási rekvizítumokat nél­külöző Földi utunk című kép áll legközelebb. A balatoni öböl íve kozmikus röppályát sejtet, ame­lyen kering, keringhet bármelyi­künk, legyen bár hívő, avagy "hitetlen". Hiszen létezésünk alapvető paraméterei nem ettől függenek. Az az éteri közeg, amit e való tájba formált univer­zum kínál — végtelenül meg­nyugtató. Pedig csak egy öböl, pedig csak egy táj. A gyöngy­ház-tónus, mely e képet uralja, épp annyi szürkét mutat mint bárki élete, és épp annyi csende­sen rejtett fényt dajkál. Hogy megtaláljuk, meglátjuk-e a ke­vés felcsillanást..? Gondolom ránk van bízva. Mint ahogy az is — a Pulchra Lunaris című kép előtt tűnődve —, hogy át tudunk-e, át aka­runk-e menni az holdsütötte Ba­laton ezüst-hídján? Mit jelent a kiválasztottság, milyen határo­kat fogadunk el, s szabunk ön­magunknak? Mit kínál a létezés, és mit tartunk fontosnak belőle? E kérdés feltevéséig tán nem haszontalan eljutni. Ehhez kínál fogódzót Udvardi Erzsébet egész nyáron át látogatható tárlata. — magyar — Nádas. (Mészáros T. László felvételei) Pulchra Lunaris. MAGAZIN ZALAI HÍRLAP . Kutyavilág Kínában Kína kommunista kormánya mindig felesleges és dekadens burzsoá szokásnak tekintette a kutyatartást, és szívesebben lát­ta az ebeket a tányéron, mint az utcán. Manapság a külföldi tőke és emberek beáramlásával Kí­nában valamiféle fejőstehenek­nek vélik a nyugati ebtartókat, akik hamarosan kénytelenek lesznek jelentős összegeket ál­dozni passziójukra. Pekingben úgy hírlik 190.000 kutya él, és egy új rendelkezés alapján a tulajdonosoknak évi négyszáz dollárt kell majd fizet­niük a kutyaengedélyért. A jövő hónapban életbe lépő rendelet a nagykutyák életét is veszélyez­teti, mert csak ölebek tartását engedélyezi. Spiccek, szobaku­tyák, és a híres helyi fajta, a pe­kingi pincsi példányai előny­ben. „Megpróbálom a terrieremet macskaként bejegyeztetni” — mondta egy aggódó amerikai üzletasszony. Mások hazakül­­dik kedvenceiket, vagy megkí­sérelik őket vidéki ebtenyésze­tekben elhelyezni, hátha enyhül a hatóságok kezdeti szigora. A kínaiak nem engedhetik ezt meg maguknak, így továbbra sem jelentik be a kutyákat, és éj­szakánként sétáltatják a szeren­csétlen titkos ebeket. A pekingi kutyaéletben ilyenformán jobb, ha egy kutya harap, mint ha ugat.

Next