Új Élet, 1970 (25. évfolyam, 1-24. szám)

1970-12-01 / 23. szám

Búcsú Lengyel Istvántól író, költő, dramaturg, mű­­értő és műbíráló, de minde­­nekelőtt: újságíró. A szó klasszikus értelmében. Ahogy azok fogalmazták meg, akik a modern magyar újságírást megteremtették,­tehát — Mól­­­tár Ferenc, Gábor Andor, Zsolt Béla és még jó néhá­­nyan, a toll hívei, megszál­­lottjai és — nemegyszer — mártírjai. Újságíró volt a szó legmagasabbrendű értelme — érdeme szerint. Eszközei — a hibátlanul megfogalmazott, minden sallangtól megfosz­­tott, szinte­ szinte pőrére vet­­kőztetett szavak. Megannyi tévedhetetlen nyílvessző, mely mestere, művésze akarata szerint, mindig a céltábla kö­­zepébe talált. Újságíró... Eszköze a kérlelhetetlen igaz­­mondás. Még ha kényelmetlen is. Ha veszedelmes is. Mert ennek a szépséges és szépsé­­gében veszedelmes mester­­ségnek ez a legfőbb dísze. Ez barát­ jelzése. Ez kapcsolata a jelennel és az újságírói halha­­tatlansággal. Az igazmondás. De eszköze volt — talán ta­­lálóbb így — szárnya volt új­­ságírói ihletettségének: a lel­­kesedés is. Hetvenéves korá­­ban is rajongani tudott egy szép versért, egy mesteri rajzért, festményért, de min­­denekelőtt: egy szép gesz­­tusért, derekas cselekedetért, a körülötte kibontakozó új életért. Mindehhez hozzá kell tennem: szigorú ember volt. Elsősorban önmagával szem­­ben. Lassan, gondosan dolgo­­zott, százszor is átrostálva minden szót, jelzőt, gondola­­tot, ötletet. És a régi Pest , az Otthon Kör, a Fészek, a New York, később az Újság­­író Klub kedves, szellemes, bölcs és nagyon művelt bo­­hémje, egyszeriben elfeledke­­zett bohémes könnyedségéről, ha a legnagyobb ügyről, az irodalomról volt szó. Arca, hanglejtése, kézmozdulata is megkeményedett. Mert aki oly nagyon tudott lelkesedni, az szigorúan és mellékgondola­­tok nélkül ítélt is. Írásai ünnepet jelentettek az Új Élet olvasóinak, de a munkatársaknak is. Az író, aki cikkét Lengyel István írá­­sa mellé helyezte, elkötele­­zettséget érzett: ki kell ten­­nem magamért. Hiszen elol­­vassa­m is. És ha merő ked­­vességből nem is mond bírá­­latot, egy pillantásával is tud­­tunkra adja neheztelését. Fiát most nem ajándékoz meg bennünket többé. Ma­­gasra helyezett mércéjét sem teszi elénk. De azért ezt a mércét, ezt a rendkívül ma­­gas igényt mindig éreznünk kell. Tovább éltetve az ő írói, újságírói elvét: a szépség semmit sem ér, igazság nél­­kül; de az igazság is szereti, ha a szépség hozzá csatlako­­zik... Pályafutása az olyan em­­beré, akinek élettörténete, szórakozása, hivatása és ki­­kapcsolódása — a munka. Mindig dolgozott. Pedig nem­­egyszer félelmetes akadályok tornyosultak elébe. Az Aradi Közlönynél kezdi, majd 1919- ben a Tanácsköztársaság Du­­nántúli Sajtókirendeltségének helyettes vezetője. Perbe fog­­ják, meghurcolják, már-már a bitó fenyegeti. Mesébe il­­lően, az utolsó pillanatban menekül. Magatartását sosem bocsát­­ja meg neki a Horthy-rezsim. Nem engedik, hogy bármely szerkesztőségben gyökeret eresszen. Mégsem kallódik el Épp ellenkezőleg: ez a megél­­hetésért vívott küzdelem fel­­fokozza kitűnő képességeit. A Muskátli és a Bonbonnier Kabaré kifogyhatatlan ötletű munkatársa, majd igazgatója. A Pesti Hírlapban, az Érdekes Újságban, majd a Ma Este cí­­mű sajtóorgánumban jelennek meg írásai. Lengyel István az író és költő sem hallgat. Kötetei: Béke, Égi Üzenet, A szent pil­­lanat, A ma emberei, A kor­­mányzás művészete jelentős visszhangot keltenek. Legszebb, legérettebb írásai a felszabadulás után láttak napvilágot. A Népszabadság és a Népszava publikálja töb­­bek közt munkáit. A rádió­ munkatársaként (pontosabban fogalmazva: külső munkatár­­saként, mert a szoros kötel­­met nem bírta el sohasem) remek felolvasásokat tart iro­­dalomról, művészetről, poé­­zisről, jelen és múlt kultúrá­­járól, emberekről, árnyakról, akikkel dolgozott, akikkel harcolt, bízvást mondhatjuk így: velük, vagy ellenük. Kiemelkedő produkciója a „Nagy Öregek”-sorozat. A Népszabadság számára írta. Azokról, akik — vele együtt — még szemtől szemben lát­­ták Szinyei Merse Pált és Bartók Bélát, Rippl Rónai Jó­­zsefet és Weiner Leót, Ady Endrét és Kiss Józsefet... A Nagy Öregekről írt, sze­­rényen elhallgatva, hogy ő maga is közülük való. A Nagy Öregek közül, akik azért nyer­­ték el e nagyszerű címet, mert sosem öregedtek meg, hanem úgy, mint a mi drága barátunk, munkatársunk és mesterünk. Lengyel István cselekedte, fiatalok maradtak, az örökkön égő lelkesedés, a szüntelenül kezdeményező gondolat, s az egyre terebé­­lyesedő műveltség és bölcs ta­­pasztalat jogán. Drága Pistám, most olyan sort vetek papírra, amit Te hevesen elleneznél, mert kö­­nyörtelen ellensége voltál a közhelyeknek. Leírom mégis, mert ki kell mondanom az örök búcsúzás örök szavait: sosem feledünk el, velünk élsz mindaddig, amíg majd egy másik nemzedék újra vissza­­fordul Hozzád, hogy igazmon­­dást, műgondot, írói tisztessé­­get és rendíthetetlen emberi magatartást tanuljon Tőled. Gál György Sándor .* Lengyel Istvánt utolsó út­­jára november 22-én, vasár­­nap déli 12 órakor kísérték a rákoskeresztúri sírkertben. Te­­metésén megjelent dr. Seifert Géza, a MIOK és BIH elnöke, Szírt Miklós, a Chevra igaz­­gatója, Atlasz Miklós köz­­ponti elöljáró, Hartmann Já­­nosné, a Központi Női Tago­­zat elnökasszonya, az elhunyt pályatársai, újságírók és írók és szinte testületileg eljöttek az Ódry Színészotthon lakói. A gyászszertartás Stern László főkántor énekével kez­­dődött, majd dr. Scheiber Sán­­dor, az Országos Rabbiképző Intézet igazgatója búcsúztatta Lengyel Istvánt: — Ki nyitja meg a betett könyvet? — Ki szegi meg a töretlen időt? — Lengyel István koporsója mellett egy percre megállít­­juk az időt kinyitjuk pályája könyvét, hogy rögzítsük ma­­gunk és mások számára éle­­tét és munkásságát. — Igen, a könyv. Ezzel je­­gyezte el magát korán. Egy­­re szélesedő műveltséggel, egyre igényesebb tollal köze­­lítette meg hivatását. Mint újságíró és szerkesztő színes érdeklődéssel, jó szemmérték­­kel, pontos időérzékkel meg­­sejtette, mire várnak olvasói. És az évek múltával mélyebb­­re hatolt, a jelenségek mögé pillantott... Beszéde további részében példamutató harmonikus há­­zasságáról szólt, majd így folytatta: — ...Imaköpenybe burkol­­va indul az örökélet felé, ezzel is példázván a zsidó közösséggel való kapcsolatát. Széderestéinken láttam ho­­gyan tér meg emlékeihez; a fe­­lekezeti sajtóban megjelent cikkei felszínre hozták, ami régtől benne szunnyadt. Itt mondotta el hattyúdalát is Makai Emilről, akit mindenki szeretett. — Ő is utat talált a lelkek­­hez egyéniségével, amelyet széles kör őriz — egy-egy írá­­sát, sorát, szólását idézve. — Kísér­jen utolsó földi uta­­don tieid, tisztelőid, barátaid és az írott szó krónikásainak kegyelete. Az Él mólé rac­amim el­­hangzása után a Magyar Új­­ságírók Országos Szövetsége elnöksége nevében Pánczél Lajos mondott a pályatárs, a barát hangján búcsúztatót. Beszédében kiemelte Len­­gyel István sokrétű, gazdag életművét, azt a hat évtize­­det, amelyben az újságírást szolgálta. — És most — mondotta — elérkezett Lengyel István szá­­mára a lapzárta, amit sok­­szor csak érzelmes hasonlat­­ként mondunk, nála valóság volt: kihullott kezéből a toll... Utána a MIOK és BIH el­­nökségének, az Új Élet szer­­kesztő bizottságának és szer­­kesztőségének minden mun­­katársa nevében Z­sadányi Oszkár vett búcsút Lengyel Istvántól, aki közel másfél évtizede dolgozott az Új Élet szerkesztőségében. A sírnál az Ódry Otthon lakói nevében Fehér Tivadar vett búcsút Lengyel Istvántól, akit özvegyén, Gerő Erzsi szí­­nésznőn kívül távolban élő leánya, veje és unokája gyá­­szol. Pálma­tep padlószőnyegek, gumilemezek, laboratóriumi tömlők, mosógépfedél­gyűrűk, ékszíjak nagy választékban kaphatók az Orszá­gos Gumiipari­g. Háztartási és Műszaki Gumiáru-szaküzletében Budapest VI., Nagymező utca 21. Telefon: 318-172.­­ ORSZÁGOS GUMIIPARI VÁLLALAT Most tapét­áztasson1. Megérkeztek az új ANGOL, OLASZ, NÉMET IMPORT TAPÉTÁK! A IV. negyedévre és 1971. I. negyedévre megrendelést elfogadunk Közületi megrendelést is. Minőségi Szobafestő, Tapétázó, Fényező Szövetkezet Budapest, VIII., Pogány József u. 9. Tel.: 143—823, 139—016 Magyar vonatkozású dokumentumok Párizsban Párizs egyik legrégibb Szaj­­na-parti kerülete a MARAIS (Mocsár), mely a középkor­­ban még falusias jellegű, gyé­­ren lakott, lápos terület volt, később, a XVI—XVIII. század­­ban főúri paloták nagy szám­­ban épültek területén, viszont a XIX. században leromlott és elhanyagolódott, majd műhe­­lyek és raktárak lepték el. Néhány éve ez a kerület is, mint Párizs városa és környé­­ke, nagyarányú és grandiózus rekonstrukció és átépítés alatt áll, mivel a nemrég Budapesten az Iparművészeti Múzeumban megnyílt kiállítás tervrajzai, fényképei és makettjei tanús­­kodnak. Ebben a MARAIS ke­­rületben, a Rue Geoffroy l'As­­nier 17. sz. alatt épült az 50-es évek második felében az Isme­­retlen Zsidó Mártír Emlékmú­­zeuma. Ez nemcsak múzeum és emlékmű, hanem tudomá­­nyos intézet, melynek célja a gyűjtés, és egyben, minden ku­­tatónak is rendelkezésére áll. A többszintes épület előtt az udvarban, egy kriptaszerűen kiképzett földalatti terem pad­­lózatának közepéből, rejtett fényforrások által tompán megvilágítva, a félhomályból monumentális, vízszintes már­­vány MOGEN DOVID emel­­kedike ki, melynek minden függőleges síkjára egy-egy haj­­dani náci koncentrációs tábor neve van felvésve. A bejárat­­tal szemközti kriptafalon a következő héber be­tűs felirat látható: TEKINTSETEK IDE ÉS LÁSSÁTOK, VAN-E OLYAN FÁJDALOM, MINT AZ ÉN FÁJDALMAM — FIATAL, ÉS ÖREG. HAJ­ADON­J­AIM ÉS IFJ­AIM KARD ÁLTAL PUSZ­­TULTAK EL.­­ (Siralmak Könyve, I. 12. és II. 21.) A földalatti kriptába felül­­ről, az udvarból, nagy kör ala­­kú nyílás magas mellvédjéről is le lehet tekinteni. E kikép­­zés gondolata és kivitele erő­­sen emlékeztet a párizsi Inva­­lidusok Dómjának mélyített kriptájában elhelyezett Napó­­leon-márványkoporsóra. A múzeumban több szinten kiállítási termek vannak, az egyik emeleten pedig tágas előadóterem dobogóval, nagy­­számú hallgatóság részére. A termekben a nácik által meg­­szállt 14 európai ország, továb­­bá Németország területéről összegyűjtött okmányok, fotók és fotókópiák falitáblákon és tárlókban elhelyezve láthatók. Ezenkívül külön termekben különféle más nemzetektől, a Zsidó Világkongresszustól, az ORT-tól és a HIAS-tól begyűj­­tött anyagot helyeztek el. A 14 nácik megszállta ország a francia ABC szerinti sor­­rendben szerepel, a legna­­gyobb mennyiségű anyag ter­­mészetesen Franciaországból származik. A szovjet anyag is igen terjedelmes, legalább 20 nagy panelen van háborús és az ellenállásban részt vett zsi­­dó hősök fényképe. Az anyag begyűjtését a CENTRE de DO­­CUMENTATION JUIVE CON­­TEMPORAINE (Jelenkori Zsi­­dó Dokumentációs Központ) végezte több éven át, és mun­­kájában támogatást kapott az illető országok külügyminisz­­tériumaitól, partizán- és ellen­­állók szövetségeitől és az or­­szágos zsidó szervezetektől. A magyar anyag nagy részét a Magyar Zsidó Múzeum, a Ma­­gyar Izraeliták Országos Kép­­viselete és a Partizán Szövet­­ség szolgáltatta. E nemzetközi jellegű kiállí­­tásnak három fő célja van: 1. Bemutatni a zsidók szen­­vedéseit a náci megszállás alatt, az ifjúságnak és a fel­­növekvő nemzedékeknek, zsi­­dóknak és nem zsidóknak. A cél nem a bosszúállás, hanem hogy ne engedjék a náci gaz­­tetteket feledésbe merülni. 2. Nyilvánvalóvá tenni és bi­­zonyítani, hogy a zsidók az adott tragikus körülmények között sem voltak passzív és sorsukba beletörődött áldoza­­tai a náciknak, hanem ahol és amikor csak tehették, szívósan és halált megvető bátorsággal küzdöttek a hitlerizmus és zsidógyűlölet galádságai ellen. E harcos ellenállásuk és küz­­delmük több irányú volt: val­­lási, erkölcsi, szellemi, társa­­dalmi és fegyveres úton je­­’׳-־ ntkezett. 3. Feltárni, hogy habár Hit­­lérnek voltak cinkosai és ׳ naslingjei, kik Gaztettei vég­­rehajtásához segédkezet nyúj­­tattak, ugyanakkor viszont volt számos nem zsidó ember, ki­kiete veszélyeztetése árán is igyekezett zsidó embertársait a legyilkolástól megmenteni. Az anyag összegyűjtése nincsen lezárva, időnként újabb küldemények érkeznek. A kiállítást szemlélve, felje­­gyeztük a Magyarországról származó anyag részleteit. Az 1. és 2. sz. falitáblán, 1939-ből 3 okmány, a ma­­gyar zsidóság erélyes tiltako­­zásai az első zsidóellenes rend­­szabályok ellen. — Zsidó mun­­kaszolgálatosok a keleti fron­­ton. — Petschauer Attila, haj­­dani olimpiai vívóvilágbajnok fényképe, kit a keretlegények munkaszolgálatos korában megöltek. — Zsidó munkások csoportja, kiknek sikerült szov­­jet partizánokhoz átszökni. —• Egy magyar ezredes 1942. jú­­lius 3-i jelentése zsidó műszó­­sok átállásáról szovjet parti­­zánokhoz. — Menekült lengyel gyerekek részére Magyarorszá­­gon fenntartott iskola. — A magyarországi zsidó közösség többrendbeli szolidaritási fel­­hívásai. — A Yavne Konivek könyvkiadó vállalat prospektu­­sa ACHAD HAAM, TRUM­­PLEDOR, BONARI, stb. mű­­veiről az 1944 év elejéről. A 3. és 4. sz. falitáblán: Német megszállás, üldözte­­tés, gettózás, mentési kísérte­­tek. — A fóhóhérok fénykép­pel, magyarok és németek ve­­gyesen. — A budapesti gettó felállításáról szóló rendelet. — A budapesti gettó alaprajza. — Zsidó értelmiségiek sárga csil­­laggal útban a gettó, a mun­­katáborok és a deportálás fe­­lé. — Különböző hamis papi­­rok. — Német jelentés több irányú zsidómentési kísérlet­­ről. — A budapesti Schulz— Horowitz—Bartók csoport és dr. Bence Gyula professzor szervezete. — Szöktetési pró­­bálkozások: Sándor Sculteti, Bela Forbath, Max Szerski, Klara Büchler stb. — Kísérle­­tek Tito partizánjaihoz való átszökésre: Arthur Gewürt, György Gold és Sándor Imre Steiner tevékenysége. — Más zsidó csoportok csatlakozása a partizánokhoz az ország észa­­ki részében, 1944. május 24. — Jelentés egy német tiszt ki­­végzéséről, ki zsidók Romániá­­ba való szökéséhez segédkezet nyújtott. — Két nem zsidó ma­­gyar férfi fényképe, kiket zsi­­dók bújtatása miatt nyílt ut­­cán lőttek agyon. Az 5. és 6. sz. falitáblán és tárlókon. Az utolsó állomás: Ausch­witz. — 7 fénykép magyar zsi­­dók szállítmányának Ausch­­witzba való érkezéséről. — Táviratváltás V. Gusztáv svéd király és Horthy között, a de­­portálások leállításáról. — Raoul Wallenberg szervezete és munkatársai. — San Salva­­dor, Portugália, Svédország és a Nemzetközi Vörös Kereszt Egylet tiltakozásai Budapes­­ten. — A német rendőrség je­­lentése 1944. július 8-ról, hogy két zsidó ■ejtőernyőst angol egyenruhában elfogtak. — Emil Nussbaecher és Peter Goldstein. — E jelentésre a Führer saját kezűleg írta rá: SIND ZU ERSCHIESSEN! (Agyonlövendők!) — Göbbels doktor lapja, a Die Lage c. újság 1944­. aug. 24-i száma, mely szerint a zsidók depor­­tálását Magyarországból július vége után a svéd király, az amerikaiak, Svájc és a pápa a magyar kormányra gyakorolt nyomása megakadályozta. — A semleges sajtóból kigyűjtött, a zsidók magyarországi deportá­­lása ellen, tiltakozó cikkek. E cikkeket — jellemző módon —, a náci Reichs Sicherheits Haupt Amt, R. S. H. S. VII/2 A osztálya gyűjtötte gondosan, és német alapossággal össze, — nyilván nem a párizsi múzeum részére. Ugyancsak kijegyeztünk más országok termeiből néhány magyar vonatkozású okmány adatait: 1. 1944. június 6. Mr. John Marchbank, a Szállítóműnké■­­sok Nemzetközi Szövetsége al­­elnökének rádióüzenete a ma­­gyar vasúti munkásokhoz. 2. 1944. június 26. A Zsidó Világkongresszus távirata a pápához, felhívás a magyar zsidók megmentésére. 8. 1944. szept. 20. Mr. J. I. Linton levelének másolata a brit Foreign­ Office-hoz (kül­­ügyminisztérium) táviratilag továbbított jelentés megismét­­lése a magyarországi állapo­­tokról, javasolva az auschwitzi haláltábor bombáztatását és csatolva az Auschwitzba veze­­tő utak térképét. Ha a külföldi hatalmak ide­­jében és kellő komolysággal vették volna tudomásul a fi­­gyelmeztetéseket és vészkiáltá­­sokat, hány százezer európai és nagyrészt magyar ártatlan zsi­­dó mártírral lett volna keve­­sebb. Jaramer Frigyes Szabad idővel rendelkező nőket kézi kötő és horgaió bedolgozó munkára felveszünk korhatár nélkül, csökkent munkaképességűeket és mellékfoglalkozásként dolgozókat is JELENTKEZÉS AZ ALÁBBI FELVÉTELI KELTEKEN: XVI., Baross u. 4. (Rákoshegy) xvm., Ungvári u. 7. (Pestlőrinc) XIX., Vöröshadsereg út­» 137. XX. Dobsina u. 3. (Pesterzsébet) XX., Marx Károly út (Soroksár) XXII., Vörösmarty u. 11. . (Budafok) V., Semmelweis u. 17. n., Pesthidegkúti út 2. I., Szépvölgyi út 40. III., Szentendrei út 313. (Csillaghegy) XV., Gőgös I. u. 3. (Pestújhely) XVI., Marx sétány 34. (Sashalom) xvn., Kossuth u. 113. (Rákoscsaba) Érdemes felkeresni az speciális felvásárló boltjait Készpénzért és bizományba is a napi legkedvezőbb áron átvesszük: ANTIK ARANY ÉS EZÜST TÁRGYAIT ARANY ÉS EZÜST ÉKSZEREIT, ARANY ÓRÁKAT VALÓDI ÉS TENYÉSZTETT GYÖNGYÖKET DRÁGAKÖVEKET SPECIÁLIS FELVÁSÁRLÓ BOLTOK V., Kígyó u. 2. V. Váci utca 73. VIII., Baross utca 4.

Next