Új Élet, 1974 (29. évfolyam, 1-24. szám)

1974-01-01 / 1. szám

Bp. bérmentesítve, Bp. 72. XXIX. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM 1974. január 1. Tisztújító közgyűlések vidéken Palásti László: Egykori beszélgetés Thomas és Katja Mann-nal György Endre, Ják Sándor, Scheiber Sándor, Szinetár György, Zsadányi Oszkár írása, Frideczky Frigyes verse EGYES SZÁM ÁRA: 3 FORINT A MAGYAR IZRAELITÁK LAPJA Nemcsak szép szavak Úgy gondoljuk, kár volna itt ismételgetni ama akár legfontosabb adatokból, amelyek az Országgyűlés legutóbbi — az elmúlt naptári év tevékenységéről mérleget készítő — ülésén elhangzottak. A lényeg az, hogy nem szép szavakat mondtak, nem ígéreteket hangoztat­­tak, hanem alaposan elemzett adatok alap­­ján beszéltek e fontos fórumon a felszólalók. Azok is, akik egy-egy területért ilyen vagy olyan fokon felelősek és azok is, akik — vá­­lasztóik nevében és megbízásából — gondo­­kat, problémákat vetettek fel. Nagy munka és biztos fejlődés van a kü­­lönböző — népgazdasági, termelési, kulturá­­lis, szociális — adatok mögött. Az ország né­­pének erőfeszítéseit és gyarapodó eredményeit jelzik e számok. Például azt, hogy az új gaz­­dasági mechanizmus — ha voltak és vannak is problémák, amelyekről nyíltan szólnak az Országgyűlésen és minden felelős helyen — beválik. Például azt, hogy akárcsak néhány év előtti helyzethez viszonyítva: több az is­­kola, több a bölcsőde, több a kórház. És — e ״ terület­­en a számok szintén sokat mon­­danak, ha a mögöttük lévő érzelmi erőt ép­­pen csak érinthetik is — több a gyerek az országban. A számok minden vonatkozásban nyugodt fejlődésről, a magyar társadalom éle­­tének kiegyensúlyozottságáról tanúskodnak. Ám — ahogy — és nemcsak a több szü­­letés, a több gyerek vonatkozásában — leg­­részletesebb adatok sem beszélhetnek azért az emberek szíve és lelke helyett, a tagadhatat­­lan, új eredményeket jelző adatok mögé nem­­csak azokat az erőfeszítéseket kell odakép­­zelni, amelyeket százezrek, milliók tettek azért, hogy békés és jó legyen az élet az ország­­ban, hanem az új erőfeszítések szükségessé­­gét is. Hiszen a különböző eredmények meg­­tartása és fejlesztése — egy olyan „gyorsuló világ”-ban, amelyben élnünk és munkálkod­­nunk adatott — egyszerűen nem lehetséges anélkül, hogy ne találjunk ki új és még újabb módszereket és eljárásokat, hogy ne korrigál­­juk állandóan azokat az intézményeket, ame-­lyek az életet és a munkát összefogják, szer­­vezik, irányítják. Jeleztük már, hogy az Országgyűlés legutób­­bi ülése — hasonlóan az elmúlt időszak tár­­sadalmi és gazdasági életétől, s az 1973-as év közéleti megnyilvánulásaitól is — híjján volt a szó olcsó értelemben vett szónokiasság­­nak, a fellengzős "költészet"-nek. Egy vers ״ ismeretlen költő verse” a címe a szép cikk­­nek, amelyet Benjámin László, a kiváló költő jelentetett meg az irodalmi hetilapban. Egy, a fasizmus által elpusztított — a tulajdonkép­­pen ismeretlennek maradt — költőre, Berényi Istvánra emlékezett ebben az írásban. Egészen pontosan: nem is annyira magára a költőre, hanem egyetlen versére, amely 1941-ben szü­­letett és amelynek „Oda fekete lovamhoz” a címe. Úgy érezzük, e hasábokon is meg kell áll­­ni Benjámin László minden érzelgősséget nél­­külözőn is felkavaró cikke előtt. Több okból is. Először is, mert a vers, amelyről szól — és amelyből három szakaszt idéz — valóban ״ a kor reprezentatív versei közül való.” A fasizmus uralma idején — és a fasizmus el­­len — írt költemény, ahogyan Benjámin ta­­lálóan megállapítja, ״ az élet szeretetének, az élők megbecsülésének időtálló parancsa, példa és lecke tisztességről, emberségről, gyöngéd­­ségről a háborúban tántorgó, eldurvult-elalja­­sult világnak ...” ״ Ilyen verseket és ilyen ver­­sekről olvasni mindig tanulságos, és még azt is hozzátehetjük, hogy­­ Benjámin László — amikor egy majdnem ismeretlen verset és köl­­tőt szinte ״ felfedez” — még külön ״ példát és leckét” ad tisztességből azzal is, hogy bevall­­ja: ő már annak idején is ismerte ezt a ver­­set, amelyet most a véletlen hozott újra elébe, és sokáig nem ismerte fel, hogy milyen igazi, naiv vers. Meg azt is bánja, rokonszenves ön­­kritikával, hogy annak idején nem közeledett jobban az akárcsak egyetlen versével is a költő rangját kiérdemelt Berényihez. Mindez indokolja, hogy mi is megállunk — az események és olvasnivalók forgatagában — Benjámin László cikke mellett. És hogy e cikk — és Berényi verse, sorsa — kapcsán azon is elgondolkodunk, hogy az utóbbi idő­­ben hány teljesen eltűntnek, teljesen hagya­­téktalannak vélt „ködlovag” bukkant fel az idő tömegsírjából. Testükkel együtt szellemüket, terveiket, lehetőségeiket is gázkamrába küldték, vagy agyonbunkózták!... Ugyanakkor azon­­ban — kiderült, s kiderül ez is — mégsem lehetett szellemüket eltüntetni, nem lehetett műveiket elpusztítani. Hiszen a ,,gyűrött, lom­­pos, ágrólszakadt” (így írja le költőtársa) Be­­rényi István — aki egy részeg, lovát ütő ko­­csis szájába adta a kor himnuszát, s akinek verse egy nagyon kis példányszámú (s lénye­­gében elkallódott) antológiában jelent meg — most feltámadt. Párbeszéd Berkesi Andrással,­­ az antifasiszta harc fontosságáról A mai magyar irodalom leg­­olvasottabb írójával, Berkesi Andrással ülünk szemközt. Könyveit százezres példány­­számban jelentetik meg a ki­­adók és ha a kritikusok bírál­­ják is, mint ahogy sokszor kí­­méletlenül támadják, egyet nem lehet tőle elvenni, ma nincs olyan író, aki nagyobb hatással lenne az olvasóra, hi­­szen regényeit, könyveit, ahogy mondani szokták, szín­­te ״ falják”. Ha az író a cse­­lekmények szövésébe sokszor romantikus és kalandos motí­­vumokat is belevisz, ezzel elé­­ri azt, hogy olyanok is akar­­va-akaratlanul tudomást sze­­reznek a fasiszta évek bűntet­­teiről, a fasizmus alávalóságá­­ról, akik egyébként politikai tendenciájú könyvet nem ven­­nének kezükbe. És ha semmi mást nem ért volna el Berkesi András tizenöt éves írói pá­­lyafutása alatt, mint ezt, ak­­kor is megérdemli, hogy ko­­molyan foglalkozzunk vele és írásaival, hiszen nem másod­­rendű kérdés, hogy a felnö­­vekvő ifjúság, ha áttételesen is, megismerje a fasiszta múlt emberellenességét és abból ta­­nuljon. Ezért olvastuk el nagy érdeklődéssel az író most meg­­jelent új, több száz oldalas csa­­ládregényét, a Siratófal­at, amely egy munkáscsalád éle­­tén keresztül bemutatja és te­­gyük hozzá életszagúan mutat­­ja be a magyar munkásmoz­­galom utolsó ötven esztende­­jét és közben elénk vetíti a fasiszta éveket, a munkaszol­­gálat poklát, a gyilkos keret­­legények szadizmusát és a fel­­szabadulás utáni évek koncep­­ciós pereinek légkörét is. Berkesi András írói pálya­­futása eléggé rendhagyó, hisz minden irodalmi előzmény nélkül, 1958-ban az Októberi vihar című, az 1956-os ellen­­forradalomról írott regényé­­vel teljesen ismeretlenül rob­­bant be a magyar irodalomba és első regényével nemcsak az olvasók százezreit hódította meg, de elnyerte a József Attila díjat is. Ezért érdekes­­nek tartottuk, hogy megkér­­jük az írót, néhány mondat­­ban mutatkozzon be lapunk olvasóinak, hiszen ennyi nagy­­sikerű regény után az olvasó­­kat az is érdekli, ki az a Bér­­kesi András, honnan jött, mi volt a múltja. Az író önmagáról ezeket mondotta: — Gyermekkoromat és ifjú­­ságomat Óbudán lumpenpro­­letár környezetben töltöttem. Olyan világban, amelyet igye­­keztem a Siratófal című regé­­nyemben megrajzolni. Az ott szerzett élmények hatottak reám, hiszen az én családom még a regény főhőseinél, az Iványi családnál is szegényebb volt. Édesanyám a téglagyár­­ban dolgozott, apám nyomdai segédmunkás volt és testvé­­reim, velem együtt mindany­­nyian gyári munkások. Kör­­nyékünkön több zsidó család élt, maguk is ugyanolyan pro­­letárok, mint mi, akikkel na­­gyon jó barátságban voltunk. A negyvenes években baráta­­ink közül sokat elvittek mun­­kaszolgálatra s mind magam, mind családom tagjai, ahol tud­­tunk igyekeztünk segíteni. Családom olyan környezetben élt, amely erősen német- és nyilasellenes volt. Ez határoz­­ta meg, hogy a fasizmus alatt családom rejtegette a szökött munkaszolgálatosokat és ha keveset is tudott, de mindig segített az üldözötteken. Fele­­ségem, aki szintén munkás­­család tagja, rendszeresen el­­járt a gettóba, vitt orvosságot, élelmiszert sárgacsillagos há­­zakba, így, emlékszem, több íz­­ben vitt eredeti és hamis ira­­tokat egy Váci utcai pensióba, hogy az ott rejtőző zsidókon segítsen. Mivel Óbudán él­­tünk, láttuk a meneteket, amint az óbudai téglagyárba hajtot­­ták, szemtanúi voltunk annak a lelketlen deportálásnak, amely gyalogmenetben Óbu­­dán keresztül a bécsi ország­­úton hajszolta a halálraítélt embereket, asszonyokat, gyer­­mekeket és igy csak fokozó­­dott bennünk a gyűlölet a nyi­­lasok, a németek, a fasiszták ellen. 1942-ben, mint textil­­munkás, elvégeztem melléke-■ sen a felsőkereskedelmi isko­­lát és érettségit tettem. A fa­­sizmus elleni gyűlölet vezetett a felszabadulás után a nép­­hadsereghez, ahol abban az időben a bujkáló fasisztákkal kellett felvenni a küzdelmet. A magyar honvédség tisztje voltam egészen 1950-ig, ami­­kor sokadmagammal együtt a koncepciós vádak alapján le­­tartóztattak. Itt közbeszólunk és arról ér­­deklődünk, mikor határozta el, hogy irodalommal foglal­­kozik. — Amikor kiszabadultam és rehabilitáltak — folytatja vallomását — egy budapesti üzembe kerültem, mint párt­­titkár és ott ért az 1956-os ellenforradalom. Akkor ter­­mészetesen sutba dobtam min­­den sértődöttségemet, fegyvert fogtam és harcoltam az ellen­­forradalmárok ellen. Ekkor született meg bennem az ok­­tóberi vihar. Ennek megjelené­­se előtt néhány kisebb íráso­­mat már publikáltam, majd a Filmtudományi Intézet igazga­­tója lettem és jelenleg írói mű­­ködésem mellett a Magvető Kiadónál töltök be fontos mun­­kakört. — Ön olyan élethűséggel írt a munkaszolgálatról és a ke­­retlegények kegyetlenségéről e könyvében, hogy így csak az írhat erről a témáról, aki ma­­ga is átélte. Az író e kérdésünkre így válaszol: — Magam nem voltam munkaszolgálatos, de számos barátom végigjárta ezt a kál­­váriát. Az ő elbeszéléseikből ismertem meg a munkaszolgá­­lat poklát. A honvédségnél pe­­dig hivatali működésem alatt több ilyen szadista keretle­­génnyel volt alkalmam beszélni és így rajzolódott ki bennem az ő arculatuk. Később pedig a börtönben találkoztam há­­borús bűnösökkel, fasiszták­­kal, keretlegényekkel, nyila­­sokkal. És meg kell monda­­nom, hogy ott a börtönben lát­­tam azt, hogy amíg a keretle­­gényeket, a tanulatlan és mű­­veletlen nyilasokat még úgy ahogy át lehetett nevelni, fel­­ébreszteni bennük a bűntuda­­tot, ez a fasiszta tiszteknél semmiképp nem sikerült. Ők az egész börtönéletet átmeneti állapotnak tekintették, amit a legjobban az bizonyít, hogy darócban, a cellákban is meg­­tartották a régi rangokat. A tá­­bornok továbbra is tábornok úr maradt, a fasiszta ezredes, vagy százados előtt és mind­­nyájan arra számítottak, hogy jön egy este forradalom, vagy újabb háború és folytathatják ott, ahol abbahagyták. Hogy jól láttam ezt a folyamatot a börtönben, azt bizonyítja 1956, amikor a kiszabadult fasiszták szabadságukat arra használták fel, hogy tovább kegyetlenked­­jenek és éljenek. Ezután arról érdeklődünk, hogy szerinte a magyar iroda­­lom megtett-e mindent a fa­­sizmus elleni harc érdekében. — Szerintem a magyar iro­­dalom alapjában véve antifa­­siszta, legfeljebb a népi írók­­nál volt bizonyos antiszemita elhajlás, de időközben ez is lekopott., Természetesen to­­vábbra is kell folytatni a har­­cot a fasiszta törekvések ellen, mert én úgy látom, hogy a fa­sizmus ma is veszélyt jelent, nem mint szervezeti fórum, hanem egyszerűen mint élet­­forma. — Chilére, Görögországra gondol? — szólunk közbe. — Arra is, de nemcsak ar­­ra, hanem a fiatalok agresz­­szivitására, amit a világon mindenütt tapasztalni lehet és amit tapasztaltam is utazása­­im során. Ez az agresszivitás, ez a minden áron való rombo­­lás ösztöne, szerintem a fasiz­­mus maradványa, vagy újjá­­éledése. Ismét visszatérünk a Sirató­­fal­ra, amelyben szerepel egy Fechter nevezetű zsidó alakja, akinek gyermekét Iványiné, a regény munkás hősnője utolsó percben megmenti a deportá­­lástól. Arról érdeklődünk, honnan vette az író ennek a Fechternek a modelljét. — Abban az időben környé­­künkön sok ilyen Fechter gye­­rek élt. Láttam az ő tragédiá­­jukat és megmondhatom, ma is, hogy nekem is az volt az egyik vágyam, azt érjem meg, ott lehessek Szálasi akasztásé­­nál. Pedig az én családomból senki sem került Auschwitzba És ma is megértem azokat a koncentrációs táborból vélet­­lenül visszatért embereket, akik nem tudták feledni a ve­­lük és családjukkal történt szörnyűségeket, hiszen magam sem tudom, mit tettem volna, ha én is abba a helyzetbe ke­­rülök, hogy valamikor össze­­találkoztam volna egy olyan emberrel, aki például az anyá­­mat ölte meg. Természetesen ezzel nem az egyéni bosszú jo­­gosságát akarom elfogadtatni, de azt szeretném kihangsú­­lyozni, hogy a fasiszta gyilko­­soknak nem lehet és nem sza­­bad megbocsátani. Elmondja még az író, hogy az utolsó években feleségével végigjárta a haláltáborokat, volt Auschwitzban, Dachau­­ban, Buchenwaldban és utol­­jára Mauthausenben. Amit ott látott, az már csak halvány mása volt a valóságnak, hiszen mindenütt idegenforgalmi att­­rakciókat csináltak a haláltá­­borokból, ahová turisták el­­jártak, közben nevetgéltek, et­­tek, ittak és talán nem is gon­­dolta­k arra, hogy ezeken a he­­lyeken százezrek haltak meg Végül arról érdeklődünk Berkesi Andrásnál, hogy mi a véleménye arról az új magyar irodalmi irányzatról, amely a Tűzoltó utca 25 című filmben és Sükösd Mihály Vizsgálati fogság című regényében mu­­tatkozik meg. Az író közbeszól: — Tudom, mire gondol, az úgynevezett ködösítésre, amely a múlt eseményeit igyekszik tompítani, retusálni. Kérem, ez nem magyar specialitás, ez az európai irodalom új irányzata. Nyugaton egymásután jelen­­nek meg olyan könyvek, ame­­lyek egy-egy háborús főbű­­nösről, tömeggyilkosról szól­­nak és amelyekben az írók a tömeggyilkosok lelkületét elemzik. Arról írnak, hogy ezek, akik e szörnyűségeket el­­követték, tulajdonképpen sze­­rették az embereket, a vilá­­gnkat, a zenét és e gyilkosok lelkét elemzik, hogy magyará­­zatot találjanak arra, mi kész­­tette őket tetteik elkövetésére. Nos, néhány évvel ezelőtt egy jugoszláviai írókongresszus vendége voltam, ahol e kér­­désről beszélgettünk. A jugo­­szláv íróknak az volt a véle­­ményük, hogy a fasiszta tö­­meggyilkosok lelkületét nem kell elemezni, nem kell bon­­tolhatni, a fasiszta tömeggyil­­kosokat egyszerűen fel kell akasztani. Nem tehetek róla — mondta Berkesi András — ho­zám a ■iunnszláviai írók véleménye áll közelebb. Ebben egyetértünk! Zsadányi Oszkár JÁKOB HALÁLA írta: dr. Geyer Arthur főrabbi Mózes első könyvének utolsó heti szakaszát olvassuk fel a következő szombaton templo­­mainkban. Elbeszéli ez a befejező szidra Já­­kob־ ősatyánk életének alkonyát, beszámol utolsó napjairól és bemutatja a haldokló pat­­riarchát, amint áldó igével ajkán költözik el az élők sorából. Mennyi bánatot, szenvedést, gyötrelmet szerzett neki a sors hosszú élete során: az áldatlan testvérharc, amiért ifjan el kellett hagyni a szülői házat, a fáradságos sőt veszélyes pásztorélet, amiért apósa csak hálátlansággal fizetett, legkedvesebb fiának Józsefnek halálhíre, mely majdnem sírba vitte, mind tragikus fejezetet hányatott földi vándorútjának. Mégis amilyen viharos és küzdelmes volt egész pályája, olyan békés és harmonikus a befejezése. Belátja, hogy sokat tévelygett, de a szenvedések csak megerősí­­tették, megnemesítették lelkét és megérti, hogy a sors minden csapásában a gondvise­­lés kegyelme nyilvánult meg, ráeszmél, hogy minden bánatából és gyászából végül mégis­­csak üdv és áldás fakadt. Megbékül sorsával, kiengesztelődve néz a múltba és csak a hála szavai Isten kegyelméért és az áldás igéi fiai és unokái számára hagyják el örökre lezáru­­ló ajkát. ״ És közeledtek Jákob halálának napjai.” Hírül viszik Józsefnek, hogy apja megbete­­gedett, mire elsiet annak ágyához és odaál­­lítja elébe két gyermekét Efráimot és Menas­­sét. Ez az utolsó öröm az ősapa életében. Most egyedül van a pátriárcha legkedvesebb fiával, ki annyi szeretetet és hűséget tanú­­sított iránta, s külön áldásban kívánja ré­­szesíteni. Megáldja Józsefet. És miből áll ez az áldás? Abból, hogy megáldja gyermekeit Mert valóban mi a szülők számára a leg­­szebb áldás, mi számukra az élet legnagyobb jutalma? Az öröm gyermekeik sikere láttán, az elégtétel, hogy fáradozásuk, nevelésük nem maradt eredmény nélkül, a jóleső ér­­zés, ha tapasztalhatják, hogy szülötteiknek sikerül szorgalmuk, komolyságuk folytán a társadalom értékes és megbecsült tagjaivá válni. Amit a szülők gyermekeikért művel­­nek, az a legnemesebb, legodaadóbb, egyút­­tal a legönzetlenebb szeretet, mert önmaguk­­nak semmit sem kívánnak általa szerezni. Minden fáradozásért, áldozatért és lemondá­­sért, melyet gyermekeikért vállaltak, nem óhajtanak más jutalmat, mint azok üdvét és jólétét. Ami küzdelmet, gondot, aggodalmat miattuk az élet nekik okozott, elfeledik, ha idős korukban megérhetik, hogy gyermekeik boldogságában gyönyörködhetnek. Jákob boldogsága az volt, hogy fiában ál­­dotta meg a Gondviselés. Milyen örömmel tekint Józsefre, kit oly sokáig gyászolt és akit íme annyi év után megtalált. Nem csa­­lódott reményeiben és várakozásában, már korán, gyermekéveiben felismerte becsületes gondolkodását, magasra törő szellemét. Nem annyira a királyi dísz, a tisztelő hódolat, mellyel övezik, teszik őt boldoggá, hanem lényének nemessége, jellemének szilárdsága és főleg hithűsége, melyet az élet annyi ki­­sértésében megőrzött. Igen, ez az ő gyerme­­ke, az ő szelleme, a nagy ősök méltó utóda, akin megvalósult az Írás igéje: „Légy áldás­­sá”, mert hiszen valóban áldásává lett egy hatalmas birodalom lakosságának. Oh, bár­­csak ez az áldás folytatódnék József fiaiban is, ez a pátriárcha minden Vágya, mely két unokájának láttára szívében ébred. Mikép­­pen áldja meg Jákob fiát, Józsefet? Azt mondja neki: ״ Isten kinek hitében őseim ha­­ladtak, Isten, ki pásztorom volt attól fogva, hogy élek, egészen a mai napig, az angyal, aki megmentett engem minden bajtól, ő áldja meg ezeket az ifjakat és nevezzék őt rólam és apáim nevéről.” Valóban milyen magasz­­tos áldás ez apának és fiúnak egyaránt. Mi lehet megnyugtatóbb József részére mint az a szent ígéret, hogy az apák nevét, hivatását örökölni fogják gyermekei, az ősök szellemé­­ben fognak élni, az ő hitükhöz maradnak hí­­vek. Mint most Jákob számára, egy­­kor az ő számára is elérkezik az óra, mikor meg kell térnie atyáihoz. Milyen könnyű lesz számára az elköltözés az élet­­ből, ha tudja, hogy tovább él gyermekeiben és ők is áldássá válnak a későbbi nemzedé­­kek részére. József után Jákob megáldja uno­­káit is. Hogy hangzik ez az áldás, melyet fe­­lettük mond. Vajon hivatkozik apjuk nagy méltóságára, ,az uralkodó rendkívüli kegyé­­re? Nem, erről említést sem tesz, ebben ő nem lát biztosítékot életük boldogságára, eszményei iránti hűségre. Hosszabb élettel ajándékozta meg a Gondviselés, semhogy ne érezte volna át a szerencse álhatatlanságát, a sors változékonyságát. Jákob áldása unokái felett így hangzik: „ A ti nevetekkel fogják megáldani a jövőben a zsidó szülők gyerme­­keiket a következőképpen. Tegyen Isten olyanná, olyan boldoggá, ׳ mint Efráimot és Menassét.” És valóban évezredek óta mind a mai napig minden jámbor zsidó apa szombat előestéjén ráhelyezi kezét fia fejére és meg­­áldja.

Next