Dudek János szerk.: Religio, 1912.

24. szám

370 RELIGIO • keny talajon, amelyen az egyház állott. A lutheránu­sok legszebb egyházi énekeiket az atyai házból vitték magukkal, vagy pedig a középkori minták után készí­tették őket. Hans Sachs csak bágyadt, halvány vissz­fényét adja a középkori német népiességnek. Ami az újhitűek táborában a szellemeket foglalkoztatta, az nem az egyházi, vagy a derűs népköltészet volt, hanem a gyalázkodó, epés polemizálás, a gúnyolódás, gyűlölködés és a szenvedélyek csapongása, amely a legszörnyűbb pasquilloktól sem riadt vissza. Marnix Fülöp­ könyve a legkifejezettebb tagadása mindannak, amit Raffael a stanzákban feldolgozott. Janssen és Pásztor munkáiból tökéletes képet szerezhetünk az egész polemizálásról és a renesszánsz irodalmáról. Az egyháztól elszakadt nemzetek egész a XVII. szá­zadig nem dicsekedhetnek igazi értelemben vett irodalommal, míg a katholikusoknál zajtalanul, nyu­godtan fejlődött tovább. Ezeknél a szentírás nem lett állandó vita és civakodás tárgyává; szent könyvnek tartották mindig s úgy tekintették, mint az egyházi tudomány tisz­teletreméltó, hiven megőrzött forrását. Egyszersmind kristálytiszta, átlátszó vizű forrása maradt a köl­tészetnek is. A katholikusok mindig jobban tisztelték, szerették és becsülték a szentírást, mint a pro­testánsok, jobban tudták élvezni, a szellemébe be­hatolni és lelkesedni érte. Az élő hittől áthatott drámaírók hosszú sora merítette a szentírásból a legfenségesebb­ és leghatalmasabb drámai tárgyakat.Az előbbi korhoz hasonlóan az egyházi himnusz­költészet most is újabb alkotásokkal gyarapodott, bár az újlatin költészet mindinkább a renesszánsz ösvényére tért, azaz több figyelmet szentelt az ókalsszikus formáknak, mint az előző századokban. A sok közül elég csak Bembot és Sadd­etet, Baldet és Sarbiewskit, VIII. Orbán és XIII. Leó pápákat megemlítenünk. Mily csodálatos ellentét! Egyik rész­ről mindazok a tudósok és műbarátok, akik Lessing, Herder és Goethe óta Rómába zarándokoltak, hogy ott ősrégi kódexeket tanulmányozzanak, romokat és szobrokat bámuljanak meg, vagy regénytárgyat ke­ressenek — másik részről az örökváros dicsőséggel övezett fejedelme, XIII. Leó, aki mint hajdan szent Damasus és Nagy szent Gergely pápák, a régi rómaiak nyelvén beszél és ír szebbnél-szebb köl­teményeket, mintha csak élő nyelv volna. Modern kritikusaink bármilyen könnyedén és félvállról inté­zik is el az újlatin költészetet, még­sem lehet eltagadni, hogy a XVI. század óta a költészetnek sok igazgyöngyét fedezhetjük föl benne. Azt az előítéletet, hogy a modern gondolatokat nem lehet megrögzí­teni vele, maga XIII. Leó cáfolta meg, mikor rend­kívül szellemesen és vonzóan megénekelte a fény hatásait a fényképezésben. Hasonló modern tárgya­kat dolgozott fel Esseival is latin nyelvű költemé­nyeiben, még­pedig bámulatos jártassággal és nyelv­készséggel, az élő nyelv minden varázsával. Balde Jakab­ Herder véleménye szerint elegancia tekinteté­ben utolérte Horatiust, sőt eszmegazdagságban, vál­tozatosságban fölül is múlta. Lírájában Goethe is a legédesebb gyümölcsök különböző ízét érezte egye­sítve. Mint valamikor Dante és Petrarca, később Camoens, Tasso és Racine sem kizárólag a régi klasszikusokat tanulmányozták, hanem az újlatin költészet mintáin is képezték magukat; sőt még Voltairenek is egy újlatin drámaíró, a jezsuita P. Porée volt a mestere a drámai művek írásánál. A katholikus nemzetek egyházi és iskolai nyelvük révén állandó és élénk összeköttetésben állottak a klasszikus műveltséggel és irodalommal ; bátran állíthatjuk, hogy a latin nyelv valósággal élő nyelv maradt általok. Vasvári Ödön: Hartmann üde transcendentalis realizmusa. (1•) Úgy a természettudós, mint a természetbölcselő előtt alapvető kérdés: mit és mennyit ismerhetünk meg a természetből, vagy más szóval, milyen viszony­ban áll a természetről szóló szubjektív ismeretünk magával a valóságos természettel ? A naiv és laikus ember nem talál ebben pro­blémát, szerinte az ismeret teljesen fedi a valóságot. Ez az ismeretelméleti naiv realizmus, melynek a laikus emberen kívül azok is hívei, kik az anyagi valóságok érzékelhető világán kívül semmi egyebet nem találnak a természetben. Naturalizmus, sensua­lizmus. A naiv realizmus nagyon sokszor csalódásra vezeti az embert és azért tudományos szempontból teljesen tarthatatlan. Ezzel homlokegyenest ellenkező a transcendentális idealizmus felfogása, mely többé­kevésbbé az objektív természet valóságos realitásá­nak rovására a szubjektív ismeretet tekinti egyedüli biztos kritériumnak, s mely az anyagi világ létének tagadásához vezet. Kant ugyan elfogadja a Dinge an sich létét és az öntudatra való hatását, csak megismerhetőségét tagadja (kritikai idealizmus), de követői már a Dinge an sich létét is tagadják s a természet valóságos létét illuzóriusnak tekintik. Szerintük a világ csak az öntudat érzeteinek összesége, a világ csak a mi ön­tudatunk szüleménye, projekciója. Fichte csak egy öntudatot fogad el, szerinte a világ az abszolút ön­tudat tartalma, mely az egyéni öntudatokban, melyek az abszolúttal nemcsak lényegileg, hanem numerice is azonosak, be- és kiáramlik. Legszélsőbb alakja az 1 Holland államférfiú és író, 1538—1598. Munkájának címe: Bijendorf der lieyl. roomsehe kereke. Ennek mintájára írta Fischart, a németek hirh­edt egyházgyalázó pasquil­irója, a maga «Bienenkorb»-ját. 1 Esselva Péter svájci biró, aki XIII. Leó mellett a XIX. század legnagyobb latin költője volt. 2 Jezsuita 1604—1668. LXXI. évf. 1912.

Next