Korunk 1973 (32. évfolyam)

1973 / 12. szám - TÉKA - Mihai Eminescu: Kék virág

péssel közelebb visz bennünket a valóság telje­sebb megismeréséhez és a kapcsolatok megérté­séhez. Természetesen a művészet nem helyettesít­heti a tudományt sem szociológiai, közgazdasági, sem biológiai stb. értelemben, de értékes hozzá­járulás lehet a megismerés útján a valóság mé­lyebb megragadásához. Koczogh Ákos fő érdeme egyrészt az, hogy türelmes azok iránt a művészeti irányzatok iránt, amelyek önmagukat is komolyan véve járulnak hozzá a valóság lényegének föl­tárásához, ugyanakkor egyik irányzatot sem tartja egyedül üdvözítőnek, hanem dialektikusan szem­lélve a stílusirányzatokat, mindegyik alkotásában észreveszi azt a mégoly csekély igazságot is, amely megérdemli a figyelmet az előbb mondottak ér­telmében. Koczogh számára nem az izmusok az érdekfe­­szítőek, hanem a művészi magatartás, az a bizo­nyos „alapállás“, amelyből kiindulva a művész szembesíti magát a valósággal, a világot önmagá­val, visszaadva alkotásban azt, amit magán át­eresztett, amivel érzelmileg is azonosult, amit te­hát érzékelt, fölfogott a világból, értelmesen fe­jezve ki magát az értelmes ember számára. Ezt az értelmes kifejezést veszi nagyon komo­lyan Koczogh is, amikor írásban határozza meg a modern művészet főirányainak a lényegét. íme néhány példa: Lehet-e világosabb, érthetőbb és tömörebb megfogalmazását adni a futurizmusnak a Koczoghénál: „A futurizmust a mozgás, dina­mizmus jellemzi, s minden olyan stiláris eszköz, mely ezt kifejezheti. Nem érdeklik a részletek, a jelzők és melléknevek, csak az élet iramának ki­fejezése: főnévi igenevekkel. Miután az életben a dolgok egymás mellett vannak és történnek, az egyidejűséget, a szimultán megjelenítést hívja se­gítségül. Mindenben a cselekvést, tettet, mozgást, akarást juttatja kifejezésre.“ Vagy a természet és a művészet legújabb értelmezésének: „A termé­szeti alakzatokat követő és kereső stílus nem azo­nos a természetességgel, hiszen lehet igen kere­sett, modoros is. De általános jellemzője: a ter­mészetközelség érezhető s látható jelenléte, a ter­mészet formációinak (sejtrendszer, gyökérzeti struktúrák, kavicsok, kövek, kristályok, kagylók, csigaházak stb.) művészi áttétele, újraköltése. Iro­dalomban: természet és ember közötti szerves kapcsolat kifejezése, zenében: a természet hang­jainak magasabb rendben való újraköltése.“ Te­hát ez az új „naturalizmus“ a „természeti for­mák és a művészet“ új értelmű kapcsolata. A ter­mészet nem egyszerre, hanem fokozatosan és minden korban más-más értelmű szereppel jelent meg a művészetekben. Ezt Koczogh szemléletesen vezeti le a primitív embertől az egészen magas­rendű műalkotásokat létrehozó művész természet­­szemléletéig. — Újabb példa: Mi az archaizmus? Erre Koczogh így válaszol: „nem utánzás, hanem hasonló magatartás a régmúlt idők művészetével, az anyagszerűség és egyszerűség jegyében.“ És hi­vatkozik többek között Medgyessy Ferencre épp­úgy, mint Henry Moore-ra. Kár, hogy Koczogh könyve írásakor még nem ismerte Baranyi Ká­­ TÉKA net jelentésével, hanem az információ kifejezésének és továbbításának formáival. A könyv összefoglalja a jel és az információelmélet fő kér­déseinek a termodinamikával és a kibernetikával való kap­csolatát is. Külön érdeme a szerzőknek, hogy sehol sem feledkeznek meg fogalmaik filozófiai, pszichológiai és szo­ciológiai vonatkozásainak e­­lemzéséről sem. „Az informá­ció létezik, ez tagadhatatlan“ — írják a szerzők — „egyike azoknak a formáknak, ame­lyekben a külső világ a tu­datban megjelenik. A világ üzenetei, az információhor­dozók szüntelenül módosítják környezetünket. Meghatároz­zák benső állapotunkat és szabályozzák reakcióinkat.“ A szerzőknek ez a magyarázata mutat rá talán legvilágosab­ban az információelmélet fon­tosságára és az információk szerepére az ember életében. (Gondolat, 1973.) MIHAI EMINESCU­: Kék vi­rág. — Hogy rokon tőről fa­kad-e Novalis „kék virág“-a meg az Eminescué, hangula­tos komparatisztikai vizsgálat tárgya lehet. Annak minden­képpen örülhetünk, hogy a posztumusz Kakassy-válogatás ezt a címet kapta a Tanulók Könyvtára-sorozatban: a gyön­géd, a romantikus Eminescu, akiben a bölcselői hajlam so­sem hallgattatta el a szerelmi líra bensőséges hangjait, jog­gal számíthat arra, hogy utat lel a kiadvány fiatal olvasói­hoz. Annál is inkább, mert a magyar Eminescu-fordítók színe-javának tolmácsolásában olvashatjuk a nagy életmű reprezentatív alkotásait: Áp­­rily Lajos, Bajor Andor, Ber­­de Mária, Deák Tamás, Dsi­­da Jenő, Finta Geza, Franyó Zoltán, Kacsó Sándor, Képes Géza, Kiss Jenő, Majtényi Erik, Márki Zoltán, Szabédi László, Székely János, Szem­­lér Ferenc érdeme, hogy ez a

Next