Korunk 2023 (III. folyam 34.)

2023 / 2. szám = Színpadi képek - PATKÓ ÉVA • Élő művészközösség. Román kortárs drámaírók

2. 2021 őszétől a bukaresti I. L. Caragiale Színház- és Filmművészeti Egyetem is indít kétéves drámaíró-mesterképzést, az egyetem honlapja nem tünteti fel a szak oktatóit. 3. A román államban betölthető munkakörök leírását tartalmazó hivatalos dokumentumban a mai napig nem létezik a dramaturg munkakör, ami meglehetősen bizonytalanná teszi a pro­­fesszionalizáció folyamatát. „A színházi intézményen belül most sincs dramaturg jogkör. Még nagyon sokáig veled fog élni ez az élmény, hogy folyamatosan rákérdeznek, mivel is foglalkozol, mert nálunk úgy kell beszélni a dramaturgról, mint ami nem létezik.” Deák Katalin: A színház sem lehet jobb, mint a saját társadalma. Beszélgetés Visky Andrással. Játéktér 2018. 3. sz. 26-33., 26. Dramaturg helyett létezik azonban irodalmi titkári pozíció, a magyar nyelven játszó színhá­zak többsége így tudja alkalmazni dramaturgjait. 4. A román változatot Elise Wilk ültette román nyelvre a Fabulamundi nemzetközi program ke­retén belül, ugyanitt történt a szöveg román nyelvű ősbemutatója (2019. február, rend. Patkó Éva­. 5. Cristina Modreanu: A History of Romanian Theatre from Communism to Capitalism. Children of a Restless Time. Routledge, London-New York, 2019. 6. A civil szervezetet 2000-ben hozták létre a Bukaresti I. L. Caragiale Film- és Színművészeti Egyetem végzettjei: Nicolae Mandea, Andreea Valean, Gianina Cărbunariu, Radu Apostol és Alexandru Berceanu, majd hozzájuk csatlakozott 2010-ben Ana Margineanu, Maria Manolescu és Peca Ștefan. 7. Patkó Éva: Felelő­sségünk a saját döntésünkben rejlik. Beszélgetés Patrice Pavisszal, Játéktér 2020. 1 sz. 23-26. 24. 8. Tompa Andrea: Ahány ház, annyi történelem. Színház 2010. február, 02/25/tompa-andrea-ahany-haz-annyi-tortenelem. Utolsó letöltés ideje: 2020. 10. 05. http://szinhaz.net/2010/ 9. Az Active Art olyan módszer, melyben a devised és a dokumentum-színház technikája, vala­mint a megfigyelő színjátszás ötvöződik, új teátrális kifejezőeszközöket és drámai struktúrákat alkotva. 10. Ford. Máthé Barbara - Steckbauer Hanzi Réka. Látó 2021. 8-9 sz. 11. Hogman e-válasza 2020. szeptember 11-én. 12. Fabula mundi - a drámaíró bemutatkozása, 2017. 13. Ford. Boros Kinga. Látó 2009. 8-9 sz. 14. Ford. Patkó Éva. Játéktér 2018. 4. sz. 15. Dan Boicea: Viața scrisă pe ziduri - Graffiti.drimz. LiterNet 2010. articol/12346/Dan­ Boicea/Viata-scrisa-pe-ziduri-Graffitidrimz.html. Utolsó letöltés: 2020. 10. 05. 16. Mindkét drámát Anamaria Pop fordította. https://agenda.liternet.ro/ 17. Eugenia Anca Rotescu: Amalia, un epilog necesar. LiterNet 2005. carte, php ? carte = 161. Utolsó letöltés: 2020. 10. 05. https://editura.liternet.ro/ 18. Ford. Patkó Éva. Látó 2014. 8-9. sz. 19. Az előadás promóciós anyagai is figyelmeztetnek: „Vigyázat! A szöveg szándékosan használ rendkívül explicit nyelvezetet. Kiskorúak és ultraszégyenlősek számára tilos a belépés.” 20. Ford. Láng Orsolya. Látó 2020. 8-9. sz. 21. Ford. Patkó Éva. Játéktér 2014. 1. sz. 22. Ford. Pállfy Zsófia. 23. Ford. Albert Mária. 24. Iulia Popovici: In absența părinților. In: Elise Wilk: în spatele geamurilor sunt oameni. Tracus Arte, Buc., 2019. . Utolsó letöltés: 2020. 10. 05. 25. Uo. https://www.observatorcultural.ro/articol/in-absenta-parintilor XK 2023/2

Next