România literară, ianuarie-martie 1975 (Anul 8, nr. 1-13)

1975-01-16 / nr. 3

eminesciene„Dificultăţi“ I­NTRE multiplele probleme nere­zolvate pînă în prezent de emi­­nescologi, rămasă într-o zonă de umbră echivocă sau „soluţionată“ prin­­tr-un fragmentarism adesea arbitrar, publicistica poetului ni se pare a fi cea mai spinoasă. Ediţiile succesive, începu­te şi neterminate, optînd pentru diverse compromisuri în selecţie, urmăresc în ultimă instanţă o „sistematizare“ a imensului material apărut în presă ori rămas in manuscris. Chestiunea în liti­giu ţine de criteriul editării, prevalenţa preocupărilor politice eminesciene, dar şi prezenţa frecventă a comentariului cultural, literar, dramaturgic, sociolo­gic, pedagogic, moral, filosofic pledînd aparent pentru ordonarea „tematică“. Opţiunea politică e declarată prin titlul însuşi în cazul ediţiei Murăraşu (1939), dar inserarea unor texte de ţi­nută ambiguă (cum ar fi, spre pildă, Bălcescu şi urmaşii lui, din „Timpul“, 1877) ne lasă să întrevedem latura gin­gaşă a lucrurilor. Articolul lui Emines­­cu începe prin anunţarea apariţiei pos­tume a Istoriei lui Mihai-Vodă Viteazul, prilej de comentariu stilistic şi compo­ziţional, dar şi de reflecţii asupra fi­gurii luminoase a autorului ; totodată, Eminescu raportează ideile de la 1848 la epoca sa, dînd cîtorva pasaje o notă de pamflet politic, dezbate problema sociologică a raportului dintre tradiţie şi „formele goale“ ale unor instituţii copiate după modele străine, trece la tonul profetic-vizionar şi încheie în re­gistrul liric-patetic, cu o retorică sa­vantă a succesiunii de întrebări menite a tulbura conştiinţa cititorului. în ansamblu, cartea lui Bălcescu ră­­mîne un pretext, repede abandonat în favoarea diatribei la adresa prezentu­lui. Portretul lui Bălcescu, trasat cu fi­neţe, se estompează însă sub presiunea imaginilor fulgurante, corozive sau va­ticinare. Accentul cultural iniţial cedea­ză pasul celui politic-pamfletar. Cărei „zone“ aparţine acest text ? D. Mură­raşu şi I. Creţu îl integrează operei „politice“ ; ediţia recentă, îngrijită de Aurelia Rusu („Minerva“, 1974), îl „reaşează“ între „articolele literare“ ce „configurează o istorie a literaturii şi culturii româneşti (cărţi şi autori, pro­filuri ale unor oameni de cultură)“. C­INE are dreptate ? Argumente se pot invoca, fără discuţie, de o parte şi de alta. Textul oferă şi elemente de portret literar, şi elemente de atitudine faţă de o moştenire cultu­rală, şi elemente de poziţie sociologică sau manifest politică. Frumuseţea pagi­nii constă însă tocmai în tensiunea ei ambiguă, în izbucnirea sentimentală, de duioşie şi aversiune, de evocare şi sancţionare, de binecuvîntare şi bles­tem, în faptul că Bălcescu este aici nu numai o prezenţă pre­textuală, ci şi una con­textuală şi paradigmatică, topit in atitudinea eminesciană faţă de trecut şi faţă de prezent (aceeaşi ură inextin­­guibilă pentru ciocoimea de orice natu­ră), contopit în stilistica frazei, în vo­cabularul de durităţi iacobine, în ca­denţa biblică a finalului : „Dumnezeul părinţilor noştri să aibă îndurare de noi“, ce pare smuls mai degrabă din gestica modelului. Un exemplu invers ni-l oferă artico­lul Materialuri etnologice („Timpul“, 1882), considerat unanim de către edi­tori drept un text „politic“. Or, se știe că el face parte dintr-o suită polemică avînd în centru recenzia la Novele din popor a lui Ioan Slavici („Timpul“, 28 martie 1882), răspuns la un comentariu critic al lui Xenopol la acelaşi volum, din „Românul“ (7 februarie 1882). Xe­nopol răspunde printr-un articol inju­rios : Un critic de la „Timpul“ : Dl. Eminescu, în „Telegraful" din 2 aprilie acelaşi an, iar Eminescu ripostează ime­diat (8 aprilie, în „Timpul“), cu Ma­terialuri etnologice, înţelegerea adecvată a celor două texte eminesciene se condiţionează re­ciproc. De data aceasta, caracterul lite­rar, de recenzie la o operă de ficţiune, este evident. Şi totuşi, observaţiile lui Eminescu referitoare la literatură sunt imediat extinse la statutul social gene­ral, cu raportări la „legiuitor, la isto­ric, la omul politic“ . „Nu acel legiuitor va fi însemnat care va plagia legi străi­ne traduse din codicile unor ţări depăr­tate ce au trăit şi trăiesc în alte îm­prejurări, ci cel care va şti a codifica datina ţării lui şi soluţiunea pe care poporul în adîncul convingerilor sale o dă problemelor în materie. Nu acel om politic va fi însemnat care va inventa şi va combina sisteme nouă, ci acel care va rezuma şi va pune în serviciul unei mari idei organice, înclinările, tre­buinţele şi aspiraţiunile preexistente ale poporului său“. Etc., etc. Prin urmare, părăsind lectura lui Slavici, Eminescu se avîntă în conside­raţii structurale, afirmă un crez politic şi — mai departe — abordînd chestiu­nea cosmopolitismului şi a caracterului generaţiei ce l-a precedat pe poet, schi­ţează o teorie sociologică, însăşi stilis­tica textului se modifică, accentul re­toric manifest luînd locul analizei cri­tice anunţate la început, pentru a izbuc­ni apoi în diatriba finală la adresa co­rupţiei sociale contemporane, cu ieşiri polemice şi atacuri directe la adresa „Literatorului“, apoi a preopinentului, Xenopol. Poetul şi gînditorul prevalea­ză şi aici asupra publicistului literar, izbucnirea temperamentală vituperantă, polemică, cu adresă ideologică, socială, politică subordonează vizibil intenţia primă, aceea de a discuta volumul de proză al unui confrate. Natura litera­turii lui Slavici nu rămîne decît un pre­text pentru exprimarea şi reafirmarea unui crez politic. D­e altă parte, într-un articol vehement politic cum este cele­brul Echilibru (din „Federaţiu­­nea“, 1870), nu lipsesc foarte semnifica­tive consideraţii asupra ştiinţelor sau a civilizaţiei, dar şi definirea precisă a sarcinilor estetice : „artele şi literatura frumoasă trebuie să fie oglinzi de aur ale realităţii în care se mişcă poporul, o coardă nouă, originală, proprie pe bina (= scena, n.n.) cea mare a lu­mii“. Raportul complex dintre poezie şi politică este enunţat într-un text po­lemic, considerat de editori articol po­litic (Poetul şi omul politic, din „Timpul“, 1878). Invers, o cronică dra­matică la două modeste produse tea­trale semnate de Fr. Damé­ra degrabă turnura criticii culturale (problema asi­milării, paradoxul modelelor şi mode­lor, exploatarea abuzivă a miturilor is­torice ş.a.) cu izbucnirea pamfletară, politico-morală, din Glossa . „Dar fiind­că România merge totdeauna în frun­tea civilizaţiei, fiindcă unitatea Ger­maniei şi a Italiei nu-i nimic mai mult decît simplă imitare după unitatea noastră, revoluţia franceză imitaţia re­voluţiei lui Horia, constituţia franceză o imitaţie a constituţiei noastre, Goethe diracul lui Văcărescu, Thiers un clişeu a d-lui C. A. Rosetti şi Gambetta îngî­­narea vie a d-lui Fleva, de aceea ♦«România»­ trăieşte în veacul cel mai înaintat [...]. Cuvintele însemnează as­tăzi tocmai contrariul de­ ce însemnau odată, cel nebun trece de la minte şi cel cu minte să ia drept nebun, cel învă­ţat trece de carne cu ochi şi viceversa, autorii trec drept plagiatori şi plagia­torii drept autori, cel cinstit de hoţ şi hoţul cinstit, averea trece drept furt, furtul drept avere“. Pentru ca, ime­diat, atacul să revină la realitatea strictă a literaturii, văzută în acest context politico-moral : «Pe de altă parte, oricine are dreptul de a pre­supune că e şi o ţară sălbatică, unde nu se mai controlează nimic, şi fiindcă cine vine să facă negustorie cu pălării de paie din Paris poate să ia a­­supra sa şi misiunea de a civiliza ca­petele pe cari acele pălării se vor aşeza, să puie paie în căpăţîna acoperită cu paie şi să introducă cultura „picantă“ în sălbatecul popor de la Dunăre, de a­­ceea e foarte natural ca cineva să caute glorie, cind o poate căpăta aşa de ief­­ten. Modul de a deveni mare e scurt. Iei o scriere franţuzească, ştergi titlul şi scrii altul, ştergi numele autorului şi pui pe al tău. Apoi deschizi cartea. Unde vezi „Jean“ pui Toader, unde vezi „Ana“ pui Safta şi s-a mîntuit, eşti deja autor. îţi mai rămîne s-o pui pe româ­neşte — pentru care treabă rogi pe un prieten, şi opul e gata. Bună glorie — şi nu-i scumpă». Nu o dată, sub un titlu înşelător (Concertul dlui Wiest), de simplă „cro­nică“, consideraţiile poetului se ridică la judecăţi generale, vizînd condiţia oa­menilor de talent sub „stărostia“ nuli­tăţilor, a „secăturilor veninoase“, a coaliţiilor mediocrităţii etc., stare ce explică nu un caz particular (conce­dierea unui muzician virtuoz), ci însuşi marasmul creaţiei autentice („Şi ne mai mirăm că nu e artă la noi şi ne mai plîngem că se ivesc aşa de greu începu­turi de artă“). Simplă „cronică muzica­lă“, ori articol politic ? După cum, cine ar putea contesta calitatea de literatu­ră a unui pamflet politic ca Studiu psi­hopatic (1883), pentru a da un singur exemplu din multe posibile ? V­REAU să spun că dacă acceptăm soluţia „secţionării“ ziaristicii eminesciene ne pîndeşte o sensi­bilă sărăcire a imaginii cîmpului de preocupări, dar şi arbitrarul. Filosofia, istoria, lingvistica, pedagogia, critica li­terară, politica se regăsesc intersectate în majoritatea articolelor considerate literare şi nu de puţine ori lucrurile stau la fel în cazul celor politice. Să luăm, de pildă, tot ceea ce s-a „selec­tat“ drept texte aşa-zis „literare“ , avem de-a face cu portrete (C-tin Bă­­lăcescu, Al. Odobescu, C. Negri, Simeon Marcovici, Dimu. Petrino, Hasdeu, Lau­­rian, C. Bolliac, I. C-tin Cantacuzino, Vasile Conta, I. C. Maxim etc.), figurile fiind evocate cu prilejul morţii (multe necroloage), ori prin note de lectură, marginalii, alteori prin tangenţă : He­­liade, Bolintineanu, Alecsandri, Gh. La­­zăr, P. Ispirescu. Dezvelirea unui mo­nument, articol ocazional deci, devine pretext pentru o incisivă caracterizare de ansamblu a unei personalităţi (He­­liade, spre pildă). Un modest manual de „pomologie“ e prilejul unor consta­tări filologice esenţiale („Limba noas­tră nu e nouă, ci din contra, veche şi staţionară“ etc.), dar şi a unei diatribe împotriva pedantismului filologic. Cele mai modeste „notiţe bibliografi­ce“ oferă surpriza definirii exacte a ca­racterului naţional în artă. Şi aşa mai departe. Interesul paginii eminesciene nu ţine, aşadar, de „zona“ unei clasifi­cări dificile şi, mai adesea, discutabile, nici în materia-pretext, nu o dată se­cundară, ci in fulguraţia de idei gene­rale, de sugestii neaşteptate, în încăl­carea domeniilor, în vectorii ce o stră­bat ca nişte curenţi de înaltă frecven­ţă, deşi — paradoxal — pornind de la surse ades minore. Cititorul actual nu e solicitat, citindu-l pe Eminescu, nici să afle informaţii despre C. Bălăcescu, nici conţinutul cutărei piese de Fr. Damé etc., etc., ci de spectacolul ironiei eminesciene care zdrobeşte impostura , nu de reconstituirea listei repertoriului teatral românesc din epocă, ci de atitu­dinea lui Eminescu faţă de Alecsandri, faţă de Hasdeu, faţă de „încercările ofticoase“ ale unor autori mediocri, faţă de influenţe fertile şi nocive, struc­turi dramaturgice, cultivarea gustului teatral ş.a. Tot astfel, din mozaicul de­taliilor contingente, cu coloratura lor surprinsă de un observator genial, se desprind principiile unei concepţii, li­niile unei construcţii ideologice coeren­te şi consecvente. Din cutare pagină „o­­cazională“ rezultă teoria embrionară a succesului, a unei filosofii a istoriei şi culturii, a sociologiei literare, dar şi a­­titudinea faţă de contemporani, cu fi­xarea în apă­rare a unui contur defini­toriu, cu sugestii de psihocritică , spi­ritul feminin al lui Maiorescu, ideea de „mască“ la acelaşi, existenţa — în He­­liade — a unui „homo dupplex“. Fără a mai vorbi de mulţimea observaţiilor filologice, lingvistice, stilistice, risipite ca nişte jerbe unde te-ai aştepta mai puţin, făcînd practic imposibilă o „cla­sificare“ tematică altfel decît printr-o dezmembrare a articolelor, prin alcă­tuirea unui vademecum de reflecţii or­donate pe probleme. Pentru editarea unui corp de opere eminesciene însă, singura soluţie ştiin­ţifică ni se pare a fi o ediţie cronologică a textelor publicistice (apărute sau ră­mase în manuscris) indiferent de tema­tica lor preponderentă ori secundară, accidentală, văzute ca o unitate prin care tensiunea geniului eminescian ata­ca frontal și concomitent toată aria pro­blematică a epocii sale, și transgresind-o nu o dată. Ancorat profund in pre­zent — patria lui predilectă — Emi­nescu n-a dispreţuit exerciţiul ziaristic şi foiletonistic aparent modest, din ma­teria diversă a căruia se pot extrage azi liniile sigure ale unei formidabile ar­hitecturi teoretice, mai rezistentă decît prejudecata alcătuirilor hibride şi com­pilate ale unor „sisteme“ scolastice. Maiorescu n-a procedat altfel. Princi­piile se află topite în materia vie şi contradictorie, nu în sera speculaţiuni­­lor sterile. Marile „sisteme“ se creează in vivo, nu in vitro. Mircea Zaciu Bustul din Cişmigiu — sculptură de Ion Ja­ca (1943) 10 România literară Reviste cu titlul „Eminescu“ Cu numele lui Mihai Eminescu au a­­părut şapte reviste. Prima şi în ace­laşi timp cea mai substanţială publi­caţie intitulată „Eminescu“, a apărut la Bucureşti, în septembrie 1890, avînd­­ colaborarea scriitorilor I. L. Caragiale, B. P. Hasdeu, N. Beldiceanu, Titu Ma­­iorescu şi alţii. Tot in Bucureşti a apă­rut a doua publicaţie „Eminescu“ (la 17 martie 1896). O revistă „Mihail E­­minescu“ — deci a treia — apare la Bucureşti la 15 iunie 1899. A patra, a­­vînd o apariţie mai îndelungată (de­cembrie 1903 — decembrie 1905) apare tot cu titlul „Mihail Eminescu“, la Iaşi (pînă în aprilie 1904) şi apoi la Boto­şani, cu colaborarea scriitorilor : A.D. Xenopol, Cincinat Pavelescu, Eugen V ____________ Herovanu, Mihail Bogdan, Smara şi alţii. In 1909, cind se împlineau două­zeci de ani de la moartea poetului, a­­pare la Bucureşti revista „Mihail E­­minescu“ — număr unic, datat iunie 1909. Printre colaboratori : Titu Maio­­rescu, Al. Vlahuţă, I. L. Caragiale, Dobrogeanu-Gherea. La Botoşani apa­re, tot în 1909 (16 iunie), publicaţia co­memorativă „Eminescu“, în care sunt articole semnate de D. Anghel, Şt. O. Iosif, Sofia Nădejde, N. Răutu, I. Păun-Pincio, Corneliu Botez. A şaptea revistă intitulată „Mihai Eminescu“ a­­pare de-a lungul a patrusprezece ani la Cernăuţi şi apoi la Rîmnicu-Sărat, fiind condusă de Leca Morariu. (PIAR COMEMORATIV) Bucureşti, 1890 Bucureşti, 17 martie 1890

Next