Romániai Magyar Szó, 1950. február (4. évfolyam, 730-753. szám)

1950-02-15 / 742. szám

Romániai Magyar S20 4 HETVENÖT ÉVES A. TOMA A . Tom­a akadémikust, a román nép nagy költőjét ünnepli ma, 15. születésnapja alkal­mából a Román Népköztársaság Akadémiája s vele együtt az egész tszál. A költő harcos irodalmi tevé­kenységének ötvenötö­d eszte idejérő­; tesz tanúságot nemrég megjelent ■kötete, , Az élet dala.“ A­ Torna köl­tészetére, ■ írói és emberi ma­gatartására éppen e­z a legjellem­zőbb hogy egy félévszázadon ke­­resztül, a kapitalista társadalom hanyatló korszakának, a polgári kultúra felbomlásának, távlattalan, puszt­ulást hirdető dekadenciájának félévszázadán keresztül mindvégig a jövő, az élet énekese maradt. A­ Toma­kői­ói pályafutássá a múlt század utolsó évtizedében indult, a saját forradalmát el­áruló és a földesúri osztállyal ki­egyező burzsoázia korszakában. Abban a korszakban, amelyben­­ egyre növekvő kizsákmányolás volt a nép sorsa és nyomor, gáncs, közönyös megnem értés a román nép íróiinak Eminescunak, Caragialenak, Creangának, Cos­­bucnak a sorsa. A fiatal Toma tőlük, nagy elődeitől s a néptől tanulja a­­teilt, s az állásfoglalást. De mellette már ott áll Dobro­­geanu-Gherea, a szocialista kriti­kus ,aki szeretettel egyengeti a fiatal költő útját a munkásosz­tály felé. S a költő, aki kezdet­ben a legendás antik szobrász tökélyre törekvő szépiség­ keresését énekli meg Jiminescu stílusát, nyelvének muzsikáját, szenvedé­lyességét idéző, kiforrott forma, művészettel. — a párisi Kommün huszonötödik évfordulójára már ez Eminescu Kommünt-sirató ko­mor sorain messze túlmutató, me­rész, harcos dalba fog. „De kit tegnap megöltek, az újból sikraszáll ma, — Haragvó népnek ajkán zen­eiül trombita-lárma. — Saját hatalma kell most — a vi­lággal tudatja. — Hogy trónnak, zsarnokoknak el­jött az alkonyat­­a. — A zor­don elnyomásra testvériség jön nyomban. — Nem lesz már úr, se szolga ez uj bi­rodalomban. — S bárhogy zúdítanátok rá dühötök fü­zét. — Mint a „Kommünt“, ezt többé nem zúzhatjátok szét! A kortars irodalomban ekkor tombolt a legféktelenebb­ül a tartalmatlan, hazug forma­lizmus, a dekadencia, a félregjáró „izmus“-ok, a népellenes naciona­lista uszítás és az úri kozmopoli­­t­izmus a miszticizmus, az indivi­dualizmus, a pesszimizmus orgiá­ja. A­ Torna költészete azonban mindvégig mentes tudott maradni ezeknek káros befolyásától. Bár a jobboldali szocialisták árulása és a munkásmozgalom időleges megbénulása következtében hosz­­szú ideig nem képes­kedő módon tájékozódna a társadalmi harcok­ban és homályban tapogatózik, mégsem sodródik bele a burzsoá­­földesári társadalom „műveit világában“ ..A költő -í­ írja a Scânteia-ban Ion Vitner el­vtárs — örökbe nyakában hordozta a munkásmozgalomban tanultakat. Ezek mind tudatosan, mind ön­­tudatlanul befolyásolták gondol­kodását, s megakadályozták, hogy a polgári költészet dekadenciájának lejtőjére csússzék." És tovább. ..A Toma a népköltészetből merít ihletet, nemcsak a művészi forma tekintetében, de a népköltészet legértékesebb tartalmának, a nép megtörhetetlen erejének harcos­ságának, erőteljes optimizmusá­nak tekintetében is." A­ Tom­a egész költői pályafutása során, még annak hosszan húzódó vál­ságos korszakában is, mindvégig a dolgozó nép hűséges dalnoka ma­radt. A magyar olvasót A. Tom­a magyar kortársára, Adyra emlé­kezteti, aki ugyanebben a korban, megfelelő társadalmi feltételek között, akárcsak Tome, a boruló burzeoá társadalom és kultúra kí­sértései elöl a nemzet legjobb, leghaladóbb történelmi és irodal­­mi hagyományaihoz és a néphez, a munkásosztályhoz fordul pél­dáért, ihletért, fegyverért, harci akaratért és erőért. „Veletek szá­guld, vív, ujjong a lelkem; véreim piagya­r proletárok.“ így írt Ady, é­s ez A. Tom­a költői állásfog­lalása is. A század elején, amikor az uralkodóosztályok a neonyervo­­r­ita kiegyezés diadalát hangoztat­ták, mindkettőjük versb­en fel­csendül a közelgő forradalom fe­nyegetése. Tome ezt írta a „Szent arat­ások,“­-ben; Fogan még szent vetés az ősi­ föld ölében, — Nincsen még itt, testvér, a sóhajtá­sos óra;— S nem volt a jó­nak magvetője, ki virradó­ra — A nap felé haladva, Testvér! Szárítsd fel köny­­nyed, hagyd meddő lázadá­sod: — Mélyről törő szavak zúgják, és áradások, — Hogy nem kell sok idő és aratók leszünk... — Pa­csirta dala csendül akkor az éjben, és — Mi, boldogan hallgatva, összeölelkezünk: — „Álmoknak magvetői, megérett a vetés!“ • .,És a napok lángolva tel­nek, — Az ó várak leomla­nak, — Csupa uj vár lesz a világ, — Hol győztes bár­­dok énekelnek.“ — ezt irta Ady. A­z 1903-as román és az 1908-as magyar versben ugyanannak a jövőnek távlatai nyílnak meg elöttük. Csakhogy Adyval ellentétben,­­ aki nem láthata meg az álmok magvetőinek meg­érett vetését, A. Torna végignéz­te a fentiálkapusa­­ izmire hazugság­ra és igazságtalanságra épült a várainak leomlását, e háromne­gyed évszázad súlyával vállán, tevékenyen részt vesz költészetével a népi demokrácia nagyszerű új várának felépítésében. Mint a ka­­zah nép agg dalnokának, “Dzsámi bűinek költészete az Októberi Forradalom után. A Torna költé­szete is most virul fel sosem lá­tott ifju erővel, most, azmikor sza­badon és örömben énekelheti az országot, mely „ma otthonod", a Pártot, a munkásosztály Pártját, a harcos, az építő Pártot, amely A­ Torna előtt­ is, mint az egész­nép előtt, megnyitotta az alkotási lehetőségek beláthatatlan távla­­tait. Vállunk mind összevetve mondjuk: a PÁRT — Ledől­nek vashegyek, utunk tágas­ra tart. Mert az uj ember nemcsak többre vágyik, — Szárnyak­ra kelve száll a magassá­gig, — És szabad földön, szabad tájra hi, — Mert nő­nek, nőnek, nőnek szárnyai! (A Párt.) Az idős költő tollából zengőn kelnek életre románul a szovjet költészet legszebb darabjai, Szi­­monov, Scsipoceov, Dzsambul ver­sei , a mi szépülő életünk örömteli diadalainak friss, ifjús üdvözletei. A hetvenöt éves A. Tornában szabadságunk, új éle­tünk egyik leghevíslőbb szívű, leg­avatottabb énekesét ünnepeljük, az első román költőt, aki még életében az őt megillető helyre, az Akadémia tagjai közé s a leg­szélesebb néptömegek szívébe ér­kezett el. H. A. derítsen lép a szélben. A sztálingrádi csata este moszkvai képzőművészeti kiálltáson A moszkvai Festőművészek Egyesületének nagytermében ki­állítást rendeztek a Szovjetunió festőinek, szobrászainak és gra­fikai művészeinek legújabb mű­veiből. Különös sikere ven e­­ Sztálingrád hősi védelme" című festménynek Ez a műalkotás történelmi pon­tossággal szemlélteti a világtörté­nelem legnagyobb csatáját, őszi reggel. Szemünk előtt a Volgán túl elterülő végtelen sík­ság és Sztálingrád látképe bonta­kozik ki. Füsttel, korommal és porral telített légkörben jön fel a nap. A Volgán átkel a sztálin­­grádiak segítségére siető Szovjet Hadsereg. A város kapuinál elke­seredett herc folyik. Az arcvonal egyik szakaszán fasiszta tankok támadnak. A szovjet tüzérség lángba borítja az ellenséges harci­­kocsikat. Másutt a szovjet roham­csapatok támadják az ellenséget­ A sztálingrádi hőstett örök di­csőséget hozott a Szovjet Hadse­regnek. A világ dolgozói előtt Sztálingrád lesz a hősiesség és hazafiság legszebb jelképe. A sztálingrádi csata, ahonnan a szovjet haderők Berlin felé indul­tak, J. V. Sztálin vezetői lángel­méjének mű­ve. A festmény, Juri­jev Vaceilij sztálindíjas festő, Kotov Borisz, Ribin Viktor, Beljijájev Borisz és Prászev Nikolájev festőművészek kollektív alkotása. Kiosztották a német nemzeti díjakat Az 1949-es Goethe-év nem­zet díjaival a kiemelkedő tudo­mányos munkákat, technikai ta­lálmányokat és a legjobb irodalmi és művészeti alkotásokat tüntet­ték ki. A­­ tüntetések célja, hogy az új demokratikus rendszer fel­építésében tevékeny szellemi mun­kások érezzék azt a megbecsü­lést, amelyben ez a rendszer ré­szes.­.­ őket. A bíráló­bizottság tagjai vol­tak: Joh­annes R. Becher, a ki­váló német költő, Bernhard Kel­­jerm­an és Arnold Zweig ismert német regényírók. A díjak oda­ítélését széleskörű nyilvános­­ vi­tán tárgyalták meg és végül a javasolt 98 név közül Németor­szág mindegyik megszállási öve­zetéből összeválogatott 35 jelölt nyert díjat. Az irodalom és művészet terén első díjat kaptak: Heinrich Mann, teljes életművéért, amely a mo­dern német társadalmi regény fej­lődéséhez jelentékenyen hozzájá­rult, Johannes R. Becher, 1949- ben megjelent két kötet verséért és kultúrpolitikai írásaiért. Egy karmester és három szólóénekes , a német klasszikus operahagyomá­­nyok példamutató ápolásáért. Második díjat nyertek: Fried­rich Wolf drámaíró (,,Mamiok pro­fesszor“), Erich Engel rendező („A Blum-ügy“), Keilerman a költő és egy filmkollektíva. A Német Néptanács elnöksége határozatot hozott, hogy ezentúl minden esztendőben 18 Goethe­­díjat oszt ki: három elsőosztály­u díjast, egyenként 100 ezer német márka, hat másodosztályút, egyen­ként 50 ezer és kilenc harmadik­­osztályú díjat, egyenként 25 ezer német márka értékben. 1850. február 15. szerda Az országod ma otthonod Torna A. Az országod ma otthonod, Derék nép, dolgos és vidám! Nem úgy élsz itt már, szolgamód, Nem kínoz többé senki már. Tudom, mig ostor vert, e hon akkor is drága vol­t neked — De segítettél magadon * S’ most te formálod életed. Amit szabaddá tett karod* Szeresd még égőbb­en hazád, Neveld munkára magzatod S táncra, mit kedvvel rop a láb. Építsd szebbé/ Abl­akaid Keletre fordítsák szemük. S becsüld meg jó szomszédaid: Dolgozz s vigadj e­gyütt velük. S a győztes munk­ás lobogót tűzd a tetőre, tűzd oda: Hadd tudja az, ki látja ott: E ház harcos nép otthona. Tegyed a bőség, k­edv, zene Hajlékává e tág la­kot S ha fegyver törne ellene, Tudd megtörni a t­ámadót... Uj gazda, fel, dolog­ra hát! Építsed házad, a h­azát! A csehszlovák művészet új irányvonala PRÁGA. (SP) A csehszlovák kul­­turéletben az elemi­ év az új szo­cialista alkotások fejlődésének kez­detét jelenti. Olyan korszak kez­detét, amelyben a múlt káros ma­radványai elleni harc egyre foko­zottabb mértékben nyilatkozik meg, amelyben a csehszlovák irodalom, zene, színház, film, képzőművészet a szocialista realizmus elveinek ér­vényesítése terén jelentős ered­ményeket érhet el. Ezek a sikerek bizonyítják, h­ogy a csehszlovák művészet előrehalad, hogy a dol­gozók legszélesebb tömegeinek művészetévé, azaz valódi népi művészetté válik. A hanyatló burzsoá­­„művészet** számára a népi demokráciákban nincs hely. Annál nagyobb elisme­résben részesült azonban a valódi művészet, mint pl. Puskin, Goethe, Milckiewicz, Petőfi, Roma­n Roland Gorkij, Jtrásek, Neruda, stb. mű­vészete. Nincs a világirodalomnak egyet­len olyan, valóban nemes gondo­lattól áthatott műve sem, amely a mai Csehszlovákiában ne örvendez­ne eddig soha nem ismert népsze­rűségnek. M. M. Se­­rmán­ *­­ A Vatikán a két világháború között • A­tomi Könyvkiadó felkeresi A Szovjetunió Tudományos A­­k­adémiá­jának Vallástörténeti Múzeuma kiadásában jelent meg ez a gazdagon dokumentált mun­ka, melyet most Czitrom János és Kiss Gábor fordításában vehet kezébe a magyar olvasó. A könyv bemutatja az egész világot beírás­­­ózó szervezetet, amelynek szálai a Vali klánba futnak össze és meg­világítja e szervezetnek a Vati­kánból irányított működését az első és második világháború ide­jén és a közbeeső két évtized alatt. A Vatikán az első világhá­ború éveiben a német támadás politika támogatója íróit. A né­met imperializmus világuralmi terveinek az árnyékában látta biztosítottnak a maga önző uralmi törekvéseit és nem törődött azzal, hogy ez millió és millió ember­élet feláldozását, népek leigázását jelenti. Ellenkezőleg, amikor Oroszországban a Nagy Októberi Szocialista Forradalom nyomain megalakult a Szovjetállam, a tör­ténelem első munkás- és paraszt­­állama mely első ízben jutatta igazi szabadsághoz a cárizmus alatt kegyetlenül elnyomott orosz­­országi dolgozó népet és k­egmen­­tett a végpusztulástól sok halál­raítélt nemzetiséget, ádáz dühvel fordult ellene. A szocializmus elleni kér telhe­tetlen gyűlölete határozza­­ meg később is egész politikai tevékeny­­ségét. A legteljesebb mértékben rokonszenvezik az olasz és német fasizmussal s elősegíti a fasiszták uralomrajutását, majd velük kar­öltve elszánt harcot folytat a Spanyol Köztársaság ellen, ugyanúgy, ahogy részt vett az Abesszínia elleni összeesküvésben is. Beszédes adatok szólnak, arról, hogy a müncheni politika támo­gatásával a Vatikán hogyan, se­gítette elő a második világháború kitörését, újabb gyászt és szőr­­nyűséget zúdítva az emberiségre. Noha szóban semlegesnek nyilvá­nította magát s számos enc­iliká­­ban a pápa kétszínű kijelentése­­ket tett a háború káros voltáról, a valóságban mégis a háborút kirobbantó fasizmust támogatja. Méginkább megnő a Vatikán ro­­konszenve a fasizmus iránt, ami­kor a német ha­digépezet palád módon megtámadja a szocializmus szabad hazáját, a Szovjetuniót. A Valtikán ezt a háborút ,,Keresz­­teshadjáratnak“ nevezte s teljes támogatást nyújtott hozzá mind Olasz- és Németországban, mind a csatlós államok területén mű­ködő szervei révén, sőt a ..por­mány“ Japánnal is együttműkö­dött. . A Vatikán tevékenységének a­­la­pja a második világ­háború után is a Szovjetunió és a szocializmus elleni gyűlölet. Ez határozza meg az amerikai és angol im­perializa­mushoz való szolgai viszonyát * ez teszi érthetővé azt az akna-­ munkát, amit a népi demokrá­ciák országaiban igyekszik kifej­teni. De minél nyíltabban lép fel a Vatikán mint a legreakciósabb hatalmak az angol-amerikai *ma­terializmus szövetségese H­ahmed inkább leleplezi magát a katoli­kus tömegek szemében. A könyv érdekes adatokat tar­­talmaz arra nézve, hogyan fordul­nak el mindinkább a katolikus dolgozók a vatikáni politikából , hogyan hiúsul meg a Vatikán igyekezete hogy vallási alapon szakadást idézzen elő a dolgozók táborában. Sem­man könyve világosan meg­­mutatja, mi húzódik m­eg a kü­lönböző eszközökkel próbálkozó pápa reakció hátterében s így ha­talmas fegyvert ad dolgozóink kezébe a Vatikán ügynökei ellen vivott harcban.

Next