Előre, 1985. június (39. évfolyam, 11666-11691. szám)

1985-06-23 / 11685. szám

ELŐRE 1985. JÚNIUS 23. VASÁRNAP FIATALOK A NEMZETKÖZI IFJÚSÁGI ÉVBEN M­amaia végén levitek egy nagy betonszállító gép­kocsit. A 16 tonnás Ro­mán-diesel ajtaját egy jóvágá­sú, bajuszos fiatalember nyitja ki. „Az ifjúsági építőtelep? — kérdez vissza. — Ezt nevezik szerencsének! Pattanjon fel ide mellém, éppen oda igyekszem". S már szedjük is a kanyarokat Navodari felé. Az út nem több, mint öt-hat kilométer, de elég ahhoz, hogy megtudjak egyet­­mást erről az atlétatermetű, barna fiatalemberről, aki olyan biztos kézzel tekeri a behemót jármű volánját. Akár külön ri­portot is rittyenthetnék róla,an­­­nyira témámba vágó a munkája és az élete. Figyelje csak az ol­vasó: Ticha Jones mindössze 24 éves, mestersége gépkocsiveze­tő, de akár azt is írhatnák a munkakönyvébe, hogy csatorna­­építő! Kiskatonaként kerüll a Duna–Fekete-tenger-csator­­nához, s maga se gondolta, hogy az ismeretségből — ahogy ő mondja — hosszan tartó „szere­lem" lesz. Mert leszerelés után is a csatornánál maradt. Csu­pán kocsit cserélt: a billenő­­szekrényes, fölldhordó Román­­diesel vezérfülkéjéből átült a ti­­zenhattonás betonszállító volán­jához, amelyet immár a kons­­tancai IRTA dolgozójaként vezet. Aztán a múlt évben, hogy a régi munkahelyén megfogyatkozott a munka, s a nagy mű elkészült, át­vezényelték a Poarta Alba— Midia—Návodari között épülő csatornához. Itt néhány eszten­deig lesz mit szállítania, hisz a partvédő művekhez és a zsilip­kamrákhoz sok százezer tonna beton kell. Most a konstancai központi telepről hordja — út­közben egy kar segítségével meg-megforgatja és vízzel lo­­csoltatja — a cement-homok­kavics keveréket, mivel a novo­­dari­i betonállomás egyik vona­lát javítás­b­a­ vonták. Ez a má­sodik szállítmánya a délelőtti árakban, menetrendszerűen ér­kezünk a kerítés határolta épí­tési övezetbe, a leendő csatorna bázisához. Ám mielőtt Ticha Jo­nes továbbmenne a betonelosz­tóhoz, közli velem: itt pontos re­gulák vannak érvényben, követ­kezésképpen le kell jelentkez­nem az építőtelep parancsnok­ságán! Ott balra menjek be, a­­hol a felírat áll: Országos Ifjúsá­gi Munkatelep — Návodari. A kapun belül, az árnyas fák alatt inkább egy nyaraló-jellegű kis település, mint egy építőte­­lep megszokott székhelye fogad. Az ideiglenes panellépü­ltek­­ és deszkabarakkok helyett nagyab­­lakos, jól karbantartott tég­lhá­­zak sorjáznak. Szépen elrende­zett sétányok, kis sportpa yák teszik marasztalóbbá, otthono­sabbá az egész telepet. Nem szólva a konyhából kiszivárgó kellemes illatokról.Akár egy ü­­d­ülő, olyan a fiatal brigádosok szálláshelye. Később kiderült: nem is tévedtem, hisz korábban ez volt a pionírok navodari-i nyaralója, amely helyett most a teleppel átellenben, közvetlenül a plázs mellet vadonatúj — szállodarendszerű — nyaraló é­­pül. A parancsnokságon Ionescu Dumitru, a Vilcea megyei KISZ- bizottság instruktora és egy fia­tal brigádos, a Rimnicu Vücea-i erdészeti líceum tizenegyedikes diákja fogad. A nyurga, göndör­­hajú legény, mikor megtudja, hogy hivatalos ügyben érkez­tem, vigyázba vágja magát és annak rendje-módja szerint le­jelentkezik. — Gheorghe Mihai szolgála­tos brigádos vagyok, a Herbein Mircea vezette 4-es számú ifjú­sági brigádból, amely most a csatorna 13—14 kilométeres ö­­vezetében dolgozik, a partmű­­építési munkálatoknál. A többi brigád, szám szerint tizenegy a 20 és 25 kilométeres szakaszon végez hasonló tevékenységet. Jelentem, hogy ifjúsági építő­­telepünk összlétszáma pillanat­nyilag 675 brigádos, mely lét­számból csupán a konyhai szol­­gálatosok és az a tíz brigádos tartózkodik a szálláshelyen, akik az éjszakai váltásban, (amit ön­kéntesen vállaltak) a betonön­tésnél dolgoznak. Mindenki e­­gészséges, mindenki jól van. Ionescu Dumitru a szolgálatos parancsnok, miután elégedetten nyugtázza a brigádos jelentését, részletesebb magyarázatot ad a hazafias munkatelep tevékeny­ségéről. A mostani váltás le­génysége — a hajdani nagy hazafias építőtelepek, mint a szolyva-visói vagy a bumbe?ti­­livazényi építkezések brigádosai­­nak utódai — tíz megyéből és a fővárosból jött Návodari-ba, hogy kivegye részét Dobrudzsa második legnagyobb természet­átalakító munkálatából. Hűvös, szeles időben, március végén érkeztek és vették kézbe a la­pátokat, csákányokat, ennek el­lenére az eltelt időben már több, mint kétmillió lej értékű munkát végeztek. A KISZ nem­rég lezajlott X­I. kongresszusán a RAM küldöttei — ahogy a csatornát rövidítve említik — büszkén jelenthették, hogy ha­zánk ifjúsága derekasan kive­szi részét e nagy mű építéséből is, s maradéktalanul megvalósít­ja a párt főtitkára, Nicolae Ceausescu elvtárs útmutatásait. Ehhez nagy ösztönzőt jelent a KISZ-kongresszuson elhangzott lelkesítő főtitkári beszéd, vala­mint az a tény, hogy a Nemzet­közi Ifjúsági Év jegyében és an­nak pezsdítő­­ hatása alatt dol­goznak. Meglátom — teszi hoz­zá Ionescu Dumitru, akinek két­szeresen is nevezetes az idei esztendő, hisz fiatal házasként most várják az első gyermeket —, jól haladnak a munkálatok­kal. Az ifjúság által vállalt öt­kilométeres csatorna­szakasz na­gyobbik részének építése immár a befejezéshez közeledik. Az ötven vilceai brigádos ugyan­csak letette a névjegyét, itt­­tartózkodásuk óta közel százöt­venezer lej értékű munkát vé­geztek. K­imegyünk a csatornához. Mindössze ötpercnyi sé­tára van a teleptől. A 24 és 25 kilométeres szakaszon — lényegében ez a leendő ví­ziét növodal­­i vége — a nagy építkezések lázas lüktetése és hangulata fogad. Lent a mély­­ben talajgyaluk és földszállító gépkocsik nyüzsögnek: itt már valami. Igaz, Lenghel elvtárs?! Lenghel Pompiliu, a Temes megyéből jött ötven brigádos parancsnoka — a KISZ megyei bizottságának instruktora — ma­ga is lapáttal a kezében igyek­szik jó példát mutatni a diákok­nak. Keménykötésű, munkához edzett férfi, látszik rajta: nem ez az első hazafias munkatelep, ahol jelen van. Ott volt a Vas­kapunál, aztán Mátruban, a szénmezők feltárásánál, majd a Duna—Fekete-tenger-csator­­nánál. Büszkén említi, hogy bri­gádját mindig a legjobbak közt tartották számon. — Ha ma azokra a brigádo­­sokra gondolok, akikkel az évek során együtt dolgoztam — mondja —, nem kis elégtétellel állapíthatom meg, hogy vala­mennyien odaadó munkásai a szocialista építésnek, hű fiai a hazának és mindig ott vannak, ahol a legnagyobb szükség van a kemény helytállásra. A haza­fias építőtelep a munka által való munkára nevelés, a közös­ségformálás, a szorgalom és a nehezét a gépek végzik BŐL A CSATORNÁBÓL CSAK EGY LESZ láthatóan kevés a munkájuk, mert a fenékrész utolsó rétegét szedik ki, küldik felszínre. A partépítő munkálattal is a vége felé járnak. De hogyisne, amikor most is vagy négy-ötszáz fiatal brigádos rohamozza a billenő­­kocsikból kiborított homok- és terméskőhalmokat! Mások a be­ton szétterítésénél, bedolgozá­sánál segédkeznek nagy igye­kezettel. Egy langaléta, szőke fiú kü­lönösen fürgén mozog a lapát­tal, simítja, egyengeti a termés­kő felső rétegére zúdított betont. Cátcában Radunak hívják, a temesvári Electromotor szaklí­ceumának diákja. Mikor meg­szólítom, egy pillanatra kifújja magát, megtörli verejtékes hom­lokát, tenyerét mutatja: — Most már szinte játék az egész, ezeket a keményedéseket még az elején szereztem, akkor meg-meg kellett állni, hogy ki­egyenesítsem az ujjaimat. De nekem az első napok se okoz­tak nagyobb gondot, mert szü­leim — most látom csak igazán, mennyire helyesen — hamar rá­szoktattak az efféle munkára is. Désen lakunk, jókora kertünk van, ahol a vakációban sokat ások és kapálok. — A mai normával hogy áll­tok? — Úgy, hogy a mun­ka végez­tével kiérdemlünk egy kis für­dést a tengerben. Már négy gépkocsi betont dolgoztunk be, ami testvérek közt is tizenkét köbméter. Ennyi betont megfor­gatni, beönteni, elsimítani már példaadás, az önmegvalósí­tás magas forradalmi iskolája. Az itt nyert tapasztalatokat és élményeket semmi mással nem lehet pótolni, hisz egy életre meghatározzák a fiatal magatar­tását, emberhez és társadalom­hoz való viszonyát Ezek a fia­talok itt válnak igazán közös­ségi lénnyé, önmagukat és egy­ben a közösségüket becsülő em­berré. Ugyanolyan felszabadul­tan és önfeledten tudnak szóra­kozni és sportolni, mint amilyen komolyan dolgoznak és tanul­nak. Mert a telepi élet nemcsak munkából áll, hanem jól meg­szervezett közművelődésből, hasznos szórakozásból, külön si­kerélményeket nyújtó sportélet­ből. Ma este például a két Pavel­­fiú, Ioan és Nicolae ad házi­koncertet a brigádnak. A két le­gény úgy hasonlít egymáshoz, mint két tojás. És nem véletle­nül: ikertestvérek! A már emlí­tett Electromotor-líceumba jár­nak. Jól tanulnak, s az építő­munkában is egyforma igyeke­zettel dolgoznak. Olyannyira — jegyzi meg valaki —, hogy még a lapát nyele is egyszerre törik el a kezükben. Nicolae szaxo­fonon, Icán tangóharmonikán játszik. Mikor megszólal a har­monika, az egész brigád köréjük gyűl és együtt énekelnek. Ilyen­kor elfelejtik, hogy a lapát fel­törte tenyerüket, hogy itt Dob­rudzsában erősebben tűz a nap és jobban fúj a szél. Gondolat­ban — mert azért csak kama­szok, nagy gyerekek még — ta­lán a mama asztalánál ülnek vagy a nagymami kertjében nyargalnak. Vagy mégsem? Pa­vel Nicolae, ez a hórihorgas fiú így szól: — Inkább a szülők gondolnak többet ránk. Különösen azokra, akik először dolgozunk ilyen te­lepen. Aztán, ha eljönnek hoz­­zánk, akkor megnyugodnak és csodálkozva mondják: nahát, nem is gondolták volna, hogy ilyen jól vagyunk! Hozzánk még a nagyapánk is eljött, aztán a­­mikor szétnézett egy kicsit a te­lepen, a csatornánál és a ten­gerparton, nagyot sóhajtott: „Mit nem adnék, ha a helyetek­ben lehetnék!". — Az én szüleim is eljöttek — teszi hozzá Költő Attila, a nagyváradi építészeti líceum diákja. — Amúgy kíváncsiság­ból, hogy lássák a tengerpartot, meg, hogy mit dolgozunk. Mert a csatornának nagy híre van mindenütt. Aki itt dolgozik, az elmondhatja, hogy nem akármi­lyen létesítmény építésében, vett részt. Ezt az egész ország építi, s ebből­ csak­ egy lesz, ha ..nem is olyan hosszú, mint a Duna­­csatorna. . . Ha...jól meggondoljuk, mi az építészeti líceumból különö­sen sokat nyerünk ezzel a három hónappal — veti közbe Attila barátja és osztálytársa, Majoros György. — Keményebb, s u­­gyanakkor változatosabb a munka, mint otthon. Sok olyan új mesterségbeli fogást eltanul­hatunk, amire Váradon nincs alkalmunk. Ugye, ki gondolta volna, hogy a partvédőművek építése ennyire pontos munkát és szakmai hozzáértést igényel?! Amint szétnézek a fiúk közt, kiderül, hogy a 47 váradi brigá­dos mintha jobban le volna bar­­nulva, mint a többi. Mondom is két mesterüknek, Rugan Ghe­­orghénak és Timaru Alexandru­­nak. Először jóízűen nevetnek. — A mi brigádunk — mondja Rugan mester — a betonöntés­nél dolgozik, a parterősítéshez készítjük a betonkockákat. Csak a múlt hónapban hétezer dara­bot öntöttünk. Ez bizony nem kevés. S a betonöntés ugye, o­­lyan, hogy munka közben sokat kell forgolódni, többet, mint pél­dául a homokmöntésnél, s a for­­aolódásban jobban és egyenle­tesebben lebarnít bennünket a nap. — A bihariaknál mi lesz a délutáni program? — Brigádműsort készítünk a telep életéről. Jót és rosszat, mindent megéneklünk, tréfás, élcelődő hangon. S ha futja az időből, még focizunk is egyet. Vissza kéne vágni az .­aradiak­nak, mert ők nyerték az­ építő­­telep kupáját. J­ól pirít a nap, a brigádo­sok többsége ingre vet­kőzve vagy éppen ing nélkül dolgozik. Mindössze né­hány perc van még hátra e­­bédidőig, mindenki igyekszik, hogy befejezze a délig ki­mért munkát. A 24-es ki­lométernél mindössze két kupac homok elterítése van még hátra, amikor feltűnik fe­hér sisakjában a telepvezető mérnök, Nistor Dinu. Szokásos ellenőrző körútját végzi — előbb a 11 — 15-ös kilométernél dolgo­zó ia$i-i, bukaresti és vilceai bri­­gadosokat látogatta meg. Most először a bacaui, majd a Fehér megyei diákok munkáját veszi szemügyre, aztán a nagylaki brigád vezetőjéhez, Popescu Ni­­colaéhoz intéz néhány elismerő szót: — Jól dolgoznak a fiúk, meg­érdemlik az ebédet és nem is akármilyet! Csak így folytassák majd az ebéd után is. — Mérnök elvtárs, mi az ál­talános véleménye a közel hét­­száz brigádos munkájáról? — fordulok Nistor mérnökhöz. — Nagy segítséget adtak a csatorna építésében, sajnálom, hogy néhány nap múlva el kell válnunk. Mióta itt vannak, látvá­nyosan előrehaladtunk a part­erősítő művek kivitelezésében. Szeretném ha az őket felváltó brigádosok is így dolgoznának! A fiatalok­ jó munkáját és szorgalmát egyébként az is ki­fejezi és elismeri, hogy két nap múlva bulgáriai kirándulásra vi­szik őket. A román tengerpartot már előbb bemutatták nekik. Minden nevezetességét megnéz­ték, Mamaiától Mangáliáig. Jár­­tak a konstancai kikötőnél, az akváriumnál, a híres római-kori emlékeknél, a Duna—Fekete-­­tenger-csatornánál... S persze, jót fürödtek ’ a tengerben. . Az ebédhez menve, taip'ko-. zom az éjszakai váltásban dol­gozó tíz Bacau megyei brigá­­dossal. — Igaz, hogy önként vállal­tátok az éjszakai betonöntést? — kérdem Doru Vasilétől, az egyik jól megtermett legénytől. — Természetesen! — mondja röviden és határozottan. — Mindnyájan 18—19 éves, válo­gatott legények vagyunk. Néz­zen ránk, nem mindenütt jön össze ilyen kemény társaság! Bennünket még a szúnyogok is messze elkerülnek. De van en­nek az éjszakai munkának egy nagy előnye is: mikor kipihentük magunkat, gyerünk a­­ plázsra, a tengerre! A többiek meg csak ilyenkor szedelőzködnek haza­felé a délutáni munkából. ... Haralambie Elena fősza­kácsnő csakugyan jó ebéddel várja a brigádosokat. Az első fogás csirkeaprólék-leves, a má­sodik­ babfőzelék füstölt sehér­­bordával. Van is étvágy, hamar kiürülnek a tányérok, néhányan repetát kérnek. S a táblán ki­függesztve a vacsora menüje: hagymás krumpli­ saláta, utána rántott hal és egy-egy csésze tea. Ez se rossz! — jegyzik meg többen is elégedetten. De addig, még egy kis pihenés, majd öt óráig ismét munka. Utána a délutáni szabadfoglalkozás, ze­ne, foci, diszkó, kultúrverseny és ami sorra jön. S persze, sokan már az ebéd után a holnaputáni bulgáriai kirándulásról beszél­nek. Ez nem várt ráadás, meg­lepetés a jól végzett munkáért. E­ste a közelben, Márnásén alszom. Mikor lefekvés előtt kimegyek az erkély­re, úgy hallom, mintha a tenger zúgásába harmonikaszó vegyül­ne. Akaratlanul is Novodari felé­ fordulok. A két Pavel-fiúra, Io­­­nescu Marcelre, Költő Attilára, Coscáuan Radura és a többi fia­tal brigádosra gondolok. Életük egy piciny darabját építik a­ PAM-ba. A legszebb korból egy nagyon szép és maradandó műbe. A Nemzetközi Ifjúsági Évben. Sike Lajos -------- 3 -----­ A Szalontára vezető műút mentén, mintegy harminc kilométerre Nagyváradtól terül el az ország egyik legna­gyobb és legszebb eredmények­kel büszkélkedő halgazdasága, a cséffai. Persze csak a központja található Cséffán, az is inkább a község határában, mert maga a gazdaság mintegy ezer hektár vízfelületet tesz ki — ahogy azt halászul mondják. A szakkifeje­zésekre ugyanis rém érzékenyen figyeltem, hisz tudva tudtam, hogy a halászat tudomány, még­pedig jószerivel. Olyan, mint a futball, amihez mindenki ért, pontosabban úgy véli, hogy ért. Éppen ezért már a látogatásom előtt tisztáztam: kizárólag szak­értői minőségemben jelenek meg Cséffán, nem a szenvedé­lyes halász pózában — ami nem vagyok —, hanem a szenvedé­lyes vásárló képében, s annak szakértelmével nézem majd meg az eredményeket, veszem szám­ba a távlatokat. Erre különösen kedvező alkalom nyílt most, ami­kor a Mezőgazdasági, Élelmi­­szeripari, Erdő és Vízgazdálko­dási Országos Tanács bővített plénumának munkálatai nyomán az ott kapott pártfőtitkári irány­­mutatások fényében új feladatok állanak e fontos terület dolgo­zói, s új lehetőségek a fogyasz­tók előtt. Tisztességesen be kell valla­nom azonban, hogy az a terü­let, amelyen meglehetős tájéko­zatlanságot mutattam, az éppen a vásárlói volt. Az engem körül­vevő informáló és segítő halász­szakemberek ugyanis mindent tudtak a halról, csak rólam de­rült ki, azon kívül, hogy a hal ehető, más pontos információval nem rendelkezem. Merthogy én például úgy gondoltam — bi­zonyára más, szűken prakticista vásárló is így van vele —, hogy a hal úgy terem, mint a búza. Ősszel kikel, s jövő nyáron ki­halásszák, de legalábbis valami efféle. Kissé meglepődtem, ami­kor a gazdaság vezetője, Ca­­raiman Gheorghe mérnök el­mondotta, hogy hagyományos körülmények között egy hal há­roméves, amikor a tányérunkra kerül, az ivarérettséget, a sza­­poríthatóságot pedig fajtánként négytől hét év között éri el. Ezt követelően figyeltem fel az igazgatói asztalon lévő két darab, egyliteres kompótos ü­­vegre, melyben két-három centiméteres­­ halacskák — gon­doltam valamiféle sajátos dísz­halak — úszkáltak, s amelyekről kiderült: most érkeztek a kel­tetőből, húsznapos pontyok. Az egyik üvegben azonban az állat­kák, miképpen erre Caraiman mérnök-igazgató felhívta a fi­gyelmemet, kétszer nagyobbak, ami már tenyésztés eredménye. A tenyésztésé, pontosabban a természet munkájába való mes­terséges beavatkozásé. Miben áll ez a mesterséges beavatkozás? Abban, hogy megfelelő­­ idő­ben — az ikrás halat és a hímet egyaránt — hipofizális, hormoninjekcióval kezelik, minek térséges keltetés gazdasági elő­nyeit. Az első évben a ponty mintegy 25 grammosra nő — természetes, tehát ember által nem befolyásolt körülmények között. A hormoninjekció és a melegvizes keltetés hatására viszont duplájára, ötven gram­mosra. Ez így, laikus számára első pillanatban jelentéktelen növekedés, mert az ötdekás hal — nem hal. Igen ám, de itt is perspektivikusan kell gondolkoz­ni. Ugyanis a második évben a növekedés tízszeres. Tehát a csökkentik. Cséffán 1,4 kiló ta­karmányba kerül — úgymond — egy kiló hal. Hogyan? Úgy, hogy nem adnak neki takar­mányt? Kicsapják az átmentére legelni, mint a szegényember a szamarát? Nos, ha ez a kihegye­zett kérdés nevetségesnek is tű­nik, mégis valami efféle törté­nik. Hazánk halastavaiban húsz évvel ezelőtt újfajta halat tele­pítettek, egy kínai pontyfajtát, amit Amurnak neveznek, s amit nálunk — mint a mérnök tájékoz­tat — az emberek kaszásponty­ HALNÉZŐBEN CSÉFFÁN - A VÁSÁRLÓ KÉPÉBEN következtében az ikrázást mintegy hónappal előrehozzák. Ugyanis az írás és keltetés — természetes körülmények között akkor megy végbe, amikor a víz hőmérséklete eléri a 18 fo­kot. Ebből aztán máris kitűnik, hogy a hal szaporodása és fej­lődése az időjárástól függ. Már­pedig a tenyésztésben annak döntő jelentősége, hogy men­­nyi idő van a hal növekedésére. A hal ugyanis csak nyáron nő, télen, a hibernálás idején mint­egy tíz százalékát veszíti el a súlyának. Tehát itt (itt? talán: itt is!) egy sajátos versenyfutás zajlik a természettel, a termé­szeti körülményekkel. És ezúttal még egy kitérő kí­nálkozik: nem a természet ellen, hanem a természet felhaszná­lásával. A beadandó hormont más halakból vonják ki, a kel­tető és ívást előidéző vizek me­legét pedig természetes erőfor­rásból. A mesterséges szaporí­tás ugyanis a Félix-fürdő termál­vizében és annak segítségével történik. Ez a cséffai gazdaság újítása és ereje. Gazdaságos­ságának alapja, íme, egy legújabb adat az idei keltetési eredményről: a Félix-fürdői keltetőállomáson az idén hetvenhét millió darab pontyivadékot keltettek. Ennek több mint fele a cséffai gazda­ság javaiba kerül, harminckét millió ivadékot pedig az ország többi halgazdaságaiba adtak el. Caraiman mérnök tudományos pontossággal mutatja ki a mes­természetes, az ember által nem befolyásolt növekedés így 250 gramm — a mesterséges, a befolyásolt növekedés pedig már 500 gramm, vagyis fél kiló. És itt kapcsolódik be a te­nyésztésbe a gazdasági szem­pont. A klasszikus vagy hagyo­mányos haltenyésztés ugyanis három év után küldte piacra tenyészetét. Igen ám, de mit mond a gazdasági szakember? A harmadik évben — a máso­dik évi tízszeressel szemben — a növekedés csak ötszörös. És közbeesik egy tél is, amelyben a hal — szintén történt tála említés — súlyt­ veszít, nem nyer. És a harm­­adik évben a táplálék, amit elfogyaszt, s ami szakszerűen összeállított halétel, szintén hozzáadódik a költség­hez. Így aztán gondos gazda­sági számítás — és gyorsított tenyésztési ciklus — után a ha­lat gazdaságosabb három he­lyett két év után a fogyasztás­nak átadni. Addigra általában 500 grammos, vagyis félkilós — tehát, ne feledkezzek meg fo­gyasztói minőségemről —■, úgy­mond a legjobb húsban van. De a gazdaságosság szem­pontja végig a beszélgetés kö­zéppontjában marad — mert ez a gyakorlati munka lényege is. Az igazgató elmondja, hogy a hagyományos szabályok szerint ahhoz, hogy a hal egy kilót nö­vekedjék, gyarapodjon, mintegy 3,5 kiló takarmányt kell elfo­gyasztania. A cséffai — még inkább: a modern — halgaz­daságban ezt a ráfordítást is nak nevezték el, merthogy nö­vényevő. Valósággal legeli a tavak növényzetét. Ha szénát dobnak be neki a tóba, azt is megeszi. Az történik tehát, hogy ennek a halfajtának a betelepítésével a tenyésztő kihasználja a ter­mészetadta lehetőségeket. Ez a hal — hogy úgy mondjam — ingyen van, mert ha nincs, az általa fogyasztott növényzet felhasználatlan marad. A szakember ezt a procedú­rát nevezi polikultúrás halter­melésnek. Ennek megfelelően, e gondo­latmenet értelmében további fajtákkal népesítette be a ta­vat. Mert amit nem esznek meg a kaszáshalak, megeszik az úgynevezett busók — kétféle is van belőle: fehér és pettyes —, amelyek szintén kínai eredetű­ek. De a természetkínálta táp­lálkozási lehetőségen való osz­­tozás újabb példáját is felem­líti Caraiman Gheorghe: az a­­merikai bufaló halat, amely bár­mennyire hihetetlen­­ iszappal táplálkozik. Nyilván az iszap­ban levő mikroorganizmusokkal, íme, mit jelent Cséffán a ta­karmány gazdaságos felhaszná­lása. Így oszlik meg az egykilós növekedésre eső takarmánya­dag. És itt értem meg a gazdál­kodás és az eredményesség további útjait is. A kínai­­ Huszár Sándor (Folytatása a 4. oldalon) MEKKORA IFJÚSÁGI IRODALMUNK VALÓSÁGOS TÉRFOGATA? Kolozsvár-napocai beszélgetések Országunk ifjúságának nemrég megtartott át­fogó fóruma, a KISZ-kongresszus, az RKDESZ és a Pionírszervezet konferenciája alkalmával a mérlegkészítéshez az is hozzátartozott, hogy az ifjúsági irodalom az utóbbi esztendőkben mi­ként járult hozzá a fiatal nemzedék neveléséhez, tudatformálásához. Köztudott, a hazai irodalmi front mindig oda­figyelt erre a vonulatra is, igyekezett folytatni, gazdagítani a szép hagyományokat. Vasile Alecsandri, Odobescu, Eminescu, Caragiale, Creanga, Ibran­eanu, Ispirescu, Arghezi, Sado­­veanu, Topírceanu, Girleanu, Cézár Petrescu, Benedek Elek, Áprily, Berde Mária, Dsida, Nagy István, Asztalos István értékes örökségét. S kétségtelen, az utóbbi évtizedekben nem le­becsülendő a termés a gyermekirodalomban sem, olyan jeles írók pallérozzák és pallérozzák a maradandó művekkel a gyermeki tudatot, mint Constantin Chirifa, Radu Boureanu, Ion Marin Sadoveanu, Eusebiu Camilar, AI. Mitru, Tiberiu Után, Mircea Sintimbreanu, Viniciu Gafita, Ba­jor Andor, Bálint Tibor, Fodor Sándor... És olyan nagy népszerűségnek örvendő folyóiratok, mint a Citterátorii, Soimit Patriet, Tehnium, Napsugár, Jóbarát, a Kommunista Ifjúsági Szövetség és az Országos Pionírtanács védnöksége alatt és irá­nyításával formálják, nevelik a legfiatalabb nem­mutatásaiba, az előfizetési jegyzékekbe, a meg­jelenések nyilvántartásaiba, megállapíthatja, hogy mennyi magyar nyelvű meséskönyvet és képeskönyvet, ismeretterjesztő és szórakoztató füzetet, gyermek- és ifjúsági regényt is eladnak úgy, hogy a nagyobb városok könyvesboltjaiban szinte ki sem rakodják őket a pultokra, és az érdeklődők egy része tudomást sem szerezhetett róla. Például, akinek nincs iskolás korú gyereke, és véletlenül veszi kézbe a Napsugárt és benne a kicsiknek szánt mellékletet, a Haza sólymait, meglepődve kénytelen megállapítani, hogy sok írónk rendszeres jelenlétéről, annak társadalmi súlyáról és mértékéről nem volt helyes képe; „felfedezi" például, hogy Bajor Andor, Bálint Ti­bor, Fodor Sándor, Jánky Béla, Kádár János, Kányádi Sándor, Méhes György minden számban jelen van, havonta­ írói műhely alakult ki a fo­lyóirat körül. Úgy vélem, közvéleményünk nincs eléggé tájékozódva sem a gyermek- és ifjúsági irodalom jelenlegi helyzetéről, sem az ezen a te­rületen dolgozó írók teljesítményének arányairól. Éppen ezért alábbi beszélgetéseim elején min­den alkalommal felteszem ezt a kérdést: — Volt idő, amikor az irodalmi folyóiratok összefoglaló kritikai cikkeiből, a rendszeresen készített írószövetségi — országos és helyi — je­lentésekből sohasem hiányzott egy külön kerek fejezet erről a témáról. Még ha olykor formá­lissá is vált, de legalább tájékoztatott, felszínen tartotta az ügyet.­ zedéket. Ha az ember beletekint a könyvterjesztő ki­BÁLINT TIBOR, aki nemcsak műveli a gyermekirodalmat, de szakértőjének is számít — főiskolai disszertációt írt róla és bevezetőben mindjárt ismerteti is annak a vezérgondo­latait, hogy van-e külön ilyen irodalom, vagy elválasztha­tatlan a tulajdonképpenitől stb. — az irodalmi sajtó napi gyakorlatának oldaláról közelíti meg a kérdést: — Keveset írnak róla, persze, mert­ ez a kérdés, kinek kellene írnia. Annak, aki ért is hozzá... De ez ma külön szakterület, nem elég hozzá a lelkendező méltatás. Szerkesztőségi, és egy­ben írói alkotói munkaközössé­günk, ahogy mondtad, valóban egy szakértő kollektíva, a legtá­­jékozottabb specialisták csoport­ja ... De hát nem tehetjük meg, hogy mindegyre egymásról ír­junk? Hogy egymásnak kereszt­be gratulálgassunk? Így aztán nem lehet válaszolni a kérdé­sedre, hogy megváltozott-e a gyermek- és ifjúsági irodalom értékelése, vagy nem. Itt van például a díjak kérdése. Az Or­szágos Pionírtanács évente dí­jazza a legjobbnak tartott ma­gyar nyelvű munkát is, ezt aztán a kritika amolyan belső szerve­zeti ügynek tekinti, egyben úgy értelmezve, hogy hát az értéke­lés kérdése „ezzel az ő díjuk­kal“ már le is van tudva. — Nem fenyeget ez a helyzet belterjességgel, betokosodással? És mi a hatása az utánpótlás­ra? — Csakis ezt az utóbbit tar­tom kérdésnek. Miután a gyer­mekirodalomnak, sajnos, nincs „irodalmi tekintélye", a becs­vággyal, forró álmokkal induló fiatalokat nem is vonzza. Persze ahhoz, hogy sokak tudatában nem elég tekintélyes valami a­ gyermekirodalom, más is hozzá­járul. Például: akármennyit be­szélünk arról, hogy a gyermek­­irodalom művészi rangban, tar­tásban nem lehet kevesebb, mint a tulajdonképpeni nagy költészet, az is tagadhatatlan, hogy a gyermekkiadványoknak, folyóiratoknak, könyveknek egy­aránt — nemcsak tiszta köté­szetet kell közölniök... van egy csomó feladatuk, nevelői felada­tuk, ami az irodalmárok előtt érdektelen banalitásnak tűnik, mert a gyermeket nemcsak mé­lyen érezni, nemesen gondol­kodni kell megtanítani, hanem köszönni, fogat mosni, rendet tartani is .. . és az is természe­tes, hogy az így felmerülő di­daktikai szándékoltság és a la­pos didakticizmus átfedheti egy­mást; és ez az oka, hogy a gyermekirodalom annyira von­zotta már régen, induláskor a dilettánsokat; még ha ezeknek a dilettánsoknak a többsége jó szándékú, nemes nevelői esz­méktől eltelt dilettáns is volt... Nos, az ilyen tudati előzmények­­kel az ifjú tehetségeket nem vonzza a gyermekirodalom. — Akkor teljesen ki fogtok öregedni? — Azért nem kilátástalan a helyzet, vigyázzunk! Hiszen így is vannak fiatalok, olyan tehet­ségesek, mint például­­ Kovács András Ferenc, akik szervezés nélkül is vonzódnak a fiatalok­hoz.. és kerülnek még... hogy egyebet ne mondjak, új hangot hozott csak nemrégen is gyer­mekirodalmunkba a nálunk fia­talabb Kenéz Ferenc. — A saját gyermekirodalmi működésedet hogyan jellemez­néd? Milyen kapcsolatban van prózáddal? — Ahhoz, hogy a nekik szánt irodalom valóban megfogja a gyerekeket, nagyon határozottan kell leütni az alaphangot. Ez az alaphang nálunk általában humoros, ez helyes is, csak egy kssé egyoldalú. Ha a világiro­dalom nagy gyerekműveit néz­­zük viszont, azt látjuk, hogy a legmaradandóbb hangütése in­kább megrendítő, megrázó. Én is törekszem olykor arra, hogy ne csak a humoros hangütést vállaljam, noha tisztában va­gyok, hogy az érzelgősség ve­szélye nem kisebb, mint a bá­­jolgósé. Egyébként arra törek­szem, például olyan sorozataim­ban, mint a Robot Robi kaland­jai, vagy a most folyó Antal, a láthatatlan, hogy a felcsepere­dő gyerekek kalandszomját elé­gítsem ki; kalandos irodalmat szeretnék művelni, de a mesét a gyerek saját, ismerős, közeli em­beri környezetében játszatom, mert nemcsak a természeti, ha­nem a társadalmi világ színeit is meg kell ismertetni a gyer­mekekkel, az új ember példaké­pét kell eléjük állítani. JÁNKY BÉLA régi versei és riportjai alapján mint komo­­rabb hangütemű, örökké vívódó típusú költő és bennem szóvá is teszem, hogy eléggé meglepő volt számomra, ami­kor gyermeklaphoz került. — Valóban, teljesen esetle­gességen múlott az idekerülé­­sem, személyes ügyek és szerve­zeti okok következtében. Szeren­csére, jött az apaság élménye, és ezen keresztül, remélem, el­mondhatom, megtaláltam a han­Lejegyezte: SzŐCS István (Folytatása a 4. oldalon)

Next