Telegraful Roman, 1880 (Anul 28, nr. 1-151)

1880-04-17 / nr. 46

Nr. 46. ABONAMENTUL. Pentru Sibiiu­ pe an 7 fl., 6 luni 3 fl. 50 er., 3 luni 1 fl. 75 cr. Pentru monarchie pe an 8 fl., 6 luni 4 fl., 3 luni 2 fl Pentru străinătate pe an 12 fl., 6 luni 6 fl., 3 luni 3 fl. Sibiiu, Joi 17 Aprilie 1880 Anul XXVIII. TELEGRAFUL ROMÂN. Apare Marița, Joia și Sâmbăta. Pentru abonamente și inserțiuni a se adresa la: Administrațiunea tipografiei archidiecesane Sibiin, strada Măcelarilor 47 Corespondențele sunt a se adresa la: Redacțiunea „Telegrafului Român“, strada Măcelarilor Nr. 37. Epistole nefrancate se retușa. — Articolii nepublicați nu se înapoiază. INSERȚIUNILE: Pentru odată 7 cr., — de două ori 12 cr., — de trei or 15 cr. rândul cu litere garmond — și timbru de 30 cr. pentr fie­care publicare. Miseria poporului în Banat. Sibiiu 16/28 Aprilie 1880. Sub acest titlu anunță fiarele din capitala țărei, iar cele locale repro­duc deplorabila situațiune a poporu­lui scăpătat din părțile mănoase ale Banatului, care deja de câțiva ani sunt espuse la diferite calamități elementare. Când estindările de ape, când seceta, a se răcit bietul popor agricultor în­cât stă se piară de foame. Căci toate moșiile, pământurile, casele, vitele și câte le mai avea după suflet le-au vândut pe mai nimica, și astăzi des­poiați de toate, acei sărmani, cari au mai rămas cel puțin cu veștmintele pe ei, și cu vre-o doi bani, în pungă, au luat lumea în cap și au emigrat care în­cotro; ear aceia cari au rămas go­lani ca napul cu copii lor aruncați pe stradă sunt prada miseriei, peritori de foame. Neamțul zice: „Cine a dat de pa­gubă n’are se se îngrigiască de bat­jocură.“ Aceasta vine de sine. Oficioa­sele care au datorința de a acoperi și a ascunde toate defectele unui gu­vern cu defecte explică mărimea mi­seriei cu aceea, că poporul nu vrea să meargă la proprietariul O­­se ’i lu­cre cu 40 cr. pe <jb-Poate fi oare icoana cum o do­ping amintitele $iare și atât de ne­trebnic, leneș și depravat poporul nos­tru român din acele părți binecu­vântate odinioară, precum ’1 caracte­­risează foile în hatârul guvernului și a cutărui domn proprietariu totodată informator al acelor ziare, carele des­criind miseria poporului —nu maghiar, nici german cum accentua el — ci se înțelege român, dem­nd­e­ că causa cea adevărată a miseriei este de a se atribui numai și numai acelui popor necult, trândav și corbicos, care fuge de lucru și mai bucuros sufere și pere de toamne decât se voiască a-și câș­tiga pânea de toate zilele prin lucru ? Deci ca de exemplu și dovadă a defaimărei acesteia, afirmă cașul spe­cial din comitatul T­e­m­i­ș­u­l­u­i, și a­­nume că dl C. însuși de milă (?) a îmbiat pre locuitorii din comuna sa cu lucru, chiemându’i să’i taie muele din pădurea sa, oferindu-le pe toată ziua câte 40 cruceri, ce însă dânșii au refusat cerând câte 1 fl. 50 cr., pe­­ zi și preferind a se tăvăli, a cerși pe la ușile celor cu stare mai bună, ba chiar a peri de foame! Mai spune apoi și acea dureroasă fatalitate, că mulți dintre acei locuitori ’și-au vân­dut realitățile în valoare de sute de floreni pe preț bagate, de câte 10—12 florini, care în câteva­­ zile slau și con­sumat;­­lice apoi că poporul s’a de­dat încă de pe timpul calamității foametei din anul 1863 a fi împărtă­șit cu ajutoare de la stat, la care con­tează și acum a molipsit de trândăvia cea mai condemnabilă. Caracteristice că tot aceleși­­ fiare, de bună samă informate de același domn p­r­o­p­r­i­e­ta­r-m­a­r­e cum își dau tit­lul și aerul toți jidanii și speculanții venetici, — recunosc marea miserie ce o au causat recoltele de tot rele, iar de altă parte sarcinele grele de con­­tribuțiuni publice mari, nesuportabile, prin cari poporul preste tot a sărăcit și necum să se poată reculege din scăpătarea ce au causat-o anii din ur­mă cei rei, astăzi și mai râu este a­menințat, căci semănăturile de toamnă, adecă mai pretutindenea au secat din rădăcină de gerul cel mare și în­delungat, ear acuma și cât a remas ici colea puțin din lipsa de ploaie se uscă și piere cu totul, încât bieții oameni sânt desperați și siliți a ara de nou toate holdele semănate cu grău. Se mirau apoi, că în Timișoară de curând ar fi sosit un transport mare cu grău și făină importată toc­mai din America pentru Banatul renumit în întreagă Europa ca co­moara cea mai mănoasă de grâne. Neavând noi din partea celor ai noștri în formațiuni mai exacte și ne­preocupate despre adevărata stare a lucrului, de astădată ne mărginim numai a lua notiță de cele espuse, și nefiind nici cei din aceste părți în condițiuni cu mult mai favorabile, cel puțin dăm espresiune adâncei compă­timiri a noastre față cu calamitatea în carea se află confrații noștri bănă­țeni de care nici un om necum ro­mân binesimțitoriu nu poate fi indi­ferent, ci îndatorat a se îngriji de modul, de aflarea mijloacelor re­­cerute pentru de a s­curge întru a­­jutorarea celor loviți de soarte spre a scăpa o generațiune întreagă de perire, încât privesce calamitatea în sine produsă și cauzată de alonormitățile umbletului timpului, nu poporul din Bănat, fie Maghiar, German, Român ori Sârb, este de vină; dar cele ce impută informatoriul raportor al fia­relor amintite — numai Românilor, adecă trândăvia, corupțiunea și lene­­virea caută să le discutăm și noi ni­țel după ale noastre informațiuni și convecțiuni, reducându-le la adevărata lor valoare. Experiențele triste ale calamității foametei de la anul 1863, — la care se provoacă dânsul în mod batjoco­­ritoriu — ne revoacă în memorie, cum chiar pe atunci se aflau mulți dintre proprietarii așa numiți mari, cari din acea calamitate es­­ploatau foloase egoistice, făceau spe­cule minunate în detrimentul bietului țeran, care strimtorii de mari neajun­suri, de grele dări, lipsit de mijloace de a le putâ suporta, ba chiar și de bucate, a ajuns pe mâna ușurărilor, cam­ cu 80—100% s­cufundată în deto­­lii așa, încât sistematic mi ți-l des­­poia de toate moșiile, vitele și de toate câte le mai avea după suflet. Este o nefericire calamitatea din umbletul timpului, dar numai pentru bietul popor agricultor și mai vârtos cum e cel din Bănat, respective din părțile Temișului și ale Tor­on­­talului, unde ce e drept pământu­rile sânt cuantitative și c­atitative cele mai bune, mai roditoare și ren­tabile, când și vegetațiunea normală și timpul le favorează. Ajunge numai un singur an bun, mănos, recoltă normală și economul este prevăzut cu bucate grâu, cucuruz, orez, fân și paie în abundanță. Dar și atunci raz numai speculanții au foloase, căci de regulă când anii, recoltele sunt mănoase, când economiii au bucate multe, pre­țul lor este bagatel, cu totul nepro­­porționat. Nici atunci nu seceră cel ce a semănat bucatele, ci cel ce joacă cu banii, adecă speculantul, și într’adevăr așa este și așa s’a întâm­plat în acele părți banatice tocmai după foamete, în anul următoriu 1864, care era cel mai mănos, bucate foarte multe și bune, dar mai fără nici un preț. Ce contrast, ce calamitate și fa­talitate pentru bietul econom; anul foametei dela 1863 l’a cufundat în da­torii pe fece și mai mulți ani, ba pre unii poate pe toată viața lor, ear cel următoriu, cât de roditoriu nici pe departe nu’i putu recrea, căci au trebuit să’și dea bucatele mai în dar încât din prețul lor pe bună cale nu ’și-au putut sorvi restanțele contribu­­țiunei dar nici enormele carnete cu cari ’s-au stors și înpovărat ușu­rării. Apoi tot așa bietul țăran, pe lângă această calamitate, sărăcind, remas fără avere proprie, este lovit și batjocorit și individualmente, chiar atunci, când domnesce cea mai teri­bilă scumpere a bucatelor, proprieta­rii cei mari îmbuibați pretind se lu­cre de dimineața pănă seară în arși­ța sorelui pentru un bagatel de 40 cruceri cu care nu-­și pot cumpera nici o pâini. La acea imputare a marelui pro­prietariu, că poporul este dedat și aș­teaptă și acuma ca statul să-i întindă iarăși mila, adecă ajutoriu de bani, reflectez numai atâta, că după espe­­rențele și datele ce le-am făcut pe tim­pul calamității foametei înfricoșate dela anul 1863, chiar și în privința aceasta iarăși domnii proprietari — mari și domnii funcționari mari și mici aveau foloase, pre când bietul popor și aci a fost scurtat, de­oarece solul este, în ce mod și cu ce măsură îm­­părțiau domnii acea milă numită îm­părătească. Apoi se scie că „cine împarte, parte,și face“, de unde naturalmente urmară multe cu acei bani pe contul statului și în sarcina car­a­bietului popor, care în anii ur­mători a trebuit să’i jefuiască nu nu­mai tot cruceriul ce l-a primit el, ci pe spinarea lui s’a încărcat chiar su­mele însemnate cari nu intrară nici odată în pungile țăranilor și pentru cari fură unii domni trași în cercetare disciplinară și criminală, lipsiți de o­­ficii și aruncați în carcere. Au fost atunci, și durere se mai află și astăzi domni proprietari și mari și mai mici de acea pănură — dealt­­mintre oameni cu stare bună mate­rială — cari la asemenea ocasiuni nu se sfiesc a-și căuta și ei interesele e­­goistice, punându-se și ei în categoria și rândul celor nenorociți, sărăciți prin daune elementare și calamități pro­duse de estindări și secete; dacă și ei în parte au avut ici calea cât de puțină daună, n’aveau grije de cei to­talmente daunați, ei făceau pretensiuni și încă cu un fel de aroganță la îm­părtășirea de ajutoare fie dela stat fie din colecte benevole, și durere că le și succedea a fi împărtășiți cu sume însemnate din atari colecte, — cu scăderea și scurtarea celor mai lip­siți poporeni — loviți de calamitate dar și de domni. N’are așa­dară causă a se supăra pro­prietariul mare, că n’a putut face o spe­culă bună și cu miseria de a­ fi, care a venit preste poporul sărac din Bănat. Ci și dânsul și ceilalți să se gândească mai vârtos, că sfârșitul cel din urmă al ca­lamităților poate lovi pe toți de o­po­trivă reducându-i pe toți la trista stare de proletari. Căușele miseriilor ce se succed așa de des nu sânt de a se căuta în trândăvia poporului, ci în nepăsarea celor ce sunt chiemați a purta grnge de popor. Despre aceste însă cu altă ocasiune. Curitus. Revista politică. Sibiiu, în 16 Aprile. Au puțin noroc foile maghiare cu a­le lor bun­eve­știri. N’a sosit bine scirea despre înclinarea Cro­aților cătră limba maghiară și câră „Pesti Napló“ încă în­fânta Du­minecă trecută a trebuit să strice ini­mile șovinistice, punândule perspectiva: lupta pentru a fi sau a nu mai fi. Perspectiva aceasta posomolită „pentru noi Maghiarii“ și „pentru națiunea maghiară“ — acesta este lim­­bagiul „semizeilor“ de la „P. N.“ — a cășunat-o Gladstone, “care guver­nează Englitera, India, Africa, Austra­lia și părți din America“ și care este, amic Rușilor și inimii Turcilor și (în­chipuiți-ve !)— Maghiarilor“. Deci ca se nu se întâmple vre-o pacoste „noi Maghiarii“, dacă vom vede, că nu pu­tem împiedeca unitatea sudslavică, nu putem câștiga în partea noastră he­gemonia unei federațiuni dunărene, tre­buie „să pașim ca cuceritori dincolo de Sare și de Dunăre“. în chipul acesta „P. N.“ continuă cu frase încât pare că în puțul mesei de la on, redacțiune a gentilei foi sânt armatele de pe uscat și de pe apă de la trei împără­­ții de câte 80 milioane de suflete și vistieriele pământului grămădite în bu­zunarele nădragilor roșii, cu care cu­­ragiosul „P. N.“ vrea să bată pe En­glezi, pe Slavii de sud, pe Rusia și pe tot sufletul, care ar îndrăsni, a nu se supera, că Gladstone a venit, ori are să vină în Engliteza la putere. Modestia este o rară raritate la frații Maghiari și li se întâmplă ade­seori în răpirea lor să lase ca gura păcătosului adever se grăiască. Toate popoarele din Ungaria... dar ce zi­­cem din Ungaria, din monarh­ie, sânt o nimica, — ei, uitasem că sânt re­servate de material brut de a face Maghiari dintr’ânsele — „noi Maghia­rii“ avem să scăpăm lumea de En­glezi și de Ruși, și de va fi lipsă de toate neamurile de pe globul pămân­tului; căci har­uluii­ am arătat că au cu cine și au și cu ce. Cu toate că situațiunea e serioasă nu e cu putință să nu și ridă omul de giiada de vanitate, ca și când toată fericirea monarh­iei și Europei ar a­­târna numai de la ființa sau neființa naționalității maghiare. Sânt alții, cari poartă ginge de viitoriul monarh­iei și cari au scos-o din năcaș de câte ori fantasia cea în-

Next