Tribuna, ianuarie-iunie 1972 (Anul 16, nr. 1-26)

1972-01-20 / nr. 3

Macedonski ,h> de, numărul din aprilie 1882 al Literatorului reproducea fragmen­tul respectiv din articol, intitulîn­­du-l Portret. Eminescu, netulbu­­rîndu-se, publică și el în Timpul din 8 aprilie 1882 articolul Mate­­rialuri etnologice privind in parte și pe d. Nicu Xenopol, criticul li­terar de la „Pseudo-Românul“, semnîndu-l de astă dată cu nume­le său întreg. Aici, admițînd cu nu știu ce liniște teribilă că N. Xenopol își drapează fizicul „fără îndoială cu mai multă eleganță decit cu partea mea muritoare“, poetul mai expune o dată funda­mentele a ceea ce numea „teoria păturii superpuse“, cu aplicațiile de rigoare, inclusiv portretistice, dintre care nu omite pe cele re­lative la Macedonski și la opo­nentul său imediat: „Unul abia sfîrșește liceul, vine să vînză mă­runțișuri și suliman la București, îi merge rău o negustorie și s-a­­pucă de alta, de negustoria lite­rară. Și acea fizionomie de fri­­zer nu s-apucă să critice ceva de-o seamă cu el; nu­ de Alecsan­­dri se leagă. D. N. Xenopulos în­vață doppia scriitura și alte ni­micuri atingătoare de negoț în străinătate, dar întors aci, s-apucă de negoț estetic în coloanele Pseu­­do-Romănului judecind iar de sus în jos autori, de cari nici nu e în stare să-și deie bine seama“. A încerca să conchidem de par­tea cui putea fi „dreptatea“, în acest moment cînd polemica a­­tinsese durități maxime, ar fi cu­rată zădărnicie. Prea sînt deru­tante elementele acestei polemici, considerate în pura lor contin­gență. Prin vreun accident oare­care, Macedonski putea să nu ți­nă în 1878 turbulenta lui confe­rință de la Ateneu. Tot astfel, cei de la Timpul ar fi putut să nu primească sau, nealertați de con­ferință, să nu publice în 1879 co­respondența din Dobrogea și ce a mai urmat. Insă, admițînd pen­tru o clipă asemenea ipoteze, fă­­cînd deci abstracție de cauzele imediate ale polemicii, înseamnă că aceasta nu ar mai fi avut loc? Ceea ce se poate deduce e numai că ea s-ar fi desfășurat în alte forme, pornind de la alte pretex­te, dar nicidecum că protagoniștii ar fi fost în stare s-o evite. Cau­zele profunde, de neînlăturat, ale altercației decurgeau din impac­tul a două structuri literare dife­ comice a»c­ turii epistolare. Caragiale desco­peră aici virtualitățile comice ale scenetei de moravuri politi­ce și conjugale relatate în conul stilistic cerut de formularul te­legrafic. Ionuț îl dă Cos­­t­enei Gudurău cînd de la o intîmplare cotidiană sultat grav dumnezeu marii „in­și palme“... conclude cavernos: „Viața onorul nesigure“. Adver­sarul va deveni „bandit director scandalos însoțit sbiri“. Costăchel e arestat pentru gînd că „tras revolver spart lampa cen­trul grădini electrică“. Iordă­­chel se adresează regelui și de­nunță ,fratemeu Costăchel omo­­rit torturi secret beciurile poli­ției locale. Familia orfană ce­re e liberarea cadavrului“. Con­trastul din comedii, dintre zgo­mot și obiectul derizoriu, e­tensificat aici de rapiditatea ia­cu care schița trece de la clamoare la împăcare și de concizia apro­ximativă, care în telegrame omi­te verbele, conjuncțiile, înșiră substantivele, dar presară ex­clamații și detalii neprețuite: „Procuror lipsește oraș mănăsti­re maici chef“. Recitit cu lupa sau în implicațiile lui tate, textul naște aceeași îndepăr­încîn­­tare. Stilul telegrafic lasă în echivoc care dintre erorile gra­maticale — dintre articolele, vir­gulele lipsă — se datoresc tran­scrierii, care aparțin personaje­lor. Prozatorul se delectează însă reproducînd pronunțarea moldo­venească — „cafine“, „gips“ — ceea ce învăluie violența retori­cite și, firește, din coliziunea per­sonalităților chemate să le actu­alizeze latențele. Eminescu îi re­cunoscuse fără dificultate pe cei de o seamă cu el, asociindu-și-i, iar toți împreună se recunoscuse­­ră, fără vreo ezitare notabilă, în idealul estetic maiorescian, fiind­că esențialmente îi exprima. In­dividualități dintre cele ce încu­nunează un proces îndelung: Emi­nescu, Slavici, Creangă, Caragia­le, se simt la locul lor într-o e­­pocă literară prielnică sintezelor, nu se caută la nesfîrșit pe sine și nici spațiul în care s-ar putea desfășura. Avîndu-le toate aces­tea, ei nu trebuie să inventeze nimic, ci numai să dea relief de­finitiv, stil, clasicitate, zestrei pri­mite. Să ne mai mirăm, așadar­­— cum se face uneori, cu dezapro­bare fățișă ori disimulată — că Eminescu, Creangă, Caragiale, Sla­vici, Maiorescu dovedesc un in­teres mediocru față de „noutățile“ literare străine, iar pe cele de la noi le suspectează ? Le era dat, prin condiția lor de sintetizatori, să procedeze așa, adică să vă­dească spiritul critic cuvenit față de o tradiție pe care o desăvîr­­șeau, dar și o explicabilă iedien­­ță față de cei ce căutau noul cu luminarea. Sinteza pe care o în­­făptuiau ei presupunea în chip fi­resc și noutatea substanțială, per­manentă, radială, nefiind sumă aritmetică a elementelor preexis­tente, ci calitativ altceva, premisă organică a întregii desfășurări li­terare de mai tîrziu. Și atunci, cum nu l-ar fi bănuit ei pe Ma­cedonski de impostură ? Iar di­rectorul Literatorului cum să nu fi fost împins la temeritățile celor ce vor să spargă zidurile cu capul ? Ceea ce nu s-a observat sufi­cient e că Macedonski vine în viața literară cu o falsă conștiin­ță a vocației, crezîndu-se un sin­tetizator și el, însă e constrîns metodic de evidențe să-și asume funcția ce-l exprima,­ precursoa­re. într-aceasta e paradoxul și drama lui. La data cînd se ivește în poezia românească, sinteza pentru care se credea destinat era în plin proces de înfăptuire, da­torită unui emul de geniu. De­geaba încercă el la început, prin urmare, să-l bată pe Eminescu cu propriile-i arme, revendicîndu-se ca moștenitor mai ortodox al poe­că într-un ser potolit, contrazi­­cînd-o și pe această cale. „Amintiri, „reminiscențe“... Titlurile adoptate de Caragiale ori de Luca Ion, pentru culege­rea postumă — înscriu o catego­rie de schițe în atitudinea evo­catoare. Sînt însă evocări de mo­mente trecute, — raportate la autobiografie, eventual indepen­dent de ea, precum Karkaleki — paradoxal de lipsite de nostal­gie, confruntate mereu cu pre­zentul, transpuse chiar la pre­zent prin procedeele dramatiza­­toare. Puținele evocări fără satiric sunt introduse în subtext lui Caragiale cu paranteze, proza Așa e descrisă casa copilăriei într-o schiță despre necazurile chiria­șilor. Funcționează aici discreția clasicizantă, discutată cu alt prilej. Astfel, în ciuda tonului de conver­sație familiară cu cititorul, pos­tura autobiografică este doar modalitate narativă. Structura schițelor rămîne impersonală. Povestitorul nu ni se destăinuie mai mult în Boborul sau în Garda civică, decît în Atmosfe­­­ra încărcată, Situațiune, Ultima oră sau Cadou. Păstrează mas­ca ingenuă sau admirativă. In Boborul există o confruntare cu trecutul, redusă la indulgența cu care e privit entuziasmul rului de 17 ani, participant pînă­­la mișcarea pornită de jocul „la kilometru“ și continuată cu fleicile din grădina Lipănescului. In celelalte texte confruntarea cu o experiență personală devi­ne aluzie la prezent. In barba­ților de la care și acesta pornise. Tutorul Epigonilor își găsise nu­mai punctele de plecare în ante­cesori, dar nu rămăsese la acestea, cum i se întîmplă lui Macedonski pe distanța de la Prima verba la întîile Nopți, unde face figură a­­nacronică, de" pașoptist întîrziat. Dacă ar fi avut înzestrarea insu­ficientă, epigonică, a unui Samson Bodnărescu ori Vlahuță, mezinul generației clasice ar fi sfîrșit prin a-i călca lui Eminescu pe urme. Insă, cu viguroasele-i însușiri și neastîmpărat de emul, ctitorul Literatorului era exclus de la a­­semenea capitulări. El instituie cu mult înaintea teoriilor lovines­­ciene, silit de împrejurări, dife­rențierea față de linia poetică e­­minesciană, printr-o sincronizare crescîndă, pînă la urmă progra­matică, adică deliberată, iar prin aceasta nu ferită de stridențe, cu evoluția de ultimă oră a poeziei occidentale, îndeosebi franceze, își asumă cam din mers, cu alte cuvinte, condiția de precursor. Este ceea ce intuiește și, din per­spectiva lui, denunță Eminescu drept călăuzire a cititorilor „prin locuri malfamate sub pretextul de-a face poemuri â la Alfred de Musset“. Cu timpul, în ultimele Nopți și in Poema rondelurilor, exploratorul și-a limpezit tendin­țele novatoare, ajungînd din a­­ceastă perspectivă la sintezele vi­sate inițial, însă Eminescu n-a mai apucat asemenea împliniri ce impun, forțează recunoașterea. Iată clar forțele, obscure atunci, cu o acțiune ca și stihială, care trebuiau să o pună pe ultimul venit generației sale și, în speță, lui Eminescu. Pentru Macedonski, care-și imaginase a-l eclipsa prin­tr-o simplă lectură la Junimea, Eminescu rămase ca un uzurpator al locului ce, altfel, se iluziona că i-ar fi revenit lui, dar și ca un ghimpe involuntar fecund, care l-a împins să dea atitudinii nova­­toriste o demnitate aproape miti­că. Iar pentru Eminescu, apariția belicosului confrate și atacurile macedonskiene au reprezentat o încercare de anvergură, dintre cele care îl constrînseseră să le înfrunte în cîteva privințe doar omenește, nehyperionic. Și nu e nevoie să mai spunem că, după cele arătate, epigrama cu care a fost pusă de atîtea ori în cumpănă valoarea lui Mace­donski dobîndește o semnificație cu totul relativă. GEORGE MUNTEANU leki, postura umilă a părintelui presei care încasează ciubuce pe spinare pentru că „nu fusese destul de clar și de entuziast în darea lui de seamă asupra lu­minărilor de spermanțet“ e pu­să într-un fals contrast cu atitu­dinea publiciștilor și oamenilor politici de la sfîrșitul secolului. Diferențele sunt subliniate re­toric pentru a se marca asemă­nările: „S-au dus de mult lumi­nările de spermanțet. Astăzi, avem lampa electrică incandes­centă“. E tehnica din Grămătici și măscărici. Tot ca și în artico­lul polemic, diferențele afirma­te apăsat, sunt spulberate de re­venirea ironică — ca într-un re­fren, a dialogului cu Vodă: — „Afară, ticăloșilor! — Ticăloși, Măria Ta!“ Aluzia contemporană introduce sau încheie textul, fie că acesta dezvoltă o anecdotă cu poantă (Istoria se repetă, Șah și Răsplata jertfei patriotice), mat, fie că narează mai pe îndelete un episod din trecut (Baioneta in­teligentă). Rosturile publiciste explică și ele prezența introdu­cerilor sau abaterilor. Dar atitu­dinea comediografului care se substituie decis naratorului nos­talgic, se ivește și în intermedi­­ile dialogate, în preferința pen­tru nararea la prezent. Textul reproduce dialogul lui Karkaleki cu Vodă, discursul Conului Ior­­gu, cel înzestrat cu toate calită­țile de „inimă“, dar „cepeleag și sisjit“. Sunt vorbind notate în al doilea caz indicații cu pri­vire la pronunțarea lui Rosto­­gan. Naratorul trece obișnuit de la imperfect la vioiciunea pre­zentului: „Apăsa deasupra maha­lalei Mihai Vodă o pielă straș­nică. Căpitanul ne oprește în fața simigeriei... Țiganii îl ridi­că fiecare de un picior..." In Boborul, aceeași trecere. SILVIAN IOSIFESCU Decor la piesa Astă seară se joacă fără piesă de Luigi Pirandello Fizicienii de Fr. Dürrenmatt Viforul de B. Șt. Delavrancea Androcle și leul de G. B. Shaw Bietul meu Marat de A. Arbuzov

Next