Budapesti Hírlap, 1918. március (38. évfolyam, 51–77. szám)

1918-03-22 / 69. szám

1918. máreras 22. (69. w.) 1 - -Hg... csak­ a malomipar és a katonai élehnerü­kai tárak rendelkeznek s igy érdekesnek tartju­k fölmirteni, hogy a gabonakereskedelem körében miné? többen. követelik, hogy a zsáküjjú intézése terén milyebb hatáskör biztosíttassák a H. T. részére. A kereske­dőknek az lenne a kívánságok, hogy a JI. T. a leg­nagyobb forgalmú termelőhelyeken állítson föl zsák­telepeket s ezekre a zsáktelepekre pedig idejében szám csop nagyobb mennyiségű­ zsákot és zsineget, h­y a körzeti bizoanányosok a szükséghez képest átvehessék és a gabonaszállítás céljaiból a tÇ£i&el­& rendelkezésére bezsátítassák. Allatvásár. Bttátu Beati Budaueot, mie. 21. 4 nai felhajtia 161, a héjcen eladatott felha­jt&i 44 da­r­abbat nagyobb vett a mait hetinél. Az irányzat álta­lában élíaik volt,, a­z­árak lagtobb esetben, különösen közipírileííségnél 10—lo métanifortmként emel­kedtek; katonai ciha való és konzeftviscért 10 korosával meteneássásikénti nagyobb. irakit adtak, Bíkeu tlanep levém, a birka- és pátvágyiaritmétert tartják meg. 9«b­»stett(h­í. : Magyar bika 338 fla­ gyax ökör I­P darab. Magyar tab­én 053 darab. Magyar bi­valy 27 darab. Növendélawarhíi SS dar­ab, összesen: 2493 darab. Ezenkívül 1121 darab kelt el a két folya­­min. Árjegyzések: (méterig áítoástkíat tívrulyban Isvá­n-fe tóikul­) Magyar Uiaott ökör, legjobb minősígű­ T80 —•789. Magyar bízott ökör, k&ópmíilóségis 0OO—710, Ma­gyar bizott ökör, silány m­inőségű 680—631), ila-gyaar Pa­rasztimarha 630—700, Si a gyár parasstmarh­a, silány mi­nőségi! 550—820, Tarka bizott «kir, legjobb mint vágli ZSO­.S30, Tarka bizott ökör, középminőségű 680—740, Tarka bizott ökör, silány minőségű 600—070, Bika, jobb minőségU 700—840, Bika, ailányabb 5S!­—620, Bi­valy 480—640, Magyar tehén 550—710, Tanka telin­a 550—750, Kicsontozni való marha 450—540, Xövend­ék­marha Wö - 700 kilioan­jî. fi hiuiMs lapK^L — Március 21-to, ~ Kinevelés. A pónyiügyminiszter Gózán István sdv. hivatali iflellenírt a nagyrváradi adóhivatalnál !«l«a­­llo­máshelyé» és a VIII. fizetési osztályban való meghagyás mieliatt, adóhivatali pénztárcákká, Kuti Jót»«­ adóhiva­tali pénztárnokot a székelyhidi adóhivatalnál, f» VIII. fizetési osztályban való meghagyás mellett, adóhivatali főellenőrré a nagyváradi adóhivatalhoz, Papp Já­avit adó­hivatali fítisztet a makói adóhivatalnál, a IX. flottei (osztályban való meghagyása mellett, pénzügyi szám­vizsgálóvá a makói pénzü­gyig­gatóság mellé midést !-Zu­mversleéghet, floránszky József Árpád adóhivatali főtisztel­t­ségénei adóhivatalnál, a IX. üzet­ési patály­ban való meghagyás mellett, adóhivatali ellenőri a battonyai adóhivatalhoz, Oroszlán Károly pénzügyi »zámellenőrt a deai pénz'­gyigazsgafdaság mellé remtolt száravevőn«?gnél, a X. fizetési osztályban való meghagyása mellett ideiglenes mínőségű pénzügyi fogalmazóvá a­dósi pénzügyigazgattósághoz, Balogh Imre adóhivatali tisztet a máramarosaz igazi adóhivatalnál, a X. fizetési osztályban való meghagyás mellett, adóhivatali ellen­őrré az ökörmezői adóhivatalhoz, Dudinszky Miklós adó­hivatali tisztet a módosi adóhivatalnál, jeles­ állomt­s­ HA?mK®B. aiAWAX. PiuUk, miraiun 22. Komai kat! Pifi Sijj,«Protestáiíí• Zalfc».­­ Görög kali JEdii^ak Jáaua. Ü(ÍF««-keUtii Ülik. — Zsidó: Nisaj» S. — A nap cil regftel 6 iSrako­, n­yogn^ni valiiUD Goral» pertilujr, mi A hold két dílMt»li 6 orekor, oyegszik jestő­l if órake* •n­yitvalévő rapaosssiak] A Xesuali ilafiaura régi képtári 9-l-ig, sparmüveGi.en Mujfftjm U--1.ÎD, M»zagasdas»Ki KnitUbl 10—l-t», tarsudt­lwi Uoaeuju 6-l-ig. 8» «•) SfyltTR lévő kSn^vl&ratti Nemzeti MMeac­. K­önyvtin ü—i-ljs, ifjoateiai k­onyvtir 10—11-ig, Akadémiai Kány»tAl ü—i-ig. Városi Nyilvános lí­rnjl»tír (gióf Kirolyi-u.S.*lé« 10.­ 10—ii-i|e, M. kür­­üüsposti. • it»ti*atikai. bivsM ojutibo* kunyrai» ii tixkipayüjtisí névye nyitva 10—1-i«. Slyliva tava képtárak: A Csik-Ébner-kiállitás­ai Erasit-Mateouaban ÕKagy«aeS­aiea Si. «« i Kyitva U-i-ijf. Balopodij est kuiine, Cthbi Hei. kiáliila»» a Jioxajsiti Nyitva 8—5-ig lislipodl) e­gy kurova. A tiii­jiju inviditsti Mvijeutu jaod«m meajra« ké»tir» *t aa oi «»«Kimínyik kiállniva­­ltyitv» 10-tál fij­a­ le. Kiadótulajdonos­­ Rákosi Jenő Budapeass Hirisp Ujsájjvállalata R.-T. Fdelflä kiadói BÖEM ALAJOS' ügyvezető igazgati kéziratot nem ad vissza a szerkesztőség. SZÍNHÁZAK. Budapest péntek, 1918 március 22. S«ukis»" Szinai­i ".­-'»er Maebotic, Oporaha». t»hor A walkür, Vürealnliái! 7-kor i'tológ. — Ai erosilok, Vignii­.ffliián. 7-kor A pritio. Király ö­snöái­ 'j S-iov A »ac.nrt«. STagrya» aalnaiazj "/­.S-koi Hôtel IiuTiarial. Városi SaiBliái­. «/.S-ko» IMvirás. MOBJEBN-Sailiff A». Koroa&hilrfiGg­utya S. uám. Kezdet» i,'18 órakor. UJ »Saar: EZájaa. — & litiiatarla^ em­ber. — 0­ dwrlionpe»t. — A pa­foa. — toj Çîibar-, Harkányi-, Sieno B-tréfá is. Szirmai állat TSLIKEaX. VLt Kigymessi-utc'a '^—ZL Toleîon JOT—Sí. —­K.E*nott 1 7 óra 10 perckor. Klaac­ai víraB­acmin Berg b­ey lastly« l?riui, operoti. •Az 507-ou, auskos tref» és snégr lb elBorango ottrabelo. O­.IMPIA, VU.. E'i&sifcat.triSrui. M. M. A kaméUAs hBlgy. Saintt S i. Au nj aaaiadtagek. ^sgjitak. iegijabi» Hajo tisl i Õlvoteisk A» «jó»iUsok kettle'«» késkor­»ap. S­, 7 ia 6 órakor, vssii» n»p a, »/„», e. Vi8 «« » órakor. IISMZETI ROYAt-OïtrEîtîff, , VII.. BrMibet-karat ti. ». Tfieroa UO—23. ez. — nZiadoB aste ViS.koi ^ mároiQKi manor, felese v îîurdïok, A »ist, ftefei íölrtesnr. S. Kramo fct>b, ÎIÎTIIîS-KABAB^. . T«riaAünl't -Í3. . Y«I. Drínieji eata órakar ret­on, Hi maaor. Báthory Glad­la KiLintótfeli A ríienyasszon­y. íiia. Bíró (u Komenlások £izeralem » (roa to»». iaSy. Treforc, sHilók, KRISTÁI,yPAX,OTA. Szer«cs«a­utea Li. Tal. 120—37, Ü Losdote aTaker. Stalahardt ni et« okkal es rasgr^giöt« go Bossi tevé* bo. kozaibart. SboN­obI IS, Hermann Ht. btb. uj attikkelek,­­ A télikerti­ es ' «U-H­ l« time, Igas^atok! Kiüti és ujboer. IOS5 Tel.: 83-38 K* A nagy*lkorö nároteal miiacr PSKK és PORK .» MáiAOi eluarangu varieté-attraktió. Sleedás kezdete este fél 8 órasor. .. .ogd­onabbtól n Jagfinomabb angol lapecfi­iká« szerkezettel Reményi Mihály cisarssgro­pongoratelepén •Ludapest, Király­ utca 58-60. Régi zongorák, p­ianínók vétele, eladása, becserélése, javítása. NEMZETI ROYAL-ORFEUM Vît, S»»»ebet­»Brut 31, Xeler­a; UO—»Sl, Minden eats 3,'.a órakor M. sssárwB›”ö!*i Söldesiaa? vig opeiett®, irták : Hegy andre­ia Zerkovics Béla és a remek miroiml xnftadi'. Oafk­SrtSk délu­tán ¡/,! dranpy d­etio helyám eaaládi ilAadá« Sörfeabaré '..i­ll-ifr. .Ttaeszek ssurja*, rora, irta: Szfiki SxafeáU.­­ Krittai­ konyha. _ Polgári árak, FOI.XES GAPHICE VI, Bóvay-vto» 18. Telefon: 14—na a Minden este pont fél 8 órakor ROTT SÁNDOR feUéytiTal Bohórat 1 isk­olásbaív Irta és rendezte Tibori Sny. Fiolás S©iteiiispFMnge ut eBólóraftaor­­itta v,4 erekor Gilinger és Taussig bohózota o» Blinden vasár- és ünnepnap delutt mérsékelt előadás Casino-mulató (1. emelet). Poutr ének­­is tánc-műsor, szerdete 8 órakor. DÉLIBÁB. — Regény. — Irta Balla Ignác. 1 9 Fehér bérbé­ ruhácsikában, lebontott hajjal­­— szőke, hullámos fürtjei fehér vázt verdes­ték — jött be a fehér lány-szobából. Szemét pirulva lesütötte, elfogódottan lépkedett, m­int a­ki zavarban van a „felnőttek" között. "Párnás előtt megállt. Jobb látót kecsesen, h­irtelen mozd­ulattal, a­hogyan a tánciskolák­ban tanítják, hátrakapta, kislányérs pukkedlit csapolt és smidén mondta: — Kezét csókolom, Thódor bácsi ! Aztán máris ment tovább, hogy mások előőtt vágjon knikszet. Tamás lelkéből egyszerre valami vad, ke­gyesen harag szakadt föl. Gyűlölet és megaláz­tatás. Mi történik itt? Mi volt ez? Borika, az ö­n szerelmese, a­ki úgy járt a tiltott találkákra, mint mindennapos sétára, most mint szende kislány pukkedlizik előtte és azt mondja: bácsi! Kezét csókolom, bácsi! A szeméről mintha égő hályog hullott volna le. A Borikásban már lázadozott a hang. Sze­rette volna utána kiáltani: „Borika, mi nem így szoktuk essz! Borika, te vagy akkor voltál ko­médiás, a­mikor a karjaim között feküdtél és vadul csókoltál, vagy pedig most komédiázol! Te komédiás vagy! Színészkedni tudsz, hazudni, csalni, az egész világot megcsalni! Ó, te hazug, te állszenteskedő bestia! Igen, az vagy ... Te nem vagy az én Borik­ám. És nem is leszel többé . . Anonima? Fanyarul mosolygott Ebben a­­kis komé­diásban­­kereste ő Anonhna finom lelkét? És tőle várta a tökéletes boldogságot? Csak nézett utána. Talán hörgött is benne a fölindulás. De nem szólhatott- Magába kellett fojtania mindent. Összeharapta a fogait. És ebben a pillanat­ban már megvetéssel­gondolt Borikára. De megvetéssel, undorral ön­magára is, hogy milyen szerepet juttatott neki ez a csitri lány! És ő válallta ezt a szerettet. De elég volt. Vége! Úgy fordult el tőle, mint a­kit soha többé nem akar látni. Edit, Staxné és Huberoé megint közre­fogták. — Talán most végre nekünk is szentel pár percet! — mondta Huberné és lágy, párduc­szerű mozdulattal ült le a dohányzóban egy zöldesbarna angol bőrkarOSszékbe. — Most már nem kell félnie, hogy a házasságról filozofálok magával. Én már révbe jutottam . . . Az em­ber pedig csak arról filozofál, a­mit még nem ért el, vagy a­mit már maga m­ögött hagyott, Edit nevetett: — Ne beszélj előtte a házasságról, mert a megint megszökik! Hiszen tud­od, a nyáron ő is majdnem ... A másik két nőhösz fordult. Kezét az ajká­hoz emelte: — De erről ugye nem beszélünk? Tamás idegszálai még mindig reszkettek: — Ó,­­beszélhetünk akár arról is . . . Én már túl vagyok rajta — mondta mosolyogva, de komoran. — És ha maguk beszélnek róla, az nem fáj. Mert maguktól még az is jól esik, ha a sebeimhez nyúlnak. Edit komolyan nézett rá: Tamás, magával valami történt?* felelte és igyekezett egybe«!­. «­ Sem­mi­lyen mosolyogni. Semmi. Csak megbántam, hogy olyan begubózva éltem eddig. Hogy ha»­szontalanságokkal töltöttem az időmet, a he­­lyett, hogy a maguk szavát, a maguk édes kaca­gását hallgattam volna. — De hiszen azt mondta, hogy dolgozik. Azt nevezi maga haszonta­lan'vágnak . . . • —» kérdezte Hubera. Tamás, a­hogy fölnézett az asszonyokra, még egyszer megpillantotta Borikát, a­ki most a dohányzó ajtaja előtt állt az anyjával. — Azt is! — mondta dacosan Tamás. —, Minden haszon­talanság. Csak egy szép ven aa életben: maguk, okos és kedves asszonyok kö­zött élni .1.1 — lehajolt és megcsókolta Ha­­berné kezét. Hadd lássa Boróka! Hadd fájjon neki . . . Ha ugyan van őszinte érzés abban a kis komé­diásban. Ha ugyan­az tud még szenvedni ... ! Ugy ment el Perczelléktől, hogy el se bu­csúzott a háziaktól. •Otthon pedig másnap kiadta a­­parancsot Steinnénak: — Senkit se enged be hozzám bejelentés nélkül. Haragosan, keményen mondta, úgy hogy, Steinné ijedten hebegte: — I . . . igenis. — És ha az a kisasszony jön, a­ki már többször járt itt, nem vagyok itthon. Értette? — Igenis — mondta csöndesen Steinné. — És odaadja neki azt m­ !— azzal Steinné elé tartotta a zöldifedeles francia füzetet, meg azt a kis ezüst halálfejet, a mit Borika a zsuzsui közül akasztott le. — A kisasszony itt felejtette. Maga visszaadja neki. Megértette? Meg. Hogyne értette volna ezt meg Steinné? Az a drága kis kisasszony nem hoz többé neki ajándékot . . . Mert az már többé nem jön ide, legföljebb csak még egyszer . . . (Folyt. köT.) helyén tes * X- fizetési osztályban való meghagy »kft Bil­lett, adóhivatali ellenőrré, Buuhelt Géza járásbírósági írnokot a varannói járásbíróságnál, a XI. Szutfai osztály­ban való meghagyása mellett, ideiglepes xd­aiséf itt pénz­ügyi SZ8»t'listtá a pozsonyi, pénzü­gyi pagotóaág Httl'lé réfidelt szinivegasighez; » föbb mivelésügyi miniszter » vanotise alatt álló miataiítéri a» kisépinti «egédhiTV tili tiszti aaOBiélyzítének latasámában­ Jie«ker Tamás iBbsl^ztori segédhiva­tali igazgatói «in»m*l «» jtUeggel falruházottc n­ iRia«terl i«xlatisetet miálsiteri segédhiv­a­tali igazgatóvá és Klacsák Tibor minisütori ifottMsegédr t-j^tet iBiftiaíteri irodatisztté ; h erdészeti segédhivatali szemályzst létszámában kinevezte Komócsy Andor iroda­s^s^átásztet irodatisztté ; a minig»tei­4atik a míniazt^r­elaöjfgéjffcea Berencaji László vallás- és közoktatásügyi miniaateri ti­riski­nyveiaz iro^alfiUspité/ továbbá Szabó Károly vallás- ég közoktatásügyi m­iniszteri,­­ valam­int Cséka Jóseef és­ Stropa Mihály igazságflgyaaniszteri irodasz félti­teket Iroditt­saitett Vé­­na tsz Baranyai Gábor is Billik Bald­alac váci aisz- fegy­intézeti rakgyűrüket, továbbá Süvegas Jónat-f, Komlyay István, K­iihon Tamás, Czaporai Jóssef &­ Asztalos "Jó­­zsef budapesti ersz. györfifijogn­ázi, Vidi Géza, Heinits Gáspár vápi o.'az, ffgyintézeti, Ve rmesi Árpád r_agy­ónj tói eraz. . fej^intérisU alkalmazottakat alkalmazásuk he! j­­a műnk a vésető feldf»velflkki, Tóth András budapesti orae. gyüjtfifoghási fegjört pedig al­kalmmazása helyírt főfegyőrré kinevezte. 11

Next