Ethnographia • 87. évfolyam (1976)
ÉVES TARTALOMJEGYZÉK
Tanulmányok — Abhandlungen — CTa TBH Balogh István: Tugurium — szállás — tanya. Adatok a magyar tanyatelepülés előtörténetéhez. — Barabás Jenő, Fügedi Erik, Makkai László, Maksay Ferenc, Márkus Michal, Orosz István, Wellmann Imre hozzászólásával és a szerző válaszával. — Tugurium — szállás —lehűlt. Beiträge zur Vorgeschichte der ungarischen Siedlungsform der Gehöfte. Beitrage zur Frühgeschichte des ungarischen Tanyasystems, mit Diskussionsbeitragen von Jenő Barabás, Erik Fügedi, László Mukkai, Ferenc Maksay Michal Márkus, István Orosz und Imre Wellmann und mit der Antwort des Verfassers. — Tugurium — szállás — tanya, Knpe/ibiCToptul Benrepc-KHX xyropoB.C BbicTynjieHHHMH Ene Bapacaui, Dpuna Pwzedu, JJac/to Matacau, Stepeni Matauau, MÜXÜA Mapnyui, Hmmean Opocu MMpe Be/ib-MÜH H C 0TB6T0M H3 HtIX aBTOpa 1 — 62 Gsilléry Klára, K.: A szerelmi ajándék a magyar parasztságnál. — Das Liebesgeschenk bei den ungarischen Bauern. — JKoCOBHbift noflapok y BeurepChoro KpecTWincTBa 103—132 Grósik Imre: Tulajdonjelek a kommunikációs helyzetben. — Property marks in the communicative situation. — TaiwrHB KOMMyHHKaTHBHOJl CMTyauHH 327 -347 Hajdú Péter: Északi szamojéd epikus énekek. — Nordsamojedische epische Gesänge. — SnimecKne necHH ceBepHbtx caMOAHtícKHx HapoflOB 488 — 495 Istvánovits Márton: Sirató és munkadal: a grúz „mtibluri". — IlJiaMU TpyflOBaH necHH: rpy3HHCioec MTHC.nypit». — Lament for the dead and work song: the Georgian „mtiblur" 503 — 509 Józsa Péter: Claude Lévi-Strauss és a „homológ-metaforikus" kód. — Claude Lévi-Strauss et le code „homologue metaphorique". — KJIOA JICBHCTpayc H froMOJiort-mecKH-MeTaihapHitecKoe KOAHpoBaHHe* 378 —388 Katona Imre: Az európai népek bölcsődalai. Vázlatos összefoglalás. — Lullabies of European peoples. — KoJibiőejibHbie necurt eBponeűcKiix HapoAOB .. 521—539 Küllős Imola: Csángó népdalok kvantitatív stilisztikai elemzése. — Quantitative stylistical analysis of Csángó (Hungárián of Moldávia) folk-song texts. — KojiiiHecTBeHHo-CTHJiHCTHMecKMH aHaxtH3 neceunbix TCKCTOB qaHro (BeHTpOBBMOAAaBHH) 510 — 520 Lőrincz László: A mongol hősének. — MoHronilecion repoimechaa necHH. — Das mongolische Heidenlied 496—502 Ortutay Gyula: Dömötör Tekla köszöntése. — A greeting to Tekla Dömötör . . 481 —482 Dömötör Tekla irodalmi munkássága. — Tekla Dömötör's bibliography .... 483 — 487 Schmidt Éva: Északi-vogul altatódal. Műfaji összefüggések. — CeBepo-MaHCHHCKBH KOJibiceJibnan necHH. ripooJieMbia KaHpa. — Nord-wogulisches Schlaflied. Gattungszusammenhange 540 -558 Szent-Györgyi Katalin: A magyar betyárköltészet nemzetközi párhuzamai. — Some international comparisons of Hungarian ,,betyár" traditions. —