Népújság, 1975. június (26. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-03 / 128. szám

i Kknegr? ! Nem megfi Kiment! Mármint a telefoncsenge­­«es. S így nem ment ki »do­bol a műsor. A „Hóvégi haj­rá" hovatovább legizgalma­sabb pillanatai kosé azok a drámai-dramaturgi­ai forduló­pontok tartósnak, amikor Antal Imre újra és újra ne­kiveselkedik a telefonnak, hogy a nem mindig remek, de friss ötletű válaszok gaz­dáit fel- és meghívja. Ki­megy a csengetés, vagy nem megy ki? Kimegy-e harmad­szorra, vagy harmadszorra sem? Antal Imre mélységes optimizmusa nemcsak a te­lefonnal birkózott meg eddig szerencsésen, de Takács Ma­rika örök, női bizalmatlansá­gával, pesszimizmusával is, már ami a telefonit illeti. Marika könnyen és hamar lemondana a telefonnal való­­ birkózásról, női ösztönével­­ inkább a műsor tisztességes­­ és precíz, időre való befej­e­­­­zésére törekedne. Nem így > Antal Imre, a férfi, aki ma­­­­kacs, elszánt és optimista, bí­­­­zik a szerencséjében, hisz a­­ telefon-dramaturgia sarkala­­t fogságában és nem kételke­­s­z­ik abban, hogy a technika­­ mégiscsak jó szolgája az­­ embernek.­­ Még ha az egy zöld színű­­ telefon is az a szolga. k És kimegy a csengetés. És­­ megnyugszik a képernyő > előtt ülő néző. Mégiscsak ér­­­­demes küzdeni, érdemes ki­­­­tartónak lenni, érdemes hin­­­­ni és bízni, mert lám ez az < Antal Imre milliók előtt ismét , és újfent szerencsével járt.­­ Kiment a csengetés. s És a műsoridő sem járt le!­­ Szórakozunk — unatkozunk Az, hogy a televíziót nem­­ azért találták ki, hogy szóra­­­­koztasson, egyszerre közhely , és egyszerre közvélemény-­­ borzoló megjegyzés. Legaláb­­­­bis a közvélemény azon ré­ 1­legeinek idegeit borzolja az­­ effajta kijelentés, amelyek a­­ televízió műsorait két kate­­­­góriára osztják: unalmasra és­­ szórakoztatóra. Hozzá kell­­ tennem, hogy igen gyakran , jómagam is, ha más indítás­­­­ból is, ha más alapállásból is,­­ de lelkesen osztom ezt a fel­­­­osztást“ egy közmű­ve­lőd­ési, politikai adás lehet igen szó­rakoztató, s egy úgynevezett szórakoztatóf­i­lm lehet igen «mintás. Tudom, ezek is közhelyek, még a példák is azok lenné­nek, amelyeket indokolásul felhoznék, mégsem kerülhet­tem ezt ki, ha az újabb ve­télkedőkről nem akarnák itt és most szót ejteni. „Bizonyí­tás” a címe az elmúlt héten a reformkorral foglalkozó új vetélkedősorozatnak, amely­nek tárgya a történelem és „Ki mit lát?” a címe annak a kultúrtörténeti vetélkedő­nek, amelyhez már csak egy versenyző és egyetlen zsűri­tag szükségeltetett. Vagy A telefon mert pénz nem jutott rá, vagy mert e kultúrtörténeti és történeti vetélkedő a te­levízió szerint is csak mara­déka az előbbieknek. A Bi­zonyításnak. Az a tény, hogy a televízió változatos formákkal igyek­szik történelmünkkel megis­mertetni a ma nézőjét és ten­ni kívánja mindezt úgy, hogy egyrészt nemzetközi össze­függésben tárja fel a magyar múltat, másrészt igyekszik erről a múltról lefelejteni, il­letőleg lefejtetni a rárakott hamis illúziókat és megőriz­ni a valódiakat— nos, ez ki­tűnő dolog. Ám a bizonyítás tudálékossága emitt, az is­métlés, a szegényesség, s a nem is halkan lengedező unalom , amott legalábbis megkérdőjelezi, hogy szóra­koztató-e a két sorozat? Mert, ha nem; mert, ha nem köti le a nézők figyel­mét; mert, ha nem ülteti legalábbis az e téma iránt valamelyest is érdeklődő te­levíziónézőt a képernyő elé; sőt, ha nem ülteti le ismét és ismét, akkor — talán erős a kifejezés —: kár a gőzért. Aligha a Bizonyításban résztvevőkért, »vagy jól, avagy rosszul látó egyetlen versenyzőért a kultúrtörténe­ti vetélkedőben kerül adásra a két műsor. A nézőkért. A tudni, tájékozódni, a többet tudni akaró nézőkért, g azo­kért, akik a képernyő előtt kapnának rá a tudás, vagy a többet tudás nagyon jó ízére. Az unalom öl? Ritkán* Az unalom: untat. Mindig! Nem ismerem a televízió tömegkommunikációs köz­pontjának e két „vetélkedőt” illető felméréseit — nekem csak a saját felméréseim van­nak meg. A szomszéd, a ba­rát, az ismerős, az utcán rám szóló véleménye: ők unják. Lehet, hogy az ismerő­seimben van a hiba. (gyurkől­ áz konyhét&t­wsgye'teitő művekből mutatott be részleteket e tévé pénteken. Képünkön Mesterházi Lajos, Owe sepia eM m»CCT»ck jelenetéből Kovács Károly és 1/osBtiip Sikeresen startolt az ünnepi könyvhét Megyénkben is az ünnepi könyvhét jegyében telt a va­sárnap, élénk érdeklődés kí­sérte a könyvsátrakat, könyvüzleteket, s a megje­lent írók alig győzték dedi­kálni műveiket. Egerben a főiskola előtti téren a­­ könyv­­sátrak előtt készítette leg­újabb felvételét a Magyar Rádió Gondolat című műso­ra, amelynek keretében Szál­lási Zoltán költő, Kormos István író, Pomogács Béla irodalomtörténész és Galsai Pongrác kritikus adtak elő írásaikból és fűztek meg­jegyzéseket az idei könyv­­ünnepre megjelent művek­hez. A műsorban fellépett Dévai Nagy Kamilla, aki megzenésített verseket adott elő és Pócsik Dezső citera­­művész is. Eger íróvendégei • Gárdo­nyi Géza Könyvesboltban » találkoztak az alvásokkal. Fekete Gyula, a Megyei Könyvtárban vett részt jól sikerült író-olvasó találko­zón. Hétfőn Eger iskoláiban rendhagyó irodalomóra kere­tében találkoztak íróvendé­geink az ifjú olvasókkal. A forgalom alakulásából is mérhető, hogy jól startolt az ünnepi könyvhét. Az egri könyvesboltok, valamint könyvsátrak hétfő estig több mint 150 ezer forint értékű könyvet adtak el. A sikerhez az is hozzátartozik, hogy 124 mű jelent meg az idei könyvünnepre, van tehát miből válogatni. Pillanatkép a hatvani könyvsátorról. (Foto: Szabó Sándort 18.05 Arcképvázlat — egyfajta évtizedről A Mógrád megyei Pásztó, az egykor elmaradott település, ma urbanizálódó nagyközség, fejlődő iparral. Mindezt a változást, az utóbbi tíz év fejleményeit, ered­ményeit viszi képernyőre Sipos József szerkesztő és Hubert Ist­ván rendező dokumentumfilmje. Azt mutatja be, hogy a tudatos emberi cselekvés hogyan hat a közösségre. Azt, hogy miközben egy községben előkészítik, sürge­tik, megszervezik az ipartelepí­tést, s amikor már folyik ez a munka meghonosodása, fejlődése , akkor ott az emberek is meg­változnak, vagyis, más életkörül­mények közé kerülve megválto­zik a közösség élete, a község arculata. A film riportere Vass István Zoltán. Blaskó János kiállítása Debrecenben Szülővárosában, Debrecen­ben állította ki képeit Blaskó János, egri festőművész, a tanárképző főiskola tanszék­­vezető tanára. A 70-es évek­ben született alkotások elis­merő sikert arattak, ilyen hangvételben számol be a tárlatról a Hajdú-Bihari Napló kritikusa is Variációk problémákra című cikkében. Mint írja: „Blaskó János is a művész számára egyetlen becsületes lehetőséget vá­lasztja: problémakor eső és alapvetően humanista mű­vész. Különösen érdekli a természet sorsa, az ember belső élete és technikai föl­fedezései ... Blaskó János sokféle gondolat foglalkoz­tatja. Sajátos, eredeti látás­módja, leleményessége a biz­tosíték arra, hogy ezek a fontos gondolatok többnyie művészileg is tanulságos mó­don valósulnak meg.” AWS/NAAAAA'SW'VWWWWV^A^AA/V* *t7S. június A. kedd Cí.Mmism 18. — Gyere csak te vakarák bolsi a kurva anyád... — és csúnyát káromkodott. — Korán kezded a hazaáru­lást ... — csak vinnyogott a mar­kában, talán nem is a fáj­dalomtól. Inkább a hirtelen rémülettől, amely úgy el­fogta, a térde megroggyant. Ezek most felakasztják a sapka miatt. A községi irodán egy kar­szalagos katonatiszt kezdte vallatni. — Zsidó vagy?. — Nem én. Református. — Hülye. Nem a vallá­sodra vagyok kíváncsi. Néz­zétek csak meg a család­fáját. Segítettek neki kigombol­ni a nadrágot. — Kinek a fia vagy? — Parazsa Imre. De nem idevalósi. — Hát?... Voltak még vagy hatan az irodán. Amikor a falu nevét megmondta, az egyik közbeszólt: — Micsodaa?... Hogy ke­rülsz te idáig? —­ Miskolcon voltam, az­tán nem ment vonat. Aztán a néném, a Magda, éppen menekült, én meg eljöttem vele. Aztán... ő menekült tovább.­­— Hová menekült a né­­néd? — Ezt megint a tiszt kérdezte. De már rohadó méreggel. — Hát Németországba. Németekkel szervezkedett ott össze. De engem aztán nem messzire vittek. Én ott maradtam. — Hol? — Azt én nem tudom, hon­nan tudjam én azt. — Fel már nemigen akasztják. De a sapkát még elvehetik. — Egy városban hagytak ott. Annyit tudok, hogy a Duna is ott folyik. De nem Pest az még. — És ez a sapka? Megvonta a vállát. Nem válaszolt. — Egyszóval ruszkiktól kaptad. Mert dörgölőztél hoz­zájuk, mi? ... A nénéd me­nekült előlük, te meg dörgö­lődzől? ... — Nem dörgölődztem én. Egyáltalán. — Csak úgy a fejedre ha­jították. .. — Nem hajították... — Nézte a sapkát. Olyat csak nem tesznek, hogy elveszik. — Rossz sapka ez, kilóg a bele. Nem keleti ez a hadse­­regnek már... Van nekem leventesapkám, megvan az most is, de hiába, ha fázik a fülem benne... Aztán adták. Pesten meg el akarták ven­ni. .. A társaság felfigyelt. — Pesten is voltál te? — kérdezte valaki. — Voltam, persze. Hogyne tettem volna Pesten. — Mikor voltál Pesten? —Mostanában... A télen. Új esztendőtől azt mondhatom tavaszig... Nem, még szil­veszterkor nem voltam ott. De nem sokkal rá már ott voltam. Pesten. A tiszt idáig állva egrecé­­lozta. Most visszaült a ka­rosszékbe, az asztalhoz. Érezhetően megváltozott a hangja. No, rendben van őcskös, ne szarj be­ Megérdemelnéd persze, hogy jól a seggedre verjünk, ha rendes magyar gyerek volnál, el sem fogad­tad voln­a ezt a tetves sap­kát. Ilyen korban, fiam, már tudni kellene egy magyar gyereknek, hogy mi a tisztes­­ség... — Rágyújtott, s csak úgy, az első szippantások közben, mellékesen. — No, jól van. Mesélj inkább Pest­ről. Mi a helyzet Pesten? Mi­ket láttál? Bizakodni kezdett, hátha nem vennék el a sapkát. — Hát, ugye... Csúnya vi­lág van. — No? — Ugye, össze vannak dűl­ve a házak, de ám a nagyok is. A legtöbb, azt mondha­tom. Kapni meg semmit se igen lehet. Se bolt, se semmi. Egyszóval nagy a ramazuri. — Hallgattak, hát folytatta. — Mindenütt csak temetnek. Meg a törmeléket lapátolják. Meg az ablakokon nincsen üveg. Alig valamelyiken. — És a ruszkik? Valaki a társaságból — Fogdossák össze az embere­ket, mi? — Fogdossák hát. Bizony isten fogdossák. Kivált a né­­meteket viszik, akit össze­szedhetnek. Rabságba. __ — Az asszonyokat is vi­szik? — Lehetséges, hogy az as­­­szonyokat is... Hát persze, hogy viszik. Én láttam ám hogy egy német be volt öl­tözve asszonynak, mégis vit­ték. Pedig, ugye, honnan tud­­hatták azt— fejkendője is volt, szoknyája, minden. . honnan tudhatták, hogy nem igazi asszony. Csak német. — Egyszóval mindenkit visznek. Szibériába. Gyanakodva nézett körül. Nem akarják ezek­et csőbe húzni, hogy aztán lecsapja­nak rá, ugye, hogy hazudsc' Lassan, meggondoltan kezd­te. — Azt éppen nem lehet mondani, hogy mindenkit. A németeket legk­ivált. De ma­gyarokat is. Az biztos. Vitáik a foglyokat, bizony ütem m­­szik. Tagadhatatlan... A la­kosságot, ugye, azt nem lehet mondani. Legalábbis egyelő­re. .. — Egyelőre* — szórta köz­be valaki. — Ugye, én azt nem tudha­tom, mi a szándékuk. A la­kosságot egyelőre nemigen viszik. Csak németet keresnek folyton. Nyemci jeszty? Nyemci jeszty?... Meg per­sze a nyilasokat. Valaki. — Hát nyilván1 — Még a civilek is. Meg azok is hajkurásszák a nyila­sokat. Ugye, milyen a nép, most a nyilasokat veszi elő. Ahogy azelőtt a komonistá­­kat. Meg a partizánokat. Mis­kolcon. Láttam én. — A civilek? — Még fel is akasszák az­tán. — Kiket?... — ■—..... (Folytatjuisi

Next