Magyar Géniusz, 1894 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1894-10-14 / 42. szám

1894 Az a ház, a mi falunkba’, Mint a többi, olyan . . . Mégis hogyha arra járok Szivem nagyot dobban. S alig bírom levenni A két szememet róla Nézem, mintha az a ház A gondviselőm volna . . . Az a ház, a mi falunkba’, Mint a többi olyan . . . Kör­ü­lötte s benn a házban Csend és nyugalom van. — VÁRNAI EMIL. — Mégis hogyha arra járok Megrezzen a lelkem, Mintha Isten tudj’ minő zaj Verné fel a csendben. Az a ház a mi falunkba', Mint a többi olyan, Másnak talán fel se tűnik, Hogy az a ház ott van . . . Nekem, hogy ha palotákkal Állana egy sorba, Akkor is szép, a szivemnek A legdrágább volna . . . AZ ELK­ÁR­HOZOTT. Elbeszélés. IRTA ! JUSTH ZSIGMOND. Augusztus vége felé az első ködös éj­szaka párái ráfeküdtek a pusztaságra. Köd­felhőbe borult minden, sötét, párás, de azért meleg éjszaka volt, a­melynek nedves leve­gője nagy messzeségre el­vitte a hangot. A végtelen ég felhői mintha csak mind a föld végtelen lap­jára borultak volna. Innen-onnan gerlebúgás hal­latszik . . . honnan e hang ily késő órákban ? Egyszer keletről hallatszik a bugás, majd délről jő rá a felelet, mintha most közeled­nének egymáshoz, keresnék egymást. Csak búgnak, búgnak, míg egyszerre csak egymásra talál a két dalos madár s elhallgat. Pár percznyi csend .... majd megint Orosháza irá­nyából hallik a búgás, ez is halad, közeledik, arra felé tart, a merre az a másik kettő előbb elhallgatott. Majd elnémul ez is, s most már csak a pusztaság siró, halk zenéje terjed végtelen messzeségbe. A búgó gerlék a lópászto­rok voltak, így keresik egy­mást, kihajtva Szabad-Szent- Tornyáról a pusztára lovaikat legeltetni. A gerlebúgást utá­nozva keresik egymást a puszta sötét lapján. Mikor aztán vagy húsz le­gény s vagy negyven ló ösz­­szecsapódott, felgyújtják a puszta csillagát, a pásztortü­­zets körülterített subáikra heveredve, pipa­szó, dalolás közben átvirrasztják az éj­szakát. Itt a csendes éjszakában akkor, midőn a gyümölcsfakasztó nyár haldoklik és viszi-viszi magával messze, ismeretlen tá­jakra a mezők virágait, dalos pacsirtáját, a végtelen csillagos kék égre ködfátyolt borít, ilyenkor új tavaszra nyitnak rá, mert megszületik szivük mélyén a mi népünk lelke , a dala, a mely végig hramlik a pusz­taságon és ráhajlik a szerelemtől beteg leány szivére, virágot fakaszt belőle s arany álmaival körülszövi, új tavaszt igér neki, új ébredést, az ákáczvirágok új nyí­lását, a melyeknek édes illatánál ez álmok talán már valósággá is válnak . . . Édes őszöm így dalolsz te nekünk kikeletről, így dalolsz új ébredésről, új szerelemről, így hiteted el nekünk ott a nagy tűz körül, hogy az első köd még nem vitte el magával a nyár aranyporát, még nem oszlatta el az utolsó tünde délibábot.................. * Egy éjszaka lementem közéjük. Úgyse tudtam aludni, ablakomig hallatszott a nóta. Lövey Misa viszi az első szólamot. Végig fekszik a subáján, kezét, napbarní­tott arczát behinti a pattogó tűz, mély hangja betölti a pusztát. A többi követi, mind dalol. Benne a dalban, hogy elmúlt a nyár, hogy hervad a levél, hogy csillag sem világít már soká a szívbe, hogy közele­dik a fonókák, a csókok, a meleg kemencze nyara, a­mely megérleli azt a csókot, a mely gabnaéréskor ejteték, ott a búzakalásztenger közepén, s a melylyel megpecsételték azt az ígéretet, amely most dalba öntve, a ködös messzeségbe árad. A dalos csikósok között egy öreg gubbaszt. Bánatos arcza sárga, pergamenszerű a bőre, mélyen be vannak esve szürke, kifejezéstelen szemei. Az orczája keserű ránczai kö­zött azért elfér az a bágyadt mosoly, a mely folyton ott játszik a petyhüdt ajkak felett. Ez az egyetlen öreg ember köztük, az öreg Bús Mihály. A­hogy Lövey Misa elfújta a nóta utolsó strófáját, az öreg kiverte pipáját s megszólalt: — Koszra visz ez a nóta titeket, ördögnek tetsző min­den egyes verse, Belzebub csi­nálta annak a nótáját. Lövey Misa egyet mozdult magában, végig törülte a gyolcs inge ujjával a száját, aztán fütyülni kezdte a nótát, a­melyet az előbb dalolt. — Az a — folytatta az öreg — csak fütyölj. Ez tet­szik a rosz hatalmaknak a legjobban. Hej Lövey Mihály, voltam én is dalos legény, mégis, mégis . . . — Ejnye, Bús bátyám, hátha hivő, ak­kor mit pipál ? Az nagyobb vétek mint dalolni. — Danolni, az Urat dicsérni nem vétek. A nótátoknak nem a kótája, hanem a szava vétkes, — én is daloltam a gyü­lekezetben minden vasárnap, — most már pipálhatok! — Krisztusban hívőnek nem szabad, YAMAGATA GRÓF, A GYŐZTES JAPÁN HADSEREG VEZÉRE. MAGYAR GÉNIUSZ 257

Next