Magyar Szó, 1971. december (28. évfolyam, 346-359. szám)
1971-12-19 / 347. szám
Vasárnap, 1971. dec. 19. MAGYAR SZÓ köszönetnyilvánítás Fájdalomtól megtört szívvel mondunk hálás köszönetet mindazoknak a jó barátoknak, szomszédoknak, szaktársaknak és ismerősöknek, akik szeretett férjem, édesapánk, Sőregi Imre cukrász temetésén 1971. ХП. 11-én megjelentek, koszorú- és virágadományaikkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a zentai Gerő István kórház belgyógyászati osztálya személyzetének odaadó ápolásáért. Továbbá a zentai Thurzó Lajos Általános Iskola és az adai Petar Drapsin Gépészeti Iskola tanulóinak részvétükért. Külön mondunk köszönetet Pista öescsének, Olga sógornőjének, Rudi, Józsi és Laci sógorának odaadó fáradozásukért, Varga Dezsőnek és feleségének, Acsincsev szaktársnak, a Sós házaspárnak fájdalmunk enyhítéséért és a temetésen való megjelenésükért. Zenta, 1971. ХП. 19. örökké gyászolja: felesége ■ Erzsi, leánya Zsuzsa és Erzsike, fia Imre, veje Laci, öccse István és szerető édesanyja KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak, szomszédoknak, akik drága halottunk Orestyák Mihály pékmester temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományaikkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a törökbecsei KK Jedinstvo csoportnak. Törökbecse, 1971. ХП. 19. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak és ismerősöknek, akik szeretett keresztanyánk, nagynénénk és nagyanyánk özv. Lázics Sámfélné szül. Gregor Mária temetésén részt vettek, koszorú- és virágadományaikkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Újvidék, 1971. ХП. 19. A gyászoló Lázics, Gregor és Jandiié család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett férjem, testvérem Fejér Gyula temetésén részt vettek, koszorút küldtek és részvétnyilvánításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk a „Putnik” utazási iroda munkaközösségének, akik a temetésen való nagyszámú részvétellel kifejezték szeretetüket drága halottunk iránt. Külön mondunk köszönetet dr. Romic Andrija, dr. Leszmeiszter Višnja és Alfréd, dr. Kovács Lajcsó, dr. Seffer György, dr. Tilli Gusztáv, dr. Boza Pál és dr. Kiss Ivonka odaadó és lelkiismeretes munkájáért, baráti önfeláldozásukért, mellyel enyhítettek drága Gyulánk szenvedésein. Szabadka, 1971. ХП. 19. Felesége Judit, testvére, Feri MEGEMLÉKEZÉS 1971. XII. 14-én múlt egy éve, hogy szeretett bátyánk, sógorunk, nagybátyánk Tarján Lerch Imre örökre itthagyott bennünket. Gyászmisét 1972. január 18-án este 6 órakor tartunk a beltéri nagytemplomban. Drága halottunk emlékét szívünkben őrizzük, amíg csak élünk. Újvidék, 1971. XII. 19. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk mindazokkal, akik nem szereztek tudomást róla, hogy szeretett. Gulyás András földműves beteg szíve, 1971. XII. 8-án örökre megszűnt dobogni. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, ismerősöknek, akik elkísérték utolsó útjára, koszorú- és virágadományaikkal igyekeztek mély fájdalmunkat enyhíteni. Külön mondunk köszönetet dr. Pozsárnak, valamint a zentai kórház ápoló személyzetének önfeláldozó munkájukért. Becse, 1971. XII. 19. Gyászolja: felesége, három lánya, négy fia, három menye, három veje, hat unokája és a nagyszámú rokonság köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak és minden megjelentnek, akik felejthetetlen jó férjem, apám, apósom, Fuszkó Ferenc temetésért részt vettek, koszorú- és virágadományaikkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet dr. Nagy Istvánnak és dr. Balla Nagy Júliának, lelkiismeretes gyógykezelésükért, mellyel a beteg szenvedésén enyhíteni igyekeztek, valamint Klacsák Mihálynak odaadó munkájáért. Temerin, 1971. ХП. 19. Gyászolja: neje .Julianna, fia Imre és menye Teréz köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek és szomszédoknak, akik szeretett férjem, édesapánk Szécsényi László temetésén részt vettek, koszorú- és virágadományaikkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a zentai Társadalombiztosító Intézet igazgatójának és a munkatársaknak, a kanizsai és az adai kirendeltség munkatársainak, a Papp Pál szakmunkásképző iskola harmadik osztályának, a Djuro Salaj Textilgyár munkaközösségének, a Zeneiskola munkaközösségének, a Budilnik munkaközösségének és a Disco-klub tagjainak. Zenta, 1971. XII. 19. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak, munkatársaknak és ismerősöknek, akik szeretett jó férjem, édesapám, nagyapánk Berkec György földműves temetésén részt vettek, koszorú- és virágadományaikkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet dr. Djordjević Duško orvosnak odaadó munkájáért. Becse, 1971. XIL 19. Gyászolót felesége, fia, menye és az unokák köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett testvérünk, nagynénénk és rokonunk, Kalmár Piroska temetésén részt vettek, és mélységes fájdalmunkban osztoztak. Külön mondunk köszönetet főpásztorunknak ms dr. Zvekánovics Mátyás püspöknek és a papságnak, akik elkísérték örök nyugovóra. Köszönetet mondunk egykori énektársainak és a szt. Teréz ifjúságnak, barátainak és mindazoknak, akik koszorú- és virágadományaikkal, valamint részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Szabadka, 1971. ХП. 10. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, valamint a feketicsi mezőgazdasági és a szabadkai Agrokombinát bikovói részlege munkaközösségének, akik szeretett férjem, apánk és nagyapánk, Perlaki Lajos temetésén részt vettek, koszorú- és virágadományaikkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Feketics, 1971. ХП. 19. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett nővérem, özv. Molnár Gézáné temetésén megjelentek és ezáltal, valamint koszorú- és virágadományaikkal soha el nem múló fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Újvidék, 1971. ХП. 18. Gyászoló, húga, özv. Gubik Andrásné és családja гшшшј KÜLÖNFÉLE Feleségem, Marušinac, született Horvát Etel, 1971. november 29- én elhagyott. Tetteiért és adósságaiért felelősséget nem vállalok. Marušinac János, Hajdukovo. 021907 Figyelem! Német órákat adok kezdőknek és haladóknak. Jelentkezni egész nap. Szabadka, Majsai út 19. 031956 Boros József jelentkezzen ott, ahol a lakást kivette 1971. IX. 21- én. Pertics István, Szabadka, Samoborska 23. 032001 Ábrahám István, jelentkezzen ott, ahol a házhelyet vette. Pertics István, Szabadka, Samoborska 23. 032001 Férjemtől, Páncél Lászlótól külön élek, tetteiért és adósságaiért felelősséget nem vállalok. Páncél Ilona, Zenta, 3968 Feleségemtől, Kovács Etelkától külön élek, tetteiért és adósságaiért felelősséget nem vállalok. Kovács Ferenc, Zenta. 3967 Ha Budapesten szilveszterezik, olcsó, kényelmes lakást keressen a következő címen: Horváth Rudolfné, Budapest XI. Karinthy Frigyes u. 11., L. 4. Telefon: 461-390. 9968 Cserépkályhákba, kandallókba, kúpalakú villanyfűtőtestet készítek és szerelek. Keltetőgépekhez hőszabályozót, membránt és fűtőtestet készítek. Német József, villanyszerelő, Újvidék, MA 96. 3940 A Karradi út mellett 5 hold föld kiadó, és ugyanott 2 hold eladó. Érdeklődni: Zenta, Petra Gorčića 38.___________________MI2 5 hold szántóföld kiadó vagy örökáron eladó. Vetemiki határ, a volt zombori sorompón túl, a bal oldalon. Érdeklődni: Varga Szilveszter, Újvidék, Heroja Pinkija 51-a.____________________3963 Bački vinogradon kiadó két kis hold szőlő, részből vagy harmadából. Érdeklődni: Rašeta Savó, Palićs, Oreškovićeva 5. 031928 Eladó vagy kiadó Kelebián a Három barát vendéglő. Érdeklődni, mindennap 18—20 óráig. 031965 En, Ter C) ^ mindenki csak BAČVANKA^^^ tésztát főzzön! //Л/ Д ) köszönetnyilvánítás ч Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, és ismerősöknek, akik szeretett férjem, Duka Zsigmond zenész temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományaikkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk dr. Varga Ilona doktornőnek és munkatársainak a gondos ápolásért és fáradozásukért. Köszönetet mondunk még a zentai kórház belgyógyászatának is, és a többi orvosnak. Zenta, 1971. XIL 19. Gyászoló: felesége Teréz, lánya Editke, apósa, anyósa és testvérei Arany Terns és Jenő megemlékezés E hó 22-én lesz szomorú 6 hónapja, hogy szeretett drága jó édesanyánk Hajdzser Ilona szül. Varga Somogyi örökre itthagyott bennünket. Emlékét szívükbe zárták és örökké őrzik gyermekei. Temerin, MTI. ХП. A gyászoló gyermekei AJÁNDÉKOZZON OLCSÓ, DE CÉLSZERŰ # % HÁZTARTÁSI GÉPET m M 3 ^ ^ páratartalmat 3 kényelmét szolgálják ytk — falimérleg ■ - ШЈЖДу villamos szeletelőgép villamos kézi Mi kávéfőző 31. oldal