Népszava, 1914. augusztus (42. évfolyam, 181–211. sz.)
1914-08-04 / 184. szám
XXII. évfolyam. Budapest, 1914 augusztus 4. kedd. 184. szám. AZ ELOFIZETÉS ÁRA: egy évre 21.— kor. I negyed évre 2.— kor. fél évre 12.— kor. egy hóra 2.— kor. A „SZOCIAIIZMUS"-sal együtt havonta 40 fillérrel több. EGYES SZÁM ÁRA 8 FILLÉR. A MAGYARORSZÁGI SZOCIÁLDEMOKRATA PÁRT KÖZPONTI KÖZLÖNYE. Megjelenik hétfő kivételével minden nap. SZERKESZTŐSÉG: VIII., CONTI-UTCA 4. (Telefon: József 3-29 és József 3-30.) KIADÓHIVATAL: VIII., CONTI-UTCA 4. SZ. (Telefon: József 3-31 és József 3-32.) & # Folyik a német—francia-orosz háború. — A német hadsereg városokat hódít. — A franciák betörtek Elszász-Lotharingiába. — Mozgósítás mindenfelé, Európaszerte. — Az északamerikai Unió semleges. — Az osztrák-magyar—szerb harctérről nincs újság. — Románia a hármas szövetséghez csatlakozik ? A népek harca: — a most meginduló európai borzalmas kavarodásnak ezt a címet nem mink adtuk. Félhivatalosan közlik a magyar sajtóval: a „Fremdenblatt" megállapítja, hogy a népek harcának kezdetén állunk, olyan harcnak a kezdetén, amilyent a történelem még nem látott; nem lehet kétség többé az iránt, hogy Franciaország Oroszország segítségére fog sietni. A „Fremdenblatt" írja ezt, az osztrák-magyar külügyminisztérium írja. Valóban: a népek harcának a kezdetén állunk" és a legutóbbi napok" például rettenetes ízelítőt adtak ebből a népek harcából. Orosz katonákJS Németországban, német katonák Oroszországban, franciák Németországban kikötőket bombáznak, hegyszorost tartanak megszállva, városokat foglalnak el és bár a nagy összecsapásoktól hetek választanak még el, úgy látszik, hogy Európa térképe nagyon hamar megváltozik. Az osztrák-magyar—szerb hadjárat színhelyéről a német-francia és a német-orosz határ felé fordul az érdeklődés: a népek nagy háborúját, így érzi mindenki, Oroszország határán döntik majd el. És Franciaországot leszámítva, amelyet szövetségi szerződése köt Oroszországhoz, meg kell állapítani : szinte egész Európa az ázsiai, orosz barbárság ellen van. Anglia még nem nyilatkozott, de az antanttal, a francia-orosz szövetséggel való megegyezés sem kényszerítheti a liberalizmus, a demokrácia és az alkotmány nemzetét, hogy a kancsukás, véres cár szolgálatába szegődjék. A Balkán államai semlegesek maradnak — a semlegessége és a helyzete megvédésére Törökország is mozgósított —, de Románia már észretévőben van: egyáltalában nem lehetetlen, hogy a még nem régen Oroszországgal kacérkodó Románia a hármas szövetséggel együtt fog föllépni és igyekszik kedvező helyzetet teremteni a maga számára éppen Oroszországgal szemben. A népek csatájának irtózatos vértengerére borzalommal gondol a huszadik század minden embere, de az iszonyodás és a borzalom érzete mellett ott van a reménykedés, hogy ha már rá kellett kerülnie a sornak erre a rettenetesen nagy leszámolásra, a nagy összecsapásból győztesen a kultúrának, a rendcsinálásnak, a békesség előfeltételei megteremtésének kell kikerülnie és el kell buknia a sötétségnek, a barbárságnak, Ázsiának, Oroszországnak. A legújabb eseményeket a következő tudósításunk adja: A német fiai oroszok és franciák. (Páris, augusztus 1. — „Magyar Távirati Iroda". Budapestre érkezett augusztus 3-án délután 3 óra 30 perckor.) Izvolszky orosz nagykövet este 11 órakor fölkereste a külügyminisztériumban I Viviani miniszterelnököt és értesítette, hogy Németország megüzente a háborút Oroszországnak. A francia válasz kitérő. (Berlin, augusztus. 3. — „Magyar Távirati Iroda.") Illetékes helyről kapott értesülés szerint Franciaország Németország kérdéseire kitérő választ adott. A francia kamara egybehivása. (Paris, augusztus 3. — „M. T. I." Az Havasügynökség jelenti. A kamarát hétfő helyett keddre hívták össze, hogy a képviselők valamennyien idejében megjelenhessenek. A francia Kormány Kiáltványa. (Páris, augusztus 3. — Bernen át.) Az Havas-ügynökség jelenti: A köztársaság elnöke és a kormány tagjai elhatározták, hogy a nemzethez a következő kiáltványt intézik: Néhány nap óta az európai helyzet lényegesen rosszabbra fordult. A diplomácia fáradozásai ellenére elsötétült a látóhatár. A jelen órában több állam mozgósította hadseregét. Azok az országok is, amelyek a semlegesség révén védve vannak, azt hitték, hogy óvatosságból meg kell tenniük ezt a védőintézkedést. Hatalmak, amelyeknek alkotmányos és katonai törvényhozása a miénktől eltér, a mozgósítás rendelete nélkül olyan előkészületeket kezdettek meg és folytattak, amelyek a mozgósítással egyenértékűek és ennek végrehajtását pótolják. Franciaország, amely békeszeretetet tanúsít, amely tragikus napokon Európának az önmérséklés tanácsát adja és amely élő példáját adta az észszerűségnek, a világbéke föntartására irányuló törekvéseit fokozta. Amidőn minden eshetőségre fölkészül, megteszi az első intézkedéseket, amelyek saját területének védelmére elengedhetetlenül szükségesek. A mi törvényeink azonban nem engedik meg, hogy ezen intézkedéseket egy mozgósítási felhívás kibocsátása nélkül teljessé tehessük. A ránk háruló felelősség teljes tudatában szent kötelességet mulasztanánk el, ha szabad folyást engednénk az eseményeknek. A kormány dekrétumot bocsátott ki, amelyet a helyzet szükségessé tett. A mozgósítás és a hadiállapot a jelen viszonyok közt a becsületes béke biztosítékának leghathatósabb eszközei. Áthatva a válság békés megoldása iránti forró vágytól, megtette a kormány a szükséges intézkedéseket és folytatni fogja diplomáciai működését. A kormány bízik a sikerben, bízik nemzetének meggondoltságában, hogy nem engedi át magát az indokolatlan izgalmaknak. Bízik minden francia hazaszeretetében, mert bizonyos, hogy a jelen órában nincs senki, aki ne lenne kész kötelességét teljesíteni. Pártok nincsenek csak az egységes Franciaország létezik, a kettős Franciaország, a jognak és igazságnak hazája, amely egységes a békében, éberségben és méltóságban. A francia kongregációs törvény felfüggesztése. (Paris, augusztus 3.) Az Havas-ügynökség jelenti : Tegnap délután minisztertanács volt, amelyen a politikai foglyok amnesztiájára vonatkozó intézkedéseket hoztak és hatályon kívül helyezték a kongregációk bezárására és föloszlatására vonatkozó rendeleteket. Moratórium Franciaországban. (Páris, augusztus 1. — Baselen át érkezett.) A „Temps" jelentése szerint a pénzügyminiszter közhírré teszi, hogy a moratórium augusztus 31 eszéig meghosszabbították. A birodalmi gyűlés. (Berlin, augusztus 3.) A kedden összeülő birodalmi gyűlés elé a birodalmi kormány több pénzügyi, jogi és gazdasági természetű javaslatot terjeszt, a többi között a hadi szükséglet folyósítása dolgában, a hitelszükséglet kedvezőbb kielégítésére szolgáló kölcsönpénztárak szervezése, a váltó- és csekkjog határidőinek meghosszabbítása, a napi szükségletet képező tárgyakkal való uzsora megakadályozása, a behívottak családjai fokozottabb segélyezésének dolgában. Az élelmiszerárak megállapítása Németországban. (Berlin, augusztus 3.) Biztos értesülések szerint a birodalmi gyűlés keddi ülésén az élelmiszerek maximális árának megállapítására vonatkozó törvényjavaslatot fognak be- terjeszteni. A német és francia diplomácia. (Páris, augusztus 2.) Az Havas-ügynökség jelenti: Mint különböző oldalról jelentik, Viviani miniszterelnök szombaton délután Schön báró német nagykövettel folytatott beszélgetése kezdetén a következőket jegyezte meg: „Az Ön kormányának magatartása oly elővigyázati intézkedésekre kényszerít bennünket, amelyek megfelelnek az ő intézkedéseinek. A mi békés magatartásunk változatlan marad. Mi a békét kívánjuk és ennek legjobb bizonyítéka, hogy a francia parlament még ez ideig nem hivatott össze, aminek pedig az alkotmány alapján meg kellett volna történnie, ha szándékaink nem volnának békés természetűek. A német nagykövet erre ezt válaszolta: „Sajnálatos módon közben határincidensek fordultak elő." Viviani így felelt: „Hogy hihet ön ilyet, amikor csapataink hat kilométernyire vannak a határtól!" A német nagykövet szombaton este állítólag ismét tanácskozott Vivianival. (Berlin, augusztus 3.) AWolff-ügynökség jelenti: Az Havas-ügynökség a Schön báró német nagykövet és Viviani francia miniszterelnök között lefolyt beszélgetésről tendenciózus hírt közölt. Tény az, hogy a német kérdésre adott válasz oly kétértelmű és kitérő volt, hogy erre vonatkozó egyéb kijelentések nem bírhatnak jelentőséggel. (Berlin, augusztus 3.) Sverbejev orosz nagykövet ma délelőtt 12 12 órakor elhagyta Berlint. A németek két várost megszálltak. (Bécs, augusztus 3. — Érkezett este 7 óra 30 perckor. „M. T. I.") A német csapatok megszállták Censtochaut és Kalist. mtjtmm^Br* Lapunk mai száma 8 oldal.