Népszava, 1914. szeptember (42. évfolyam, 212–241. sz.)
1914-09-30 / 241. szám
191? szeptember 30. NÉPSZAVA fatni, a szó legszebbértelmében vett kultúrmunka, népmunka. Az idő komoly. Vajha minden egyes fölfogná, hogy ez mit jelent. Nem beszélni, hanem cselekedni kell! És megtenni mindent, hogy megakadályozzuk azt, hogy a proletárságnakeddigi munkája hiábavaló legyen. a világfaároomi munkásszempontból. * Az ok és okozat összefüggése. A" háború Európára tört hatalmas viharerejével, amely mindent magával sodor. Nincs az a költő, nincs az a szónok, aki vázolni vagy leírni tudná azt a borzalmas katasztrófát, amely világrészünket érte. A technika mesés haladása, a természet erőinek a kapitalizmus szolgálatába való kényszerítése oly mértékben fokozta az emberi cselekvés erejét, hogy ezt föl sem foghatjuk. A kapitalista világ úgy jár, mint Solnesz építőmester (Ibsen egyik színdarabjának egy hőse), akire annyira hatott a saját művének nagysága, hogy annak hegyéről a mélységbe dobta magát. Az emberi művek nagyobbak az embernél, a feje fölé nőnek. " . . / A kapitalizmus a munkamegosztással, a gépmunkának a bevezetésével óriási módon fokozta az emberi munka eredményét és egyúttal olyan erőket szabadított föl, amelyek a modern fegyverekben jutnak kifejezésre. A modern ismétlő puskák és ágyuk a modern ipar teremtményei; ugyanez áll minden lövedékre, a legkisebbtől a legnagyobbig, a miliméter századrészéig menő pontosságban. Az emberi kéz képtelen arra, hogy milliónyi lövedéket ésfegyvert csináljon egyforma pontosságban, mert ezt csak a gép tudja. A békekongresszusok, a békemanifesztumok nem voltak képesek megakadályozni a fegyverek megszólalását. .Világi űrben vagyunk, amelynek az ok és okozat törvényei alapján be kellett, következnie. Ha most nem tör ki, úgy néhány év múlva, későbben értük volna meg. A háború elkerülhetetlen volt, mert a kapitalista államok között a gazdasági ellentétek túl nagyra nőttek. Bár ez a mostani nemzeti háború, nem szabad elfelejtenünk, hogy a kapitalista államok között való gazdasági ellentétek mérkőznek meg egymással. A német néppel való vérrokonsága nem akadályozza meg az angolokat abban, hogy csupa haszonirigységből vállvetve ne induljanak az orosz félbarbárokkal a német nép ellen. "És hogy Franciaország Oroszországgal testvériesül, szintén csak annak tulajdonítható, hogy közös gyűlölettel vannak eltelve a gazdaságilag fejlődő Németország ellen. Hogyvégül Németország győzedelmeskedik versenytársai fölött, arról kezeskedik óriási ipari, tehát technikai hatalma. Hogy a munkásosztálynak sikerülni fog-e egy második hasonló háborút, a háborút egyáltalán megakadályozni, érettségétől és befolyásától függ, amelyet az államban meg tud magának teremteni. Bármit hoz is azonban a jövő, egyelőre arról van szó, hogy megakadályozzuk, miszerint Európa kozákká legyen. Ha Oroszországot meg nem verik, az európai népeket száz esztendőre visszavetik történelmi fejlődésükben. Bármilyen legyen is ebben a pillanatban a helyzet, meg vagyunk győződve róla, hogy végre is a kultúra győz a barbárság fölött és a nyugat népei a jobb jövőért való békés munkában találkoznak. TELEFONSZÁMAINK: Népszava-könyvkereskedés Párttitkárság Népszava szerkesztősége Népszava szerkesztősége Népszava kiadóhivatala Népszava-expedíció (hajnali fél 3 órától 6 óráig) Népszava kiadóhivatala Szakszervezeti Tanács Világosság-nyomda Világosság-nyomda József József József József József József József József József József 3-27. 3—28. 3—28. 3—39. 3—DL 3—31. 3—32. 9—65. 9-66. 10-16. HÍLStEKL :*. ;*. .* • — A kolera behurcolása ellen. A belügyminiszter a hadügyminiszterrel egyetértve körrendeletet bocsátott ki az összes hatóságokhoz, amelyben részletesen intézkedik a kolerában gyanús és megsebesült katonák szállításának és elkülönítésének módjairól, hogy a szerbiai és galíciai kolerajárvány behurcolását megakadályozza. A határállomásokon barakkokat építenek és a fiatár felől érkező vonatokat rendszeres orvosi ellenőrzés alá helyezik. Ha az utasok között a határállomásokon kolerások vagy kolerára gyanús utasok akadnak, a vonatról eltávolítják és barakkokba helyezik el őket. A főváros közelében is épül egy nagy barakk azoknak az utasoknak a befogadására, akik a határállomástól Budapestig tartó utazás alatt betegednek meg kolerában vagy kolerára gyanús tünetek között. Megérkezés előtt minden vonatnak meg kell állnia a barakk-kórház előtt, ahol kiszállítják a beteg és gyanús utasokat, még mielőtt a fővárosba tennék a lábukat. Elrendelte a kormány azt is, hogy az országban közlekedő összes vonatokat bőségesen el kell látni fertőtlenítő szerekkel és ha útközben gyanús megbetegedés történt a vonaton, a beteg útitársait nyomban fertőtleníteni kell. Dr. Magyarevits Mladen fővárosi tisztiorvos tanácskozást folytatott a katonai parancsnokság és orvosi kar kiküldötteivel, hogy egyöntetű intézkedéseket tegyenek a fővárosban a kolera terjedésének megakadályozására. A belügyminiszterhez érkezett jelentések szerint szeptember 28-án Hatvanban 2, Esztergomban 1, Mezőkövesden 1, Dargón (Zemplén megye) 1, Budapesten a Szentgellért-kórházban 5, Vésztőn (Békés megye) 3, Temesvárott 3, Szolnokon 2, Komáromban, a helyőrségi kórházban koleraesetet állapítottak meg. Tűz a bányában. Saarbrückenből jelentik, hogy a luisenthali bányában a Delbrücktárna egy szénrétege hétfő reggel óta lángokban áll. Emberéletben eddig nem esett kár. Ellenben 17 lovát a bányában megfulladva találtak. A tűz a tárnába esett izzó vasdarabtól támadt, amely éppen a nyílás előtt fekvő széndarabra esett. A légáram az izzó vas alatt fekvő szenet fölgyújtotta, minek folytán a bányalég tüzet fogott. A tűz tovaterjedését meggátolják. Csökkent az amerikai bevándorlás. Az utóbbi hónapokban, a háború kitörése óta megcsökkent az Amerikába való bevándorlás, úgyannyira, hogy a bevándorló-hatóságok a hivatalnokok nagy részét elbocsátották. A bevándorlás statisztikája a következő: Júniusban 55.919, míg a múlt évben 136.546 , júliusban 49.398, a múlt év júliusában 108.168, augusztusban 28.112, a múlt év augusztusában 102.958. i— Ipari továbbképző tanfolyamok. A technológiai iparmúzeum igazgatósága úgy mint a múltban, ez idén is szándékozik szervezni gyakorlati irányú ipari továbbképző tanfolyamokat oly önálló iparosok és iparossegédek részére, akik ez idő szerint nem teljesítenek szolgálatot. Amennyiben az iparosok kellő számban jelentkeznek, úgy az iparmúzeum a következő szakmákból fog tanfolyamot tartani: 1. Gáz-, benzin- stb. motorok kezelése. 2. elektromotor kezelése. 3. Gyengeáramú elektrotechnika. 4. Erősáramú szerelés. 5. Galvanizálás, galvanoplasztika. 6. Fémszinezés. 7. Bádogos és gépipari szakrajz. 8. Autogénhegesztés. 9. Asztalosok, szobafestők kalkulációja. 10. Szücsipari, férfiruhaszabók, női ruhakészitők szakrajza. 11. Textilipar. "12. Könyvkötők szakmája stb.. Akik a tanfolyamokra beiratkozni akarnak, jelentkezzenek a technológiai iparmúzeum igazgatóságánál (József-körút 6) hétköznapokon délelőtt 9—1-ig és délután 3—5-ig. A beiratás egyelőre csak előjegyzés jellegével bir.^^ — Newyorkban tilos a háborúról vitatkozni. Többször előfordult newyorki vendéglőkben és előkelő éttermekben, hogy a vendégek között nagy viták indultak meg a háborúról, amelyek igen sokszor civódással vagy verekedéssel végződtek. Miután napirenden voltak az afférok, a legtöbb vendéglős hirdetményt akasztott ki üzlete helyiségében, amelyen tudomására adja vendégeinek, hogy a helyiségben nem tűri a háborús vitatkozást. Megölték a korcsmárosnét A főváros közelében, Rákosszentmihályon, gyilkosság történt A József utca 52. szám alatt két év óta egy kis vendéglője van egy ötvenhat éves nőnek, Steiner Rozáliának. Kedden reggel a vendéglő első vendégei az ajtót feltörve találták. Bementek és legnagyobb rémületükre a belső szobában az ágyon a vendéglő tulajdonosnőjét holtan találták. A hullán levő vérfoltok és a szobában levő rendetlenség elárulták, hogy az asszonyt megölték. A rögtön előhívott csendőrség és elöljáróság megindította a nyomozást és megállapította, hogy Steiner Rozália hétfőn este a vendégek távozása után bezárta üzletét és lefeküdt aludni. A tettes vagy esetleg tettesek az ajtón a zár mellett levő ablaktáblát betörték, a lyukon benyúltak és a belül levő kulccsal kinyitották az ajtót. A többi ajtó nyitva volt s igy a tettes vagy a tettesek zavartalanul juthattak abba a szobába, ahol Steiner Rozália aludt. Steiner Rozália a zaj hallatára valószínűen föl akart ugrani, de ekkor az ágynál lehetett a tettes, aki egy késsel nyakán és mellén több szúrást ejtett rajta. Steiner Rozáliát ágyán hanyatfekve oly helyzetben találták, hogy egy lába a földet érte s az ágyon fekvő felső teste a dunyhával volt leborítva. A gyilkosság valószínűen a hajnali órákban történt. Steiner Rozália szegény asszony volt és sem a szobából, sem a vendéglőből nem hiányzik annyi, hogy a gyilkosság oka rablási szándék lehetne. Valószínűbb, hogy miután Steiner Rozália veszekedő természetű volt, haragosainak egyike bosszúból követte el a gyilkosságot. A vizsgálatot vezető csendőrségnek a tettes személyére vonatkozóan alapos gyanúja van, de ennek a vizsgálat érdekében még nem adhat kifejezést. •A Minisztertanács. Kedden délután 5 órakor a miniszterelnökségi palotában Tisza István gróf miniszterelnök elnöklésével minisztertanács volt, amelyen a kormánynak Budapesten időrő valamennyi tagja részt vett. „Akik a háborúból akarnak meggazdagodni." Ez alatt a cím alatt megjelent közleményünkre az alábbi sorokat kaptuk: "Folyó évi szeptember 29-iki számukban megjelent, gyáramra vonatkozó közleményüket illetőleg kérem az 1914. évi sajtótörvény idevágó rendelkezései alapján következő helyreigazító soraimat legközelebbi számukban közzétenni: 1-szer: Valótlan az, hogy én a Magyarországi Vas- és Fémmunkások Szövetségével kötött megegyezést megszegtem volna; csupán a megegyezésben foglalt ama jogomat gyakoroltam, hogy a szövetségi közvetítésen kívül is vehetek föl munkásokat és ilyen munkásfölvételeket is csupán azért kellett gyakorolnom, mivel szervezetbeli munkásaim és munkásnőim a megegyezés dacára bérmozgalmakat indítottak, a munka folytonosságát állandóan zavarták és főnöki jogaimat egyenesen kigúnyolták. Ebből eredő és tisztán gyáram létérdekeit védő elbocsátások mellett is számos szervezetbeli munkásom és munkásnőm van, sőt a legutóbbi napokban is vettem föl ilyeneket, de nem tűrhettem, hogy a fölvett szervezetlen munkások terrorisztikus úton a szervezetbe való belépésre kényszeríttessenek és akik ez ellen vétenek, a jövőben is el fognak bocsátatni. 2-szor: Valótlan az, hogy én munkásaimat vagy munkásnőimet kizsarolnám vagy velük embertelenül bánnék, megcáfolja ezt azon körülmény, hogy számos munkás már évek óta van nálam alkalmazásban és hogy a szakmunkásoknak 75—100 fillér, a segédmunkásoknak 16—44 fillér, a munkásnőknek 20—24 fillér órabérük van és utóbbiak akkordmunkával 100%-ig menő keresettöbbletet érnek el. 3-szor: Megcáfolja végül közleményünk tartalmát az, hogy tudtomon kívül néhány munkás vagy munkásnő, akik egyesek terrorisztikus viselkedését megsokalták, maguk tették meg a följelentést a rendőrségnél, amelynek részéről a vizsgálat folyamatban van; ez fogja eldönteni, hogy a túlkapás és mások jogainak lábbal tiprása melyik részről történt. Budapest, 1914 szeptember 29. Müller Ármin vas- és fémtömegcikkek gyára. — Öngyilkosság. A Baross-tér 9. számú ház harmadik emeletéről hétfőn éjjel egy fiatalember az udvar kövezetére ugrott és holtan terült el. A nála talált iratokból megállapították, hogy Madár József 27 éves debreceni tímármester. Levelet hagyott hátra a rendőrség címére, amelyben a többek között így ír: „Égessenek el, a hamut dobják a Dunába. Nyomorult voltam egész életemben. Két évig csak az injekció tartotta bennem a lelket, pedig ott szerettem volna lenni, ahol dicső a halál" Holttestét a törvényszéki orvostani intézetbe vitték. 7