Népszava, 1914. október (42. évfolyam, 242–272. sz.)
1914-10-24 / 265. szám
6 Végre a célnál. Hrubisce előtt a fényszóró világánál néhány lovast láttunk fölbukkanni. Saját dzsidás patrol. Hála istennek, a dolog rendben van. Még megnyugtatóbban hatott ránk egy munkáscsapat, amely kísérteties fáklyafénynél a távíróvezetéket állította helyre. Az országút jobb oldalon fekvő magaslatokon hosszú sorokban orosz tábortüzek világítottak, de ezzel már nem törődtünk és egy égő falu lángjának a fénye is csak gyönge borzongást okozott. Autónk most már rendkívüli sebességgel közeledett céljához, amikor a távolból valaki lámpást lóbázott. Tudtuk, hogy ez mit jelent és autónk egy rándulással megállt az őrség előtt. Tovább ugyan úgy sem mehetett volna, mert az út egy keskeny átjáró kivételével el volt barrikádozva. Megvizsgáltak. Mindent rendben találtak és be szabad volt hatolnunk a várba. Rövid utazás után a városba érkeztünk és nagy meglepetéssel tapasztaltuk, hogy a többi autók közül az egyik más útán mégis előttünk érkezett. A legközelebbi egy órával később érkezett meg, a két nagy omnibusz azonban csak 24 óra múlva és csak Hueber kapitány rendkívüli energiája következtében, aki valósággal emberfölöttit vitt végbe, hogy az ismételten a sárba süppedő nehéz kocsikat mégis csak kiszabadítsa. UTOLSÓ HÍREK Szerbek és montenegróiak nagy veresége Bosznia délkeleti határán (A „Magyar Távirati Iroda" jelenti : Hivatalos jelentés. Érkezett október 23-án éjjel 11 óra 20 perckor.) Azokat a nagy szerb és montenegrói erőket, amelyek annak idején behatoltak Kelet-Bosznia délkeleti határrészein, ahonnan csapataink elvonattak és az ottani muzulmán lakosságra a fosztogatók és gyilkolók féktelen hordáit rászabadították, e hó 22-én három napi elkeseredett harc után a Mokro-Rogatica-i út mindkét oldalán megvertük és gyors vissza-vonulásra kényszeritettük. Ezen ütközet részletei, — amelyben a mi csapataink páratlan hősiességgel harcoltak és az ellenséget több egymás mögött fekvő megerősített állásból szuronnyal ismételten kiűzték, — a még folyamatban levő további hadműveletekre való tekintettel a legközelebbi jelentéstételig nem közöltetnek. Potiorek, táborszernagy. (Makro: boszniai helység Sarajevotól keletre mintegy 15 kilométernyire, Rogatica a Rakitnica partján, Sarajevotól kissé délkeletre mintegy 15 kilométernyire fekszik.) Angol flotta a Dardanellák előtt. (Konstantinápoly, október 23. — „M. T. L") A „Tanin" értesülése szerint az angol flotta tegnap a Dardanellák bejárójánál manővíírozott. Ma Ditosban (?) ágyúdörej zaja hallatszott. ^ $ Kft Az angolok elzárták a Szuezi- csatornát. (Konstantinápoly, október 23. — „M. T. I.") Itt ismeretessé vált, hogy az angolok tegnap néhány órára elzárták a Szuezi csatornát. A „Tasviri Elkiár" ehhez megjegyzi, hogy Angliának ez az eljárása a nemzetközi jog megsértését jelenti. • (Konstantinápoly, október 23.) Autentikus forrásból jelentik kiegészítésképen, hogy a Szuezi-csatorna egyes pontjain az angolok által koncentrált 14.000 emberen kívül további 5000 embert helyeztek elAlexandria körül. A csapatok egy része Ausztráliából érkezett, Alexandria angol kikötő parancsnoka kijelentette, hogy legközelebb 50.000 főnyi kanadaiés ausztráliai csapat érkezik, s ••• NÉPSZAVA 1914 október 24. # #ifc Kautskky Köszönete. Kautsky elvtárs, akinek hatvanadik születésnapjáról, a munkásmozgalomban való óriási jelentőségéről a minap írtunk, a Vorwärts-ben mond köszönetet üdvözlőinek. A következőket írja: A borzalmas világháborúra való tekintettel, amely valamennyiünket lenyűgöz és minden egyénit semmivé szorít le, azt vártam, hogy olyan jelentéktelen ügy, mint az én hatvanadik születésnapom, észrevétlenül fog elmúlni. Meglepett a rokonszenv megnyilatkozásának olyan tömege, amelynek valamennyiére lehetetlen is külön válaszolnom. Arra kérem tehát barátaimat és elvtársaimat, hogy ezúton fogadják legszívesebb köszönetemet. A mostani helyzetben rám nézve a legfontosabbak a külföldről érkezettek, inkább annak az ügynek szólnak, amelyet szolgálok, mint személyemnek. De éppen ezzel bizonyítják, hogy a holtnak mondott Internationale él és örömmel ragad meg minden alkalmat, hogy összetartozandóságát nyilvánítsa. Kétségtelen, hogy úgy rájuk, mint ránk valamennyiünkre a legsúlyosabb megpróbáltatások ideje jár. De személyes tapasztalatom mutatja, mennyire erőteljes és rugalmas a pártunk. A párisi kommün levezetése, az első Internationale bomlása, a németországi szocialista törvény, Ausztriában a kivételes állapotok, Oroszországban a terrorizmus összeomlása — mindezek befolyások és feltételek voltak, amelyek a partban való működésem első másfél évtizede alatt hatással voltak rám. Mindig úgy látszott, mintha a pártot letiporták volna és mindannyiszor fölemelkedett és hatalmasabb lett. Aki mindezeket átélte, határtalan bizalmat nyert a proletárság ügye iránt. Bármennyi rosszat hozzon is ránk a háború és annak következményei, pártunk mindezeket győzedelmesen fogja túlélni. Erőm ebben a bizodalomban gyökeredzik. Ennek köszönhetem nagyban azt, amit eddig tehettem — ennek a bizalomnak és nagymesterek és barátok tanításainak és példájának. Magamnak személyesen nem kívánok egyebet, minthogy megmaradjon az erőm, hogy hátralévő napjaimban teljesíthessem kötelességemet annak az ügynek szolgálatában, amely több mint négy évtized óta életem tartalmává lett. Ismételten legszívélyesebb* köszönettel K. Kautsky. * ¥ * — Az amerikai elvtársak fölhívása. Az amerikai szocialista párt országos végrehajtó bizottsága fölhívásában emlékeztet a stuttgarti nemzetközi kongresszus határozatára. Az amerikai fölhívás, amely teljes szövegében a szeptember 26-iki New York Callban jelent meg, arra az esetre, ha esetleges nemzetközi kongresszust Európában tarthatnánk meg, azt javasolja, hogy ezt Kopenhágában vagy Hágában tartsuk meg. Ha azonban az európai testvérpártok képviselői elfogadják a szíves meghívást, hogy Amerikában jöjjenek össze, az amerikai párt azt javasolja, hogy a kongresszust Washingtonban tartsák meg és egyúttal fölajánlja, hogy a küldetés költségeit sajátjából födezi, mégpedig úgy, hogy minden húsz szavazatra jogosult párt öt küldöttet küldhessen, a többi pártok pedig ennek arányában. A fölhívás ezekkel a szavakkal végződik: Elvtársak! Az emberiség múltjának eredményei és a jövőjébe vetett reménység nevében, az elkövetkező nemzedékek jóléte érdekében adjuk ki ezt a fölhívást és arra kérünk benneteket, hogy haladéktalanul kedvező választ adjatok. — Tolatás közben, A rákosi rendező pályaudvaron Posztós János tizennyolc éves fékező két kocsi ütközője közé került, amelyek a testét összezúzták. A súlyosan sebesült fékezőt a Bethesda-kórházba vitték. legénységbeli legénységbeli — A német hadak veszteségei. Német lapokban olvassuk, hogy a birodalmi kormány hivatalos közlönyében szeptember közepéig megjelent első ötven veszteségi kimutatás adatai szerint a német hadak veszteségei a következők voltak: Halottakban: 2385 tiszt 34.146 altiszt és Összesen 36.531 halott. Sebesültekben: 5327 tiszt 153.838 altiszt és Összesen 159.165 sebesült Eltűntekben: . 347 tiszt 55.175 altiszt és Összesen 55.522 eltűnt Együtt: .36.531 halott 159.165 sebesült 55.522 eltűnt, a német hadak eddigi veszteségei tehát összesen 251.218. Az „Alkotmány" gyümölcsöztetni akarja a háborút. A Népszava egy német lap nyomán közölte egy bordeauxi elvtárs levelét, amelyből kitűnik, hogy a francia klerikálisok a háborút fölhasználják arra, hogy hatalmukat és befolyásukat megerősítsék. Ezt az alkalmat a nevezett lap fölhasználja arra, hogy a Népszavát megtámadja, mert a levelet közölte s egyben kijelenti, hogy a vallásos lelkület a háború legfőbb kelléke. Arról nem is beszélünk, hogy a vallás embereinek és védnökeinek nem az a feladatuk, hogy a háborút örömmel szemléljék, hanem mindent el kellene követniök a béke érdekében. Azonban az ellen a leghatározottabban tiltakoznunk kell, hogy ezt az alkalmat a klerikalizmus terjesztésére használják föl. Igenis, a szociáldemokraták legalább is annyira teljesítik kötelességüket, mint bármilyen, az „Alkotmány" köré csoportosult tábor legvallásosabb katonája. De azért a véleményünk a klerikalizmus káros és pusztító hatásáról semmit sem változott. Abban is téved a klerikálisok szócsöve, hogy a háború elsöpörte a nemzetközi szolidaritás magasztos eszméjét. A béke helyreálltával a szociáldemokrata párt munkáját folytatni fogja és minden erejével küzd majd a klerikalizmus ellen is. — A tábori posta csomagszállítása. Október 21-től kezdődően megnyílt a magán, tábori csomagszállító postaforgalom a következő tábori postahivataloknál: 9, 11, 16, 21, 31, 33, 31, 38, 39, 40, 44, 45, 46, 49, 51, 55, 61, 66, 68, 69, 76, 78, 81, 84, 85, 88, 95, 96, 106, 111, 113, 119, 140, 151, 186, 187, 189, 190, 191, 211, 212, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311. Kizáróan egyenruhát és fölszerelési tárgyakat (ideértve cipőt és fehérneműt) tartalmazó csomagok vétetnek föl és megkívánják a vízmentes anyagból (viaszkosvászon) való csomagolást A csomag súlya maximum tíz kilogram, hossza maximum 80 centiméter. Ételneműek küldése szigorúan tilos. A fölvevő postahivatal a csomag tartalmának megállapítására föl van jogosítva arra, hogy a csomag kinyitását követelje. Amennyiben a föladó vonakodnék e kívánságnak eleget tenni vagy a tartalomra helytelen adatot mondanak be, a csomag visszautasítandó. Éjszaka arról értesít bennünket a postaigazgatóság, hogy a postai csomagok fölvételi ideje október hó 24-től, szombattól kezdve a székesfővárosi postahivataloknál következőképen szabályozódik: A 62. és 70. számú postahivataloknál délelőtt 8 órától délután 3 óráig. A 2-, 4., 7. számú postahivataloknál, a postai ügynökségeknél és a postai gyűjtőhelyeknél délelőtt 8 órától déli 12 óráig. „A világháború krónikája" címmel új darabot mutatott be pénteken este az Uránia színház. A darab a szerbiai és a galíciai harcterek eseményeivel foglalkozik és benne néhány új háborús mozgóképet mutatnak tie. legerzgségbeli