Népszava, 1914. november (42. évfolyam, 273–310. sz.)

1914-11-14 / 286. szám

156 Fényképészet és háború. A felderítő és hírvivő szolgálatban. (tk) A fényképészet, amelynek jelentőségét eredetileg főként az arcképek készítésében lát­ták, régóta nélkülözhetetlen segítő eszköze a tudománynak, technikának és forgalomnak. Háborús időkben különösen fokozódik a fel­adata, mert nem tekintve azokat a szolgálato­kat, amelyeket a lövészetben a lövegek pályá­jának és találásának ábrázolásával teljesít, arra is alkalmas, hogy a­­harcban a felderítő szol­gálatnál és a jelentések közvetítésénél használ­óak. Nagyobb területről áttekintést csak térképről vagy madártávlatból nyerhetünk. Az olyan merészen haladó repülőtechnika a legmesszebb­menő lehetőséget nyújtotta­ arra, hogy egész tájakat madártávlatból vizsgálhassunk meg. Nagyon természetes, hogy azokat a képeket, amelyek a szemben csak futólag váltakozva és eltűnve jelennek meg, a fényképező­gép segít­ségével megörökíthetjük. Ezzel egészen kitűnő eredményeket érünk el. Így egész panorámakészüléket szerkesztettek, amely lehetővé teszi viszonylag nagy terület fényképezését. Ez a berendezés nem kevesebb­, mint nyolc, ugyanabban a pillanatban dolgozó gépből áll, amelyek közül egy a középen lefele nézve működik, míg a többiek körben vannak csoportosítva. Az így nyert fényképek olyanok, mint a gondosan és pontosan rajzolt térképek, bár természetesen nincsenek rajtuk azok a szo­kásos jelek, amelyeket a térképen használnak. Mert a fénykép természetes valóságukban mu­tatja a dolgokat, míg a térkép mesterséges áb­rázoló eszközökkel dolgozik. A háborúban azonban, ahol a légi járóművek­nek aránylag magasan kell röpülniük, hogy az ellenséges tüzet elkerüljék, valami baj van a fényképészettel. A nagy távolság miatt ugyanis a részletek elvesznek, amelyek pedig nagyon­­fontosak lehetnek. De a technika ezen a bajon is segített. Hogyan segítünk magunkon, ha a távoli dolgokat világosabban akarjuk látni? Távcsőt használunk. S minthogy a fényképező­gép lényegében egészen olyan, mint a szemünk, lehetségesnek kell lennie, hogy távcsőn keresz­tü­l nézessük, hogy az ő recehártyáján vagyis lemezén nagyobbított képet nyerjünk. Ezen az elven alapszik a teleobjektív, habár gyakorla­tilag valamivel más képen van berendezve, mint­ ahogy itt elmondtuk. Helyrajzi fölvételek a háborúban kevésbé fontosak, mintogy az illető területekről már vannak térképeink. Annál érdekesebbek azon­ban a részletek, mint a csapatmozdulatok, a sáncok és más egyebek és ha a légi fényképé­szet ezekről fölvilágosítást tud adni, akkor nagyon fontos szolgálatot teljesít. Sikerült azonban a légi járművet egy kis állattal helyettesíteni, amely egymagában motor, kormányos, vezető és fényképész. Ez a galamb, amely tudvalevőleg nagyon tanulé­kony. Természetesen külön erre a célra készült könnyű, kis gépet erősítenek a galambra és ennek a lencséje természetesen lefele irányul, amely elől a fény el van zárva. Van azonban olyan szerkezet, amely ezt a zárt a kívánt időben egy pillanatra automatikusan kinyitja. Ha tehát valamely meghatározott területről akarnak fölvételt szerezni, akkor természe­tesen ki kell számítani, hogy meddig tart, míg a galamb az illető hely fölé kerül és e szerint kell a zár szerkezetét beállítani. Sőt teljesen élettelen fényképészt is küldöttek már a levegőbe. Nem gondolunk a papír­sárkányra vagy a lekötött léghajóra, amelyek­ről természetesen szintén lehet fényképezni. Sokkal érdekesebb az a rakéta, amelyet föl­lőnek a magasba s az a magával vitt kamará­val fölfogja a képet. Automatikus szerkezettel a rakéta akkor sül el, amikor legmagasabbra ér­ és ekkor ejtőernyő képződik, amelynek segít­ségével a sötét kamara lassan a földre száll. Ezekkel a rakétákkal baj is lehet, mert a fölvett kép esetleg távolabb esik le, mint kellene s háborúban megtörténhetik, hogy oda nem lehet érte elmenni. Olyan lövedéket kellene tehát alkalmazni, amely kiinduló pontjához tér vissza, mint az a különös bumeráng, amellyel az ausztráliai benszülöttek a madara­kat vadásszák. A galamb hasznos szolgálatát mindenki ismeri s ahol mint levélvivő szerepel, ott is hasznos szolgálatot tehet a fényképészet. Amint tudjuk, a képet fényképezés útján nemcsak nagyítani, hanem kicsinyíteni is lehet. Ha tehát akármilyen hosszú táviratot írunk is egy papírlapra, ennek mikroszkopikus kicsiny ké­pét állíthatjuk elő, amely természetesen meg­fér egészen könnyű papírdarabkán, vagy még célszerűbben egy kis kollódiumhártyán. Így sikerült 20 négyzetcentiméter területre 50 ezer szót szorítani. Így azután nektt nehéz egész tömeg tudósítást küldeni egyetlen galambbal. Az írást megnagyítva falra lehet vetíteni és le­másolni. Ha Daguerre tudta volna, h­ogy az ő mű­­vé­szetét még mire használják! NÉPSZAVA * * * A budapesti gyárakban dolgozó gyáripari lakatosok november 13-én, vasárnap délelőtt fél 10 órakor, a szövetség házának földszinti nagytermében (VII. Thököly­ út 56. szám) tag­gyűlést tartanak a következő napirenddel: 1. A szervező bizottság jelentése. 2. A szervező bizottság lemondása és új szervező bizottság választása. 3. Állásfoglalás a szövetség vezető­sége által elrendelt 10 fillér különjárulék tár­gyában. Minden öntudatos gyári lakatos is­merje kötelességének a taggyűlésen való meg­jelenést. A tagsági könyvet el kell vinni! A cipészek helyi szervező bizottsága és az­ 1. számú csoport vezetősége szombaton este 8 órakor együttes ülést tart. A kárpitosok szakosztálya, 14-én, szombaton este 7 órakor, fontos ügyben taggyűlést tart. Valamennyi szaktárs meg­jelenését elvárja a vezetőség. NYILTTCR Ebben a rovatban közöltekért nem vállal semmiféle fele­lősséget sem a szerkesztőség sem a kiadóhivatal, •­ Két érdekes és aktuális könyvet kaphat ingyen dr. Keleti és Murányi vegyészeti gyá­rától Újpesten. Kérje a könyveket azonnal. Címük: „Egészség és fertőtlenítés" és „Hogyan védekezzünk a kolera ellen". A Fonciére Pesti biztosító intézet mai végre­hajtó bizottsági ülésében a hadi kölcsönből hét millió korona jegyzését határozta el. Ámde áthatva a nemzeti kölcsön rendkívüli fontos­ságától és nagy hazafias jelentőségétől, ezzel a jegyzéssel nem látja kimerü­tetnek közreműkö­dését, hanem kötelességének tartja, hogy a köl­csön érdekében a maga hatáskörében a leg­messzebbmenő propagandát is csinálja. Ehhez képest összes tisztviselőit, nemkülönben körül­belül 7000 tagból álló ügynöki karát a legmele­gebben fölhívta arra, hogy a kölcsön jegyzésé­ből ki-ki saját lehetőségéhez képest minél nagyobb mértékben vegye ki a maga részét, valamint ezen szervek útján fölkeresi üzlet­feleinek nagy körét is, hogy ezeket is a nemzeti kölcsönre való jegyzésre ösztönözze. A feleknek a kölcsönre való jegyzését azzal is meg kívánja könnyíteni, hogy azon életeseti biztosítások összegeit, amelyek még ez évben, illetve a jövő év elején válnak esedékesekké, már most haj­landó leszámítolni, föltéve, hogy az illetők ezen összegeket hadikölcsön jegyzésére fordítják. aim 1911I. évi £kwa TO fillér Kad»itato a âgegsszawa-fcöRywkeres­» keesésben Erzsébset-körcat 35) és a klassc hivata­foan (VIES, Csali­utca 4), vala­miut az összes szer­vezeti ár«ssitoknál. MINDEN CÍMVÁLTOZÁS alkalmával szüksé­ges az előbbi lakcím pontos megadása. Vi­dékre utazó olvasóinknak is csak azon eset­ben küldhetünk lapot, ha fővárosi lakcímü­ket közlik velünk. A kiadóhivatal. 1914 november 15. A háború halottai. Kivonat a hivatalos kimutatásokból. Nyomatékosan figyelmeztetünk arra, hogy a háború halottairól kiadott lajstrom csak a hi­vatalos kiadásban hiteles. Föltétlenül szükséges és kívánatos tehát, hogy kétes esetekben min­denki a nyilvános betekintésre szánt hivatalos közléseket tekintse meg. * 'Jelzéseink: A név után következik a rang­fokozat, a csapat, az alosztály, a születési vagy az illetőségi hely és év. Az adatok — a hivata­los lajstromban — több helyen hiányoznak. A gyakrabban előforduló rövidítések a következők: Ldw.­­ Landwehr (osztrák honvéd), Lst = Landsturm (osztrák nép­fölkelő), gye. = gyalog­ezred, ligye. — magyar honvéd gyalogezred, népigye. = magyar népfölkelő gyalogezred, száz. = század, zlj. = zászlóalj, eéö. = egyéves önkéntes, vdszzlj. = vadászzászlóalj, tart. = tartalékos, póttart. = póttartalékos, őrn. = őrnagy, szds. = százados, főhdn. = főhadnagy, hdn. = hadnagy, tiszth. = tiszthelyettes, tiszth.­jel. = tiszthelyettes jelölt, őrm. = őrmester, szkv. = szakaszvezető, szds. = tizedes, őrv. — őrvezető. — Egyébként betartjuk az ábécé-sor­rendet és a veszteséglajstrom szerint előbb­i tisztikar tagjairól, azután a legénység tagjai­ról való közléseket adjuk. .* 45. és 46. számú lajstrom. Floth Hans tart. hdn., 29. gye. — Keim Lajos szds , 39. gye. — Neumann Reinhold tart. hdn., 43. gye. 15. száz. — Schwarz Knill tart. tiszth., 70. gye. 4. száz., Újvidék. — Tőrük Kálm­án tart. hdn., 70. gye. 4.­­száz. -- Tóth István tart. hdn., 29. gye. — Váradi Jenő tart. hon., 37. gye. 2. menetelj. Aragyanszki Miros, 29. gye., Motrin, 1887. — Bada Mihály, 101. gye. — Baki Józ­sef, 101. gye. — Boros József, 29. gye., Galagonyás. — Bartl Péter, 4­i. gye. 15. száz. — Baum­gartner István, 29. gye., Nagykikinda. — Bereczki Imre, 101. gye. — Bittenbinder Ferenc, 29. gye.. Nagybecskerek, 1890. — Blezsán János, 101. gye. — Brunla Márton, 101. gye. — Bublea Péter, 43. gye. 15. száz. — Bukni Szilárd, 43. gye. 16. száz. — Chalupa Ádám, 29. gye.. Antalfalva, 1888. — Carldo János, 101. gye. — Per Pál, 101. gye. — Dudás Ferenc, 101. gye. — Egri János, 101. gye. — Elek Gyula, 101. gye. — Erdéli Döme, 161. gye. — Farkas István, 101. gye. —­ Fehér István, 101. gye. — Folytán Márton, 101. gye. — Forgács Imre, 101. gye. — Frühwald Tamás, 29. gye., Écska, 1882. — Fülöp Lajos, 101. gye. — Gaál László szakv., 101. gye. — Gábor József, 29. gye., Törökbecse. — Garafiai János őrv., 29. gye., Nagyerzsébetlak. — Geppert István, 43. gye. 15. szám. — Gojkov Szilárd, 29. gye., Ilona, 1886. — Griecs György tizedes, 101. gye. — Gyurkovics Pál, 101. gye. — Hatran József, 101. gye. — Hirth János, 29. gye., Nagy­tárnok. — Hubert János, 29. gye., Jánosfölde. — Izrael Pál, 33.­­gye. 2. mszáz., Iklad, Pestm., 1890. — Jovanov Misa, 29. gye., Opava, 1891. — Kanton Mihály, 101. gye. — Katyják András, 101. gye. — Keszatyev Monio tizedes, 29. gye., Baranda, 1881. — Kelenczés István tizedes, 101. gye. — Kiss Géza, 101. gye. — Kiss Imre, 29. gye. — Klepka Pál tizedes, 101. gye. — Koczkár Veselin őrv., 29. gye., Nagykikinda, 1891. — Komiszár György, 101. gye. — Kotzba Ferenc póttart., 70. gye. 14. száz., Palánka, Bács­hodrogm. — Kovács Pál, 101. gye. — Krakosin Aleva, 43. gye. 11. száz. — Kramenacker Károly eéc., 29. gye., Nagybecskerek, 1889. — Kurszt Éliás. 101. gye. — Kuzrua­novics Lázár tizedes, 29. gye., Omlód, Torontó im. — Lakatos Vince özv., 101. gye. — Libohorszky József, 11. hgye. 2.­­száz., Zsám­bore, 1880. — Mangold Imre dr. eéc., 29. gye., Temesvár. — Margettán József, 13. hgye. 2.­­száz., Pü­spök­hatvan. — Markovits János, 29. gye., Bánlak, 1899. — Mathias János eéc., 29. gye., Zsigmond­falva. — Mecs-Balogh Sándor őrv., 101. gye. — Jb­lankov Trifun, 29. gye., Komán, Torontalm. — Milinkovits Péter, 29. gye., Nagybecskerek. 3868. — Milovánov Milorád, 29. gye. — Mirko Mihály kürtös, 101. gye. — Mungyir József örv., 29. gye., Beodra. 3888. — Mursolow Zyiva, 29. gye., Torontáludvarnok. 1890. — Muzic Pál, 101. gye. — Nagy Jenő örv., 2. honvédhuszárezred. — Nagy István, 101. gye. — Orbán Márton, 101. gye. — Papp István, 101. gye. — Patai János, 101. gye. — Pataki András, 101. gye. — Potkovity Woislaw, 43. gye. 16. száz.. Nérasolymos, 1892. — Plavecz Mihály, 101. gye. — Plesztics Zsiva, 43. gye., 15. száz. — Popa Tivadar, 101. gye. — Put­nok György tiz., 43. gye. 15. száz. — Alonyán Sebestyén, 101. gye. — Both Márton, 101. gye. — Schreiner Gyula, 28. tábori vadászzlj. —­ Schütz Konrád em­., 29. gye., Ferenchalom. 1889. — Sieller István, 101. gye. — Sikovanyecz István, 101. gye. — Simon Sándor, 101. gye. — Sipeczan György, 29. gye., Csebre. 1888. — Stanko János, 10­1. gye. — Stefanov Drago­rair, 29. gye., Torontálvásárh­ely, 1890. — Stettin Vitályos, 29. gye.. Csenta. — Satyinszki Mátyás, 101. gye. — Szabó Döme, 301. gye. — Itzarvas Péter, 29. gye.. Hertelendifalva. — Székács József, 301. gye. — Szekasan Romulus, 29. gye., Revanyfalu, 1892. — Szekatur György, 101. gye. — Szig­leczki János, 101. gye. — Szilágyi László őrv., 101. gye. — Szilágyi Sándor, 29. gye., Alsóittebe, 1884. — Szkorka Mihály, 101. gye. — Szinola János, 101. gye. — Szokodi Anta, 103. gye. — Szotli Márton, 301. gye. — Takács József, 301. gye. — Tarczali Mihály tsz., 101. gye. — Tégla Ferenc, 101. gye. — Tendl József, 43. gye. 35. száz. — Terzán János, 301. gye. — Tóth-Czepay György őrv., 101. gye. — I­gyita György, 29. gye., Törökszárcos, 1888. — Unterreiner János szakv., 301. gye., Katalinfalva, 1891. — Valastyán György szakv., lill. gye. — Varga István, 101. gye. — Vecseri Antal szakv., 101. gye. — Vujacsko Milos, 29. gye. — Wittmann Béla eéc., 29. gye., Nagybecskerek, 1889. — Zsilinszki Mihály, 101. gye.­­- Zsivanov Jefta, 29. gye. 47. számú lajstrom. Flesek hadnagy, 104. népf. gyalogdandár. — Fried Dá­vid tart. hadnagy, 51. gye. — Jancsura Oszkár tart. had­nagy, 51. gye. 3. száz. — Korányi Róbert tart. hadnagy, 2. gye. 14. száz. — Latrányi Jenő hadnagy, 304. népf. gya­logdandár. Felsőireg, 1878. — Morell Lajos hadnagy, 2. gye. 14. száz. — Opra Vilmos tart. hadnagy, 2. gye. 16. száz. -- Beichlinger Sándor tart. tiszthelyettes, 2. gye. 30. száz., Budapest. — Tiszofszky Tivadar zászlós, 2. gye. 16. száz. Albu Domokos tart., 2. gye. 11. száz. — Anton Károly tisztiszolga, 2. gye. 10. száz. — Bakó Sándor, 2. gye. 13. száz. — Bálint ,Tános, Komolló. — Balog Imre, 2. gye., ezredtörzs. — Bak­a János, 51. gye. 8. száz. — Bancsay Elek, 2. gye. 16. száz. — Bandi György, 51. gye. 10. száz. Bangut­ Tivadar tisedes, 51. gye. 9. száz.. Kolozsvár, 1891. — Barabás Sámuel, 2. gye. 5. száz- Árkos. — Barti An­drás, 2. gye. 9. s­záz., Purkerec. — Bartók Miklós, 2. gye. 30. száz., Kézdiszentlélek. -- Bedő Sándor, 2. gye. 14. száz. — Begideán Emánuel, 2. gye. 36. száz. — Benedek László, 51. gye. 9. száz., Szilágynagyfalu, 1888. — Bezár

Next