Népszava, 1956. október (84. évfolyam, 232-257. sz.)

1956-10-16 / 244. szám

Kiküldött munkatársunk jelenti Bécsből: Megérdemelt, biztos magyar győzelem Bécsben Magyarország-Ausztria 2:0 (1:0) A 102. osztrák—magyar mérkőzés kemény, de végig sportszerű küzdelmet és meg­érdemelt, biztos magyar győ­zelmet hozott. A mérkőzésen nagy tét forgott kockán: az Európa-kupáért folyó küzde­lemben a helyezésen kívül va­jon tovább folytatja-e a ma­gyar csapat — sorrendben a negyedik mérkőzésen — kül­földi győze­lemsorozat­át, s az osztrákoknak vajon sikerül-e a magyarokkal szemben hat év óta fennálló nyeretlenségü­ket győzelemmel felváltani? A magyar fiúk az első fél­idő közepéig idegesen játszot­tak, s a szerelések, leadások rendszerint nem sikerültek. Ez az idegesség annak volt tulaj­donítható, hogy a magyar vá­logatott egy hónapon belül egymás után immár a negye­dik mérkőzését vívta, s mind­egyiket idegenben, méghozzá Európa legjobb csapataival szemben. Ez idegileg sokat ki-, vett a játékosokból, ami egy-­ ben figyelmeztető is, hogy a­ jövőben nem szabad ilyen­­ zsúfoltan nemzetközi mérkő- • zéssorozatot lekötni. Ez az ide- ø gesség, bizonytalankodás Pus-', más szép, a bal sarokban kiskö­ j­tött gólja után feloldódott, s a fokozatosa­n megszűnt Vedel-­ münk és csatársorunk egy-­­aránt nyugodtan, körültekin-­ tően játszott, noha csatársort runk jó néhány szép, kidol-j gozott gólhelyzetet kihaszná-­ latlanul hagyott. (Kétszer Czi- ■ bor, egyszer-egyszer Kocsis­­ és Puskás már csak a kapus-, sal állt szemben, de kapu­ mellé, illetve fölé rúgta a lab­­­dát) . Legjobbjaink: Kárpáti, Bozsik, Berendi­­ A magyar csapat védelme­­ jól megállta a helyét. Grosics,­­ akinek különben nem volt­­ sok dolga, mert az osztrákok] keveset lőttek kapura, a né­­­­hány veszélyes lövést szép­­ védéssel, jó érzékű kifutással ártalmatlanná tette. A hátvéd­hármas legjobbja ezúttal Kár­páti volt. Gyors, erőteljes, de egyben tiszta közbelépéseivel, szereléseivel, pontos leadásai­val a csapat egyik legjobbjá­nak bizonyult. Börzsei és különösen Kotász a tőle megszokottnál fürgéb­ben játszott. Kotászt ennek el­lenére nem egyszer faképnél hagyta a szélső Kaubek. Fe­dezeteink mind a védekezés­ből, mind a támadások elin­dításából jól kivették a részü­ket. Bozsik és Berendi fel­váltva egymást múlta felül. Bozsik nyugodt, körültekintő, technikás játékával, Berendi hallatlan munkabírással és pontos játékkal csapata egyik legjobb tagja volt. Sándor és utána közvetlenül Puskás volt csatársorunk két legjobbja. Sándor — bár erősen fedezte a fiatal és a válogatottban újonc Hasenkopf a gyakran elhúzott ellenfele mellett. Jó beadásai is voltak és gyakran változtatta helyét. Egy ilyen, Kocsissal való helycseré® tá­madásból a középcsatár he­lyéről lőtte csapatunk máso­dik gólját. Ragyogó és védhe­­tetlen gól volt. Puskás hatá­rozottan feljövőben van. Jól irányította a csatársort. Nagy játékkedvével és legtöbbször hajszálpontos labdáival tűnt ki. Hosszú idő után most gyakran lőtt kapura. Gólja pontosan kiszámított lövésből esett. A csatársor többi tagja ezúttal nem emelkedett az át­lagon felül. Kocsist erősen fe­dezték, s gyakran szabályta­lanul választották el a labdá­tól. Czibor sokat dolgozott, de lövései rendszerint elkerülték Engelmayer kapuját. Hideg­kúti, amíg játszott (az első félidő 20. percében megsérült, mellére kapott egy erős ütést, szerencsére nincs komolyabb baja), fáradtnak, lassúnak bi­zonyult. A helyére beállt Ma­chos robbanékony játékával tűnt ki, de leadásai, lövései gyakran pontatlanok voltak. Az osztrák csapat játékosai­nak értékelésénél elsősorban a határtalanul lelkes játékot kell kiemelni. A csapat leg­jobbjának Hanappi bizonyult. A játékvezető nem vezette hibátlanul a mérkőzést. Elismerő vélemények A nagy mérkőzés után még nagyobb volt az öröm a ma­gyar csapat öltözőjében. Per­cekig nem jutottak szóhoz a játékosok a gratulációkról, íme néhány nyilatkozat: Grosics: — Lelkesen, jól játszottunk, megérdemeltük a győzelmet. Nekem tetszett az­­ osztrák csatársor játéka. Machos: — Nekünk több­­ helyzetünk volt. Akár 3—4 góllal is győzhettünk volna. Hanappi és Giesser volt az­­ osztrákok két legjobbja. Argauer, a válogató bizott­ság elnöke: — Nagy balszerencsénk volt. Szünet után a magyarok job­bak voltak. A nagyválogatott sikerét­­ alátámasztotta ifjúsági válog­­gatottunk jó játéka is. Ajhl (2:0) arányú győzelem (wekes) eredménynek számít Vie­lgerrt tehetséges osztrák ifi váloga­tott ellen. A magyar játékosok egyéb­ként kedd reggel 8 órakor ér­keznek Budapestre, a Keleti pályaudvarra. Timmer József Kocsis lő — fölé! SZÍNHÁZAK Operahláz: Fidelio (7-bérlet, 1. sz. ?). Operaház Erkel Színháza: Bah­­csiszeráji szökőkút (16-os bérlet, 1. sz. 7). Nemzeti Színház: III. Ri­chard (fél 7). Katona József Szín­ház: Pygmalion 17). Madách Szín­ház: Sári bíró (O. M. I. bérlet, 7). Madách Kamara Színház: Sose le­het tudni (Krecsányi-bérlet; 7). Ma­gyar Néphadsereg Színháza: Hu­nyadi (7). Jókai Színház: Három szegény szabólegény (fél 4). Petőfi Színház: Don Carlos (7). József At­tila Színház: Szép kiis família (fél 8). Vidám Színpad: Lehet beszállni (7). Kis Szam­ád: Torkig vagyok a szerelemmel .(fél 9). Budapest Va­rieté: Humor expressz (8). Kamara Varieté: Kijavítjuk a történelmet (6, fél 9). Állami Bábszínház: Százszor- szép (3). Pesti meséje (fél 8). Zene­akadémia: Bartók-fesztivál. Henryk Szeryng hegedűestje. Zongoránál Petri Endre (81. Bartók-terem: Wla­dimir Horowitz zongoraestje (A zongora mesterei bérlet. 3. sz.; mik­robarázdás hang; fél 61. Fővárosi Nagycirkusz: A Kínai Cirkusz ven­­dégátéka. (8). MOZIK ERNST THÄLMANN: II. RÉSZ (magyarul beszélő színes német fütn­- AID VÉSZ (Lenin körút 88) 14, 6. 19. VÖRÖSMARTY (Üllői út 4) 3, 16, 8; DÓZSA (Róbert Károly körút 891 04. 17, 9. — ELÁRULT SZERE­­LEM (magyarul beszélő színes szov­jet film): KOSSUTH (Váci út 14) f6, h7, 8; MŰVÉSZ (Lenin körút 881 csak délelőtt 9, I­, n2; MUNKÁS (Kápolna utca 3/b) f4, h6, 8; FEL­­SZABADULÁS (Flórián tér 3) 14, h6, 8; GORKIJ (Akácfa utca 4) 3 óra (orosz nyelvű előadás): BRI­GÁD (Pestlőrinc) h0, 8; MOHOSZ MUNKÁCSY MOZIJA (Munkácsy u. 21) 6, 1l9. — TANÁR ÚR KÉREM (új magyar film, kísérőműsor: Svejk, a derék katona): PUSKIN (Kossuth Lajos utca 18) prol. 9, 11, n2, f4, h0, 5; DUNA (Fürst Sándor utca 7) prol. f5, h7, 9. ; SZABADSÁG (Bartók Béla út 64) f10, H2, 1­2, 4, n7, f9; UGOCSA (Ugocsa utca 10) prol. 4, n7, f9 FÉNY (Újpest) h4, 6, n9; TÁNCSICS (Csepel) f4, 1­6, 8; TÁTRA (Pesterzsébet) 4, n7,­­9. — GANGA (magyarul beszélő indiai film): URÁNIA (Rákóczi út 21) prol. 4, n7. f9; ALKOTMÁNY (Újpest) 14, 16, 8. — LÁTOGATÁS A FELHŐK­BŐL (színes csehszlovák filmvígjá­ték): VÖRÖS CSILLAG (Lenin körút 45) pro­. 14, 1­7, 9; EPITÓK RÓZSA FERENC KULTURHÁZA (Gorkij fa­sor 50) 16-án 1­6, 8. — A BAGDADI TOLVAJ (színes angol mesefilm): SZIKRA (Lenin körút 120) 4, 17, 19; VÖRÖSMARTY (Üllői út 4) 3. hétre prol. csak délelőtt 9, 11, 1. — EGY SZÉP LÁNY FÉRJET KERES (olasz film, 16 éven felülieknek): CORVIN (Kisfaludy köz) prol. 114, 6, 19. ZUGLÓI (Angol utca 26) 14. 1­6, 8. — BÉKÉBEN ÉLNI (olasz film): SZIKRA (Lenin körút 120) csak délelőtt 110, 112. 1­2. — A SAS FIA (magyarul beszélő jugoszláv film): ATTILA (Budafok) 16, 1­8. — SZÖ­KEVÉNYEK (francia film): HU­NYADI (Kispest) 4, 17, 19; CSIL­LAG (Csillaghegy) 1­6, 8. szerda szünnap. — OTHELLO (magyarul beszélő színes szovjet film): TOLDI (Bajcsy-Zsilinszky út 86) 14, hő, 8; BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3) 4, 17, 19. BEM (Mártírok útja 5/b) csak délelőtt 10, 12, 2. — TRAVIATA Hinnie AURICti WISA SSSw TURHAZ (József Attila tér 4) 1)6, 18, szerda szünnap. TANÁCS (Szent István körút 16) 10, 12, 1­3, 15, 1­7, 9. JÓZSEF ATTTLA (Rákospalota) 16, 8. — Magyar híradó. Élet a rács mögött. Világhíradó, Till Eulenspie­gel és a braunschweigi pék. HÍR­ADÓ (Lenin körút 13), reggel 9-től este 11-ig folytatólag. ünnepi vacsora (magyar film): BEM (Mártírok útja 5/b) 4, 17, 19. — Ernst Thälmann, I. rész (magya­rul beszélő német film): BÁSTYA (Lenin körút 8) 15, 1­7, 9. — Az ördög szépsége (francia film, kísé­rőműsor, Új század hajnalán): ADY (Tanács körút 3) 4. hétre prof. f4, 1)6, 8. SPORT (Thököly út 56) 4, 17, f9. — Bel ami (francia-osztrák film, 16 éven felülieknek): HAZÁM (Váci út 150) 4, negyed 7, fél 9; GORKIJ (Akácfa utca 4) f4, h0. — Visszaélés (argentin film): HALA­DÁS (Bartók Béla út 128) 14, 1­6. 8; BÁSTYA (Lenin körút 8) 3. hétre pro 1, csak délelőtt 10, 12, 12; MÓ­RICZ ZSIGMOND KULTURHÁZ (Jókai utca 2) 16, 18. — Holnap már késő (olasz film): RÁKÓCZI (Rákóczi út 68) H0, 12, 12, 14, 1­6. 8; BÉKE (Mautner Sándor utca 48) 4. 6. 8. — Csavargó (magyarul be­szélő indiai film, kísérőműsor: Túl a Kálvin téren): MARX (Landler Jenő utca 39) hr. 6, 19. ÁRPÁD (Soroksár) krt. 8. — Mary hercegnő (színes szovjet film): BALASSI I (Pestimre) 16. 1­8. — F­gy pikoló vi.­­­lágos (magyar film): VERSENY (Pataki István tér 14) fő, 1­8. *— Vé­letlen találkozás (bolgár film): BÁNYÁSZ (József körút 63) A-terem no. 1 12. 1­2, 4, 17, 19; SZABADSÁG (Újpest) 16, 8. — A csínytevő (szov­jet film): BÁNYÁSZ (József körút 63) B-terem( 14. 1­6, 8. — A 45-ös körzet nem válaszol (színes szovjet film, kísérőműsor: Magyar nóták, Zsebek és emberek): MÁTRA (Lenin körút 39) 10, 12. 2, 4, 6, 8. ALKO­TÁS (Alkotás utca II) 14, 1­6, 8. — A Rumjancev ügy (magya­rul beszélő színes szovjet film): TÁTRA (Üllői út 63) 14, 1­6, 8; PETŐFI (Pongrácz út 9) 16, 1­8. — Vízkereszt, vagy amit akartok (magyarul beszélő szí­nes szovjet film): DIADAL (Krisz­tina körút 155) 4. 17, 19. — Riadó a hegyekben (román film): CSOKO­NAI (Népszínház utca 13) f10. f12. 12, 14. 1)6, 8: REGE (Rege utca 15) 6, 8. — Vörös és fekete. I. rész (színes francia film, 16 éven felüliek­nek): IPOLY (Hegedűs Gyula utca 65) 14. 1­6. 8. — Vörös és fekete. II. rész (színes francia film, 16 éven felülieknek, kísérőműsor: Medgyessy Ferenc): VASVÁRI (Kerepesi út 55) 1­4. 16. 8. M­ŰSOROK Athetnemn Nyomda NÉPSZAVA r­­g magyar szakszervezetek központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VII., Rákóczi út 54 Telefon: 224-815 224—819 SÍRJUNK vagy NEVESSÜNK?... ! ASZTALITENISZEZŐINK !»Tízek bajnoksága­'-' bővelke­­­dett a meglepetésekben. A­­ fiatalok, vagy ha úgy tetszik,­­ az utánpótlás legjobbjai ala­­­posan megtépázták a világ­­i bajnokok és bajnokok babér­­j­­ait. Amennyire örülünk azon-­­ ban sikereiknek, annyira saj­­­náljuk, hogy csak »pötyögés- ssel« tudtak felülkerekedni. Mi­­ lesz ezzel a szép támadó szel­­­lemű sportággal, ha az után­pótlás a védekező játékmodor­­­­ban nevelkedik? Hát nem­­ ezerszer szebb a bátor ,és erőteljes támadójáték? ·Az edzők miért nem foglal­­­koznak ezzel a kérdéssel?­­ Miért csak a gyors eredmé­­­­nyekre törekednek? Helytele­nítjük! Így egészen biztosan­­ nem tudjuk elvesztett világ­­­bajnoki címeinket visszasze­­­­rezni! OLIMPIAI BABÉROKRA pályáznak kajak- és kenuver­senyzőink. Ez nem titok. De az sem, hogy a szép remények el­lenére a jelenlegi helyzet nem nevezhető eszményinek. Az utóbbi időben sok a betegség és az idegeskedés. A hétvégi versenyen a macóni világbaj­nokság küzdelmeiből is pálya­­elhagyás miatt kizárt Vagyócz­­ky—Szigeti kajak kettős ismét elhagyta a versenypályát. Ter­mészetesen ismét kizárták őket. Ez elkerülhető! Az lírá­nyi—Fábián kajak kettős csak igen keservesen győzött hosz­­szútávon. Nem indokolt! De a diósgyőri Kiss Lajos hősies győzelme kajak egyesben — csaknem 50 méteres kezdeti hátrány után — vigasztalást nyújtott! EGYÁLTALÁN nem lehet azon csodálkozni, hogy ököl­vívó-sportunk mélyponton van. Az eredmények hiánya, a közönség érdektelensége és a vezetés elégtelensége szoro­san összefügg. Vasárnap ismét olyan sportszerűtlenség tör­tént, amely híven tükrözi a sportág helyzetét. A nagy hanggal me­ghirdetett és a múltban mindig színvonalas, izgalmas versenyt jelentő Bu­dapest—Vidék válogatott ököl­vívó-viadalt legjobb ökölví­vóink a nézőtérről nézték vé­gig. A csehszlovákok ellen­i válogatott csapatból mindösz­­sze ketten léptek szorítóba. Megérdemelte a rendezőség a hatalmas füttykoncertet. Ez egyszerűen a közönség be­csapása volt! (vándor) ATYA NEM HÁTRÁL Színes szovjet film egy lelkes kis karmesterről BEMUTATÁSRA KERÜL OKTÓBER 18-TÓL Jegyzetek a Népstadionból Lassan és ritka­- sorokban gyülekezett a közönség a Népsta­dionba­n a B) mérkőzésre. Érthető. Ugyanakkor közvetítették Bécs­­ből az A) mérkőzést. A szurkolók zöme inkább otthon maradt, s a rádió mellé ült. Már a közelmúltban beigazolódott, hogy helytelen így, egy időben rendezni az A) és B) mérkőzéseket. Tessék a B)-t szombatra előrevinni, vagy vasárnap délelőttre kitűzni. Mert azt a megoldást sem tartjuk helyesnek, amit egyesek követeltek. Amikor ugyanis a szünetben bekapcsolt rádióközvetítést a II. félidő megkez­désével beszüntették, így kiabáltak: — Csak közvetítsék tovább! Nézzük mi azért a mérkőzést is! Vagy még jobb lenne, csak közvetíteni, s ezt a játékot hagyják abba. * »Ezt« a játékot, mármint az első félidőbeli vérszegény, ötlette­­len, mindent agyonkombinálgató játékot abba is hagyta a csapat, s­­ Tichy segítségével szünet után jelentősen felgyorsult és átütő erejű lett. Egyenlített is, s győznie kellett volna. Hiszen három kapufa-lövés is jelezte a végén már lenyűgöző fölényét. Már az első félidőben Szusza rávetődéses, szép fejese, majd egy félelmetes erejű, 25 méteres szabadrúgása érte a kapufát, végül a II. félidőben Tichy bombája. De csak egyenlíteni tudtunk. Az ügyes Sgerm (a 10-es) szép gólját ugyanis Tichy jó gólja követte, amit Szusza egyik nagyszerű (és végre megértett!) kiugratása nyomán lőtt a hálóba, így lett 1:1 a végeredmény. Lőttünk még egy »jogos« , de nem »jogerős« gólt is. Erről szólni kell. Nyomasztó fölényünket a végén alig tudta ellensúlyozni az egyébként remek, de sokat szabálytalankodó osztrák védelem. De a játékvezető, aki oly szigorú volt a mezőny közepén, a kapu előtt min­dent elnézett. Szuszát, Szojkát (súlyosan!) leterítették, de a síp néma maradt. Végül egy támadásunkat az osztrák balhátvéd hazaadással akarta tisztázni, Budai belerohant, s hálóba lőtte a labdát. Nem érde­kes, hogy Budai leshelyzetből indult-e ki, vagy sem. Az ellenféltől kapta a labdát, s ez a tény — a szabály szerint — felold minden les­helyzetet. A játékvezető azonban a határbíró jelzésére, majd megerő­sítő szavai alapján nem adta meg a gólt. * Ami ezután történt, azzal szerintünk még a labdarúgó szövet­ségnek is foglalkoznia kell! Játékosaink, élükön Buzánszkyval, a csa­pat kapitányával nekirontottak a görög bírónak, a határbírónak, majd a pár pillanat után véget érő játék nyomán, a levonulás közben Buzánszky belerúgott a határbíróba. A nézők közül számosan átug­ráltak a kerítésen, s minthogy a rendőri beavatkozás késett, megtörtént a Népstadion »felavatása« — az első bíróinzultálás! Szomorú... * Az első félidőben rosszul, később jobban játszó magyar csapatból az okosan irányító, de főleg Vilezsál részéről sehogy meg nem értett Szuszát, a két szélsőt, Tichyt, a védelemből pedig Sárosit lehet meg­dicsérni. Végtelenül sajnálatos, hogy Szojka egyre rosszabbul játszik. A nagyszerűen védekező osztrák csapat legjobbja Gartner ka­pus volt. Kívüle Koslicek I., Chalupetzky, elöl pedig Sgerm tetszett. A görög játékvezetőknél — főleg a határbíráknál — a szomszéd­ból, Jugoszláviából, Romániából, Csehszlovákiából számtalan jobb bírót lehetett volna kapni!* Még a B­-csapat játékánál is jobban kiábrándított az úgynevezett »utánpótlás«-csapat játéka a gyenge játékerőt képviselő vorarlbergi válogatott ellen. Amíg az osztrák vidékiek bírták, 1:1 volt az eredmény, s csak mikor a vendégek kifáradtak — és az önzősködő Lelenkát Borsos váltotta fel — tudtuk megszerezni a végül is »messziről nézve« tekintélyes, 5:1 arányú győzelmünket. A legörvendetesebb jelenség a salgótarjáni Sándornak, a jobbhátvédnek okos, s meglepő tiszta játéka volt. Végeredményben: jobb játékokat érdemelt volna ezen a délután a Népstadion közönsége, még ha nem is tett ki 28 000 nézőnél többet. _ __________________________________________________ H. L. : így védekezett az osztrák védelem a második félidőben Pitrolffy, a női gerelyhajítás ifjúsági bajnoka Rövid sporthírek Aranyi (Vrasas) és az Építők csa­pata nyerte a Budapest—Bratislava — Budapest kerékpáros-versenyt. Szabó László döntetlenül mérkő­zött Moszkvában az angolok leg­jobb szakkozójával, Golombekkal szemben. A párizsi sajtó szerint a Racing Paris november 14-én, szerdán, Bu­dapesten a Bp. Honvéddal játszik. Egyiptom nem vesz részt a mel­­bourne-i olimpián. TOTÓNYEREMÉNYEK: A 42. for­dulóban 12 találatot egy pályázó ért el. Nyereménye kb. 644 243 forint. A 11 találatosok száma 38. Nyere­ményösszeg: egyenként kb. 10 953 forint. A tíztalálatos pályázók 510-en vannak. Fejenként 1683 forintot nyer­tek. Totóeredmények: 2, 2, x, x, 2, x, 1, x, 1, l, i, 1. Góltotó-pályázatunk győztesei E heti feladványunk az Ausztria— Magyarország mérkőzés végeredmé­nye volt. A beküldött szelvények kö­zött 75 helyes megfejtés akadt. Sor­solás útján a következő tíz pályázó nyert egyenként 20—20 totószel­vényt: Holéczi János (Salgótarján, For­gács telep 53. sz.), Tóth Ferenc (Cegléd, Arany utca 19), Balczer Márki (Bpest II., Csalogány utca 39. II. 2), Mészáros Margit (Bpest Munkácsy M. utca 37. I. 7), Varga Géza (Bpest, Komját Aladár utca 53), Lampert Pál (Nagykanizsa, Szabadság­­ tér 16), Ruttkay Antal, (Bpest IV., Mester utca 11), Hargi­tai Béláné (Kispest, Szigetvár köz 3), Rucska László (Bpest XI. Mohér utca 99/A), Kovács Istvánné (Nyír­egyháza, Hunyadi utca 12). A nyerteseknek a totószelvényeket egyidejűleg postára adták. A NÉPSZAVA­ZÓLTOTÓ PÁLYÁZATA október 21-re: Bp. Honvéd—Bp. Vasas......................... Pótmérkőzés: Franciaország—Szovjetun­ió........................ A beküldő neve:....................................................... Lakhelye:.............................................. .

Next