Népszava, 1969. november (97. évfolyam, 255–279. szám)
1969-11-27 / 276. szám
CSÜTÖRTÖK, NOVEMBER 77. A Nap kel 7 óra 5 perckor, nyugszik 15 óra 50 perckor. A METEOROLÓGIAI INTÉZET JELENTI Várható időjárás csütörtök kön «» északnyugaton havas esővel, havazással, időnkén.» élénk, helyenként erős nyugati, északnyugat szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 3—H fo’c kö**ott. A Duna Budapestnél: 117 cm. Szeretettel köszöntjük névnapjukon VIRGIL nevű kedves olvasóinkat. ■m A nap kérdései szerint volt a legnagyobb baj, hogy Szato elment Washingtonba, ha nem az, hogy visszajött? Jó reggelt is olvasom a Népszavában, hogy naponta kétezer ébresztőórát készítenek a MOM dunaújvárosi gyárában. Érdekes, vannak ilyen szavak, amelyek főleg nyomtatásban élnek, az ébresztőóra például csak papíron ébresztőóra, élőszóban többnyire vekker, éppúgy, mint majdnem névrokona, a cekker, amely nyomtatásban és helyesebben inkább szatyor, na, szóval, kétezer ébresztőóra, ez igen, ez már valami, nekem az a napi egy ébresztőóra is sok, ami ott őrjöng reggel a fülembe, hiszen ez a furcsa, este én állítom be és mint ideges ember, háromszor is megnézem, hogy nem felejtettem-e el beállani, reggel meg, amikor becsületesen teljesíti a kötelességét, még aránylag az a legenyhébb és legnyomdafestékképesebb kifejezés, amivel illetem, hogy „átok vekker”, de nem ez a legrosszabb, kérem, másért nem szeretnék én vekker lenni, egy álmos ember sértegetéseit még csak elbírja az ember, illetve a vekker, de rémes érzés lehet, amikor a becsületébe gázolnak neki (és a villamosnak), azért késtem el, azt mondják, mert késett a vekker (vagy a villamos), megállt a vekker (vagy a villamos), ami pedig hazugság, tehát nem jó vekkernek és villamosnak lenni, mert nem elég, hogy folyton szidják, még hazugságba is keverik őket, de ha én vekker lennék, azt mondanám reggel a gazdámnak: — Ne káromkodjon olyan csúnyán, hallja, inkább örüljön, hogy én voltam és nem a telefon, mert én csak felcsengetem, de nem beszélem tele a fejét. 11 SÚLYOS ÜZEMI BALESET A MECSEKI ÉRCBÁNYÁK IV-ES ÜZEMÉBEN Súlyos üzemi baleset történt kedden a Mecseki Ércbányászati Vállalat IV-es üzemében. A 2. számú csapat munkahelyén, fúrás közben, felrobbant az előző robbantásból visszamaradt robbanóanyag. A szerencsétlenség következtében hat személy megsérült, akiket a mentők a pécsi honvédkórházba szállítottak. Schwab István 24 éves vezető robbantóvájár és Vankó László 25 éves segédvájár életveszélyes, Márk Illés 24 éves segédvájár súlyos sérülést szenvedett. Hárman könnyebben sérültek meg és az elsősegély ellátása után még kedden hazatérhettek a kórházból. A szerda reggeli orvosi tájékoztatás szerint a baleset két legsúlyosabb sérültjének állapota javult, az életveszély megszűnt. Márk Illést lábtöréssel ápolják tovább a kórházban. A kerületi bányaműszaki felügyelőség, valamint a rendőrség az illetékesek bevonásával vizsgálatot indított a felelősség megállapítására. Operaház: Az előadás elmarad. — Erkel Színház: Nabucco (Ifjúsági D. sorozat, 2. es. du. fél 6). — Nemzeti Színház: A félkegyelmű (7). Katona József Színház: Varsói melódia (7). — Vígszínház: Angliai Erzsébet (7). — Pesti Színház: Egy őrült naplója (7). — Madách Színház: A Waterlooi csata (7). — Martanti Kamara Színház: Törtetők (7). — Thália Színház: A planétás ember (L. béri. 1. ea. 7). — József Attila Színház: A futópályán (Y. béri. 2 ea. 7). — Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirálynő — Bartók Gyermekszínház (az Operettszínháziján): A kőszívű ember fiai (dt. 3). Állami Bábszínház: Ludas Matil (de. 10): A három kövér (du. 1). — zeneakadémia: MÁV Szimfonikusok. vez. Angelo Ephrikian (Téli béri. F. sorozat, fél 8). — Irodalmi Színpad: Múzsák és hetéák (S. béri. (S. béri. 1. ea. fél 8). — Egyetemi Színpad: Az ülés-együttes tánczenei hangversenye (7). — Kis Színpad: Titkárnők lázadása (fél 8). — Mikroszkóp Színpad: Tessék továbbmenni! (fél 9). — Kamara Varieté: Vonítás négyes (6, fél 9). * Az Operaház ma este 7 órára meghirdetett Spartacus előadását — több főszereplő megbetegedése miatt — december 17-ére, szerdára halasztja. A megváltott jegyek érvényesek, vagy kívánságra az Operaház pénztáránál visszavillítik. A Vígszínház december havi bérleti előadásai: 4-én D 2. ea; 5-én E 7. ea; 7-én dn. 8 1«; lit-*« L 2. ea; 12-én lf 2. ea; 13-án P 2. ea; 15-én H 2. ea; 18-án M 2. ea; 19-én Z 2. ea; 22-én A 2. ea; 23-án B 2. ea; 28-án R 2. ea; 30-án K 2. ea; 31-én Bemutató bérL 3. ea. A Pesti Színház december havi bérleti előadásai: 2-án X. L ea; 4-én IV. 1. ea; 7-én XV. L ea; 14-én dB. VII. L ea; 18-án XIL 1. ea. KOSSUTH RADIO 4.30: H. Időj. 4.33: Zenei műsor. 5. H. Időj. 5.30: Reggeli krónika. 5.44: Falurádió. 6: H. Időj. fi.15: Rádióreklám, fi.30 HL. Időj. 6.40: Rádióreklám. 6.45: Műsor. 7: Reggeli krónika HL Utána: Körzeti időjárás. 7.20: November, fogászati hónap. 7.30: Új könyvek. 7.40: Rádióreklám. 8: H. Időj. Műsor. 8.20: Tudományos körkép: Nógrád megye kutatói között. 8.45: Néps 7. 9.29: Rádióegyetem. Csokonai Vitéz Mihály. II. rész. 10: H. Idős. 10.05: Schubert: D-dúr szonáta (Richter). 10.47: Kártószínház. A Müller család halála. Sánta Ferenc rádiójátéka. 12: Déli krónika. 12.20: Ki nyer ma? 12.30: Melódiákoktól. 13.40: Vita a korszerű mezőgazdaságról. 14: Kóruspódium. 14.08: Zenekari muzsika. 15: H. Időj. 15.10: Világgazd. hírek. 15.15: Rádfiószínház: Bölcs Náthán. Lessing drámai költeménye rádióra. 16.58: Műsor. 17: H. Időj. 17.05: Idősz. nemzetik, kérd. 17.15: Operaáriák. 17.30: Nyitott stúdió. 18: Ruggiero Ricci Paganini-capricciókat hegedül. 18.15: Két Sunpényitány. 18.33: Negyedszázad távolából. B,’d'*.~e*-ti parti^á 18.39: TW”e-e. 18.?«* ’’flTrr. 19. »'st4 Népi zene. 19.51: Verdi: Otelló. ~ Négy felv. opera. Közben 21.08: Hírek. 21.11: Operaközv. fooly. Kb. 22: R. Idős. Kb. 22.15: Sporthírek. 22.20: Operaközv. folyt. 23: Tansz. 23.30: Népi zene. 24: H. Idős. 0.10: Romantikus kórusok. PETŐFI RADIO 6.20: Torna. 6.30—8.05: Azonos a Kossuth-adó műsorával. 8.05: Zenekari muzsika. 9.15: A kísérletező ember. Riport. 9.30: Könnyűzenei híradó. 10: A zene hullámhoszszán. Közli. 11: Hírek. 11.50: Szántó Jenő műsora. 12: Hunyadi László. Részletek Erkel operájából. 13: H. Idős. 13.05: Szolnoki stúdiónk jelentkezik. 13.20: Mozart: A- dúr szimfónia (v. Klemperer). 13.45: Időjárás, vízállás. 14: Fúvósindulók. 14.10: Néhány perc tudomány. 14.15: Spanyol dalok. 14.30: H. Körzeti időjárás. 14.35: Beethoven : Fidelio — az L felv. fináléja. 14.56: Egy kis Figyelmet kérek! Darvasi István írása. 15.06: Mai dalok. 15.16: Zenekari muzsika. 15.30: H. 15.33: Komjáthy György tánczeneműsora. 16.18: Ifjúsági krónika. 16.30: Hírek. 16.33: Népdalok, cimbalom muzsika. 16.50: A művészeti közízlésről. Beszélgetés Vitányi Ivánnal. 17: Poulence Brunhoff: Babár, a kis elefánt története — zenés mese. 17.20: Dnsesssz. 17.30: Hírek. 17.33: Édes anyanyelvünk. 17.43: November, fogászati hónap. 17.46: Operettáriák. 18: H. Idős. 18.10: Amelita Galli- Curci énekel. 18.29: Rádióegyetem. Csokonai Vitéz Mihály. II. rész ism. 18.59: Táncdalok. 19.09: Hangv. a stúdióban. 19.54: Esti mese. 19: Esti krónika IL 1».25: Új kön^ek. 20.28: Szegények ■,®’e,ni? itt. rész. 21.23: Szí~'vs r-V*i mtDi^ka. 22: Mihály András: Halek József Attila verseire. 22.14: Könyvismertetés. 22.24: Könnyűzene. 23: H. Időj. 23.10: Két kantáta. 34: SL Moy URH 18: H. Időj. 18.10: Hanglemezparádé. 18.55: Orosz nyelvtani, felnőtteknek. 13 b. lecke. 19.10: Hangverseny századunk zenéjéből a stúdióban. Közb. kb. 19.50: Básti Lajos legkedvesebb versei. Kb. 20.10: Hangv. közv. folyt. Kb. 20.40: Hírek. kb. 30.45: Operakórusok. 21.05: Haydnművek. 22.29: Dzsessz. 22.38: Két Bach-szonáta. 23: Hírek, idős. TELEVÍZIÓ 8.19: Földrajz, ált. isk. 5. 11.05: Magyar nyelvtan, ált. isk. 6. 13.10: Földrajz ism. 15.50: Magyar nyelvtan ism. 17.15: Irány az egyetem! 17.58: Hírek. 18.05: Hová lett a világihírű hódmezővásárhelyi majolika? Riportfilm. 18.25: Nótaszó. 18.45: Reklámműsor. 18.50: Ki tud rá megoldást? Műszaki feladvány. 18.50: Esti mese. 19.05: Történelmi lecke. H. rész: „Vesszen a német, éljen a magyar!” 20: Tv-híradó. 20.20: Halainak halála. Sánta Ferenc három novellája. Tv-füm. 21.10: Szülők, nevelők egymás közt. A bizalom és őszinteség légköre. 21.50: Ismerkedés a szobrászattal. 2. 22.10: Tv-híradó 2. POZSONYI TV 9-50: Károly és Anna (tvjáték). W és 21.55: Tv-híradó. 19.55: Karácsonyi ajándék (amerikai film O. Henry elbeszéléséből) . Műsorok NÉPSZAVA , 1969. november 27 (~Csütörtöki mozaik^) | Tetten ért kirakat? osztogató Szerdán hajnalban Budapesten, a VII., Lenin krt. 13. szám alatti ház kapualjában levő vitrinkirakatot feltörte Pataki . . ... , Ernő 45 éves, tizenegyszer albelő főkimera-’i büntetett alkalmi munkás. Tíz nyakkendőt lopott a kirakatból, de nem jutott messzire, mert a rendőrjárőr elfogta. ők- ELŐRE CSOMAGOLT GYÓGYÁSZATI SEGÉDESZKÖZÖK Érdekes és hasznos kiállítás nyílt szerdán az OMKER Bajcsy-Zsilinszky úti bemutatótermében. Az olasz Laboratori Fharmaseal S. p. A. cég bemutatta az orvosi és a laboratóriumi gyakorlatban használható modern, higiénikus, egyszeri használatra szóló műanyag eszközeit. A különféle injekcióstűvel ellátott fecskendők, infúziós, transzfúziós szerelések, csecsemők köldökön keresztüli vércserekészlete, lumbálpunkciós készletek, valamint egyéb sebészeti, urológiai gyógyászati segédeszközök előre sterilizálva fertőzésmentes kezelést és orvosi beavatkozást, illetve betegellátást biztosítanak. Az egészségügy területén nagyszabású tervek készülnek e nagy jelentőségű, teljes sterilitást biztosító eszközök minél szélesebb körű felhaszn Szerdán a Magyar Tudományos Akadémia néprajzi kutatócsoportjának székházában kétnapos tanácskozás kezdődött a magyarországi nemzetiségek néprajzi kutatásáról. A tanácskozáson részt vesznek a Művelődésügyi Minisztérium és a nemzetiségi szövetségek képviselői is. Sására. Az Állami Hangversenyzenekar Ferencsik János vezetésével szerda este a moszkvai Konzervatórium nagytermében hangversenyt adott Weber, Bartók és Sztravinszkij műveiből. A turné második állomása Leningrád, ahová program szerint ma utazik az együttes, zetbe vették. VILLANÓFÉNY Barátaimnál vendégeskedtem, s az idő túlontúl elszaladt ijedt szisszenésemre a család feje — két hete autótulajdonos — felpattant, soha nem tapasztalt figyelemmel japánok ajánlhatva szolgálatait Elsőnem aggadtam. A harmadik villamostól öt centire úrrá lett rajtam a leplezett riadalom: szégyen nélkül kapaszkodtam, tíz körömmel. Hamarosan rádöbbentem: a céllal ellenkezőleg haladunk. — Otthontás — tárta szét karjait barátom —, eszem, nem eszem . . . Döccentünk, zöttyentünkt, halálfelvezetekből szabadultunk, trolivezetők szidalmait vágtuk zsebre. Közben latolgattam, kinek a javára kellett volna végrendelkeznem. Negyven perce voltunk úton. Megemlítettem, a legszelídebb hangomon. Ugyan — vont vállat fölényesen barátom —, a múltkor lementem kávéért, s másnap értem haza. Csak Kalocsánál tudtam megfordulni . ..M B ELCSERÉLT GYERMEKEK 3 Meghalt Simándi Béla Hosszú szenvedés után életének 70. évében elhunyt Simándi Béla újságíró, a Kis Újság, a Szegedi Hírlap egykori szerkesztője. 1938-ban szervezte meg a haladó írók és a tanyasi parasztok emlékezetes hódmezővásárhelyi találkozóját. A felszabadulás után a sajtó különböző területein dolgozott. Temetése november 28-án, pénteken 13 órakor lesz a Megyeri köztemetőben. Eltűnt az expedíció A brazíliai—venezuelai határ erdőségeiben az eltűnt 120 fős expedíciós csoport felkutatására indult venezuelai helikopter lezuhant. Utasai életüket vesztették, s most brazil részről küldenek segítséget, hogy a két hét óta élelem nélkül levő kutatóexpedíciót megkeressék. — Jámbor István, a földesi Rákóczi Termelőszövetkezet elnöke rövid szenvedés után, 66 éves korában, 1969. november 26-án elhunyt. Munkásságának elismeréseként „A szocialista munka hőse” címmel tüntették ki. 1981. május 22-én a zilahi kórházban ugyanazon faluból való két asszony majdnem percnyi pontossággal, egy időben, egy-egy fiúgyermeknek adott életet. A szülésznő figyelmetlen volt, s a két gyermeket összecserélték. Az egyik asszony nem sokkal később Zilahra költözött, egy idő múlva megözvegyült. Később gyakran látogatott vissza szülőfalujába, ahol a szépen felcserepedett gyermek arcvonásait kutatva, a szomszédok és rokonok gyanakodni kezdtek, hogy a gyermek nem az anyjáé. Tanácsukra, felkereste azt az asszonyt, akivel egyszerre szült, s az édesanyák felismerték elcserélt igazi gyereküket. Az ügy bíróságra került, a törvényszéki döntés igazságot szolgáltatott. Túl későn azonban ahhoz, hogy a két gyermek alapos megrázkódtatás nélkül találja meg helyét új otthonában. — Id. Hajdú Imre, a párt és munkásmozgalom régi harcosa, a Szocialista Hazáért Érdemrend kitüntetettje elhunyt. Temetése december 1-én 15 órakor a Budafoki temetőben lesz. Közlekedési torlódásokat okozott Münchenben a hirtelen havazás Kedden éjjel és szerdán hajnalban mintegy 20 centiméteres hó hullott le a bajor fővárosban. Vidám, zenés műsor a Sportcsarnokban A MUOSZ Interpress Grafik klubja, Reklám, Ritmus, Rangadó címmel, divatbemutatóval egybekötött, vidám, zenés műsort rendez szombat este fél 11-kor a Sportcsarnokban. Közreműködik a Stúdió 11., az Express tánczenekar és Turán László kisegyüttese. A műsorban fellép Alfonzó, Aradszky László, Bodrogi Gyula, Fenyvesi Gabi, Harangozó Teréz, Késmárki Marika, Koós János, Korda György, Mikes Éva, Németh József, Payer András, Poór Péter, Rónaszéki András, Voith Ági. Rendező: László Endre. A rendező munkatársa: Hankó Elemér. Konferál: dr. Brachfeld Siegfried, dr. Hegedűs János és Takács Marika. (— I*# T • ■»VL II• a A KOMMUNISTA PÁRT 25 esztendeje szólította fel ^ le ürít«*! parancs megtagadására, a termelés beszüntetésére és az üzemek védelmére. A SZÍR akciógazda, a nyilaskeresztes párt Andrássy úti központja ellen 25 éve hajtotta végre kézigránátos támadását. LIGRÁDY KÁROLY lapszerkesztő, kiadó, több lap megindítója születésének 135. évfordulója. JOHANN GEORG FORSTER német író, utazó és polgári forradalmár 215 esztendeig született. FÜRST SÁNDOR, a magyar forradalmi munkásmozgalom, a KMP egyik kiemelkedő harcosa, a kommunizmusért vívott hari mártírja születésének 66. évfordulója. ANDERS CELSIUS svéd fizikus, aki a róla elnevezett hőmérsékleti skálát bevezette, 26. esztendeje született. IFJ. A. DUMAS francia regény- és drámaíró, A kaméliás hölgy szerzője halálának 74. évfordulója. TELEVÍZIÓ helyszíni JAVÍTÁSA Elektromos KTSZ 633-588,835-844 1 Budapesten Román, Bukarestben Magyar Kultúra Háza nyílik Magyar-román államközi egyezményt írtak alá Szerdán a Kulturális Kium, a Művelődésügy Kapcsolatok Intézetének Minisztérium és a KKI Dorottya utcai székházé- vezetői beosztású munkában dr. Rosta Endre, a társai, valamint kulturális KKI ügyvezető elnöke és életünk ismert személyi- Vasile Gliga, a Román cégei. Jelen volt Dumitru Szocialista Köztársaság külügyminiszter-helyettese a két kormány nevében aláírta azt az államközi egyezményt, amelynek értelmében Budapesten Román, Bukarestben pedig Magyar Kultúra Házát létesítenek. A magyar és a román kulturális intézmény feladata, hogy hozzájáruljon a két nép szellemi és anyagi értékeinek, a szocialista építés eredményeinek kölcsönösen jobb megismertetéséhez, s mindenekelőtt tudományos és kulturális területen fejtsen ki széles körű tájékoztató tevékenységet. Az egyezmény ünnepélyes aláírásán megjelentek a Külügyminiszter Tárcusszal, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykövetével az élen a nagykövetség több diplomatája. Kőszeretnyilvánítás A VII. szakszervezeti világkongresszus alkalmából számos üzem, intézmény, szocialista brigád, és többen egyénileg is táviratban köszöntötték a kongresszus küldötteit és eredményes munkát kívántak a kongresszusnak. A Szakszervezeti Világszövetség titkársága és a kongresszuson közreműködő szervező bizottság ezúton fejezi ki köszönetét a jókívánságokért. Fogadás a szovjet nagykövetségen F. J. Tyitov, a Szovjet helyettese és M. J. Raunió budapesti nagykövekovszkij, a szovjet állami tervbizottság elnökhelyettese, az albizottság magyar, illetve szovjet tagozatának vezetője, valamint az albizottság kéttő szerdán délután fogadást adott a magyar— szovjet tudományos-i műszaki együttműködés 20. évfordulója, valamint a műszaki-tudományos együttműködési állandó tagozatának tagjai. Ott albizottság 12. ülésszaka alkalmából. A fogadáson részt vett dr. Jávor Ervin, az Országos Tervhivatal elnökvolt dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari, Nagy Józsefné könnyűipari miniszter és Böjti János külügyminiszter-helyettes. A kezelés, kötetlen beszélgetés Sikeres a nevelési tanácsadó munka Október óta tábla is jelzi az Attila utcai ház kapuján, itt működik az I. kerületiek nevelési tanácsadója. — Az utóbbi időben jók a tapasztalataink, több a szülői bizalom — mondja Schenkel László pszichológus, a tanácsadó vezetője. — Bátrabban hozzák el a félénk, visszahúzódó vagy az eleven, túl mozgékony gyermekeket. Előfordult már, hogy anya és lánya jött el kölcsönös egyetértésben: segítsünk. Egyelőre mégiz a gyakoribb, hogy az iskolák, óvodák pedagógusai figyelnek fel a rendellenességekre. Már egy-egy nevelési tanács is segíthet — mondották a tanácsadáson —, a nehezebb eseteknél hetente viszont többször is eljönnek a gyermekek a nevelési tanácsadásra. A „„eezelés” nem más, mint egy kötetlen beszélgetés, s ha szükséges, logopédiai gyakorlattal is párosul (rózsa) KÖZELÍT VI. Gusztáv Adolf táviratban mondott köszönetet Losonczi Pálnak a Svédország nemzeti ünnepe alkalmából küldött jókívánságaiért. Dr. Heinrich Hamann az NDK Államtanácsának elnökhelyettese szerdán Egerbe látogatott. Állami, társadalmi és tömegszervezeti vezetők, valamint jogászok számára „Az NDK új szocialista alkotmányának szerepe és jelentősége” címmel tartott előadást TALLÓZÁS LEVELEK KÖZÖTT Tejpor és szavatossági idő A gyógyszertárak nyitvatartásáról Virágcsokor helyett. Kétszer ad, aki gyorsan od , tartja a közmondás és ezt bizonyította P. Mária budapesti olvasónk levele is. „November hatodikén váratlanul meghívást kaptam egy rendezvényre, ahol kirnetten alkalmi, szép ruhában szerettem volna megjelenni. Azonnal a Ruhakölcsünzőre gondol„Amióta az üzletekben felfedeztem a tejport, örömmel vásároltam, mert otthoni tárolása egyszerű. Az ember anynyi friss tejet készíthet magának, amennyire éppen szüksége van” — írta B. L-né olvasónk. A leveléhez mellékelt tejpormintában azonban nem telt semmi öröme, íze és szaga bizony kellemetlen volt. A reklamált tejport — kérésünkre — a Tejipari Tröszt Tejtermékek Ellenőrző Állomása megvizsgálta és a panaszt indokoltnak találta. Megállapították, hogy a reklamált árut a Hajdú megyei Tejipari Vállalat berettyóújfalui üzemeléEgészségügyi szerveink felmérései és tájékoztatása szerint nyugodtan vallhatjuk, hogy —a paprika- és a kávéfogyasztás mellett — „gyógyszerfogyasztó nemzet” is vagyunk. A gyógyszertárakat mégsem csupán időtöltésből, sétaképpen látogatjuk. Ám a Lenin körút környékén lakóknak, vagy az ott „átutazóknak” mégis ilyesmivel kell számolniuk, ha receptet kívánnak kiváltani. No, nem azért, mintha kevés lenne a patika a főváros szívében. A Rákóczi úttól a Szondy utcáig például éppen öt gyógyszertár áll a vásárlók rendelkezésére. Csak éppen a nyitva tartási idővel van baj ...Az ötből ugyanis hosszú ideje mindössze kettő: a Rákóczi út sarkán levő „éjjel-nappal” néven ismert, valamint a Szondy utcai gyógyszertár működik több műszakban, miután lam, bár már meglehetősen későn volt. Felkerestem gyorsan a Keleti Károly utcai ruhakölcsönző fiókot, de az fizlét vezetőjét már csak az utcán értem el: éppen zárni készült a helyiséget Mikor elmondtam, mit szeretnék, készséggel visszajött velem az üzletbe és hozzáértő tanácsai segítségészítette még ez év augusztus 23-án — az előírt minőségben. Élvezhetetlenné azért vált, mert a kereskedelemben a szavatossági idő lejárta után tizenegy nappal is árusították. Tájékoztatásul közölték, hogy az zsíros tejpor szavatossági ideje 42 nap. A gyártási időt a tasakokon mindig feltüntetik a tejiparban. A vizsgálat eredményeként a tröszt nyomatékosan és ismételten felhívta az élelmiszerkereskedelmi vállalatok figyelmét a tejporok előírásos, szabályos tárolására, olvasónkat pedig 1 kilogramm zsíros tejporral kártalanították, a Szófia utcait tatarozták. A közbeeső kettő viszont csupán egy műszakos. Ez azt jelenti, hogy reggel fél kilenc-kilenc előtt, ill. délután öt—fél hat után már hiába nyitna be a „paciens” — rácsos ajtókat talál. Ilyenkor aztán választhat a beteg, vagy annak megbízottja (aki éppen munkába, vagy munkából sietne haza), hogy a hosszabb, vagy a rövidebb sétautat teszi meg... Javítana a helyzeten, ha az említett két gyógyszertárban az egy műszakos nyitva tartás meghagyása mellett, a fővárosi tanács Gyógyszertári Központja bevezetné a lépcsőzetes munkakezdést. Ez lényegesen nem változtatná meg a gyógyszertári dolgozók munkakörülményeit, de jobban szolgálná a fogyasztóközönség érdekeit, a hosszabb idejű nyitva tartással.vei, félórás válogatás után örömmel vittem magammal az alkalmi ruhát Úgy érzem, hogy — sok rossz tapasztalat után — figyelme és segítőkészsége a nyilvánosság előtt is elismerést és köszönetet érdemel”* Dr. B. L. budapesti olvasónk a pécsi postások munkáját dicséri. Mint levelében írja, nemrégiben Pécsett járt rokoni látogatáson, s mint ilyenkor szokás, képeslapot küldött volna az itthon maradottaknak. A Nádor szállói postaláda előtt azonban vetetlenül az emlékbe vásárolt, megíratlan képeslapokat dobta a ládába. A tévedésre azonnal rájött, s gyorsan egy kis cédulát írt: „A ládában talált üres lapokat kérem az itt feltüntetett címre és névre visszaküldeni. Köszönöm.” A pécsi postahivatal dolgozói figyelmesek voltak: olvasónk a küldeményt hiánytalanul megkapta... * Nem remélt rövid időn belül kerültek vissza az elvesztett igazolványok D. A. budapesti olvasónkhoz. Mint levelében megírta, beteg férjét volt meglátogatni a kórházban és hazafelé utaztában iratait valahol elhagyta (21- es autóbuszon és 63-as villamoson utazott). Miután ezt felfedezte, természetesen elég zaklatottan és idegesen érkezett lakásához. Az ajtó előtt azonban már egy ismeretlen várta, elvesztett igazolványaival. „Örömömben még a nevét sem kérdeztem meg a kedves idegennek, de hálás köszönetet mondok mindenkinek, aki közreműködött, hogy elvesztett irataim ilyen gyorsan visszajutottak hozzám” — fejezi be sorait.* A Nagyvárad tér felé haladó 6-os autóbusz egyik megállójában, november 16-án este hat óra körül egy pénztárcát találtak. Az elvesztett pénztárca gazdája szerkesztőségünk levelezési rovatánál érdeklődhet (224—819), du. 2—1 óra között, CM- 14