Pest Megyi Hírlap, 1980. november (24. évfolyam, 257-281. szám)
1980-11-25 / 276. szám
mera 4/? W K /urkm1980. NOVEMBER 25., KEDD Ismerősök és ismeretlenek Regény, elbeszélés, hangjáték, írók a világ különböző tájairól — ismerősök és ismeretlenek. Egy köteg könyv az Európa kínálatából, olvasásra csábító címek. Mégis, kezdjük ezúttal az ismeretlennel.# Ének az útról Bibliotikusan Banerdzsi még nem sokat mond a magyar olvasónak. A számunkra különös nevű író Kalkuttától északra született egy bengáli faluban, 1894-ben és ötvenhat évet élt századunk közepéig. Emléke a szegénység, holott korántsem a legszegényebb rétegekből való Indiában. Nagyapja falusi orvos volt, apja a házipap. S itt már megállhatunk: a fogalom számunkra mit sem mond. Magyarázni sem érdemes, mert az egész indiai múltat mögé kéne vázolni sajátos társadalmi képleteivel. Legyen elég itt annyi: kiszolgáltatott anyagilag. többit elmondja minden magyarázatnál érthetőbben, érzékletesen és szépen a regény, az Ének az útról, amelyet Rozsnyai Bálint fordításában olvashatunk. A húszas évek vége felé jelent meg egy folyóiratban, s azóta számos kiadása volt, ezt tartják az író legnagyobb művének. Saját gyermekkora élményeiből táplálja a két indiai falusi gyermek Opu és Durgá történetét. Szívvel — gyermeknemen át — ábrázolja a falu életét egy álló, számunkra özönvíz előtti világban. Sokan megkedvelik e regényt és szívükbe zárják az íróját. Szerelem • Az Európa kétnyelvű kiadásának Janus-fejjel jelzett köteteit sokan szeretik, joggal. Értékes munkákat nyújt nyelvtanulásra, nyelvgyakorlásra, jó fordításokban. Ezúttal Alexej Tolsztojnak három történetét kapja kezébe az olvasó, a Szerelem mellett Víz alatt és Az ősi út címűt a Brodszky Erzsébet és Wessely László fordításában. A nyelv költői atmoszférateremtő ereje mellett maguk a történetek és az alakok is vonzóan izgalmasak — ez a találó szó rájuk. Két tengerész története közül az egyik egy tengeralattjáró parancsnokának tudatán át jeleníti meg a kockázatos utat és emberi helyzet viszonyát. A Szerelem pedig szomorú, tragikus, megalázó, kegyetlen és szép, mint a szenvedély. Egy festő portréja A legújabbkori azon írók közül Alexej Tolsztojhoz hasonlóan ismert, Maria Cvetajeva, a költőnő, akitől ezúttal prózát olvashatunk Rab Zsuzsa fordításában. Az Egy festő portréja különös kettős életrajz, személyiségrajz vagy inkább mozaikokból történő elemző portréépítés. Egy festőnőnek, Natalja Goncsarovának a portréja és egy másik Natalja Goncsarováé is: Puskin feleségéé. Ennek nevét férje miatt ismerjük, a másikét saját és a férje tehetsége — a együttes alkotó útjuk miatt. A modern képzőművészet úttörői voltak. Ahogy Gellér Katalin írja a könyvhöz fűzött kis tanulmányában: „Goncsarova annak a nemzedéknek egyik legjelentősebb tagja volt, mely a nemzeti és internacionális állásfoglalás között ingadozva Nyugat-Európa és Oroszország legélőbb eszméit építette művébe — előkészítve a szupermatizmus és konstruktivizmus szintézisét, kitörölhetetlen jegyet hagyott a modern művészet történetében.” Ezt láttatóbbak, érzékletesen, megjelenítve fejezi ki a költői próza. S tanúsítják a reprodukciók, amelyeket Rúzsa György válogatott. Tegyük hozzá, mivel a kötetben, úgy látszik, ezt elfelejtették közölni: a festőnő munkáiból. Will Shakespeare Ez a cím most aligha szorul magyarázatra — a tévé már népszerűsítette. S ezért is jelent meg az Európa és a Magyar Rádió és Televízió kiadásában John Martimer Will Shakespeare-re Prekop Gabriella fordításában könyvben is. Mi is ez a könyv? így olvasva — regény. De történelmi, életrajzi, korrajzi — a reneszánsz szinte mai valóságként. Akik látták a tévében, azok bizonyára szívesen el is olvassák, hogy megismételjék az élményt. Akik viszont nem látták, így pótolhatják. S azokhoz is emberközelbe viszi Shakespeare-t azoknak is tartalmassá teszi e nevet, akik nem olvasták, nem látták darabjait, legföljebb csak a nevét jegyezték meg, s a hírét. Walter Seott világa Az írók világa sorozatban ezúttal Walter Scottról jelent meg kötet Bart István tollából. Az utóbbi évek során a nagy skótnak több műve került a magyar olvasók elé, s nem egy Bart István fordításában. Ezek sorában utószóként olvashattunk már jól eligazító tanulmányt is Barttól a történelmi regény atyjáról. Most teljes képet kapunk az életrajzba ágyazva, abból tekintve ki a korháttérre, s onnan értelmezve, levezetve a művekből. Egyébként az életút önmagában is érdekes olvasmány lenne, pestiesen szólva kész regény, de cseppet sem romantikus abban az értelemben, ahogy az ő regényei. Noha várúr volt (vagy lett művei jövedelme révén), lovagi viadalát nem dárdával, hanem tollal, nem bajvívópáston, hanem papíron kellett megküzdenie. Vállalkozása csődbe jutott és írói buliként törlesztette a hatalmas tartozást — e közismert esetének részletes leírását is megtaláljuk e kötetben. Sámur története A Modern könyvtárnak két kötete is kínálkozik az olvasónak. Per Olof Sundman svéd írónak a regénye, a Sámur története (amelyet Róna Annamária fordított) Stockholmban három éve jelent meg. (Egyébként eddig az írása egy kilenc évszázados izlandi monda motívumát dolgozza fel, „öltözteti” íráivá, ahogy Bernáth István írja a könyv utószavában. A motívum: a gazdag farmer megöl egy regényt, s annak rokona tesz igazságot. De nem következetes az adott társadalom felfogása szerint, s mikor a gazdag visszatér erőszakkal, engednie kell, elbukik. Ellentétben a régi mondával, az író az igazságtevő, a sértett, a közember oldalára állva mondja el a történetet szűkszavúan, de erőteljesen jellemző, a párbeszéd eszközét bőven alkalmazó módon. Játék az árnyakkal Günter Kunert neve jól ismert Magyarországon — elsősorban mint költőé. De prózakötetet is olvashattunk már az NDK-beli írótól, akinek munkássága az utóbbi két évtizedben bontakozott ki. Ezúttal hangjátékait olvashatjuk Lengyel Balázs és Páka Endre fordításában és az író utószóul közölt, hangjátékait értelmező-elhelyező írásával a Modern Könyvtárban megjelent kis kötetben. Ezek a hangjátékok írókat szólaltatnak meg, Kleistet és Heinét, valamint Dürert, a nagy grafikust. Ami foglalkoztatja róluk szóló írást, az nem tiszaán művészeti, hanem történelmi, társadalmi kérdés. A kor és a művész viszonya. A meg nem értettség oka, következménye. Mindhárom alkotónak korát meghaladó eszméi voltak — ez az összeférhetetlenség oka. Bodenita Stanislaw Dygatnak az Európa zsebkönyvek sorában Gimes Romána fordításában megjelent regénye, a Bodenitó a második világháború elején egy német kisvárosba internált lengyelek körében játszódik. Az író pályakezdő regénye, de mint ehhez az átdolgozott, második kiadáshoz írott előszavában mondja „nem háborús könyv és (a formájától eltekintve) semmi összefüggésben sincs a háborúval.” Az író fejében olyan regény járt még a háború előtt, amelyben „egy tipikus értelmiségi környezetből származó fiatalembert igyekeztem bemutatni, aki elviselhetetlennek tartja környezetének szűk korlátait és szokásait, ki akar törni innen, valami különbet keresve, valami meghatározhatatlant, de nincs hozzá elegendő ereje.’ S ehhez adódott az élmény, amelyben tárgyiasult a téma. N. F. Könyv a fájdalomról Meddig még? — teszi fel a kérdésit kötetének címeként B. Lőrinczy Éva. Jelentős nyelvésziként ismert a szerző, így okkal lepi meg az olvasót, hogy ezúttal egészen más területre visz bennünket ezzel az írásával. A téma komor, és még csak nem is nevezhető irodalomnak. Ha írásműnek lehet műfaja a harag és kétségbeesés, akkor ez a könyv a dühödt rekviem műfajaiba tartozik. A düh jogát elvitatni nem lehet, hiszen kedves halottait perelné vissza az alkotó. Itt azonban ennél sokkal fontosabbról van szó. A halál mindig vagy majdnem mindig felháborítja az élőket, az ostoba halál feldühíti, de ez a düh a sokszorosára fokozódik, amikor a korunkban népbetegséggé szétterjedt rákról van szó. A tehetetlen düh itt a bevégzetlenül félbehagyandó élet, megalázó szenvedés és a kia számítható idejű, okozta félelmeinkből pusztulás táplálkozik, s ezért, ha valaki kedves halottai fölött azt kiabálja: Meddig még? — a mi kimondatlan kiáltásunkat is mondja. Ezért ez a könyv nem jó vagy rossz, hanem légióiképpen irgalmatlan, mert tudja, az irgalom szava csak hazug lehet a betegség árnyékában. Itt csak türelmetlenek és értetlenek lehetünk, és megrendültek, mert emberek vagyunk. (Magvető) / Roóz Péter Környezetvédelmi ABC Ki gondolná, hogy egyetlen liter kőolaj egymillió liter tengervizet tehet emberi fogyasztásra alkalmatlanná hogy a föld legnagyobb részén még ma is rablógazdálkodás folyik az erdőkkel, hogy a műtrágyák, növényvédő szerek fokozódó felhasználásának szomorú követelményei lehetnek jövőnket illetően. Persze, tudjuk, hogy a nap minden pillanatában a legváltozatosabb módon szennyezzük környezetünket, rakunk újabb és újabb kérdőjeleket a nagy betűs JÖVŐ után. Kongatjuk is a vészharangot, szóban, írásban tiltakozunk a pusztítás ellen, talán anélkül, hogy tudatában lennénk, mit is kell megvédenünk és mitől. Nemcsak szép szavakkal, hanem nagyon is konkrétan. Nos, éppen ennek megkönnyítését, s egyben a cselekvés előtti elgondolkodtatást szolgálja az Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal megbízásából, a Lapkiadó Vállalat gondozásában megjelent Környezetvédelmi ABC! Prózai címével ellentétben érdekfeszítő olvasmány Tömöri Ida által szerkesztett kiadvány. A környezet- és természetvédelem megannyi kérdésében járatos honi szakemberek tollából kap az olvasó tudományosan megalapozott, de mindvégig közérthető tanulmányokat arról, mik is a legfőbb teendőink szűkebb-nagyobb környezetünk megóvásában. Bőven van oka a könyv olvastán az embernek arra, hogy elgondolkozzon saját felelőtlenségének következményein: a folyók, tavak kipusztult élővilágán, a sorsukra hagyott meddőhányókon, bányatavakon, a bennünket körülvevő világ nemcsak esztétikai elcsúfításán. Természetesen képet ad a könyv azokról a honi, külföldi és nemzetközi sekről is, amelyek erőfeszítőeredményeként a már kialakult helyzet, ha az esetek többségében nem is javítható, de legalább a mostani állapot fenntartható. A meggondolatlan szemetelés, az elpazarolt drága ivóvíz miatt némi lelkiismeretfurdalással forgatható könyvben színes képek illusztrálják a nemes mondandót. Az emberi beavatkozás révén újjáéledő nemzeti parkolóról éppúgy, mint ugyancsak az embernek köszönhető rombolásról, pusztításról. Helyet kapott a kiadványban az országos jelentőségű védett természeti értékek listája is. A négy nemzeti park mellett 27 tájvédelmi körzetet és 112 természetvédelmi területet tartanak nyilván ez idő szerint. Mindannyiónkon múlik, hogy ne csak a rendelettel védett természeti értékek maradjanak fenn az utókornak. G. M. Építkezéshez most vásároljon dunai kavicsot házhoz szállítva. Felvilágosítás és megrendelés: Volán iroda, Budapest V., Bajcsy-Zsilinszky út 74. Tel.: 117-000, valamint Volán iroda, Vác, Deákvári fasor 6. Tel.: 10-473. APRÓHIRDETÉSEK A taksonyi Áfész felvesz könyvelői mérlegképes képesítéssel rendelkező dolgozót számviteli osztályvezetői jelentkezés munkakörbe, személyesen vagy írásban az Áfész Taksony, középpontjában Fő út 72. szám, 2335. _____ Az AMFORA-ÜVERT Vállalat Raktárbázisa, Budaörsi Budaörs, Marx Károly út 145. sz. felvesz árukiszállítókat, áruösszeállítókat, árurevizorokat, raktári segédmunkásokat, targoncavezetőket, valamint a november hónapban a budaörsi telepünkön megnyíló Raktár üzletünkbe bolti eladót (képesítés nélkül is) és pénztárost. Azonnali belépéssel felveszünk a Bp., Váci út 6. sz. alatt (Marx tér) nyíló boltunkba eladót. Keresünk ügyviteli területre árazó kódolókat és rendezőket. folyószámla Jelentkezni lehet: Budaörs, Marx Károly út 145. Munkaügyi vagy a 868—100 osztály telefon. 23-as melléken. Pilisszentiváni üzemünkbe gyakorlott teljesítményelszámolót, továbbá nyugati kooperációban történő szalagrendszerű bőröndgyártáshoz bízható, komoly, megjóképességű női és férfi szakmunkásokat és betanított munkásokat keresünk Pilisszentiváni felvételre. üzemünkben 7 óra 30 perctől kezdődő egy műszakos munkarendben történik a munkavégzés. Budapestieknek az vissza üzemig és onnan Budapestre kényelmes vállalati autóbuszokon 25—35 perces menetidővel. Jelentkezés : személyesen az alábbi címen: PEVDi Gyáregység Bőrdíszmű Pilisszentiván, Bányatelep 14. 2084.__________ A NEFAG nagykőrösi üzeme az alábbi fizikai munkakörök betöltésére felvételt hirdet: géplakatos, szerkezetilakatos, faipari gépmunkás, faipari gépi segédmunkás, egyéb segédmunkás. Bérezés: lakatos szakmában kombinált bér, többi munkakörben teljesítménybér. Jelentkezni lehet az üzem munkaügyi osztályán, Nagykőrös, Örkényi u. 94. A Gödöllő városi Tanács piactakarítót keres. Jelentkezni lehet a piacfelügyelőnél, Gödöllő, Szabadság tér 7. szám alatt. A Hazai Fésüsfonó és Szövőgyár Váci Gyára (Vác, Rádi u. 9.) pályázatot hirdet adminisztratív vezetői munkakör betöltésére. Feltételek: jogi egyetemi közgazdavagy pénzügyi- és számviteli főiskolai végzettség, 7 éves gyakorlat, vagy technikumi közgazdasági és mérlegképes könyvelői tanfolyam, 10 év fölötti gyakorlat számviteli és pénzügyi területen. Jelentkezés fenti címen, részletes önéletrajzzal a gyár igazgatójánál , vagy személyzeti vezetőjénél. Pályázatot hirdetünk felsőfokú végzettségű, egy-két éves gyakorlattal rendelkező fiatalok részére pénzügyi- és főosztályunkra számviteli csoportvezetőnek, utókalkulátornak, közgazdásznak. elemző Nagy perspektíva! Minden szombat szabad. Magyar Szénhidrogénipari Kutató Fejlesztő Intézet ügyvezető igazgató. Százhalombatta, Pf. 32. 2443. OMFI Központ Agrobotanikai Tápiószele felvételre keres l fő villanyszerelői vízvezetékszerelő fő szakmunkásokat és férfi mezőgazdasági munkásokat. Jelentkezés: Tápiószele Külsőmező üzemvezetőnél. Telefon: Tápiószele 41. Moszkvics Combi 426-os sürgősen eladó Platner, Dunakeszi Fillér u. 4. 2120. 3 szobás, komfortos, kertes ház belső felújítás után 1981, nyári beköltözéssel eladó. Cegléd, Darázs utca 4. szám. Monori-erdő, Fácási utca 3. szám alatt tanya eladó, 300 négyszögöles telken. Kút, bekerített villany van. Érdeklődni: Monori-erdő, Rózsa u. 58. sz. ______ 1210 négyszögöl szőlő eladó az öregszőlőben, víztervrajz van. Érdeklődni lehet: Cegléd, Kender utca 3. szám. Warbourg személygépkocsi alkatrészként szerelőnek eladó. Cím: J Dánszentmiklós, Vörös Hadsereg út 24. szám. Nagykörös VI. ker. Nyereg utca 5. sz. ház eladó. Érdeklődni lehet: X. ker. Gyopár u. 8. sz. alatt. (Azonnal beköltözhető). Eladó tanya szőlővel, többféle jószágtartásra alkalmas helyiség Gógány dűlőben. Értekezni: Nagykőrös X. ker. Zentai 9. Györgyné.____Balogh Új Babetta motor eladó.Nagykőrös VII. ker. Liszt F. utca 1. sz. Érdeklődni lehet: 8—10-ig, 2—4-ig. Gödöllőn eladó két szoba, öröklakás, komfortos Érdeklődni: Gaál, Mosolygó A. u. 5/c. IV. 10. Este 5 után szombaton és vasárnap Gödöllőn 2 szobás, távfűtéses szövetkezeti lakás eladó. Nyáron beköltözhető. Érdeklődni szombat délután: Sóvári, Stromfeld sétány 13. I. em. 3. Eladó: szoba, konyhás ház, (fürdőszoba, éléskamra), 519 négyszögöles gyümölcsösben. Vácduka, Szabadság tér 9. Érdeklődés délután háromtól, szombat-vasárnap egész nap: Vácduka, Kossuth utca 3-ban. Budapesttől 30 km körzeten belül állattenyésztés céljára nagyobb tanyát keresek bérbe vagy eladásra. Villany és jó megközelítés szükséges. Katona Viktor, Verőcemaros, Árpád út 64. Telefon: 64.________ Reneszánsz ebédlő és francia szalongarnitúra eladó. Március 15. tér 10.Vác, Monoron, Ady Endre út 85. 3 szobás komfortos családi ház, műút mellett eladó. Érdeklődni: hétköznap 16—19 óráig: Tápióbicske, Nagykátai út 89. Pilis, Hunyadi utca 7. számú ház eladó: 80 000 bp. Érdeklődni: a helyszínen._______ Ráckevén 650 négyszögöl házhely eladó. „Megegyezünk 22 558” jeligére a tatabányai hirdetőbe. Győri út 12. sz. Házhelyek és 800 négyszögöl szántó eladó. Nagykőrös, Damjanich_____________ Budapesthez közel Érd-Parkváros területén kis ház, 300 négyszögöl telekkel eladó. Érdeklődni: Barta Gyula, Nagykőrös, Kiss Sándorné u. 3. sz.______________ Eladó hatéves Trabant. Dr. Füle, Cegléd. Puskin utca 3. Eladó 400 négyszögöl szőlő Alsóerdő dűlő 5. szám. Érdeklődni lehet: Cegléd. Mészáros Lőrinc utca 22. Eladó 1 db olajfestmény. Érdeklődni lehet délután 2 órától: Cegléd. Bem utca 3. szám. Mahunkáné. Betegség miatt sürgősen eladó egy pár sodrott ló, egy 50 g-át és egy 25 q-ot bíró gumikerekű kocsi. Cegléd, Szarvas u. 7. Sáai, Robur LO 3000 típusú, 1976-os kiadású, jó állapotban levő, most vizsgázott 20 + 1 személyes autóbusz eladó. Érdeklődni lehet: Dabasi Nyomda Dabas, Tanácsköztársaság u. 87. 2373. Tel.: Dabas 118. Telex: 226 373. Nagykoroson, a Hosszúhát dűlőben két darab 600 négyszögöl zárt kert és Losonczy utcában háromszobás családi ház eladó. Érdeklődni: Nagykőrös V., Koszorú u. 16 vagy telefon 138. Cegieuen a városban, szép helyen családi ház, 600 n.-öl kerttel eladó. Érdeklődni: Damjanich u. 38. sz. alatt. Fél ház eladó vagy cserével is megoldható. Érdeklődni vasárnap egész nap: Nagykőrös Vill. ker. Csiga utca 20. 6 éves karambolozott Zaporozsec felújított motorja és alkatrészei eladók, Nagykőrös, Kossuth Lajos u. 46. Nagykőrös, Jókai utca 27/sz. ház eladó, vagy kertes családi házért cserélhető. . Használt férfiöltönyök, télikabátok, csizmanadrág, 43-as bokszcsizma eladó. Nagykőrös V. ker. Tormás u. 18._______ IB-s Zastava 750-es eleladó. Érdeklődni lehet: Cegléd, Széchenyi út 45. szám, IL emelet 26. Faragott tölgyfa ebédlőasztal, 6 db kárpitozott székkel eladó. Cegléd, Damjanich u. 38. sz. alatt. Eladó fizetési kedvezménnyel vagy elcserélném tehermentes" 2 szoba összkomfortos, I. emeleti, erkélyes, zárható alagsori pincerészes szövetkezeti lakásomat, száraz megfelelő kiskertes házra, egyezés szerint, megCegléd, Kossuth Ferenc utca 40. A 10. ép. I. lépcsőház, I. emelet, 1. ajtó.______________ IF-es Zaporozsec, másfél éves műszakival eladó. Gál Ambrus, Nagykőrös, Kustár u. 30. Olajkútnál. Csempék és mettlachik nagy választékban és mindennemű építő- és festőanyagok kis mennyiségben is, házhoz szállítva kaphatók. Oltott mész 5 kg-tól. Várhidi Róbert, XIV., Gyarmat u. 57. 832—022. Nyitva: 6^16 kg_____________ Sportegyesületek! Vállalatok! Mindennemű Figyelem! sport-, túra-, vadász- és kempingfelszerelések készítése és javítása kisiparosnál. Göd-Felső, Lenkey u. 47. 2132. Havancsek Jenő szíjgyártó-bőrdíszműves. Quartz órák javítása: (elemcsere, gombpótlás, nyomóbeszabályozás stb.) Gajárszkyné. Százhalombatta, Pataki sétány 8. Külön bejáratú bútorozott szoba kiadó. Nagykőrös VI., Vörösmarty u. 8. BAROMFITARTÓK FIGYELEM! A Dunavarsányi Petőfi Mezőgazdasági Termelőszövetkezet vágóüzeme ellátására előnyös feltételekkel szerződést köt húscsirke előállítására. "A termeléshez a termelőszövetkezet naposcsirkét és baromfitápot biztosít. Részletes felvilágosítást a tsz háztáji baromfiágazata ad. Telefon: 572-244, 572-495, 474-399. Cím: Budapest, XX., (Soroksár) Haraszti u. 2533. hrsz. Kívánságra szerződéses ajánlatot küldünk. PETŐFI MGTSZ DUNAVARSÁNY Kereskedelmi és Háztáji Főágazat. Téli divatvásár és ajándék karácsonyra: szövetszoknyák, blúzok, selyemgarbó, fekete, fehér és több színben, méretben extra nagy is, maxi szoknyák kisestélyi ruhák szilveszterre. Készítőnél: Frigyesné, Nagykőrös, Hősök tere 1. Katolikus templomnál 3 szoba összkomfortos lakás Nagykőrös városközpontban. Idegenforgalmi hivatalon keresztül 1981. január1 jától kiadó. Deák tér MFikart-----------------------— Kecskék, racka birkák I, eladók. — nem válaszolok Levélre Budapest xi„ út 181. Sáfrán.Budaörsi