Pesti Hírlap, 1848. július-december (96-253. szám)
1848-08-09 / 129. szám
kért nyolcz nap alatt nem ad felvilágosítást a szicziliai korona iránt, melly fiának adatott, a nápolyi király visszahívja Turinból követét. NÉMETORSZÁG, Berlin, jul. 29. Tegnap jött meg Dánia részéről a nyilvános határozat, hogy a hadat különösen Poroszország ellen folytatni fogja. — Berlin, jul. 30. Az Oest. Alig. Ztg. egy levelet mutat Fridrik Vilmos porosz királytól, mellyben ez Németország egysége és a középponti hatalom mellett nyilatkozik, mondván: Én János főherczeg elválasztását szívesen vettem, nemcsak azért, mert e herczeg személyes barátom, hanem azért, mivel ő hadban is dicső nevet szerze magának. Poroszország tudja, hogy Németország ereje az övé is, s tudja, mennyit bízhatik Németország a poroszok próbált hűségében. Tudja, hogy Németország sorsa az ő hűséges kardján alapszik. Azért becsületének fogja tartani, ha a német nemzet szabadságát békéjét és függetlenségét fegyvereivel, testvérileg közösen fogja védelmezni. — Katonák s mindenütt, hol a porosz sereg a német ügy mellett fel fog lépni, és parancsomra a felségének a birodalmi kormányzónak engedelmeskedni fog, tartsátok fenn a porosz fegyver és rend jó hírnevét, tartsátok fenn győzedelmesen.“ — A parancsnok vezéreknek meghagyatik, hogy ez iratot tudassák mindenütt a seregekkel! FRANCZIAORSZÁG. Páris, jul. 27. írja a National . Bármilly nagy is Oroszország befolyása bizonyos cseh, ilir és lengyel fejekre, mind a mellette három szláv ország nem fog engedni a panszlavismus csábításainak mindaddig, mig egyénisége felől kétségbe nem esik, sőt okos kézben ezek még leghatalmasabb eszközül lehetnek Oroszország igényei ellen kelet felé. Más részről a magyarok, kik a moldvai románokkal együtt, az ilirek és csehek, meg a lengyelek között feküsznek, olly magkő leendnek, melly közé gyűlhetnek öszsze a panszlavismust nem akaró nemzetiségek. E szempontból a bukaresti mozgalmak nagyérdekűek. Talán lehetne vádolni az itteni forradalom vezéreit, hogy inkább vitte őket bátorság, mint előrelátás; talán érdekükben lehetett , hogy magukban és ne szomszédaikkal egyesülve keljenek föl. De mi értjük türelmetlenségüket, sőt dicsérhetjük azon állást, mellyet Oláhország az orosz ellenében elfoglalt. Tudjuk, hogy Oroszország védői czímet igényel magának a moldva-oláh fejdelemség felett. Azonban ezek sohasem ismerik el a protectorátust. Annyi való , hogy Oroszország kereskedik azon kötésekről, mellyek szabályozák a moldva-oláh népség jogait a török iránti viszonyokban; de így nincs egyéb joga, mint kezeskedési. Ha a kérdésben levő kötéseket az oláhok kárával megsértené, a török, az orosznak volna joga kérdőre venni a szultánt s becsültetni vele az alkuszerződést. Tehát kezességről lehet szó csak , nem pedig protectorátusról. Az oláhok most e különbséghez folyamodnak, mi nem szőrszálhasogatás, igy okoskodván: Oroszországnak van joga biztosítani jogainkat , ha idegen által földre tapodtatnának; ez még inkább szerepe most, mint valaha, mert birtokába akarunk lépni e jogoknak ; ha ő ellensége indulattal van irántunk, kitünteti a világ előtt, hogy mindig volt valami tartalék gondolata ellenünk és a török ellen. Ez cáfolhatlan védők, így az oláhok, ezen egyszerű okoskodással jobban megfejtették a diplomatiánál eme híres védői jogot. E szerint minden hatalmuk az igazság, mi nevezetes jele keleti Európa szellemének. A magyarok, kiket nemcsak maguk reformja, hanem a szláv fajjali küzdés is elfoglal, nem kevésbbé akarnak határozottan lépni fel a panszlavismusnak ellenében, így Oroszországnak szomszédságában is vannak ellenségei, kik panaszkodnak ellene Svédországtól kezdve, melly Finnland elvesztését fájlalja, egész a cserkesz földig, mellyet mindig hódítással fenyeget. De senkit sem lehet az orosz ellen hamarább felbőszíteni, mint Ausztria és európai Törökország népeit. Ha ezek egyszer csatlakoznak , és pedig közös érdekükben , Oroszország elveszti minden befolyását keletre, és a panszlavismusnak születendő szörnyetege helyett fog ismerni a történet bizonyos idétlen valamit. -Páris, júl. 29. Hitelesen állítják, hogy a kormány megegyezett Rómával, s a pápának Ferrara védelmére segédsereget fog adni az osztrákok ellen. Mi végre Toulonban, nehány ezer katona hajóra szállt, hogy átevezzen a pápa birodalmába. — Strassburg, jul. 29. Az alpesi tábor jelenleg nem több, mint 20—30 ezer. Még eddig nincs kiadva parancsolat , hogy e tábor erősittessék, s arról mind e napig csak kételkedve szólhatni, hogy Olaszország ügyébe fegyveres beavatkozás leszen. BELGIUM, Maestrichs, július 26. Hollandi lapokból azon biztosnak hitt tudósítást vettük , hogy a hollandi kormány el van határozva , lépésnyire sem tágítani Limburg ügyében, s nem engedni másnak, mint az erőszaknak. OLÁHORSZÁG, Bukarest, jul 22. Az ideiglenes kormányköriratot bocsáta ki az idegen consulokhoz, mellyben az ideiglenes kormány visszatérte tudatik. — Az angol követnek az idevaló angol consulhoz irt levelében nevezetes helyek. A porta, habár elismeri is némelly jelenlevő pártvezérek mérséklettségét, Oláhország fölemeléséről komolyan gondolkozik , s hogy fentarthassa méltóságát, neki is sereget kelle oda küldeni. Ennélfogva Omer basa átkelend a Dunán, Giurgenoban tábort üt, és ott marad ; de ha Oláhországban rend vagy törvényelleni dolog adná elő magát, azonnal bemegy, miért az ideiglenes kormány vigyázzon, nehogy ollyas valami történjék. Továbbá Suliman basa rendkívüli követkép Oláhországba küldetik, hogy tekintettel minden törvényes és kialkudott állapotokra, vizsgálja meg a viszonyokat és amaz újításokat, mellyek az ország és az összes Török birodalom törvényeivel volnának összeegyeztetendők. Még eddig semmi hir, hogy orosz vagy török sereg belépett volna a határokon. — E tudósítás hihetővé teszi azon hirt, hogy a török udvar Oláhországot minden forradalmi jogaiban megerősítette volna , az egy nemzetőrségi ponton kívül. — Bukarest, jul. 25. Oláhországban , mind a szebeni német újság, eddig élő középosztály nem létezett, most pedig egyszerre mindnyájan azzá átváltoztak. A parasztok eddig nem élvezett jogokat kaptak, a bojárok kiváltságaikat elvesztették, az iparosok és kereskedők , kivált az ifjabbak, az ifjú bojárokkal vegyülve , valamint a földmivesek tanuló s tanulást bevégzett fiaival, a forradalom élere állottak , a mozgalmat vezették, az öreg bojárok reactionális törekvéseit elnyomták, bátor nemzetőröket képeztek, az egyszer kihirdetett alkotmányt támogatták, s azt utóló csepp vérökkel is védelmezetdik. A bukaresti polgárok egy hónap alatt egészen megértődtek , mit négy héttel előbb álmodni is alig lehetett volna. Nemzetőrségek a vidékeken is képeztetnek. Fegyverhiány Oláhországban is tapasztalható. Ha szorgalmatosan folytatják a dolgot, a nemzetőrök számát kevés idő alatt 6000-en felül emelhetik. Ezen katonai rendezéshez járul azon örvendetes tudomtás, hogy a nagyúr az új alkotmányt elismerte, és hogy az oroszok Moldvából kitakarodtak. Az oroszok bejövetele ellen minden európai hatalmak ügyviselői tiltakoztak, az osztrákot kivéve. Timoni, ezen kétszinü képviselője az osztrák érdekeknek s a fejedelemségek rész góniusa, egykedvüleg úgy nyilatkozott, hogy néki e részben semmi utasításai sincsenek. — Ausztriának , ki előtt a dunai fejedelemségek orosz befolyástól ment függetlensége kevésbbé lehetne közömbös, mint bármelly más európai hatalom előtt, nem tud más alkalmasabb és biztosabb ügyviselőt Bukarestben tartani (tudna, csak akarná). Az egyesült Németország is épen igy fog folytatólagosan eljárni, s épen illy nyomorult szerepet fog keleten játszani? Akarja-e a dunatorkolatot elveszteni ? (Ebbe Magyarországnak is szólója van, mint akit illet az ezrei felügyelet). — Mi, mond a Boté, erre Némethon figyelmét felhívjuk. — A bukaresti ideigl. kormány nagy zavarban van, mert a főbb bojár családok Oroszországot elhagyván, csak kevés jelentékenyebb személyiségek maradtak bent az országban. Czélja ez okból, a külföldről útleveleket a még honmaradtaknak megtagadni, s egyúttal őket az orosz czárhoz küldendő adresse aláírására kényszeriteni. Ezen adresse aláírására az ideig. kormány, egy jul. 20-án kiadott prolamátiájában a népet felhívta. Ezen adressben reményét fejezi ki az ideigl. kormány, hogy a czár, az Orosz birodalomnak ezen fejedelemség irányában mindenkor tanúsított rokonszenv tekintetbevételével , nem kamond a békés átalakulás ezen művét, a népakarat egyedüli és valódi nyilvánulását elismerni. Továbbá, hogy ők egész Európára hivatkoznak , és magukat annak közvetlen védelme alá helyezik, s segélyét, ha netalán ellenzik az ő jogaikat és az új rendet elismerni vonakodnának, kikérik.— Jassyban a cholera 10-ről a tudósítás szerint még folytonosan dühöng, sőt a vidékeken is kezd terjedezni. Egy orvos a meghaltak számát havonként legalább 4000-re teszi. MOLDVA- és OLÁHORSZÁG. Turn-Severin. Az orosz politika mindent meghiúsított. Oroszország ezúttal ismét egy ügyes és szigorú politikai státuscsínyt hajtott végre. Osztrákhon által a magyar-oláh határokat biztosíttatta. A római sánczok, sőt általában a szerb lázadás Magyarhonban az orosznak határőrvonalul szolgál. Tehát egy ügyes státus- -i csíny, Szerbiát, Magyarországot, Boszniát, Moldvát és az Oláhországot, ezen geográphiailag egybekapcsolt tartomán -nyokat, 30 ezer emberrel korlátozni tudta. Egyébiránt, mond a czikk írója, vigasztaljuk mi Oláhországban élő németek azzal magunkat, hogy eljövend az óra , mikor más hatalmak miniszertanácsaiban is, szintúgy, mint az oroszéban, valódi is státustéfiák ülendenek , és az orosz politica fordultával meg -J jövend amaz osztrák jezsuitai működésekért! fizetés érája is, mellyek többé az egyetemet meg nem menthetik. Jobb volna,fi ha Bécs nézne Poroszország felé, mint Poroszország Ausztria fii és Némethon felé. SZERBORSZÁG, Kragujevácz, jul. 20. Az or- - szággyülés harmadik ülésében, az igazságügyi miniszer, az igaz-ságügy állapotát terjesztette elő. A gyűlés ebből meggyőződött, () hogy a mikép szaporodott Szerbiában ez évben a gonosz tét- -4étek száma, úgy az igazságszolgáltatási hatóságok szorgalmain és munkássága még nagyobb fokra hágott. A fontosabb országos tárgyak bevégzése után, tudatták a a követekkel a fejedelem azon kivonatát, hogy udvarában 5 óra- -fiatásban jelenjenek meg. Ismételve intette ez alkalommal a köztötveteket a béke és rend fentartására , kinyilatkoztatván egyúttal, hogy ő a nép minden kérvényeit, mellyek a tartomány jólétével megegyeztethetők , és az alaptörvényekre támasz- -sakodnak, méltányolni fogja, — elbúcsúzott aztán, s 6 óra tájon női Belgrádba elutazott. — Belgrád, jul. 21. Szerbiában a békét Obrenovics voit pártjának cselszöveyei nagy mértékben fenyegetik, mi miatt a fint szerb kormány túlszigoru rendzabályokhoz nyúlni kényszer -esi fittetett. Ezen párt emissáriusai a nép közt sok aranyat elosz- -sertanak. A cholera esetei szaporodnak a Duna melletti helyeken, éno naponként benne 5 — 6 személy hal el. Szerkeszti: Csengeri Antal és Kemény Zsigmond. ,h 742 HIRDETÉSEK. (1140) (174 0) Dmagtízhajózási jelentés. Az alulírott főügyvivőség jelenti, miszerint az alsó vidékről megérkezett nyugtalanító hírek következtében a gőzhajók további rendelkezésig csak Eszékig s onnan vissza Pestre fognak járni. E szerint tehát induland innét minden vasárnap és csütörtökön reggeli 5 órakor mindenkor egy személyszállító gőzös Eszékre, és a közbeeső állomáshelyeken úgy személyek, mint jószágok fel fognak vétetni s tovább szállittatni. Költ Pesten, junius 30-án 1848. A’ dunagőzhajózási társaság főügyvivősége. Pusztai birtok árvereztetése. Néhai Szilassi Ferencz urnak Pestmegyében alsó-dánosi pusztán majd 2000 holdakat tevő birtoka, ott helyben folyó évi aug. 21-ik napján harmadszor fog árvereztetni, még pedig úgy, hogy ezen birtok közepe 279 holdnyi, mivel szántásra nem alkalmatos , és legelőnek is kopár 56 házhelyre fog kiosztatni, úgy hogy egy házhelyre 5 hold adatik, s az illy módon minden házhelynek a szélessége 50, a hossza 120 öleket fog tenni, — a többi hasznos részek pedig 10 holdtól kezdve az ott állítandó tanyákhoz mindenkinek a többetigérés és fizetés mellett, annyi adatik, a mennyire kívánsága leszen. Lisznyai Gedeon, (1327) (2, 4) végrehajtó által. (1332) Ház-árverés. (12 2) Váczon timár-utczai 27. sz. a. ház , áll 5 szoba, konyha , kamara , pincze , fészer , kút , Dunára fekvő kerttel és magtárral, augustus 13án s 20 án délutáni 4 órakor a helyszínén árvereztetni fog. (1323) Eladó kocsi. (2’3) Egy, szép bécsi úgynevezett ,,brummer“ (melly úgy téli, mint nyári kocsiul használható), úgy szinte egy pár egészen uj lószerszám és terite szabad kézből eladandó, Pesten váczi utcn 1395. számú házban. Ugyanitt két szép , nagy és világos földalatti magazin, egy szép szegletbolt, aztán egy nagy és több kisebb lakások kiadandók 1395. számú „3 szív“ czimű házban váczi út és 3 szivarcza szegletén. Az „Életképek“ 4-dik száma mellett megjelent NYÁRI PÁL híven talált arczképe kapható Ipge frfjával ileekenast Gusztáv könyvkereskedésében váczi utczában és a’ P. Ilirlap kiadóhivatalában. 13" Váczon a barátok piaczán 10-ik sz. a. 1 egész ház jövö sz. Mihály napra kiadandó, áll pedig 7 szobából, közte 5 festett, 2 konyhából, egy kis és egy 800 akóra való pincze, egy zárt nagy kocsiszín, 8 darab marhára való istállóból, 2 kamrából s sertés-ólakból, 4 padlás, nagy udvar és kis kertből az utczára. — Iránta értekezhetni a fentnevezett házban. (1331) (1) (1301) Épen most jelent meg (3, 3) pesti könyvárus és kiadónál, váczi utczában 15. sz. és minden hiteles könyvárusnál kapható. Uj magyar-német LEVELEZŐ vagyis gyűjteménye a’ polgári életben előforduló mindenféle iratoknak mint: köszöntő-, köszönő-, mentegető-, meghívó-, ajánló-, emlékeztető- és intő-levelek, valamint: nyugtatványok, váltók , utalványok, bizonyítványok, meghatalmazások , folyamodások, szerződések, végintézetek, ’sat. a’ leghasználtabb czimekkel együtt. Szerkesztő Karady Ignácz. Nagy 8 adrét fűzve 30 kr pengő p. (1326) Bérbeadó kerti lakás, 12’ 3) Közel a pesti vaspálya udvarához jövö szent Mihály napra, vagy elébb is egy kert, 8 szobából, 1 konyha,ettár s pinezéből álló lakással, nemkülönben istálló és kocsiszín kibérelhető. A lakás külön a kertnek használása nélkül is kivehető. — Bővebb tudomás szerezhető Pesten 3 korona-utczában 129. sz. a. 2. em. 7. sz. reggeli órákban. I Kiadja s nyomtatja Landerer és Heckenast Szabadsajtó-utcza 583. ez. dl329. Bírói árverés. 12’ 3)(e Váltótörvényszéki végzés következtében f. évitve . augustus hó 10-kén d. u. 3 órakor az e. b. v.t.a.í.v széknél 36 fönt kék színű sodrott, varrni való se—oalyem elárvereztetend. Költ Pesten, aug. 7. 1848. .8£i Kovács Fal , végrehajtó. ... Bírói árverés. (3318 ■ A pesti e. b. v.szék határozata következtében ods. f. évi augustus 18-án reggeli 9 órakor kezdve s évi szokott időben 2 nyulutczai 24. szám alatti házban idjj különbféle bútorok és házi eszközök fognak birói-fóiiilag elárvereztetni. Pestbudán, aug. 4-én 1848. .81 Kornis Károly m. k., végrehajtó által. .Isi (1330) Bírói árverés. (1824 J F. évi aug. 11-én aldunasoron 53. sz. a. kü-ifi. lönféle bútorzat, u. m. nyugágyak, kanapék, órákdihe tükrök, csillárok, eredeti olajfestvények, aczél éső metszetek s más kőmetszési, művészeti eszközölései fognak árvereztetni. Kovács Pál, v.t.széki végrehajtó..61[b (1283) Kocsi-eladás. (7,1221 ^ Egy egészen uj, csinos cséta-kocsi, lóval vagy sva nélkül eladandó, vagy akár magyar borért, akáás , egyéb terményért elcserélendő. ‘Megláthatni 6 fai felöle értesítést kaphatni Dorottya-utczában «; ujsó „zöld hordóhoz“ czimzett ház házmesterénél. .Iá C 1333) FODOR ISTVÁN,(1- ^ dobosz- és diszmüvész Pesten királyutczásafj bán 1375. sz. a. különösen tisztelt gyógyszerész uraknak ufit ajánlja gyógyszerporexpeditióra készült kerek imű tojásdad és négyszegű doboszmüveit, portoléjait és tárczáit; nemkülönben ama faiskatulyák hód filyett, felebb említett tervre készült, kattan piq mpírral beborított közönséges kerek doboszait ímig tehetségig illendő áron.