Pesti Hírlap, 1848. július-december (96-253. szám)

1848-08-09 / 129. szám

kért nyolcz nap alatt nem ad felvilágosítást a szicziliai koro­na iránt, melly fiának adatott, a nápolyi király visszahívja Turinból követét. NÉMETORSZÁG, Berlin, jul. 29. Tegnap jött meg Dánia részéről a nyilvános határozat, hogy a hadat kü­lönösen Poroszország ellen folytatni fogja. — Berlin, jul. 30. Az Oest. Alig. Ztg. egy levelet mutat Fridrik Vilmos porosz királytól, mellyben ez Német­ország egysége és a középponti hatalom mellett nyilatkozik, mondván: Én János főherczeg elválasztását szívesen vettem, nemcsak azért, mert e herczeg személyes barátom, hanem azért, mivel ő hadban is dicső nevet szerze magának. Porosz­­ország tudja, hogy Németország ereje az övé is, s tudja, mennyit bízhatik Németország a poroszok próbált hűségében. Tudja, hogy Németország sorsa az ő hűséges kardján alapszik. Azért becsületének fogja tartani, ha a német nemzet szabadságát békéjét és függetlenségét fegyvereivel, testvérileg közösen fogja védelmezni. — Katonák s mindenütt, hol a porosz sereg a német ügy mellett fel fog lépni, és parancsomra a felségének a birodalmi kormányzónak engedelmeskedni fog, tartsátok fenn a porosz fegyver és rend jó hírnevét, tartsátok fenn győze­delmesen.“ — A parancsnok vezéreknek meghagyatik, hogy ez iratot tudassák mindenütt a seregekkel! FRANCZIAORSZÁG. P­á­r­i­s, jul. 27. írja a Natio­nal . Bármilly nagy is Oroszország befolyása bizonyos cseh, ilir és lengyel fejekre, mind a mellett­e három szláv ország nem fog engedni a panszlavismus csábításainak mindaddig, mig egyénisége felől kétségbe nem esik, sőt okos kézben ezek még leghatalmasabb eszközül lehetnek Oroszország igényei ellen kelet felé. Más részről a magyarok, kik a moldvai ro­mánokkal együtt, az ilirek és csehek, meg a lengyelek között feküsznek, olly magkő leendnek, melly közé gyűlhetnek ösz­­sze a panszlavismust nem akaró nemzetiségek. E szempont­ból a bukaresti mozgalmak nagyérdekűek. Talán lehetne vádolni az itteni forradalom vezéreit, hogy inkább vitte őket bátorság, mint előrelátás; talán érdekükben lehetett , hogy magukban és ne szomszédaikkal egyesülve keljenek föl. De mi értjük türelmetlenségüket, sőt dicsérhetjük azon állást, mellyet Oláhország az orosz ellenében elfoglalt. Tudjuk, hogy Oroszország védői czímet igényel magának a moldva-oláh fejdelemség felett. Azonban ezek sohasem ismerik el a pro­­tectorátust. Annyi való , hogy Oroszország kereskedik azon kötésekről, mellyek szabályozák a moldva-oláh népség jogait a török iránti viszonyokban; de így nincs egyéb joga, mint kezeskedési. Ha a kérdésben levő kötéseket az oláhok kárával megsértené, a török, az orosznak volna joga kérdőre venni a szultánt s becsültetni vele az alkus­zerződést. Tehát kezesség­ről lehet szó csak , nem pedig protectorátusról. Az oláhok most e különbséghez folyamodnak, mi nem szőrszálhasogatás, igy okoskodván: Oroszországnak van joga biztosítani jogain­kat , ha idegen által földre tapodtatnának; ez még inkább szerepe most, mint valaha, mert birtokába akarunk lépni e jogok­nak ; ha ő ellensége indulattal van irántunk, kitünteti a világ előtt, hogy mindig volt valami tartalék­ gondolata ellenünk és a török ellen. Ez c­áfolhatlan védők, így az oláhok, ezen egyszerű okoskodással jobban megfejtették a diplomatiánál eme híres védői jogot. E szerint minden hatalmuk az igazság, mi nevezetes jele keleti Európa szellemének. A magyarok, kiket nemcsak maguk reformja, hanem a szláv fajjali küzdés is elfoglal, nem kevésbbé akarnak határozottan lépni fel a panszlavismusnak ellenében, így Oroszországnak szomszéd­ságában is vannak ellenségei, kik panaszkodnak ellene Svéd­országtól kezdve, melly Finnland elvesztését fájlalja, egész a cserkesz földig, mellyet mindig hódítással fenyeget. De sen­kit sem lehet az orosz ellen hamarább felbőszíteni, mint Ausz­tria és európai Törökország népeit. Ha ezek egyszer csatla­koznak , és pedig közös érdekükben , Oroszország elveszti minden befolyását keletre, és a panszlavismusnak születendő szörnyetege helyett fog ismerni a történet bizonyos idétlen valamit. -Pár­is, júl. 29. Hitelesen állítják, hogy a kormány megegyezett Rómával, s a pápának Ferrara védelmére segéd­­sereget fog adni az osztrákok ellen. Mi végre Toulonban, nehány ezer katona hajóra szállt, hogy átevezzen a pápa biro­dalmába. — Strassburg, jul. 29. Az alpesi tábor jelenleg nem több, mint 20—30 ezer. Még eddig nincs kiadva pa­rancsolat , hogy e tábor erősittessék, s arról mind e napig csak kételkedve szólhatni, hogy Olaszország ügyébe fegyve­res beavatkozás leszen. BELGIUM, Maestrichs, július 26. Hollandi lapokból azon biztosnak hitt tudósítást vettük , hogy a hol­landi kormány el van határozva , lépésnyire sem tágítani Limburg ügyében, s nem engedni másnak, mint az erő­szaknak. OLÁHORSZÁG, Bukarest, jul­ 22. Az ideiglenes kormányköriratot bocsáta ki az idegen consulokhoz, melly­ben az ideiglenes kormány visszatérte tudatik. — Az angol követnek az idevaló angol consulhoz irt levelében nevezetes helyek. A porta, habár elismeri is némelly jelenlevő párt­vezérek mérséklettségét, Oláhország fölemeléséről komolyan gondolkozik , s hogy fentarthassa méltóságát, neki is sereget kelle oda küldeni. Ennélfogva Omer basa átkelend a Dunán, Giurgenoban tábort üt, és ott marad ; de ha Oláhországban rend vagy törvényelleni dolog adná elő magát, azonnal bemegy, miért az ideiglenes kormány vigyázzon, nehogy ollyas valami történjék. Továbbá Suliman basa rendkívüli követkép Oláh­országba küldetik, hogy tekintettel minden törvényes és kial­kudott állapotokra, vizsgálja meg a viszonyokat és amaz újí­tásokat, mellyek az ország és az összes Török birodalom törvényeivel volnának összeegyeztetendők. Még eddig semmi hir, hogy orosz vagy török sereg belépett volna a határokon. — E tudósítás hihetővé teszi azon hirt, hogy a török udvar Oláhországot minden forradalmi jogaiban megerősítette volna , az egy nemzetőrségi ponton kívül. — Bukarest, jul. 25. Oláhországban , mind a szebeni német újság, eddig élő közép­osztály nem létezett, most pedig egyszerre mindnyájan azzá átváltoztak. A parasz­tok eddig nem élvezett jogokat kaptak, a bojárok kiváltsá­gaikat elvesztették, az iparosok és kereskedők , kivált az if­jabbak, az ifjú bojárokkal vegyülve , valamint a földmive­­sek tanuló s tanulást bevégzett fiaival, a forradalom élere állottak , a mozgalmat vezették, az öreg bojárok reactionális törekvéseit elnyomták, bátor nemzetőröket képeztek, az egy­szer kihirdetett alkotmányt támogatták, s azt utóló csepp vé­­rökkel is védelmezetdik. A bukaresti polgárok egy hónap alatt egészen megértődtek , mit négy héttel előbb álmodni is alig lehetett volna. Nemzetőrségek a vidékeken is képeztet­­nek. Fegyverhiány Oláhországban is tapasztalható. Ha szor­galmatosan folytatják a dolgot, a nemzetőrök számát kevés idő alatt 6000-en felül emelhetik. Ezen katonai rendezéshez járul azon örvendetes tudomtás, hogy a nagyúr az új alkotmányt elismerte, és hogy az oroszok Moldvából kitakarodtak. Az oroszok bejövetele ellen minden európai hatalmak ügy­viselői tiltakoztak, az osztrákot kivéve. Timoni, ezen kétszinü képviselője az osztrák érdekeknek s a fejedelemségek rész góniusa, egykedvüleg úgy nyilatkozott, hogy néki e részben semmi utasításai sincse­nek. — Ausztriának , ki előtt a dunai fejedelemségek orosz­­ befolyástól ment függetlensége kevésbbé lehetne közömbös, mint bármelly más európai hatalom előtt, nem tud más al­­kalmasabb és biztosabb ügyviselőt Bukarestben tartani­­ (tudna, csak akarná). Az egyesült Németország is épen igy fog­ folytatólagosan eljárni, s épen illy nyomorult szerepet fog keleten játszani? Akarja-e a dunatorkola­­tot elveszteni ? (Ebbe Magyarországnak is szólója van, mint a­kit illet az ezrei felügyelet). — Mi, mond a Boté, erre Né­­methon figyelmét felhívjuk. — A bukaresti ideigl. kormány nagy zavarban van, mert a főbb bojár­ családok Oroszorszá­got elhagyván, csak kevés jelentékenyebb személyiségek ma­radtak bent az országban. Czélja ez okból, a külföldről útleve­leket a még honm­aradtaknak megtagadni, s egyúttal őket az orosz czárhoz küldendő adresse aláírására kényszeriteni. Ezen adresse aláírására az ideig. kormány, egy jul. 20-án kiadott pro­­lamátiájában a népet felhívta. Ezen adressben reményét fejezi ki az ideigl. kormány, hogy a czár, az Orosz birodalomnak ezen fejedelemség irányában mindenkor tanúsított rokonszenv te­kintetbevételével , nem kamond a békés átalakulás ezen mű­vét, a népakarat egyedüli és valódi nyilvánulását elismerni. Továbbá, hogy ők egész Európára hivatkoznak , és magukat annak közvetlen védelme alá helyezik, s segélyét, ha neta­lán ellenzik az ő jogaikat és az új rendet elismerni vonakod­nának, kikérik.— Jassyban a cholera 10-ről a tudósítás szerint még folytonosan dühöng, sőt a vidékeken is kezd terjedezni. Egy orvos a meghaltak számát havonként legalább 4000-re teszi. MOLDVA- és OLÁHORSZÁG. Turn-Severin. Az orosz politika mindent meghiúsított. Oroszország ezúttal ismét egy ügyes és szigorú politikai státuscsínyt hajtott végre. Osztrákhon által a magyar-oláh határokat biztosíttatta.­­ A római sánczok, sőt általában a szerb lázadás Magyarhonban az orosznak határőrvonalul szolgál. Tehát egy ügyes státus- -i csíny, Szerbiát, Magyarországot, Boszniát, Moldvát és az Oláhországot, ezen geográphiailag egybekapcsolt tartomán -­­nyokat, 30 ezer emberrel korlátozni tudta. Egyébiránt, mond a czikk írója, vigasztaljuk mi Oláhországban élő németek azzal magunkat, hogy eljövend az óra , mikor más hatalmak miniszertanácsaiban is, szintúgy, mint az oroszéban, valódi is státusté­­fiák ülendenek , és az orosz politica fordultával meg­ -J jövend amaz osztrák jezsuitai működésekért! fizetés érája is, mellyek többé az egyetemet meg nem menthetik. Jobb volna,­­fi ha Bécs nézne Poroszország felé, mint Poroszország Ausztria fii és Némethon felé. SZERBORSZÁG, Kragujevácz, jul. 20. Az or- -­ szággyülés harmadik ülésében, az igazságügyi miniszer, az igaz-­­s­­ágügy állapotát terjesztette elő. A gyűlés ebből meggyőződött, ()­ hogy a mikép szaporodott Szerbiában ez évben a gonosz tét- -4é­tek száma, úgy az igazságszolgáltatási hatóságok szorgalma­­in és munkássága még nagyobb fokra hágott. A fontosabb országos tárgyak bevégzése után, tudatták a a követekkel a fejedelem azon kivonatát, hogy udvarában 5 óra- -fia­tásban jelenjenek meg. Ismételve intette ez alkalommal a köz­töt­veteket a béke és rend fentartására , kinyilatkoztatván egy­­úttal, hogy ő a nép minden kérvényeit, mellyek a tartomány jólétével megegyeztethetők , és az alaptörvényekre támasz- -sa­kodnak, méltányolni fogja, — elbúcsúzott aztán, s 6 óra tájon női Belgrádba elutazott. — B­e­l­g­r­á­d, jul. 21. Szerbiában a békét Obrenovics voit pártjának cselszöve­yei nagy mértékben fenyegetik, mi miatt a fi­nt szerb kormány túlszigoru rend­zabályokhoz nyúlni kényszer -esi fittetett. Ezen párt emissáriusai a nép közt sok aranyat elosz- -ser­tanak. A cholera esetei szaporodnak a Duna melletti helyeken, éno naponként benne 5 — 6 személy hal el. Szerkeszti: Csengeri Antal és Kemény Zsigmond. ,h 742 HIRDETÉSEK. (1140) (174 0) Dm­agtízhajózási jelentés. Az alulírott főügyvivőség jelenti, miszerint az alsó vidékről megérkezett nyugta­lanító hírek következtében a gőzhajók további rendelkezésig csak Eszékig s onnan vissza Pestre fognak járni. E szerint tehát induland innét minden vasárnap és csütörtökön reggeli 5 órakor mindenkor egy személyszállító gőzös Eszékre, és a közbeeső állomáshelyeken úgy sze­mélyek, mint jószágok fel fognak vétetni s tovább szállittatni. Költ Pesten, junius 30-án 1848. A’ dunagőzhajózási társaság főügyvivősége. Pusztai birtok árvereztetése. Néhai Szilassi Ferencz urnak Pestmegyében alsó-dánosi pusztán majd 2000 holdakat tevő bir­toka, ott helyben folyó évi aug. 21-ik napján har­madszor fog árvereztetni, még pedig úgy, hogy ezen birtok közepe 279 holdnyi, mivel szántásra nem alkalmatos , és legelőnek is kopár 56 ház­helyre fog kiosztatni, úgy hogy egy házhelyre 5 hold adatik, s az illy módon minden házhelynek a szélessége 50, a hossza 120 öleket fog tenni, — a többi hasznos részek pedig 10 holdtól kezdve az ott állítandó tanyákhoz mindenkinek a többet­­igérés és fizetés mellett, annyi adatik, a mennyire kívánsága leszen. Lisznyai Gedeon, (1327) (2, 4) végrehajtó által. (1332) Ház-árverés. (12 2) Váczon timár-utczai 27. sz. a. ház , áll 5 szoba, konyha , kamara , pincze , fészer , kút , Dunára fekvő kerttel és magtárral, augustus 13án s 20 án délutáni 4 órakor a hely­színén árvereztetni fog. (1323) Eladó kocsi. (2’­3) Egy, szép bécsi úgynevezett ,,brummer“ (melly úgy téli, mint nyári kocsiul használható), úgy szinte egy pár egészen uj lószerszám és terite szabad kézből eladandó, Pesten váczi utcn 1395. számú házban. Ugyanitt két szép , nagy és világos föld­alatti magazin, egy szép szegletbolt, aztán egy nagy és több kisebb lakások kiadandók 1395. számú „3 szív“ czimű­ házban váczi út és 3 sziv­­arcza szegletén. Az „Életképek“ 4-dik száma mel­lett megjelent NYÁRI PÁL híven talált arczképe kapható I­pge frfjával ileekenast Gusztáv könyvkereskedésében váczi utczában és a’ P. Ilirlap kiadóhivatalában. 13" Váczon a barátok piaczán 10-ik sz. a. 1 egész ház jövö sz. Mihály napra kiadandó, áll pe­dig 7 szobából, közte 5 festett, 2 konyhából, egy kis és egy 800 akóra való pincze, egy zárt nagy kocsiszín, 8 darab marhára való istállóból, 2 kamrából s sertés-ólakból, 4 padlás, nagy udvar és kis kertből az utczára. — Iránta értekezhetni a fentnevezett házban. (1331) (1) (1301) Épen most jelent meg (3, 3) pesti könyvárus és kiadónál, váczi­ utczában 15. sz. és minden hiteles könyvárusnál kapható. Uj magyar-német LEVELEZŐ vagyis gyűjteménye a’ polgári életben elő­forduló mindenféle iratoknak mint: köszöntő-, köszönő-, mentegető-, meghívó-,­­ ajánló-, emlékeztető- és intő-levelek, valamint: nyugtatványok, váltók , utalványok, bizonyítvá­­­­nyok, meghatalmazások , folyamodások, szerző­dések, végintézetek, ’sat. a’­­ leghasználtabb czimekkel együtt.­­ Szerkesztő Karady Ignácz. Nagy 8­ adrét fűzve 30 kr pengő p. (1326) Bérbeadó kerti lakás, 12’ 3) Közel a pesti vaspálya udvarához jövö szent Mihály napra, vagy elébb is egy kert, 8 szobából, 1 konyha,­ettár s pinezéből álló lakással, nemkü­­­­lönben istálló és kocsiszín kibérelhető. A lakás­­ külön a kertnek használása nélkül is kivehető. —­­ Bővebb tudomás szerezhető Pesten 3 korona-ut­­­­czában 129. sz. a. 2. em. 7. sz. reggeli órákban. I Kiadja s nyomtatja Landerer és Heckenast Szabadsajtó-utcza 583. ez. dl329. Bírói árverés. 12’ 3)(e Váltótörvényszéki végzés következtében f. évitve . augustus hó 10-kén d. u. 3 órakor az e. b. v.t.a.í.v széknél 36 fönt kék színű sodrott, varrni való se—oa­lyem elárvereztetend. Költ Pesten, aug. 7. 1848. .8£i Kov­ács Fal , végrehajtó. ... Bírói árverés. (3­318 ■ A pesti e. b. v­­.szék határozata következtében ods. f. évi augustus 18-án reggeli 9 órakor kezdve s évi szokott időben 2 nyulutczai 24. szám alatti házban idjj különbféle bútorok és házi eszközök fognak birói-fóiii­lag elárvereztetni. Pestbudán, aug. 4-én 1848. .81 Kornis Károly m. k., végrehajtó által. .Isi (1330) Bírói árverés. (18­24 J F. évi aug. 11-én aldunasoron 53. sz. a. kü-i­fi. lönféle bútorzat, u. m. nyugágyak, kanapék, órákdihe tükrök, csillárok, eredeti olajfestvények, aczél éső metszetek s más kőmetszési, művészeti eszközölései fognak árvereztetni. Kovács Pál, v.t.széki végrehajtó..61[b (1283) Kocsi-eladás. (7,1221­­ ^ Egy egészen uj, csinos cséta-kocsi, lóval vagy sv­­­a nélkül eladandó, vagy akár magyar borért, akáás , egyéb terményért elcserélendő. ‘Megláthatni 6 fai felöle értesítést kaphatni Dorottya-utczában «; ujsó „zöld hordóhoz“ czimzett ház házmesterénél. .Iá C 1333) FODOR ISTVÁN,(1- ^ dobosz- és diszm­üvész Pesten királyutczásafj bán 1375. sz. a. különösen tisztelt gyógyszerész uraknak ufit ajánlja gyógyszer­­porexpeditióra készült kerek imű tojásdad és négyszegű doboszmüveit, portoléjait és tárczáit; nemkülönben ama faiskatulyák hód fi­lyett, felebb említett tervre készült, kattan piq m­pírral beborított közönséges kerek doboszait ímig tehetségig illendő áron.

Next