Pesti Hírlap, 1914. augusztus (36. évfolyam, 181-211. szám)

1914-08-15 / 195. szám

cse, mely a szövetséges nemzetek legegyszerűbb fiának lelkében is megérlelte azt a m­­ggyőző­dést, hogy nem a hatalmasok szeszélyéből, nem uralkodók, államférfiak vagy katonák dics­vágyából, hanem végszükségből szólítják őt zászló alá. Minél kevésbbé akartuk a nagy összeütkö­zést, annál elszántabb lélekkel állunk elébe. És épen, mert a békét akarjuk, tibetien elhatáro­zással fognak harcolni addig, míg a tartós béke föltételeit kiküzdöttük. Soha a jogos önvédelemnek oly világos esete nem állott a józanul ítélők szeme előtt. Egyik délkeleti szomszédunk több mint két évtized óta, szemérmetlen módon folytat ak­namunkát a monarchia két államának, elő­sorban a magyar szent korona országainak, te­rületi épsége ellen. Szervezett összeesküvés dol­gozik onnan, az állami tényezők támogatásával, Magyarország és Ausztria rokon népfaju pol­gárai hűségének megingatására, új területi ala­kulások álmának terjesztésére,, amelyek a mi te­rületünk szétdarabolását, a mi nemzeti egysé­günk szétbomlását jelentenék. Tiltakozásainkra hazug kijelentésekkel feleltek, melyek mindeni­ke után csak újultabb erővel folyt tovább az alattomosan támadó aknamunka. Béket üresünk kifelé buzdításként hatott, befelé pedig megin­gatta a kísértésnek kitett honpolgárok hűségét, mert a gyengeség és a lemondás jelét látták benne. A béke látszatát további tűréssel ideig­óráig megóvhattuk, mert ellenségeink a lassú mérgezés és belső rothadás útján is biztosan haladtak céljuk felé. Közeledett tehát az idő­pont,­ midőn mégis csak választanunk kell a nyílt összeütközés kockázata és a lassú felbom­lás biztossága közt. De mi, a magunk részéról még mindig kitoltuk a válságos elhatározás pil­lanatát; nekünk volt türelmünk, ellenségeink­nek azonban nem volt. Lassan m­ent nekik a do­log; megtoldották tehát a politikai összeesküvés szervezetét az orgyilkosság egy főiskolájának felállításával, melyben katonai és polgári hiva­talos egyének látták el a tanári állásokat. A fő­iskola kitűnően működött, két éven belül négy merényletet vitt végbe, melyek utolsója az osz­trák és a magyar trón örökösének hatalmas egyéniségét távolította el az összeesküvők útjá­ból. És­ miután mindezek a dolgok kiderültek és bebizonyosodtak, az az állam, amely érettük felelős, mert az ő közegei azokat tűrték, előmoz­dították, támogatták, szervezték, az utolsó bé­kés felszólításra is csak ravasz kibúvókkal, ha­zudozásokkal, kétértelműségekkel válaszolt, el­árulván ezzel konok elhatározását, hogy leleple­zett bűnös üzelmeinek útján tovább fog haladni. Nincs az az isteni vagy emberi jog, amely kis vagy nagy nemzeteket az ily módon szerve­zett alattomos támadás eltűrésére kötelezné; sőt, nincs isteni vagy emberi jog, mely annak eltű­rését megengedné. És­ mivel minden békés esz­köz eredménytelenül ki volt merítve, a fegyveres erő alkalmazása Szerbiával szemben egyenesen kötelességünkké vált. Más út nem állott előttünk. Ezt a kérdést nem lehetett nemzetközi bí­róság elé vinni. Én mondom, a pacifista, a nemzetközi béke­intézmények egyik lelkes elő­harcosa. Mert ezek az intézmények csak egy­aránt jóhiszemű ellenfelek viszályaiban tehet­nek szolgálatot , jelen esetben pedig a reánk nézve kedvező ítéletet ki hajtotta volna végre? Szerbia bíróilag megbélyegzett magatartásának megváltoztatását kicsoda biztosította volna? Az ítélet elfogadása Szerbia részéről és oly hazug­ság lett volna, amilyen hazugság volt minden biztoss­ág, amit tőle eddig is bőven nyertünk. Nincs itt más mód, mint az összeesküvés és az orgyilkosság szervezetének kiirtása, hatalmi eszközökkel, melyek alkalmazásának határát maga a cél szabja meg. Az osztrák-magyar monarchia ezen ha­tárok­ közt­­akart megmaradni. Szigorúan cum moderamine inculpatae tutelae, a jogos önvé­delem korlátai közt kívánt eljárni. A Szerbia sorsa iránt érdeklődő hatalmakat, elsősorban Oroszországot, nyíltan biztosította, hogy nem­ célja Szerbia területi megcsonkítása, sem álla­mi léténe­k megtámadása, hanem csupán hatá­lyos biztosítékok megszerzése a támadó jellegű politikai aknamunka és a szervezett orgyil­kosság megszűnése tekintetében. Minden jóhi­szemű aggodalom ezzel el volt oszlatva, min­den bevallható indoka a beavatkozásnak el volt távolítva. És Oroszország mégis beavatkozott. Mit jelent ez? Szerbiát akarta megvédeni? Miért? Hi­szen biztosítva volt, hogy Szerbiának, mint ál­lamnak, mint nemzetnek nem lesz bántódása. Kit akar tehát Oroszország megvédeni? Ki­nek szólhat a védelem? Csak annak, akit egyedül akartunk megfenyíteni és megfékezni: a biztonságunkat fenyegető politikai propagandának és az or­gyilkosság szervezetének. Le kell szögezni azt a szégyenteljes tényt, hogy Oroszország nem Szerbia mellett, hanem ezen sötét tényezők mellett ragadott fegyvert. Nem egy kis nemzet szabadságát védi, hanem forradalmárok és királygyilkosok szövetségét. A nemezis ki nem maradhat. De már ma le­vetette Oroszország azt az álarcot, melyen so­kan keresztülláttak, de mely sokakat félre­vezetett: Oroszország nem akarja azoknak a pánszláv felforgató és támadó üzelmeknek megszűnését, legyenek bár tervszerű gyilkos­ságokkal összekötve, amelyek nemzeti és ál­lami létünket fenyegetik, nem engedi, hogy azoktól szabaduljunk, fegyveres erejével akar­ja biztosítani azok folytatását. Ezek az üzel­mek az orosz politika előőrsei, Oroszország állott mögöttük. Oroszország volt a tulajdon­képeni támadó, az álszenteskedés homályában, amíg lehetett, most pedig nyíltan, mert már csak így lehet. Mit Oroszországnak Szerbia, mit a többi Balkán-államok; mindezeknek ér­deke a békés belső fejlődés és az osztrák-ma­gyar szomszéd lojálisan odakínált jóindulatá­nak élvezése volna. De az orosz célok mások és a célok szolgálatának kíméletlenül feláldoz­za ezeket a kisebb tényezőket. Most lehullott képa juttató politikájáról a lepel, sarokba szo­rítva az események logikája által, maga a cár adta tudtul az egész világnak, hogy az ő célja az összes szlávság egyesítése Oroszország ve­zetése alatt. Ez az a valóság, amelylyel szembe kell szállnunk és amilyen komoly, ép oly lélekeme- Az orosz legenda. Irta: SZÁSZ ZOLTÁN. Tömérdek változás várható a most egész földünket kör­ül viharzó háborútól s nem a leg­kevésbbé jelentős az, hogy kissé alaposabban megismerjük az északi kolosszust, Oroszorszá­got. Titokzatosnak, de kinyilatkoztatás­teljes­nek, nehézkesnek, de rettenetes erejűnek, ólom­lábúnak, de végleg nehezen megdönthető­nek tartotta a középeurópai gondolkodás a cár hatalmas birodalmát. Imponált ez még Bis­marcknak is, a kis szláv nemzetek majdnem mind valóságos áhítattal csüngtek az orosz­ság rettenetes hatalmának képzetén s a het­venegyben letiport franciák, mikor hisztérikus revanche-hajlamuk számára drágán kitartott szövetségesül megszerezték maguknak Oroszor­szágot, azt vélték, megfelelő ellensúlyt nyervén a németség erejével szemben, kitűnő fogást csi­náltak. De nemcsak politikai téren volt Orosz­ország s az oroszság presztízse hatalmas. En­nek a kancsukától szabdalt, Szibéria számára folyton meg-megtizedelt, pálinkával és valami rettenetes, vallásnak nevezett pópa-maszlaggal hódított országnak szellemi élete, főleg irodal­ma, sokak véleménye szerint kinyilatkoztatás­szerű nagyszerűségeket tárt volna fel az embe­riség számára. Az esztéták és sznobok egy faj­tája nem győzte eléggé hangoztatni az orosz néplélek páratlan mélységét, az orosz írók utol­érhetetlen finomságát. A nagy orosz realista regényíróknak Nyugateurópán való hóditó szétáramlásától kezdve, egészen az orosz hallé­tig, az oroszság e legfrissebb diadaláig, a kri­tikátlan lelkesedők s a bizarrságok, kezdetle­gességek s exotikumok rosszhiszeműen tudatos támogatói nem győztek eléggé lelkesedni és lel­kesíteni az orosz szellemért, lélekért , általá­ban mindazért, ami orosz. Ennek a hatalmas országnak tehát nagy volt a presztízse min­denfelé s valóban, tekintve azt a tiszteletteljes respektust, melyet a cár birodalmának népe s e nép géniusza iránt a nagy nyugati társadal­mak éreztek, nem is lehet csodálkozni azon, hogy kis szláv népek egyenesen áhítattal néz­tek föl reá. Most, a háború első hotelben, persze már kezd foszladozni a fátyol, mely a nagy északi medvét szfinxszé drapírozta. Magyar huszár­kardok, német srapnel-szilánkok tépik szét a fátyolt. Talán feltárnak a hasadékok egy-két olyan igazságot, amelyet már most le lehet ol­vasni. Oroszország presztízsének alapját azok az óriási méretek adták, melyek képzetéhez fű­ződtek. Egy birodalom, mely két­harmad Euró­pára s fél Ázsiára terjed, melynek százhetven millió lakossága van,­­ hogyne imponálna ez az átlagelmének, melynek leginkább a nagy számok imponálnak. Hogy ez az óriási terület töméntelen, politikilag és közigazgatásilag la­zán összefüggő országra bomlik, különböző műveltségű és vallású népek csak valami ho­mályos cártiszteletben tudatossá tevő lakóhe­lye, hogy mindenféle közlekedés e földrésznyi birodalomban tökéletlen és hiányos, erre a mé­ret­csodálók rendesen nem gondolnak. Mindaz, ami Oroszországban szétszórtan, itt-ott felbuk­kanva, szervezetlenül hever; kultúra, ipar, had­sereg, szellemi élet, hazaszeretet, az Németor­szágban például sokkal kisebb területen mint tökéletesen szervezett, egyöntetű, tudatos egy­ség szerepel. De amellett, hogy Oroszország a méretek hazája, egyben a titokzatosságé, is. S ez a titokzatosság, a rejtelem, ami tökéletes el­lentéte a legvilágosabb valaminek, a számnak, Oroszország előbb jelzett presztízs-alapjának, szintén nagy mértékben hozzájárul a russomá­niához. Ma, az utazások korszakában, az Európa-, sőt Amerika-járt emberek, legnagyobb része nem volt Oroszországban. Érzésünkben ez az ország inkább is volt Ázsia, mint Euró­pa. Szimbolikus apróságok: a vasutak nagyobb nyomtávolsága a ti chrill-be­­k is hozzájárul­tak ahhoz, hogy egy egész külön, idegenszerű világnak tekintsük. A vakhit s a tiszta bál­ványimádásnak veható szentkép-szobor-kultusz gőze is ott leng fölötte. S végül az a tudat, hogy az orosz nép primitív, műveletlen, kultúra­mentes, szintén emelte érdekességét. Az analfa­béta orosz muzsik legendás alakká lett, pedig csak szimpla, buta paraszt. Mert csodálatos: a kultur­ember, főleg ha nem egészen és iga­zán az, tiszteletteljes sóvárgással néz a kezdet­legesség, sőt barbárság felé. Friss, elhasználat­lan, őserejű nép s még egy csomó ilyen hang­zatos jelzőt terem ez a tisztelet! Valójában a kezdetlegességnek ez a tisztelete, sőt a kultúra fölé való emelése egyike a legtévesebb felfogá­soknak. Egy egészséges és helyes irányú mű­velődésben benn van mindaz az érték, ami a barbárságban vagy kezdetleges műveltségben dicsérhető, lévén maga a kulturálódás Buli egyéb, mint az értékeknek kitenyésztése és ki­válogatása. Amiként naivitás azt hinni, hogy a barbár ember, vagy akár csak az egyszerű életű paraszt testileg erősebb, mint a kultur­ember, és oly téveszme a primitív népekben a léleknek, a szellemnek oly erőit keresni, ami a kulturnépeket megszégyenítené. Igaz, hogy a primitív népeknek nagyobb a vallás­képző­erejük, mint a kulturnépeknek, de ez épen nem szól fölényük mellett, mivel a vallások a világmagyarázásnak oly kezdetleges formái, melyeket természetszerűleg és üdvösen helyez- 15 PESTI HÍRLAP 1914. augusztus 13., csütörtök.

Next