Pesti Hírlap, 1914. augusztus (36. évfolyam, 181-211. szám)

1914-08-04 / 184. szám

10 PESTI HÍRLAP 1914. augusztus­­4­., kedd. K­ ívan, mi alkalmas arra, hogy lehűtse az ember ígérét. A szurony éles, sebkötöző is van egy kis­­csomagban, egy kis réztasak pedig, mit névvel a nadrágzsebbe kell varrni, arra való, hogy az elesett honvéd személyazonosságát igazolja. A becsületes honvéd azért örül és öltözködik. Mi­tt igen érdekes jelenséget említem meg, hogy két földim, l­akna­kua fattyuk (ahogy ők nevezik magukat), úgy állottak a fényképész elé, hogy a szuronyt harciasan előre szegezik. •A fénykép alá pedig ezt írták , hazaküldik „így megyünk a szebbekre, éljen a haza, éljen ő felsége!'' Ezek pedig jámbor szántóvetők, még káromkodni sem szoktak. Másik érdekes tünet, hogy míg gyakorla­tok alkalmával a lateiner foglalkozásúak mind­­irodába akarnak menni, most alig lehetett izo­nistárc fogni. Egyébként most az a dolgunk, hogy ko­paszra nyilatkozzunk s a bajuszt hegyesre ne­veljük, a marimé­n íág kedvéért. — í,ír. _ éedekes ifjú ág és a halom.) (Az Érdekes Újság legújabb számának borítékáról a hű szövetségesek, Ferenc, József, Vilmos és Vik­­tor Emánuel mélynyomásu képei néznek bizta­tóan a magyar közönségre. A háborús készül­ődések­k­ől csomó képben számol be a lap és a mámorosan tüntető budapesti utcától néhány kép a borítékot diszíti. Külön szenzációja ennek a számnak­­ a kilenc arckép, melyen a gaz­­arajevói összeesküvő­ket, a gyilkos Principet és a bombavető Gobrino­vicsot bűntársaikkal ejti fitt, az összes lapokat m­egelőzve, mutatja be a közönségnek Az Érdekes Újság. A népszerű­­képes hetilap emellett aktuali­tásokban is gazdag, képeket közöl a múlt heti or­kánról és meg van benne képekben a m­ult hétnek minden nevezetesebb eseménye. Mélynyomásos első íve pedig gyönyörű illusztrációival bámulatos szép. Gazdag szépirodalmi rész és a rendes mellék­letek teszik teljessé Az Érdekes Újságnak ezt a legújabb számát is.­­ (A főkapitány a közönséghez.) Tekin­tettel az utóbbi napokban a mozgósítás által be­állott tömegforgalomra, mely zsebtolvajlásokra fölötte alkalmas, a főkapitányság felhívja a kö­zönséget, hogy különösen nagyobb tömegekben, villamos megállóknál és újságkiad­óhivatalok előtt kettőzött figyelemmel legyen pénztárcájá­ra és egyéb értéktárgyaira, mert­ a legtöbb eset­ben a tolvaj a károsult gondatlanságából jut könnyen a pénztárca birtokába. Különösen pe­dig fölkérnek mindenkit, hogy pénztárcáját úgy rejtse el, hogy ahhoz semmiféle óvatlan pilla­natban a zsebtolvaj hozzá ne férhessen.­­ (Pttü­n­k súlyos beteg.) A Dernowitzer Allgemeine Zeitung hiteles bukaresti jelentés alapján írja: Patrik tábornok Magyarországból való elutazása után súlyosan megbetegedett. A tábornokot több gyengeségi roham lepte meg.­­Verciorovában megszakította utazását és távirók útján bukaresti orvosokat rendelt magához. Ro­mán földre érkezésekor Negotin és Nis felé elf­ok­ozott táviratokat küldözgetett széjjel. Miután Putnik­ némileg magához tért, román és szerb tisztek társaságában átkelt a Dunán és automo­bilon utazott Nisbe. Állapota eközben ismét rosz­szabbodott. Most súlyos beteg, ugy, hogy aligha veheti át a háború főparancsnokságát.­­ (Az áruló ujságpapiros.) "Jelentettük, hogy Farkas Pál szegedi felsőtanyai gazdálko­dót testvérgyilkosságért letartóztatták. Farkas a bátyját az ablakon át agyonlőtte. Érdekes módon nyomozták ki a gyilkost. A vizsgálóbíró ugyanis megállapította, hogy a fegyver tölté­nyének a fajtása egy szegedi lapnak 1914. ja­nuár 25-iki számából készült. A házkutatás meg­állapította, hogy Farkas Pál lakásán volt csak ilyen régi újság. A lap másik oldalát meg is találták a gyilkosnál. Ezen az alapon letartóz­tatták. A testvérgyilkos a bizonyíték súlya alatt megtört és bevallotta bűn­ét.­­ (Térzene a fonflai várban.) A budai vár­ban, a Diss téren, hétfőn délben tizenkét órától egy óráig a bosnyák'zenekar térzenét adott és tgy alkalommal a harci dalok eg­ész sorát ját­' iozotta el. A térzene alkalmából óriási közönség­­gyűlt össze a Várki­, amely lelkében éltette az i­fjú trónörököspárt. (-i (öngyilkosság.) Vasárnap a vasgyár­utcai vasúti átjárónál egy húsz év körüli mun­kásosztályhoz tartozó nő a vonat elé vetette magát A kerekek halálra zúzták. Holttestét a myte&ékj, oly&atekn­aigitbe sülték. • — (Jaurés gyilkosa.) Három napi vallatás után végre engedtt && eddigi makacsságából Jau­rés gyilkosa és bevallotta, hogy Villám­ Reftsornek hívják, huszonkilenc éves, Reimsből való, az édes­anyja őrült. A gyilkos, aki sokat utazott, intelli­gens ember, lelkes hive volt a cionimusnak. Az a rögeszme élt benne, hogy Jaurés ellensége a házé­nak és egért meg kellett halnia.­­ (Női kalauzok a villamosokon.) A moz­gósított és elvonult villamosvasúti alkalmazot­tak családja kárpótlásául a villa­mosvasút-társa­ságok­nál az az eszme merült fel, hogy a család­fő szolgálatát a feleség vagy más Eoálös nőro­kon lássa el A Körúti vaspály­atársaságnál, mint att mondották, még nem aktuális­aa gyáv­a dolog, mert egyelőre van elég alkalmazott. A Városi villamosnál azonban már az egyes állo­másokon folyik a nők betanítása. Itt a föld­alattin vasárnap néhány kakag felesége már tett is szolgálatot. A nők egyenruhája: kalana­sapka és karszalag. Igen Ügyesen dolgoztak e a közönség látható rokonszenivvel nézte mű­kö­désüket.­­ (Holttest a lakásban.) A 30. számú őr­szobán hétfőn reggel megjelent egy kistál és előadta, hogy az­ Angol utca 7. szami alatt egy lakásban egy összeszurkált halott nő van. A rendőrség azonnal intézkedett. Kiderült, hogy a meggyilkolt­ nő özvegy Stricker Ferencné, szü­letett Mezi Katalin harmincéves gyümölcsárus­nő. A kisfia, aki férjétől szármaik,­tett Mefitést a 30-an ezalatt firszobán, hogy Korafftórev* Jó­zsef ham­­hk­kilencéves gym­­rmölesárus, akivel az anyja mintegy három év óta közös háztartás­ban él, küldte őt az Üzletbe és mire visszjött, az anyját­ holtan találta. Kosztaszeva JÓKSSI el­tűnt a lakásból. Koszfaszeva József gyümölcs­árus három éve élt közös háztartásban özvegy Stricker Feralinével. Kosztaszeva féltékeny természetű volt és emiatt gyakran volt közöttük civakodás. Tegnap este a férfi Frisssegen jött haza. Az ajtót nyitva találta, megint előtt vett rajta a féltékenység és dühében össze-vissza szurkálta az asszonyt, azután lefeküdt aludni. Reggelre kialudta mámorát. Mikor az asszonyt halva látta, megszökött hazulról. Egy ideig bo­lyongott az utcán, amíg ma délelőtt önként je­lentkezett a főkapitányságon.­­ (Öngyilkos lett, mert itthon hagyták.) Tragikus bizonyságát szolgáltatta h­ar­ci kedvének Marton Jánot, a debreceni 90-ik gyalogezred őrmestere. Martont a kapitánya olyan módon osz­totta be, hogy nem mehetett le a haretérre. Miután hiába könyörgött más beosztásért, a szolgálati fegy­­verével agyonlőtte magát. Levelet hagyott hátra, amelyben megitta, hogy fifeffi birja elviselíti a Szé­gyent, hogy itthon kell maradnia. Hétfőn temet­­ték el teljes katonai pompával.­­ (Moslékba fult béres.) Nagyenyedek, a szeszgyárban Veres Mihály béres a moslékgyűjt­­ő medencébe esett. Nagynehezen tudták csak kimenteni, de mikorra kimentették, oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy röviddel azután meghalt. A szeszgyárost gondatlanság miatt perbe fogták, mert a medencének nem volt kar­fája, de a munkások azt állítják, hogy a béren részeg volt.­­ (Százezer ember TÍZ nélkül.) Vasárnap Leicesterben elrepedt a nagy vízvezetéki cső és százezer lakos teljes napig viz nélkül szűkölködött. A konyhákban, hote­lekben, vendéglőkben emiatt nagy volt a kétségbeesés. A cselédek ideiglenlesen ugy segítettek a bajon, hogy fazekakkal, vödrökkel merítettek az utcán folyó vízből, ami azonban nem sokáig segített, mert a csütörfia Kóti léfelyt. A fek­kerlő melegben már délben szomjasét­ a város, kü­lönösen a szegény nép, amel­yöttek nem volt pélye a drága italra. Az egész városban nem­ főzhettek vacsorát. Végre éjfél tájban kicserélték az eltörött föcsövet s a lakosság megsíkbadttt a szomjúság kínjától. * — (József füherceg az árvizkáronaltákírt.) József főherceg humánus áldozatkészségének ismételt tanújelét adta ujabb adományával, amelyet Berejt, Ugocsa S alat­m­­ár vármegyéknek a friuilse évben árvízkárosult szegény­yorsú lakosai javára ajándékozott. Ő fensége ugyanis arról értesítette­ báró Ghillány Imre földmivelésügyi mi­nisztert, hogy „Útiemlékeim Afrkában" című könyvé­nek eddig befolyt tiszta jövedelmét, ötezer koronát, az árvizsujtotta lakosság segélyezésére nagylelkűen áten­gedi. Ismeretes, hogy a nagyközönség milyen szívesen fogadta az ifjak idején a főherceg irodalmi értékű könyvé­nek megjelenését s most, amidőn annak tiszta jövedel­mével is a közjólét emeléséhez járul hozzá, kétszeresen becses tiszteletben fogja tartani a fenséges szerző érté­kes munkáját s áldozatkész adományai­t (Kifogott holttest.) A Ferenc József­rakparton kifogtak a Dunából egy harminc­harmincöt év körüli férfi holttestét. A hold­ a törvényszéki orvostani in­tézetbe vitték. Ki­tét még nem tudták megállapitttaki. — (Halálos elgáltolás.) Ma reggel a kőbá­nyai pályaudvaron a lajosün­áséi vonal elgázolta Varga Imre negyven­ötéves kádársegédet. Meg­halt Holttestét a törvényszéki orvostani intézet­— (Szigorú büntetés a hamis hírek terjesz­tőire.) Szabadkan sok — utóbb valótlannak bizo­nyult — hírt terjesztettek, különösen a szerb lakosságról. Most hivatalosan, falragaszok út­ján tudatja a városi hatóság, hogy azokra, akik h­amis híreket terjesztenek, szigorú büntetés jár. Más városok is utánozhatják­ az okos pél­dát, Inert amit most valótlan rémhírekben produ­kálnak, az meghalad minden képzeletet.­­ (Az időjárás.) Közép- és dél-Európát magas, Angliát pedig alacsony levegőnyomás borítja. Az idő Európában meleg. Nagyobb esőket Angol- és Németor­szágból jelentettek. Hazánkban túlnyomóan derült, me­leg és száraz idő uralkodott A hőmérséklet emelkedett és napi közepe az ország nyugati felében elérte normális értékét; a maximum 30 fok g. volt Egerben, a rainimupi 8 tők C. ÁrVaVátalják­. Prognosis, tóéleg és túlnyomóan mt az ide várató. Halálozás. Bresciából jelentik, hogy m­onsignore Bono-. b­elli, Gremona püspöke, meghalt. Dr Hofmann Lajos nyugalmazott orvos 79 éves korában Budapesten elhunyt. Halálát előkelő, kiterjedt rokonság gyászolja. Szerencs János nyugalmazott fürendiházi fő­titkár vasárnap éjszaka­­Budapesten meghalt. Te­metése kedden délután fél öt órakor lesz a kere­pesi­ uti temető halottasházából. Bihar vármegye egyik leghíresebb családjá­nak tagja, Nabre­czky Jean­ett, Kolozsvárott el­hunyt Scifiades Dezső, nyug. min. számtiszt, f. hé­t­én, 43 éves korában, Budapesten meghalt. x Dr Paith betegszállitó váll. autókkal. Vidékié is. VI. Podmaniczky­ u. 10. Tel.: 13?—16. Autók 16 kor.-tól. 1 Utolsó kísérlet a loka­lizálásra* Bé**, aug. 3. — Saját tudósítónktól. — Berlinből jelentik: a Neue Freie Presse­nek. Az itteni orosz nagykövetnek különvona­tot bocsátottak fend­elkezésére a határig. Az anysteárk­é átutazott a városon, ahonnan ke­rülő uton folytatta az utazását Hamburgon és Itá­iián át. Egy londoni távirat szerint az an­gol kormány még egy utolsó kísérletet tesz a háború lokalizálására, de a sikerhez nagyon a remény, , betegségek i­ltellelhetők természetes gyógymódokkal. Kem­­en - tépi vizgyógyintézet Bejárat: Ráday­ u. 3. Olcsó Arak. • i* i 1" Egyházi élet. Kimaradnak az esztergomi egyházi ünnep­ségek. Az esztergomi főegyházmegye Nagybol­dogasszony napját és Szent István első magyar király emlékesletét országra szóló nagy ünnep­ségek keretében egyesitve, augusztus­­hó 15-én, Nagyboldogasszony napján, akarta megtartani. Ez az ünnepség a háborús bonyodalmak miatt minden valószinüség szerint elmarad. LEGÚJABB. Megszakadt a német-francia diplomáciai viszony. Berlin, aug. 3. Feladatott este 7 órakor. A­­Magyar Távirati Iroda jelenti. Hiva­talos közlemény szerint a német csapatok ed­dig a kiadott parancsokn­ak megfelelően nem lépték át a francia határt. Ezzel szemben teg­nap óta a francia csapatok hadüzenet nélkül megtámadják a német határőrséget. Habár a francia kormány még csak néhány nappal ez­előtt bejelentette, hogy 10 kilométernyi még nem szállott zónát fog pontosan betartani,­­ mégis különböző helyeken átlépte a német ha­tárt. Tegnap este óta francia csapatok meg­szállva tartanak német helységeket. Bombavető francia aviatikusok érkeznek tegnap óta Ba­denbe, Bajorországba és a belga semlegességet m­egsértve, belga területen átrepülnek a rajnai provinciákba és kísérletet tesznek, hogy a né­met vasutakat­­elpusztítsák. Franciaország ezáltal megkezdte a támadást ellenünk és igy ő idézte fel a háborús állapotot. A birodalom biz­tortságfa a met­ felelv védekezésre kényszerít ben­ijatrkd. A csdsaed kiadta a szükséges paran­tmkat. A párisi német mutyf mivet azt az utasi­tást topta, hofyi­ kérje ki útleveleit.

Next