Pesti Napló, 1851. október (2. évfolyam, 469-495. szám)
1851-10-01 / 469. szám
Vagy egészen el kell fordulni a német szövetségtől , a birodalom németországi állását teljesen föladni, a szövetségből minden tartományaival kilépni, s ezáltal közvetlenül a középeurópai, közvetve pedig az általános politikai viszonyokba roppant, és eredményeiben fölmérhetlen változást hozni. Harmadik lehetőség a mart. 4 aki alkotmány épségben tartása mellett nem voló. Mert a harmadik lehetőség abból áll, hogy Ausztriának századokon át gyakorlott németországi befolyása az érdekegyenlítés békés útján fejlesztessék tovább, és visszatérés történjék a történeti alapokra. A martiusi alkotmány , egyéb hátrányok mellett ily bonyodalmat készült előidézni a külpolitikában. A belépési kérdés kimenetelét ezentúl némely udvarok magatartása szerfölött bizonytalanná téve. Első volt Poroszország, mely németországi hatalmának féltése miatt Ausztria szándéka ellen működni kezdett, és aztán a német szövetségbe 1848-ban vitt két tartományát is kiléptető onnan, nehogy ama tartományok benléte Ausztriának ürügyet szolgáltasson. A berlini kabinet titkos működéseinek tulajdoníttatik közönségesen az is, hogy Francziaország és Anglia, mint látszik, határozottan ragaszkodni akar tiltakozásához. Igaz, hogy a Bndestagen az angol-franczia tiltakozásokra elhatároztatott, mikép az összes belépés a szövetségnek tisztán belügyi kérdése, s ezen határozat egyhangúlag hozatott. Azonban meg kell jegyezni, hogy azon kérdés : vane valamely külhatalomnak joga oly ügybe avatkozni, mely a szövetségi tagok valamelyikének ügyét képezi ? A nagyon kényes kérdés vala, mert a legkisebb német államban is megvan az önállósági büszkeség, s a legtekintélytelenebb állam is kész, ha lehet, a külbeavatkozást viszszautasítani. De a belépés kérdésébe szinte egyhangú határozat kívántatik, és alig hihető, hogy Poroszország, ha szinteg maga az ellenzéstől visszalép is, nem fog találni egy államocskát, mely aztán a belépést körömszakadtig ellenezvén, akadályozza. Míg tehát a belépés kérdése egyrészről sok aggodalmat, sok feszültséget támasztott, másrészről roppant nehézségek és bonyodalmak elé nézett. Most, midőn épen nem valószínűtlen, hogy a merev központosítás eszméje föladatik, a belépés is könnyen mellőzhető leend, mert az elvkövetkezetesség ezt többé nem követeli, s ez mondhatlanul könnyítendi a viszonyok rendezését is. Ausztria egyébiránt tényleg így sem veszivégbe. Igazi fejedelmi szilárdság , méltóság és erély látszott rajta honolni. — Híveink , szólt Apafi szilárd kemény hangon, nem várva , hogy valaki megszólítsa. Tekintve kérelmeiteket , mikkel hozzánk folyamodtatok, méltó és igazságos választétellel kívánunk benneteket elbocsátani. Hódolataitokat illő méltánylattal fogadtuk s reméljük, hogy a hűségben mindvégig állhatatosak lenni meg nem szűntek. Kegyelmednek Csáky László uram ezennel megengedjük , hogy haza mehessen , házi körének nyugalmát élvezni, fiát pedig saját költségünkön neveltetni fogjuk a külföldön addig , míg szolgálatunkra alkalmas leend. Csáky László uram savanyú képpel köszönte meg a kegyelmet, mely neki megengedő, hogy eltávozzék, holott ő családostul az udvarnál akart maradni. Hallér Gábort egészen átugrotta a fejedelem, mintha meg sem látná, s azzal Naláczy és Daczó uraimékhoz fordult, kik iparkodtak minden áron alázatosaknak látszani. — Hívünk Naláczi István, tekintve kegyelmednek körülünk tett fáradozásait, ezennel kinevezzük kegyelmedet udvari főkomornyikunknak. Kegyelmedet pedig Daczó János uram, ugyancsak csikszerdai hadnagynak. A két úr oly képet csinált, mint szokott az, a ki nagyon nagy jutalmat várt s igen keveset kapott. Mosolyog, pedig a méreg eszi belől, szeretne nyugodt képet mutatni, és fülig vörösödik. Alig bírták megköszönni a fejedelem kegyelmét a nagy elfogadás miatt. Pók Márton uram e közben előre furakodott, nehogy a fejedelem figyelmét kikerülje, egészen eltakarva alakjával a becsületes Csereyt, ki szerényen húzta magát a többiek háta mögé. — Miért húzza kegyelmed magát hátra? szólt felé intve Apafi. Pók Márton azt vélve, hogy az intés őt illeti, még előbbre lépett. — Kegyelmedhez intéztük szavunkat Cserey uram, folytató a fejedelem. Vagy azt hiszi kegyelmed, hogy mi nem tudjuk magunknak megjegyezni próbált híveinket ? Kegyelmed hűsége és okossága ismeretes előttünk , mire nézve jónak látjuk kegyelmedet ezennel fog a vasivárunk kapitányává kinevezni. Pók Márton uram ijedtében a padlásra nézett, azt gondolta, hogy az Szakadt rá, tend semmit németországi befolyásából, sőt a birodalmi újabb szervezetre vonatkozó czélszerű, azaz leltételező rendszabályaival lehetővé teendi annak erősbítését. Miután ezek mellett semmi kilátás arra, hogy Ausztria nyugati irányát megváltoztassa , s nagyon valószínű, hogy ezentúl is kiválólag német hatalom kíván maradni; belátandja mindenki, hogy azon kapocsnál fogva, mely minket sa pragmatica sanctio értelmében a birodalom többi részeivel s ezek között különösen Ausztria német részeivel egybefűz, és ezen túl azon szorosabb állodalmi egység kötelékénél fogva, mely a legújabb történelmi fejlemények eredménye, s melynek fentartása határozottan ki van mondva, a németországi ügyek menete dutasithatlan befolyást gyakorland kérdéseinkre, s bennünket Európában igen közelről érdekel. Az Oestr. Corr. következő czikket hoz : Ha még bizonyíték kivántatott volna annak kitüntetésére , mennyire mélyen meg van gyökerezve a monarchiai elv a birodalom minden népes szivében s lelkében, két közelebbről hatalmasan szembeötlő tény mindenek felett alkalmas lenne e tekintetben a legutolsó kételynek is szétoszlatására. E tények egyike azon hatás, melyet Magyarországon a legfelsőbb cabineti iratok idéztek elő. Mellőzzük , hogy ez alkalommal egy s más álmulatos remény is gerjedezett, mi valósulást egyáltalában nem remélhet. Az uralkodó eltökélten kinyilatkoztatta abbeli akaratát, hogy birodalmának állodalmi egységében tartassék. E legfelsőbb elhatározás a birodalom lényegében s hivatásában gyökerezik, hogy ne mint eddig, csak lazkötelékű építményt, hanem szilárd szervezetes egységet képezzen. Ennek fogalma azonban nem zárja ki egy koronaország sajátságos politikai s nemzeti viszonyainak tekintetbe vételét bizonyos határokon belül. Az uralkodó azáltal, hogy házának egyik tagját bízta meg a magyar ügyek legfőbb vezérletével, hogy teljesen engedett az ország közhajtásának, és megelégedéssel bizonyíthatjuk azon tényt, hogy Magyarországon a közszellem lényegesen javult és megnyugodott. Az uralkodónak olaszországi útja a monarchiai elvnek szintoly nagy és magasztos győzelmét tünteti ki. Ismeretesek az utóbbi évek eseményei, örökre sajnálandónak marad , hogy történhetének. De annyi bizonyos, hogy miután megtörténtek, azoknak következtében a lombardoerenezei királyság népességében mily szakadásoknak és meghasonlásoknak kell fölmerülni. Az uralkodó megjelenése ott is hasonlíthatlan hatást idézett elő. Sok előítéletet eloszlatott , sok kedélyt állandólag megnyert a birodalom igaz ügyének. Az uralkodó majd mindenütt őszinte örömnyilvánítással fogadtatott. Bátor leventéi lénye mindenütt hódító hatást gyakorolt. Ki valami okból ezen előadás valódiságában nem bíznék, tekintsen bele oly olasz lapokba, melyek Ausztria ügye iránt épen nem viseltetnek jó indulattal. Bizonyítékul idézzük a Lombardo-Veneto egy turini levelezőjének szózatát, ki a kifejezés több csavaros fordításainak daczára, kénytelen vala elismerni a császár és a lombardiai főváros népessége találkozásának fényét s magasztos voltát. A birodal Pók Márton uramat pedig, folytató a fejedelem, megerősítjük döbbeni hivatalában, ő ugyanazon vár porkolábja marad. Pók Márton uram nagyot nyert, Cserey pedig kifogásokat akart tenni. A fejedelem kezével inte, hogy hallgasson. Azzal Szász János uramra került a sor. — Kegyelmed nagy bűnökkel vádoltatott előttünk, mik alól fölmenteni sem kedvünk, sem hatalmunk nincsen ; mire nézve, kegyelmed őrizet alatt fog viszszavitetni Nagy-Szebenbe, oda lévén utasítva, hogy ott tisztítsa ki magát, ahogy tudja. Szász János uram csodálkozva tekingetett szemre főre, sehogysem akarva érteni a dolgot. — Kegyelmed pedig Zágoni Mózes uram, majd az illető kincstári bírák előtt adja be számadásait. Zágoni jónak látta Szász Jánost vigasztalni, nehogy saját megszomorodását észrevegyék. Ekkor az oláhfalusi követre került a sor. Ideje is volt már, mert a fejedelem kegyelemosztása alatt lassan kint annyira elmúlt minden mosolygás az arczokról, miszerint épen csak a góbéra volt szükség, hogy az ő rovására némileg ismét fölviduljon minden ember.' •*— Kegyelmeteknek a mit megígértem, szólt a fejedelem, alig birva uralkodni belső jókedvén, azt megengedem, ám legyen Oláhfaluhoz Kolozsvár két mérföld, ha ez kegyelmeteknek könnyebbségére szolgál , s járjon gyalog , a kinek lova nincsen, ha kegyelmetek úgy kívánják, hanem azt a záradékot kötöm ki magamnak, hogy a deszkát ezentúl sem árulhatják kegyelmetek Kolozsvárott, s a futároknak kiszolgáltatandják a kívánt előfogatokat. A székely vigyorogva csóvált egyet fején, megvakarva tarkóját ss azután fölütötte szemeit a fejedelemre , mintha azt kérdené, hogy mint találhatta már ezt ki ? A fejedelem nem állható meg, hogy a góbé zavarba hozott ábrázatján el ne nevesse magát, mire a jelenlevők egyszerre kitörtek alig fékezhetett kaczajukkal; a székely azonban, ki egész addig zavaro- sdottan mosolygott, a kaczajra egyszerre elkomolyo- dék, fejét daczosan hátra vágta s vad tekintettel nézve szét az urakon, félválra veté zekéjét s pattogva hányta nekik oda a szót. — Hallják uraimék, —fejedelmemtől eltűröm, lom határain kívül megjelenő Mazzini-féle lapok szembetünőleg megütődtek s roszul hangolódtak azon örvendetes és tiszteletteljes fogadtatásra, melyet a császár olasz alattvalóinál talált. Nem vehetnek erőt rosz kedvökön , s a népességet felesleges és hiú kíváncsisággal vádolják , hogy veleszületett élénkségénél fogva átengedte magát egy hirtelen behatásnak , indokolatlan örömkiáltásokban tört ki, s ezáltal politikai gondolkodásának hírét csorbította.“ Sőt egy német lap annyira megy, hogy az olasz nép elfajulását látja a népességnek törvényes uralkodója reményteljes és békés viszontlátása fölötti örömében. Megvalljuk, hogy a vörös lapok boszankodásának eme kitöréseit jó szívvel vesszük. Politikai hajótörésöket bizonyítják. A népesség elhagyja őket, nem hallgat többé rágalmazó insinuatioikra, dühöngő doclamatiaikra. Átengedi magát azon varázsnak, melylyet a császári látogatás minden szívre gyakorolt, s napjait a demagógok ellenére öröm s reményben kezdi tölteni harag s bosszutervek helyett. Igen , a császár fogadtatása Itália földén szives és örvendetes volt, s megerősít azon biztos várakozásunkban, hogy hatása tartós leend, s a kedélyeknek kedvező hangulat fordulását idézendi elő. S mivel e siker csak a monarchiai elv erejének köszönendő , világos , hogy ez Lombardiában is sokkal mélyebb gyökerekkel bír , mintsem azt sokan elismerni szereték; oly észlelet ez , mi ezen országrész törvényes jó rendjének esküdt ellenségeit kétségbeeséssel töltendi el. Miskolcz, sept. 27. A tiszáninneni egyh. kerület folyó hó 23. s következő napjain tartá iskolai tanácskozmányát Szathmáry K. József kormánybiztos jelenlétében. A bizalomférfiak mind világi, mind egyházi rendből meglehetős számmal jelentek meg. Minden egyházmegye részben legalább képviselve volt. A gyűlés főtárgya a sárospataki főiskola átalakítása, vagyis a kormány által kiadott tanterv szerinti szervezése volt. Elvileg kimondatván az iskola szervezése, s fölolvastatván a sárospataki tanárok által készített iskolai tanterv, eredmény jön : a kormány kivonata szerint egyelőre szervezi ugyan főiskoláját az egyi. kerület, de amennyiben a kormány tanterve prot. autonómiánkkal össze nem fér, e tekintetben ő Felsége magas kegyeihez hódoló bizalommal járulni el nem mulasztja. E szerint a sárospataki főiskolában jövőre lesz: Főgymnasium 10 tanárral, egy évi bölcsészeti tanfolyam, egy tanárral, két évi jogtanfolyam, három tanárral, és három évi theologiai tanfolyam, 3 tanárral. A bölcsészeti és egy jogtanári székre elválasztottak : az elsőre Erdélyi János, a másodikra Zsarnay Imre, ki lemondván, Kallós Lajos-t, karolta föl a közbizalom. Egy hiányzó gymn. osztály tanszéke Árvai József ondi lelkészszel töltetett be. A gymn. tanárok évi fizetésének maximuma 600, az académiai tanároké 800 p. forintban állapíttatott meg. De addig, míg egy e tárgyban kinevezett küldöttség az iskola pénzerejét át nem vizsgálja, az eddigi fizetés, mint minimum, meghagyatott. Ezután az iskola per alatt levő tőkepénzei vizsgáltattak át, s az illetőknél, kik némely dolgokban többet tudnak ugyan, mint az egész superintendentia és mégis keveset tesznek — a czélszerű rendelkezések megtetettek, hogy tréfát űzzön velem, de kegyelmetek kövessék meg magokat, hogy rovásomra ne kaczagjanak. A fejedelem szinte, hogy csendesüljenek el s más tárgyra viendő a figyelmet, inte Kelemen diáknak, ki hosszú száraz lábaival, mikkel úgy lépegetett, mintha mindig térdre akart volna esni, odalippent. — Meghagytuk kincstárnokunknak , monda a fejedelem, hogy azon munkáért, melyet kegyelmed átadott, magánpénztárunkból fizessen ki kegyelmednek három márjást. — Méltóztatott mondani ? hebegé megütközve a poéta. — Jól hallotta kegyelmed. Három márjást mondtam. Ennyit megér a papiros és a tinta , a mit kegyelmed rávesztegetett, máskor fordítsa idejét hasznosabb munkára. Azzal inte a fejedelem az uraknak, hogy eloszolhatnak. Azok nagy hajlongások közt elhagyák a sátort, egyedül Kucsuk basa maradt hátra. Ez egész jelenet alatt meglepetve csóválgatá fejét a basa, mintha mindazt, mi történt, épen nem várta volna Apafitól. És midőn egyedül maradt vele, észrevéve, miszerint Apafit nem kell többé arra figyelmeztetni, hogy fejedelmi tekintélyét mások irányában föntartsa. Apafi nyájas képet mutatott, de nyájasságán meglátszott, hogy ez fejedelmi leereszkedés. — Sajnálkozva értettük meg, szólt a basához, miszerint kegyelmedet, kinek vitézségét annyira tudtuk bámulni, barátságát tisztelni, rövid időn el kell veszítenünk. A basa meglepetve ütötte föl fejét: — Hogy érti ezt nagyságod ? — Azon fermánok következtében , mik az erdélyi vezéreknek a nagyvezér táborához gyülekezést parancsolnak , kegyelmedet, éh fájdalom, csak rövid ideig fogjuk körünkben láthatni. Kucsuk mérgesen harapott ajkaiba. „Hát ezt már honnan tudja ?“ kérdezé magában. — Örömest marasztanak kegyelmedet, mert személye becsesebb előttünk mindenkinél. De tudjuk, hogy a magas porta parancsai haladéktalan engedelmeskedést követelnek. Mire nézve nehogy kegyelmed a hozzánk való túlságos jó akarat miatt oly mulasztást kövessen el, mely a magas porta részked-Pár nap múlva dob- és zeneszóval tartá Apafi Mihály Kolozsvárra bemenetelét. Folytatjuk. Volt még szó egy praeparandiai tanszék fölállításáról is, de ez a pénzalap hiánya miatt boldogabb időre elhalasztatott. —— VEGYES HÍREK ÉS ESEMÉNYEK, Budapest, oct. I.—Nemzeti színházunkban, ma szerdán adatik Hollósy Kornélia k. a. vendégjátékául: NORMA, opera 2 flv. lrta Romani, zenéjét Bellini, ford. Szerdahelyi. Erdélyi Mária k. a. mint műkedvelő lép föl. * Hiteles kútfő után tudatjuk , miszerint Léva mezőváros küldöttsége azon örvendetes hírrel érkezett Pozsonyból az ott székelő kerületi tanodahatóságtól vissza, mikép a lelkes pártfogás útján újra megalapított kis gymnasium még ez évben folyamatba indul; a tanítási nyelv magyar lesz; az előadások october 15-kén kezdődnek; leendő tanítókat a kegyesrendi tanárok már kineveztek , s nagyobb részint már állomásukra indultak. Áldás a kegyes adakozókra! virágzás az új életre kelő intézetre ! — Szendery Alajosnak már felsőbb helyen is engedelmezett kinevelő intézete (Pesten, Czukor utcza 8. sz. a.) közzé tette proggrammját. Az intézet czélja : valamely pesti tanintézetbe már bekebelesitett ifjakat egéységes, tiszta lakással s táplálékkal ellátni; őket elmeképzésekben rendszeres tanismétlések (correpetitiók) által elősegíteni; társalgási s testi kifejlődéseket előmozdítani. Alkalmuk van a növendékeknek a német, franczia és angol nyelveknek , nemcsak rendes oktatás, hanem bő gyakorlás általi megtanulására is. Szóval ez intézet hatáskörét röviden így lehet meghatározni: van benne a) paedagogicai erkölcsi, segésségi fölvigyázat; b.) segélyt nyújt tanismétlés (correpetitio) által; c.) el van látva számos önművelési eszközökkel; d.) napi társalgás által szokik a növendék az illem szabályihoz; e.) bő gyakorlat, a német angol s franczia nyelvekben. Magától értetik , hogy a magyar áll legelső helyen. Vagy az talán ki volna feledve ? . . . — Néhány nap óta hurczolkodó nép vonul föl s alá utczáinkon. A szent Mihály-napi bérletszak sok helyen megváltoztatta a szállásokat. Vándorol az ember egyik helyről a másikra , és ahol meghúzza magát, fizetnie kell mindenütt, mint a köles. A szállások drágasága fölött örökös panaszt szórnak a bérlők, s a kiadások és szükségek számos volta fölött szinte örökös panaszt a kiadók. E kétféle panaszból azonban mindig a gyengyébb húzza a rövidebbet, azaz: a szállásbért fizetnie kell — azután panaszkodhatik, a mennyit tetszik. — Nemrég jelent meg Edelmann Károly váczi utczai könyvkereskedésében: „Angol magyar beszélgetések tanulók és utazók használatára, írta Freyreich Imre.“ Ezen alkalmas segédkönyvet annyival inkább ajánlhatjuk az angolul tanulni szándékozók vagy kezdők figyelmébe, mivel abban az angol szavak kiejtése magyar hangokkal van megjelölve, s beszélgetései a közéletben leggyakrabban előforduló tárgyak fölött folynak. Előre vannak bocsátva a nyelvtan főrészei rövid vázlatban. A csinosan kiállított könyvecskének ára 40 p. krajczár. — A nevezetes hős és költő Zrínyi Miklós életét rövid idő múlva drámai költeményben fogja elénk állítani egyik ismeretes írónk. Reméljük , hogy a fölfogás, jellemzés történeten alapuló hűséggel s Zrínyihez méltólag lesz adva. Ez annál inkább hihető , mert az irő, mint halljuk, legjobb forrásoknak birtokában van. — A lipótvárosi egyház alapkövének letételét a herczegprímás ő excellja fogja végezni jövő szombaton oét vonhatná kegyelmed fejére; úgy intézkedtünk Kolozsvár kézrekerítése felől, hogy az minden ostrom nélkül, capitulatió útján történjék meg, s ezáltal kegyelmed föl legyen oldva azon terhes állapot alól, hogy seregeit e helyben időztetni kényszerítse. A mi a fejedelemségbeni megerősítést illeti, azt majd Budán a nagy vezérrel elvégezzük, magunk is föllévén rendelve Érsekújvár alá. Kucsuk basa e beszéd alatt összefont karokkal, kemény tekintettel bámult fel a fejedelemre. Midőn az beszédét végzé, ugyanazon helyzetben maradt s ismét egy szót sem válaszolt. Apafi nyugodtan folytató hozzá intézett szavait. — Hogy pedig bár csak kis részben is kifejezhessük azon háladatosságot, melylyel kegyelmed személyének tartozunk, ime fogadja tőlünk ezen csekély ajándékot, inkább tisztelet, mint jutalmazásképen. S azzal levéve nyakából az ott függő pompás drága kövekkel kirakott aranylánczot, azt a basa nyakába fűzte. Kucsuk még folyvást előbbi helyzetében állt, szemeivel a fejedelem arczát vizsgálva, s miután homlokán legmélyebben vonta a lánczokat, egyszerre elmosolyodék s fejét előre rázogatva monda : — Jól van Apafi, mind jól van ez. Hanem a mint látom, te az eszedet a feleségednél szoktad tartani. Béke veled. S azzal a basa nagy fejcsóválások közt eltávozott. Apafi pedig könnyebbült szívvel sietett nejéhez. Még Hallér Gábor uram várt egy ideig az ajtóban, midőn egy étekfogó kijött hozzá hírül adni, hogy a fejedelem ma családja körében egyedül fog ebédelni. Erre aztán ő is elsompolygik.