Pesti Napló, 1914. augusztus (65. évfolyam, 181–211. szám)
1914-08-17 / 197. szám
icsi züllöttség hálóját teszik. Arra a kérdésre, hogyüüttichben sok halott volt-e, ezt felelték: „Szörnyűségesen sok. Hiszen tudtuk, hogy ellentállásunk hiába való, ezért dobtuk el fegyvereinket is I de adtuk meg magunkat foglyok gyanánt. Bombák az automobilon Kémkedési iroda Bázelben Köln, augusztus 16. A „Kölnische Volkszeitung" értesítést kapott, hogy Svájcban és Bázelben egy francia kémösszeesküvést fedeztek fel. Letartóztattak tíz kémet jfe elfogtak ötvennél több postagalambot. Feltartóztattak egy automobilt is, amelyben megtalálták Ise kémkedés egész programmját. Az automobilban nagy tömegbombát is rejtegettek. Az összes kémeket a bázeli fogházba szállították. A kémkedésre úgy jöttek rá, hogy néhány napja igen sokpostagalambot vettek észre. 17 Budapest, csütörtök PESTI NAPLÓ 1914. augusztus 13. (193. szám) A német-angol háború A hamburgi angolok Hamburg, augusztus 16. Az itteni angolok templomukat kórház céljaira engedték át. Ezzel hálájukat akarták kifejezni azért, hogy Hamburgban második halát találtak. Lefoglalt német birtok Berlin, augusztus 16. Londoni jelentés szerint a német Hochberggrófnak angliai birtokát, Claydon Hallt Somerset- ben, az angolok lefoglalták. Maga a gróf már elutazott onnan, mikor a lefoglalás történt. táron nagyszámú csapatokat vont össze. Megbízhatónak jelzett értesülések szerint Várnán és Dedeagacson .It nagy tömegben érkeztek fegyver- és muníciószállítmányok Ausztria-Magyarországból a bulgár hadsereg részére. Általános felfogás szerint egy bolgár-görög háború kitörése csaknem elkerülhetetlen. A belgrádi német követ útja Brassó, augusztus 16. Báró Greisinger belgrádi német követ ma reggel ideérkezett. A követ Bulgárián és Románián át ment Szinaiába, ahonnan a német követség autóján jött Brassóba. Délelőtt látogatást tett Mikes főispánnál. Hétfőn reggel postavonattal Budapesten keresztül Berlinbe megy. Románia a görögök ellen Bukarest, augusztus 16. A „Dimineata" írja : A görög általános mozgósítás, amelyet a törökök nagyarányú készülődése idézett elő, rendkívül nyugtalanító hatással van Románia intéző köreire. Románia a várható újabb komplikációk bekövetkezése esetén is meg fogja őrizni hidegvérét és a legnagyobb körültekintéssel fog eljárni. A román kormányt nem az a kérdés fogja leginkább foglalkoztatni, hogy Bulgária milyen hasznot húzhat egy új konstellációból, hanem különösen az, hogy miképpen lesz lehetséges a Balkánon a jövőben az egyensúlyt helyreállítani. A „Dimineata"-ban megjelent kommünikét valamennyi, lap szó szerint közli és így nem alaptalan az a felfogás, hogy a közlés a kormány sugalmazására történt. A Balkán .a balkáni események legfontosabbika, hogy Görögország hadüzenetre készül Törökország ellen. A görög hadüzenet valószínűleg maga után vonta, hogy Bulgásia és Románia fegyveresen támadnak Görögországra, amely az általános mozgósítással máris megbontja a balkáni egyensúlyt. A készülő háború veszélylyel fenyegeti Görögországnak legutóbb tett hódításait, így különösen a szaloniki kikötőt, amelyre ez az ország méltatlan. Görög-török-bolgár háború küszöbén Szinaja, augusztus 16. Görögország bukaresti követe ma értesítette a román kormányt arról, hogy a kormány minden előkészületet megtett a török mozgósítás ellensúlyozására. Az értesítés nagy feltűnést keltett különösen azért, mert a követ kommentárral látta el ezt a bejelentését és azon nézetének adott kifejezést, hogy a két ország között a háború csaknem elkerülhetetlen, mert Törökország minden valószínűség szerint valamely, a hármas szövetséghez tartozó nagyhatalom inspirálása következtében tanúsít ilyen aggresszív magatartást. Athén, augusztus 16. A lapok egybehangzóan megállapítják, hogy a Törökország és Görögország között folyt egyezkedési tárgyalások megakadtak. A két kormány egy régebbi megállapodása értelmében mára volt kitűzve Venizelosz görög miniszterelnök találkozása Talaat bej török nagyvezérrel, de ez a találkozás Törökország aggresszív fellépése következtében elmaradt és ezért, valamint a törökök nagyarányú háborús előkészületei következtében a kormány elrendelte az általános mozgósítást. Szaloniki, augusztus 16. A „Macedónia"' című lapnak jelentik Athénből. A bolgár hadvezetőség a görög ha Bulgáriában visszautasítják a szerb közeledést Szófia, augusztus 16. A szerb sajtó közeledési kísérletei Bulgáriában nagyon hűvös fogadtatásra találnak. Különösen a nacionalista lapok mutatnak rá, hogy a szerbek nagyon későn fedezték föl a szláv szolidaritást. A Samoupravanak egy „Szerbia szövetségese és szomszédja" című cikkére a Volja, a szambulovisták orgánuma így reflektál: A szerbek által most felfedezett érdekközösségen és a Balkán-népek szolidaritásán Bulgáriában csak nevetnek. Mialatt a Samouprava barátságot szimulál Bulgáriának, Macedóniában szakadatlanul üldözik a bolgár elemet. A szerbek vandalizmusa Macedóniában megfelel az ő valódi pszichológiájuknak. A lapok kommentálják azt a tényt, hogy Savinsky orosz követ távolmaradt a Ferdinánd király trónralépésének évfordulóján tartott ünnepi istentisztelettől. Szófia, augusztus 16. A szalonikii konzulátus felszólítást intézett a régi Macedónia szerb alattvalóihoz, hogy lépjenek fegyverbe. Egyetlen görög vagy bolgár macedón sem tett eleget a felhívásnak. A Kambana jelentése szerint a pánszláv érzelmeiről ismert főkonzul Tszerep Spiridovics és tizennyolc oroszországi szláv egyesület táviratot intézett a bolgár királyhoz, amelyben arra kérik, hogy ne hagyja el a testvér szerb nemzetet. Bulgária — így szólt a távirat — megmentheti a Balkánon Szerbiát. Ezt a luxust — teszi hozzá a Kambana — Bulgária nem fogja magának megengedni. Együtt a szobranje Szófia, augusztus 16. Jóllehet a szobranjét elnapolták, a képviselőház tagjai valamennyien Szófiában maradtak, egyetlen képviselő sem hagyta el a fővárost. A Balkán és a világháború Szófia, augusztus 16. Az „Utro" című lap „Egy aktív diplomata" aláírással mérleget állít fel a háború várható balkáni eredményeiről és annak a nézetének ad kifejezést, hogy a macedónok végre egyesülni fognak testvéreikkel, a Dobrudját visszacsatolják Bulgáriához és Románia hozzá fog jutni ahoz a területhez, amelyhez való jogát a világtörténetem is megállapítja. A cikkíró diplomata cikkét azzal fejezi be, hogy állításai nem tisztán feltevésből indulnak ki, hanem aktivitásban levő nagyhatalmak és az érdekelt balkáni államok között létrejött megállapodásnak magvát képezi Anglia és Törökország London, augusztus 16. A Reuter-ügynökség jelenti : A lapoknak az a jelentése, mintha Anglia Törökországhoz ultimátumot intézett volna, nem felel meg a valóságnak. Katona amnesztia Bulgáriában Bécs, augusztus 16. (Félhivatalos jelentés.) Szófiai jelentések szerint a bolgár kormány elhatározta, hogy a hadsereg mindama tagjainak, akik a balkáni háborúk tartama alatt valamit elkövettek, amnesztiát ad, ha rögtön jelentkeznek csapattesteiknél. Törökország a hármasszövetség mellett A „Südslavische Korrespondenz" jelenti Kon stantinápolyból, hogy a nagyközönség fokozott érdeklődéssel kíséri az európai háborús eseményeket és ismételten megállapítható, hogy a nagyközönség és a török sajtó rokonszenve a hármasszövetség mellett van. A német sikerekről szóló hírek, amely a franciák vereségeiről számolnak be és az osztrákmagyar hadsereg előnyomulásáról megjelent közlemények élénk rokonszenvet váltanak ki a török sajtóban. A síiító másrészt erős támadásokat intéz az angolok ellen, mert az angol kormány a már kifizetett török hadihajókat a maga számára foglalta le. A Tanin azt írja, hogy a török szimpátiák nem lehetnek azoknak az oldalán, akik barátságtalan eljárást tanúsítanak Törökországgal szemben. Az Eskiar szerint a törökök örömmel üdvözlik a német nagy sikerekről szóló tudósításokat. Törökország köszönti a győzedelmes németeket, akik annyi népnek voltak katonai nevelői. A török hadsereg boldog lesz, ha alkalma nyílik bebizonyítani, hogy mesterének elismerését kiérdemelheti. Az orosz csapatoknak az örmény határvidékről való elvonulása kapcsán rengeteg kegyetlenkedésről jön hír. Az oroszok mindent elpusztítottak és a mohamedán lakosságot gyilkolták. Kormánykörökben hite jár, hogy a pétervári török nagykövet utasítást kapott, hogy ezekről az eseményekről tegyen jelentést az orosz kormánynak és figyelmeztesse arra a hangulatra, amely Törökországban ennek nyomán támadt. Konstantinápoly, augusztus 16. A francia sajtó azon állításaival szemben, hogy Ausztria-Magyarország és Németország felelősek a háborúért, a Tanin azt írja vezércikkében, hogy a hármas entente nyíltan dolgozott a hármasszövetség ellen. Végre megállapította az osztrák-magyar monarkia, hogy Szerbia veszélyes a monarkiára. Németország mindig azon igyekezett, hogy elsimítsa "a konflikutst, de Franciaorság mindig revánspolitikát űzött. Nemcsak mi, írja a lap, hanem sok francia is sajnálja, hogy Franciaország ezáltal Oroszország eszközévé lett. Az igazi francia hazafiak sírtak, amidőn látták, miként tűnnek el a francia milliárdok Oroszországba és miként lett Franciaország rabszolgája Oroszországnak. Amidőn Németország látta, hogy be akarják keríteni, elhatározta a leszámolást. A cikk így végződik: A háborút a hármas entente okozta. Ausztria-Magyarország az utóbbi években a legbékésebb magatartást tanúsította. Minden pártatlan embernek el kell ismernie, hogy a monarkiának parancsoló oka volt Szerbia ellen menni. Tasvir-i-Eskiar nem hiszi,, hogy Románia végleg meg tudja tartani neutralitását oly események közepette, amelyek ha megváttoztatják Európa térképét, minden bizonynyal a balkáni térképre is befolyással lesznek és egy állandóbb egyensúlyt fognak eredményezni. A lap azt hiszi, hogy végre is az ész fog győzni az érzelem felett. Fegyveres semlegesség Bécs, augusztus 16. Konstantinápolyból jelentik a Pol. Korr.-nak. A háború kitörése után a portának, az „Egység és Haladás"-bizottság határozatának megfelelően az volt a szándéka, hogy magatartásában az eseményekhez alkalmazkodik és egyelőre teljes rezervában marad. Miután azonban az orosz kabinet a Boszporuson és a Dardanellákon való szabad átkel