Pesti Napló, 1914. október (65. évfolyam, 242–272. szám)

1914-10-08 / 249. szám

Budapest, csütörtöZI PESTI NAPLÓ 1914. október 8.­­(249. szám.) Wilson a német császárhoz Berlin, október 7. A „Nordd. AUg. Ztg." Wilson elnöknek a következő válaszát közli, amelyet az elnök Vilmos császár ismeretes táviratára adott: Császári felségednek szeptember 7-iki közle­ményét megkaptam és nagy érdeklődéssel tudomá­sul vettem. Megtisztelve érzem magam, hogy fel­séged hozzám, mint a jelenlegi háborúban valóban érdektelen nemzet képviselőjéhez fordul pártatlan ítéletért, olyan nemzet képviselőjéhez, akinek őszinte óhaja, hogy az igazságot megtudja és figye­lembe vegye. Felséged, ezt bizonyosan tudom,­ nem várja, hogy többet mondjak. Kérem a Mindenha­tót, hogy e háború mielőbb véget érjen. A leszámo­lás órája akkor fog következni, — ha amiben biz­tos vagyok, — Európa népei egyesülnek, hogy a viszályoknak véget vessenek. Ahol jogtalanság tör­tént, nem maradnak el a következmények és a vétkest felelősségre fogják vonni. A föld népei megállapodtak abban, hogy igen leszámolásnak és megértésnek be kell kö­vetkeznie. Ahol pedig ez a terv nem lesz kielégítő, ott mint utolsó fórum az emberiség véleménye fog kiegészítőleg beavatkozni. Szerencsétlenség és ko­rai dolog volna, ha egy egyes kormány, még ha a jelenlegi háborútól szerencsére távol áll is, nem volna egy nemzet semleges magatartásával össze­egyeztethető, amely a harcban nem vesz részt, ha ily kormány vagy nemzet végleges ítéletet alkotna­­ magának, vagy annak kifejezést adna. Nyíltan beszélek, mert tudom, hogy felséged ezt elvárja és kívánja, hogy beszéljek, mint barát a baráthoz és mert biztosan tudom, hogy az ítélet fentartása a h­áború befejezéseig, amikor az események és kö­rülmények egészükben áttekinthetők lesznek, felsé­ged előtt, mint az őszinte semlegesség igazi kifeje­zése fog beigazolódni. Woodrow Wilson: Portugália Portugália hadat üzent Németország­nak ? Bécs, október 7. Egy tegnapi estilap jelentette diplomáciai forrásból szerzett értesülése alapján, hogy az angol diplomácia a legnagyobb erőfeszítést fejti ki, hogy megnyerje Portugáliát annak a tervnek, hogy üzenje meg a háborút Német­országnak. Egy angol hadihajó lisszaboni lá­togatása szintén a hadüzenet előkészítésével volt összefüggésben. Bécs, október 7. Feltétlenül hiteles forrásból szavazó hír szerint itteni diplomáciai körökben már tud­ják, hogy Portugália megüzente a háborút Németországnak. A forrongó Izlám Előkészületek a szent háborúra Bukarest, október 7. Pétervárról érkező hírek szerint az orosz kormányt külföldön levő diplomatái arról ér­tesítették, hogy az új török komité nagyarányú előkészületeket tesz a szent háborúra. Minde­nütt, ahol muzulmánok laknak, megjelennek a komité megbízottai és agitálnak a szent há­ború érdekében. A török kormány már érint­kezésbe is lépett a külföldön levő nemzeti egyesületekkel és a mohamedán papsággal, hogy velük együtt előkészítse az entente bir­tokain élő mohamedánok fellázítását, ami sok helyen nyár meg is történt. A mozgalom igen nagy aggodalmakat kelt az orosz politikai kö­rökben. Az indiai csapatok Egyiptomban Milano, október 7. Az angol hadügyi kormány Egyptomban 100.000 főnyi sereget tart készen, amely főleg hin­dukból áll. Az egyptomi angol hatóságok attól fél­nek, hogy ha ezeket a csapatokat elviszik, akkor a forradalmi mozgalom könnyen veszedelmessé válhatnék. NAPIREND: Naptár: Csütörtök, október 8. Róni kat.: Brigitta asszony. — Protestáns: Pelagia. — Görög-orosz: Szept. 25. Eufrozina sz. — Izraelita: (5675.) Thiszi 18. — A nap két reggel 6 óra 8 perckor, nyugszik este 5 óra 25 perckor. — A hold két délután 6 óra 51 perckor, nyugszik délelőtt 10 óra 38 perckor.­ ­ Motorütegeink sikere Magyarok és osztrákok a nyugati harctéren MO­Ny -VKI A német főhadiszállás hivatalos jelentései és a német lapok a legteljesebb elismerés hangján emlékeznek meg állandóan motor­ütegeinkről. A legnagyobb csodálattal adóz­nak tüzéreinknek és őszintén beismerik, hogy a namuri, maubeugei győzelmekben nagy ré­szük volt a mi pompás motorütegeinknek is. Tüzéreink lelkesedéssel működnek együtt a diadalmas német hadakkal és a német kato­nák bajtársi szeretettel veszik körül a mi fiainkat. Egy tiszt, aki mostanáig francia és belga területen működő motorütegeinknél szolgált, rendkívül érdekes dolgokat beszélt az osztrák-magyar tüzérek élményeiről. — Az én ütegem augusztus utolsó nap­jaiban indult el Belgiumba. Passaun keresztül utaztunk, ahol a németek óriási lelkesedéssel és megható vendégszeretettel fogadtak ben­nünket. Amint német földre értünk, a harma­dik osztály falócáját fölcseréltük az első­osztály kényelmes bársony­üléseivel. Passau­ból Regensburgba, onnan Kölnbe mentünk. Kölnben két napig tartózkodtunk és ezalatt a szeretet minden jelével elhalmoztak bennün­ket a németek. Utoljára Malmedyben szálltunk ki német földön. Innen Lüllich felé indul­tunk, ahová szeptember 3-án érkeztünk meg. Mikor megpillantottuk a német katonasággal teli várost, szinte el sem hittük, hogy valaha Liége-nek hívták és hogy belga város volt. A németek már akkor teljesen berendezkedtek Lüttichben­ Az utcákon megindult a forgalom, a lakosság nyugodt, a híres belga lőszergyár tovább működik, mint rendes időkben és a belga munkások, akik most a német hadsereg számára dolgoznak ötven százalékkal többet kapnak. — Fél nappal később Löwenben voltunk. A város nagyon sokat szenvedett az ostrom­tól. A székesegyház jobb szárnya erősen meg van rongálva, de a balszárny csaknem sértet­len, a torony pedig teljesen ép. A templom ka­puja fölött vöröskeresztes zászlót lobogtat a szél. A templom előcsarnokában ugyanis kórházat rendeztek be. Polgárember alig van Löwenben. Mindenütt német katonát lát az ember. — Löwenből Brüsszelbe mentünk. Né­hány órával megérkezésünk után angol és francia hadifoglyokkal zsúfolt vonat robogott be a pályaudvarra. Éjjeli féltizenkét óra. A német pályaudvari őrséget alarmirozzák. Ér­deklődtünk, hogy miért ébresztik fel a pihenő német katonákat­ Azt a választ kaptuk, hogy kávét kell főzniök az angol és francia fog­lyoknak. Az angol hadifoglyok még a fogság­ban is meglehetősen arcátlanul viselkednek. Néhány angoltól elkértük meleg köpenyegét, hogy betakarják a német sebesülteket, akiket épp akkor szállítottak el az állomásról. De az angolok hallani sem akartak a dologról. — Brüsszel épp oly szép és elegáns, mint békés időkben. A német főparancsnokság a parlament épületében székel. Meglehetősen furcsa benyomást kelt a pompás épület gép­fegyverekkel és lövésre kész ágyukkal körül­véve. A brüsszeli nép alig tudta eltitkolni gyűlöletét a németekkel szemben. Csak né­gyesével mehettünk az utcára, mert a belgák gyakran megtámadták az egyedül sétáló né­met katonákat. Egy alkalommal egy tüzérrel vásárolni mentem egy szép divatáruházba. A kereskedő — műveit úriember — szeretetre­méltó hangon társalgott velünk félig flamand, félig német keverék nyelven és kifejtette előt­tem, hogy nem tudja megérteni, miért, az Belgium ellenséges politikát Németországgal szemben. Cigarettával is megkínált bennünket-Sokan már régebben figyelmeztettek bennün­ket, hogy ne fogadjunk el semmiféle ajándé­kot a belgáktól, de azért mégis zsebrevágtuk a cigarettát- Otthon megvizsgáltuk az ajándé­kot és kitűnt, hogy a cigarettában piros pa­pirosba burkolt por van, amely, ha a szivar­kára rágyújtunk, felrobbanva kiütötte volna a szemünket. Azonnal bejelentettem az esetet egy őrszemnek, a katonák velünk is jöttek, de az óriási városban nem tudtunk ráakadni a boltra, ahol a cigarettát kaptuk.­­ — Brüsszelen alig látszik meg a harc nyoma. Csak akkor látszik, hogy háború van, amikor a pompás utcákon feltűzött szuronyó német katonák masíroznak az elegáns urak és hölgyek között. A német katonáknak ugyanis kiadták a parancsot, hogy az utcá­kon csak feltűzött szuronynyal és lövésre kész fegyverrel járhatnak. — Goltz pasa, Belgium német katonai kormányzója nem érintkezik közvetlenül a belga néppel. Ha közölni akar valamit a kö­zönséggel, röpiratokat nyomat, amelyeknek a felírása: „A német katonákhoz!" Így például az egyik röpirat szövege a következő: „A né­met katonák tudomására hozom, hogy meg­tiltottam Brüsszel fellobogózását". Az utcasarkokon mindennap kiragasztják a világháború állásáról beszámoló plakátokat. •­ Negyedik napja tartózkodtam már Brüsszelben, amikor a bennünket gyilkos te­kintetekkel szemlélő lakosság körében külö­nös nyugtalanság keletkezett. Társaimmal együtt az állomásra küldtek bennünket. Azt a parancsot kaptuk, hogy mindenre el kell készülnünk és lőszerkészletünket a végsőkig védelmeznünk kell. Hirtelen kialudtak az elektromos lámpák. Én az utolsó vágánynál álltam. Velem szemben vékony sövény, amely az állomás épülettömbjét elválasztotta a mun­kásnegyedtől. Azonnal kiadtam a parancsot, hogy katonáim rajvonalba fejlődjenek, s a földre hasalva lövésre készen tartsák fegyve­reiket. Szerencsére semmi baj sem történt Egy óra múlva ismét kigy­últak a lámpák. A tiszt elmondta azután, hogy a bel­gák milyen alattomosak s milyen boszú­vágyók. „Valódi kutyák!" — mondotta. Nem­sokára ő lett a lőszeroszlop parancsnoka s az volt­­a feladata, hogy motoros ágyúinkhoz muníciót szállítson. Elmondta még, hogy üte­geink rendkívül eredményeket értek el francia és belga területeken és egy egy magasrangú német vezérkari tiszt a legnagyobb lelkesedés hangján mondta a mi tüzéreinknek: — Fiuk, fiuk! Hetvennyolc lövés közül, amelyet Maubeugenél leadtatok, hetvenöt talált! Az osztrák-magyar tüzéreket mindenütt lelkesedéssel fogadják és csodálkozva kérdik tőlük: — Milyen pompásan tudtok bánni az ágyúval! Hogy csináljátok ezt, fiúk? Egész Németország csak a mi motor­ütegeink nagy sikeréről beszél. És — ami számunkra a legkellemesebben hangzik —­az osztrák-magyar tüzérek közül eddig csak hatan estek el és huszonnyolcan sebesültek meg. Motoros ágyúink ellenálló képessége rend­kívül nagy. Kétezer lövést is lehet velük tenni anélkül, hogy az ágyú megrongálódnék. A tiszt a legnagyobb csodálattal beszél a németek vitézségéről és az elragadtatás hang­ján jelentette ki: — És ha Páris előtt az égig nőnek is a páncél­lemezek, a németek mégis keresztül­hatolnak rajtuk! K­érjük azokat a t. c. előfizetőinket, akik­nek előfizetése szeptember hó 30-án lejárt, hogy a lap megrendelését mi­nél előbb megújítani szíveskedjenek .: A PESTI NAPLÓ előfizetési ára a magyar korona országaiba, Ausztriába és Bosznia-Herczegovinába : Egy hóra 2.80 korona Negyedévre... 8.— korona Fél évre 16.— korona Egész évre 32.— korona a DIVATSZALON­nal együtt negyedévre 10 - 50 ! Hadbavonult előfizetőinknek pontosan szállítjuk a PESTI NAPLÓ-t a tartózkodási helyére, ha a tábori posta számát az ezred nevét és számát, a századot a kiadóhivatallal közlik. Adakozzunk a Magyar Vörös Kereszt egyletnek

Next