Pesti Napló, 1914. október (65. évfolyam, 242–272. szám)

1914-10-25 / 266. szám

fridipaifi wHtmlr PESTI NAPLÓ WU. oktstmr ^366. százaíf 13 Legújabb (Táviratok és telefonjelentések) A kórházvonaton 'K Pesti Napló kiküldött haditudósítójától Hadisajtószállás, október 24. (Érkezett éjjel 1 órakor.) Egy galiciai vasúti csomópont állomásán ma reggel egy rögtönzött betegszállító vonattal találkoztam, amely ezernyolcszáz sebesültet hozott. A legújabb szállítmány ez, ott sebesül­tek meg Przemysl körül a Magiéra—Medyka —Ch­yrov—Starg—Sambor vonalán vívott har­cokban. A sebesült szállító vonat parancsnoka Heissig Pál kapitány, az arctere-testőrségtől. Hogy a sebesültek útközben ne éhezzenek, a kapitány bőven ellátta vonatát élelmiszerek­kel: ládaszámra vitt magával sonkát, konzer­veket, sajtot, teát és cukrot­ .A költségeket részben maga fedezi, részben bécsi barátai ad­ták össze. Ez a vonat, amelyet végigjártam, majdnem a harcvonalig ment előre, össze­szedte a sebesülteket, akiket talált és most visszamegy túl a Kárpátokon, ahonnan öt na­pos vesztegzár után beljebb viszi a sebesülte­ket. Azután visszajön. A kötéseket egyeseknél, akiknél már igen sürgős volt, rögtönzött kö­tözőhelyeken változtatják. A nehéz sebesülte­ket, a kolera- és vérhas-gyanúsakat a beteg­állomásokon kiveszik a kocsikból. Ezen az ál­lomáson láttam egy kétszáz betegre berende­zett kolerakórházat, amelyben azonban mind­össze negyven koleragyanús volt. A kolera ál­talában erősen csökken s még a legsúlyosabb betegek is meggyógyulnak. .A katonai és pol­gári orvosok munkája páratlan. Lázár Miklós Utazás a déli harctéren A levegő huszárjai A Pesti Napló kiküldött tudósítójától Tábori posta, október 24. — Huszárokkal odalent nem boldogu­lunk, ami a földerítő szolgálatot illeti, — me­sélte a parancsnok. — A szerb terep nagy­része, amely különben is ezer, raffináltan ké­szült csapdával teli, olyan hegyvidék, hogy arról laikus is tudhatja: nem lovasnak való. De azért dolgozik elég huszárunk — a levegő­ben. Amit Szerbiában végeztek a mi repülő­tisztjeink, azt igazán csak a legszebben szár­nyaló fantázia tudná messziről elgondolni. Nézze meg azonban közelről a repülő­ osztályt, a konkrét eseményeit: hol tartanak azóta, hogy velünk együtt szálldogált az emlékezetes újvidéki versenyen. Akad már némely fait accompli, amiről be lehet számolni a nyilvá­nosságnak is. V: * A hegyek közt történt. A bosnyák Bjelina és Janja közt volt akkor egy fontos Flugplatz berendezve. Nagyfontosságú direk­tívákkal szállt föl két kipróbált ügyességű tisztünk: Schonovszki Brúnó és Schlett, Artúr főhadnagyok. A feladat: Krupanjig, végig a Jadervölgyön, mogorva hegyek fölött. Reggel kilenckor indultak a levegő hu­szárjai. Gyönyörűen haladtak, de alig hogy átértek a szerb határon, kezdődött a szerb tüzelés. Gyalogság, tüzérség egyaránt üldözte őket. Oda se neki. Fölebb surrantak, 1800 mé­terre. Ott nagy esőfelhőbe jutottak, — hogy ez mit jelent, arról már eleget lehetne regélni. Le kellett — 1200 méterre — ereszkedni. Zavluka fölött Schonovszki egy cédulára írva átnyújtotta bajtársának a vészes figyel­meztetőt: — Nézd, hátra, nem történt-e baj az oldal­kormánynyal. A repülőgép ingadozni kezdett. Schlett főhadnagy hátranéz ... vizsgálódik s észre­veszi, hogy az oldalkormánynál elszakadt a fődrót, összezsugorodik. a­ — Fuccs az oldalkormánynak! — írja a választ. Motor-defektus is történt. Kihagyással hol hat, hol öt, sőt négy cilinder működik. Jó apparátus baloldalra dől, már irányítani se lehet, a szél viszi őket Losnica felé. A szerb ágyuk még dörögnek. A gép hir­telen lezuhan 400 méter magasból, körülbelül 150 méterre az országúttól­­ bele a kuko­ricásba. Orrával a földbe fúródik, a balszárny eltört, úgy áll ott, hogy a fara kimagaslik a kukorica-erdőből. Jó célpont, a szerbek foly­ton lövik. A főhadnagyok, isten csudája, ki tudnak ugrani, Schlett a drótok közül nehezen menekül. Három fertély tizenkettő. Mindent ott­hagyva kúsznak előre csak minél messzibbre a géptől, ki az országútra. Egy Volltreffer: a masinának vége. De már az országútra is vág a srapnell. Schonovszki tüzérhadnagy hátra­kiált: — Az árokba, pa­jtás! Schielt is lehasal ott. Bumm, bumm, — két gránát. Néhány rémes perc, aztán tovább Losnica felé. Szemben kis ház tűnik föl előtte két nő, egy férfi — fehér zászlóval. Egy suhanc szalad föl a létrán, pirossal — jelt adni, ezt már tudják a mieink. Vissza hát L­osnica felé, a kukoricásba, majd csak elérik a Drinát. Próbálták is átúszni, de kiderült, hogy ott több sziget, sánc, elbújt komitácsi... más utat kell találni, följebb és beljebb. Vagy ezer lé­pésre kis szállásra bukkannak. Három-négy ház, a tanyán egy nő gyerekkel. A szerbül tudó Schlett megkérdezi: — Hol a híd? Nem tudja az asszony. De az udvaron áll egy férfi, és lehajol, a tisztek tudják, mi következhetik ezután: revolvert szegeznek a mellének. Siránkozik a szerb, öreg ember, nem tud semmit. — Csak előre! — hangzik a parancs és hamar kiderül, hogy a vén róka még­is csak ismer utat, a kukoricásban jól kilépett úton vezeti a tiszteket, egy tisztásig. Ott szemben, a fák mögül fegyveresek tűnnek föl. — Fehér kendőt! — mondja Schlett. *•— Ha szerbek, lőnek. Nem lőttek, egy altiszt kiállt, a mi elő­őrseink voltak. Negyedfél órai csatangolás után a tisztek így érték el a hídfőt. Pontonos volt, ők mentek át utoljára, aztán fölszedték. Jött a híres, — később megsemmisített — Janko­vich-féle szerb sereg. A viz folyt Schlettékről a nehéz aeroplán­bundában, de szerencsére átértek Bjelinába s nagysúlyú jelentésüket bajtalanul átadhatták az Armee-kommandónak. Főkép emiatt pusz­tult el aztán pár ezer szerb. — Gyerekjáték volt ez, ahoz képest, ami idébb történt, néhány nappal későbben, — beszélte az egyik vakmerő tiszt. Botajnicában szállt föl délelőtt Schlett Artúr, Horovszky főhadnagygyal, aki a kor­mánynál ült. Leröpültek egészen Valjevóig s visszajövet Indijából továbbították a fontos jelentéseket. Egészen könnyedén végezték a dolgot s már délután négykor újra fölszáll­tak. Meg kellett nézni a szerbek hídjait a száva mentén, nyugotra szállni, egészen Sza­bácsig, aztán vissza, Belgrád fölé s onnan Indijába. A benzinnek már a vége felé jártak. Schlett főhadnagy egyszerre csak ülést érez a bal lábán. A golyónál mindig ez a legelső érzés. Puff, még egy. Lenéz a főhadnagy, két lyuk, sugárban ömlik a vére, föláll, hátra szól: — Kamerád, siessünk. Meg vagyok sé­rülve. Csupa vérben áll már. És a hátrafordu­lás pillanatában: két ütés a bal vállon. — Kezdtem úgy érezni, — mondta ké­sőbb a főhadnagy, — mintha elrepülne a bal­karom. Furcsa, ugy­e, de így volt. Aztán, mintha ezer hangya járna ott, öt golyót kapott. Kettőt a bal lábába, ol­dalt a térd fölött, egy streifschuss-t a vállába, a negyediket a húsba, vállán a kulcscsontot széjjelzúzta, az 5-iket mellébe, a tüdő fölött s ez a nyaknál jött ki, félcentiméterre a nagy ütőértől. Most izgalmas percek következtek . . . És magyar földön ért földet a gép. Kukori­cásba jutott, a motor erősen megsérült, a­ hord felületek, a merevített drótok tönkre­mentek. Schlett kiszállt, még gyalog ment egy ki­csit, aztán összeesett. Szen­eskocsin bevitték az indijai néposkolába, amelyből kórházat csináltak. De jöttek a szerbek,­­ tovább vit­ték hát autón Újvidékre, ahol a zárda­ kór­házba került. Hallatlanul SZÍVÓS ez a karcsú, szelid, bo­rotvált arcú főhadnagy. Ez volt a 19-ik bra­vúros repülése. A karja még föl van kötve, de már nézegeti a masinákat . . . Schonovszki főhadnagygyal együ­tt megkapta az aranyér­met, — signum laudist, — a katonai érdem­kereszt szalagján. A II. repülő­ osztály Baar főhadnagy pa­rancsnokságával olyan bravúrokat produkált itt, amelyeket — egyelőre javarészükről hall­gatni kell, — majd a hadi-aviatika csodáiként emlegetik. Tábori Kornél Játék * Labdát fognak rúgni vasárnap délután az egyik fővárosi versenypályán. A hálót keresi mohón a labda ugyanakkor, amikor Galiciá­ban­­hadseregünk, mint valami birkózó óriás, fogja, szorongatja, átnyalábolja az oroszt és fojtja belé az életet. Játékos szenvedelem bor­zongatja meg a labda szökkeléseit ügyelő kö­­zönséget, míg Szerbiában minden talpalatnyi helyet csurgó vérért, drága piros vérért kell megvásárolni. Ha ebből a szögből nézné valaki a német és magyar fiúk mérkőzését, istenkáromlásnak hallhatná azt a riadalmat, amelyet a goal az emberek melléből kiszakít. Holott nem az. Bármilyen mélyre is markolt bele éle­tünkbe a háború, az élést magát meg nem vál­toztatta. Aki labdarúgáson és másfajta játékon méltatlankodni tud, az evésen, a nevetésen, az őszi napban való sütkérezésen szintén fönn­akadhat. Mi eszünk, iszunk és asztalbontás után jó szivarkára gyújtunk, holott harctéren lévő katonáinknak nincs­­ módjukban a higiénikus étkezés szabályait követni. Mi rendes ágyban alszunk, kényelmesen sétálunk, udvarolunk, keveset megszóljuk embertársainkat is, szóval éljük azt az életet, amelyből katonáinkat ki­ragadták. Ne éljük hát ezt az életet, csak azért, mert háború van és mert — ha szívünket ki is sza­kítjuk — nem bírjuk azt a csatatérre oda­varázsolni? Böjtöljü­nk-e, öltsünk szőrcsuhát, fejünkre hintsünk hamut, háljunk hideg kö­vön, mindaddig, míg a háború véget nem ér? ... A TartusTeök logikája szerint így kel­lene cselekednünk. A józan ész azonban mást mond. Ez azt mondja, tegyünk meg mindent, ami a hadbavonultak kényelmére és egészsé­gére szükséges. Adjunk oda, amit csak tudunk, hogy lelkiismeretünk vádlólag ellenünk soha föl ne léphessen. De azt az életet, amit oda nem adhatunk, ami itt marad, azt éljük le mi magunk munkában, derűsen, Istenbe és győ­zelembe vetett bizalommal. Ez az élet nem kívánja tőlünk, hogy asz­kéta módra mindig csak egyetlenegy pontra irányítsuk gondolatunkat. Nem kívánja azért, mert az élet soha sem áll elő lehetetlen köve­telésekkel. Még ott messze a harcmezőn is pat­tog a tréfa, fölcsendül a kacagás, szárnyára eresztődik a nóta, mert az élet még a halál árnyékában sem engedi magát lefátyoloztatni. Hát itthon tagadja meg majd magát? Itt en­gedjen jogaiból és itt tűrje, hogy arcáról a pirosságot letörüljük? Bármit is mondjanak az álszenteskedők, nevetünk, érdeklődünk, élvezzük az ősz bá­gyadt fényét, a fák rozsdavörös koronájára rámosolygunk, a lehullott levelek pedig nem az elmúlást juttatják eszünkbe, hanem azt, hogy a tavasz csak a levelekből szőtt szennfedé­len keresztül tud föltámadni. Ebből a szögből a labdarúgó mérkőzés nem tetszhetik frivolnak. Még ha valami tingli-tangliszerű látványosság lenne, még ak­kor is találhatna mentséget a maga számára,­ de mérkőzési mivolta egyenesen a háború kéz­­pét idézi föl Okosság, ügyesség, ^featJélgapfe]

Next