Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)
1935-10-27 / 247. (3799.) szám
14 Uj magyar festőművésznő Kárpátalján Beregszász, október 26. Amint a P. M. H. már megírta, Beregszászon, a Bereg megyei Kaszinó disztermében rendezte meg első önálló képkiállítását Gaál Emma, fiatal magyar festőművésznő. A Kárpátaljai Képzőművészeik Egyesületének , kiállításán Ungvárott és Kassán is szerepelt már néhány képpel. Régi magyar családból és Kaszonyból, a Beregszászvidéki magyar községből származik és eljött a városba, hogy megmutassa nekünk őseredeti tehetségét. Gaál Emma művészetét valóban őserőnek és őstehetségnek lehet nevezni. Négy év előtt teljesen egyedül indult el az annyi szaktudást megkívánó festészetben. Mikor Erdélyi Bélának, Kárpátalja legkiválóbb festőjének elismerését merte ki és értékes útmutatásokat kapott értetőle, akkor már a falusi kúria magányában eltöltött hosszú autodidakta munkásság állt mögötte. Művészetének különleges értéke valamilyen egészen megmagyarázhatatlan természetességben rejlik. Van ebben valami az impresszionizmusból is, de valahogy nem is a stílus a fontos, hanem maga a kép, maga a lényeg, hogy a pillanatnyi benyomások és hangulatok, a lopva ellesett tipikus alakok egy érzékenyen reagáló lélek szűrőjén át szublimált szépségben és valóságban jelenjenek meg előttünk. A formák megelevenítése, a figurális kompozíció területén érzi magát a legotthonosabban, az élő testek dinamikus elevenségének, lendületes mozgásainak rajzában, mikor még az összekulcsolt kéz, az ökölbe szorított ököl is életet és örök mozgást fejez ki. A figurális kom jpozíció erejét merész színkeverés, egészen eleven színek egészítik ki. Első önálló kiállításán mintegy hatvan képpel lépett a nyilvánosság elé. Érdekes, hogy ezeknek tetemes részét közvetlen a kiállítás előtti hónapokban festette. Igen kifejezőek karakterképei, melyeket a magyar vidéki élet tipikus megnyilvánulásairól készített, amilyen a Cigánylány, öreg paraszt, öreg koldus portréja, vagy a Muskátlis ablak, Tengerimorzsolás, Alkonyati szántás, Napsugaras aratás című képek, melyeken a magyar falu néha letört, de azért mégis mindig virtusos hangulata uralkodik. Ha az öreg paraszt arcképét nézzük, eszünkbe jut mindaz, amit a magyar paraszt jellegzetes tulajdonságairól tudunk. Nem kevésbbé figyelemre méltók életképei, melyeket az egyetemes emberi élet tipikus jelenéseiből vett. Ilyenek: Bányarészlet, Virágzó fák, Sárkányozó gyerekek, Anya gyermekével stb. A kiállított képek között sok a tájkép, melyek a táj hangulatában az emberi lélek finom rezdüléseit pendítik meg és melyeknek legtökéletesebb teljesítménye a víz tükrének különös hajlandósággal és előszeretettel való megfestése. Az Ung-részlet, Kis-Ung, Pinnye-patak a kárpátaljai hegyvidék jellegzetes szépségeit örökítik meg, valamint Cserkésztábor, Szomorufűz és más hasonló témájú képek. úgy a műértők, mint a nagyközönség tetszését különösen megnyerték a kiállításnak azok a képei, melyeknek témái egyéni kompozíciók. Ezek közül legsikerültebbek a Szeretet és a Gáttörő című képek, mely előbbi a szerelem tiszta mámorát és bódultságát érzékelteti két egymásra boruló félakttal. Ez is, mint a többi egyéni kompozíció is, eredeti képzelő- és alkotó erőre vall. Mikor megkérdeztük Gaál Emmát, melyik képét tartja a legsikerültebbnek, gondolkozás nélkül azt felelte: azt a képet, amelyiket még csak ezután fog megfesteni. Ebből is láthatjuk, tudatában van annak, hogy azon az úton, melyen elindult, még messze van a cél, melyet maga elé tűzött. Mi ehhez az önkritikához még két dolgot fűzünk: módot kell találnia arra, hogy legyőzze egyrészt azokat az akadályokat, melyek egyéni és különösen technikai önművelésének útját áll 1 qák és másrészt azokat az akadályokat, melyek a mi szerény és szegényes viszonyaink között a műértő és intelligens közönséget szükségesé igazi művészet kerékkötői Z. L. (*) Rökk Marika a mezőhegyesi csikóversenyen. Budapestről jelentik: Napok óta folynak a felvételek Mezőhegyesen, ahol a berlini Ufa készíti legújabb filmjét, a .,Marika és Marokkót 11. A film női főszereplője Rökk Marika. Mezőhegyesen tartózkodnak a film francia szereplői is. Most fotografálták azt a jelenetet, amikor Rökk Marika a csikós lóversenyen ötven csikós előtt ér a célba. A felvételek után a szereplők Budapestre jönnek és az alagi lóversenypályán folytatják a külső felvételeket. (*) Sibélius, a világhírű finn zeneszerző hetvenéves. Helsingforsból jelentik. Sibélius, a világhírű finn zeneszerző december 8-án ünnepli születésének hetvenedik évfordulóját. Az európai stúdiók ez alkalomból ünnepi hangversenyt közvetítenek Sibélius műveiből. (*) Uj Strauss-operett bemutatója. Zürichből jelentik: Strauss Oszkár új operettjének, a „Három keringőnek" világbemutatóját ben tartották meg. Pompás előadásban Zürichkerült színre az új Strauss-darab, amelynek szövegét Knepler és Robinson írták. Érdekes meséje Bécsben játszik és Cavalcade-szerűen 1865-től 1935-ig tart. A háromféle valcer három korszakot világít meg. A nagysikerű bemutató után sokáig ünnepelték a szerzőt és a librettistákat. . L^POBÜIV- . A IV. Téli Olimpiai Játékok Felavatták az „Olimpiai Házat“ Garmisch-Partenkirchenben Berlin, október 26. A téli olimpia előkészítő bizottságának legutóbbi ülése alkalmából felavatták a garmischi Olimpiai Házat is, mely a jövő esztendei téli játékok ünnepi aktusainak lebonyolítására fog szolgálni. Az épület, mely a gudibergi sístadion két főtribünje között fekszik, északi irányban határolja el a pályát az odavezető útvonalakkal szemben. Az Olimpiai Ház egy hosszú világos épület, melynek teljes első emeletét az a hatalmas díszterem foglalja el, mely a versenyek februári megnyitása alkalmából a német kormány, a Nemzetközi OB és egyéb előkelőségek ünnepélyes fogadtatásának színhelye lesz. A ház si stadionra nyíló erkélyéről nézik majd a díszvendégek a versenyeket. A földszinten van a nézőközönség részére fenntartott szépen berendezett, tágas vendéglő, a pincehelységben pedig egy tekepályával rendelkező kedélyes bajor söröző van, melyet a versenyek idején kizárólag csak a szövetségi vezetők és versenyzők vehetnek igénybe. Az Olimpiai Ház belsejét — mely egy benszülött építész tervei alapján épült — a Délnémetországiban divó fafaragásos díszitmények ékesítik, melyeket Krauss, az ismert garmischi művész készített. AUSZTRIA AZ OKTATÓK NÉLKÜL IS KITŰNŐ SÍELŐKKEL RENDELKEZIK! Eldőlt a síoktatók körül dúló nemzetközi vita. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság végig kitartott eredeti álláspontja mellett — melynek értelmében nem lehet amatőr az, aki síoktatással is foglalkozik — és az ezzel a határozattal legérzékenyebben sújtott szövetségek is jobb belátásra tértek lassan. Győzött tehát a NOB tekintélye és Ausztria, Svájc, Anglia és Franciaország is elhatározták már, hogy lehetőleg minden számban teljes csapattal indulnak Garmisch-Partenkirchenben. Legjobban az osztrákok sínylik a NOB határozatát, sportsajtójuk azonban máris egyhangúan azon nézetének ad kifejezést, hogy Ausztria az oktatók nélkül is elegendő jó síelővel rendelkezik, akikre nyugodtan rá lehet bízni a nemzeti színek képviseletét. Különösen slalomban és a stafétákban szándékoznak erős csapatot indítani. Merz igazgató, az osztrák OB tagja, aki a síszövetségnek is elnöke, legutóbbi olimpiai ülésük után kijelentette, hogy Ausztria a rendelkezésre álló legerőssebb csapatával vesz részt a garmischi versenyeken. SPANYOL SÍELŐK GARMISCHBAN Az olimpiák történetében első ízben, Spanyolország jövőre a téli játékokon is elindítja versenyzőit. Hat síelő (négy férfi, két nő) és — minden valószínűség szerint — a katonai járőrcsapat fogja színeiket Garmisch- Partenkirchenben képviselni. LETTORSZÁG 24 FŐNYI CSAPATOT KÜLD A TÉLI OLIMPIÁRA Lettország 13 jéghokkizót, 3 gyorskorcsolyázót, egy hölgyműkorcsolyázót és 5 síelőt (köztük 1 hölgyet) küld 2 vezető kíséretében jövőre a téli játékokra Garmischba. Lettország a chamonixi, illetve st. moritzi téli olimpián is erős csapattal vett már részt. ROMÁN KATONATISZTEK A TÉLI OLIMPIÁN Románia a garmischi versenyeken két kettős és két négyes bobbal vesz részt. Mind a négy csapat legénysége majdnem kizárólag katonatisztekből áll. A „Románia 1“ négyes bobot Anghelescu százados vezeti, a „Románia ir-t Papana főhadnagy. A „Románia 1“ és I kettősöket pedig Frim mérnök, illetve Mihail százados. Szenzációsnak ígérkezik a kassai marathoni bajnokság Kassa, október 26. (Saját tudósítőnktól.) Ez év október 2S-án immár 12-ik alkalommal renezi meg a KAC nagyszabású marathoni versenyét, amelyet még külföldön is nagy érdeklődéssel várnak. Ez nem is csoda, hiszen majd minden évben négyzet ország legjobb hosszútávfutói adnak Kassán ez alkalommal egymásnak találkozót. íme, az (*) Magyar dalokat énekelt Prágában egy cseh énekesnő. Andula Pechka, a kultivált és kellemes hanganyag fölött rendelkező cseh énekesnő hangversenyt adott a prágai Francia Intézetben. Műsora igen érdekes volt és többek között baszk, katalán és magyar népdalokat énekelt, amelyeknek igen nagy sikerük volt. (*) Theo Matejkót kilenchavi börtönre ítélték. Berlinből jelentik: Theo Matejko, a világhírű lengyel származású grafikusművész, akinek pompás rajzait és plakátjait világszerte ismerték, a napokban közerkölcsbe ütköző vétség miatt állt a bíróság előtt. Matejkót a berlini bíróság kilenchavi börtönbüntetéssel sújtotta. (*) A „Viva Villa”‘ film prágai bemutatója. Metro-Golhwyn-gyár régen várt és világraszóló sikert aratott óriásfilmjét, a „Viva Villát 44 tegnap mutatták be Prágában a Főnix és Lucerna premiermozgókban. A velencei nemzetközi Limkorgresszus nemhiába nyilvánította ezt az alkotást a filmek filmjének. Az elnyomott Mexikó felszabadításának izgalmas regénye olyan megrázó és valószerű ebben a filmben, hogy a néző sokáig nem tud szabadulni hatása elől. A banditából forradalmárrá, majd felszabadító nemzeti hőssé emelkedő Pancho Villa életét Wallace Berry felejthetetlen színészi alakításában olyan lendülettel és pazar képtechnikai bravúrral filmesítették meg, amire nincs példa a művészetek eme legfiatalabb ágában. Jack Conway rendező mesteri munkát végzett. A filmnek Prágában is egészen rendkívüli sikere volt. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ÉRSEKUJVAROTT. Vasárnap délután: Én és a kisöcsém. Vasárnap este: Nápolyi kaland. Hétfő: Külváros. Kedd: Nápolyi kaland. Szerda: nincs előadás. Csütörtök: Szeressük egymást Péntek délután: Az Abbé. Péntek este: Az Abbé. Szombat délután: Az Abbé. Szombat este: Szeressük egymást A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: Bobby hadnagy. Fröhlich Gusztáv és Baar Lida filmújdonsága. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Egy éjszaka hőse. Vlasta Burian vígjátéka. AZ UNGVÁRI MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Vasárnap délután: Marica grófnő. Mérsékelt helyárakkal. Vasárnap este: Ma éjjel szabad vagyok. Operett. Csak felnőtteknek. Az előadás fél 10-kor kezdődik. Hétfő délután: Aki mer, az nyer. A szezonnyitó operettsláger. Mérsékelt helyárakkal. Hétfő este: Ma éjjel szabad vagyok. Operett. Csak felnőtteknek. Este féltíz órai kezdettel. Kedd este: Az utolsó szerep. Zilahy Lajos színműve. Szerda este: Mágnás Miska. Csütörtök este: Az abbé. Az ezidei szezon nagy sláger-színműujdonsága. Péntek este: Az abbé. A nagy szezonslágerújdonság. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Szombat—vasárnap, népelőadásban: A tisztiszolga. Hétfő—kedd—szerda, okt. 28—30-án: Hajnalhasadáskor. BIO RADIO: Péntek—szombat—vasárnap: Pánik a cirkuszban. Szombat—vasárnap, népelőadásban: Zoro és Huru a leánynevelő intézetben. Hétfő—kedd: A haditudósító kalandjai. 1935 október 27, vasárnap. eddig megtartott 11 verseny győztes csoportja: 1921-ben: Halla Károly (KAC) 3:01.35 óra. 1925- ben: Király Pál (ESC Budapest) 2:41.55. 1926- ban: Hempel (SCO Berlin) 2:57.2. 1927- ben: Galambos (Kisvárda) 2:48.25.7. 1928- ban: Galambos (ESC Budapest) 2:55.36. 1029-ben: Hempel (SCC Berlin) 2:55.45. 1930- ban: Zelenka (Salgótarján) 2:50.58.2. 1931- ben: Joan Zabala (Argentína) 2:33.19. 1932- ben: Galambos (ESC Budapest) 2:34.14.4. 1933- ban Galambos (ESC Budapest) 2:37.53.2. 1934- ben Sulz (prágai Sparta) 2:41.26.3. Az 1935. évi győztest nagyon nehéz megjósolni. Az első klasszisba tartozók: Galambos, Sutz, Bena- Mottmüller, Gyetvay, Zelenka igen erős ellenfelet kapnak a hosszú idő után újból Kassán starthoz álló híres osztálys Tuschekben, aki Bécsiben minen alkalommal nagyszerű idő alatt nyeri a marathoni bajnokságot. A marathoni verseny nem biztos szám egy atlétának sem, azért a magyar Murery, az erdélyi Gaal, a német Ewald, a págai Brunner, stb. könnyen csinálhat meglepetést. A CsAF-MLSz (a csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: Az SK Slavia Presov elleni feljelentéseket az Északi ker. jelentése alapján ad acta tesszük. (É. 93-94/935.) Kreibik Józsefet K. Baraki SC—SK Tahanovc © a CsAF kiadta, de a 30 korona tartozása kiegyenlítéséig játékjogát fölfüggesztette. (É. 110/235.) Krajcovic János Diószegi SE—SK Matador tartozását a CsAF fegy biz 160 koronára szállította le. (D. 596/935) A Polgári TE-et fölhívjuk, hogy Sándor István igazolványát haladéktalanul szolgáltassa be. (Ny. 595/935.) " A Meteor SC-ot az I. B. november 4-ével felfüggeszti, mivel a DFV részére esedékes részletet idejében nem fizette be. (Ny. 696/935.) A CsAF az alábbi átlépéseket érvényesítette s a játékosokat a föltüntetett föltételek mellett kiadja: Balogh Géza Galánai SE—SK Bratislava. (6 hó 2958 kor.), Csicsátka János Érsekújvár SE—SK Surány (6 hó 500 kor.). (D. 772, 829/835.) Herdicky Béla Kassai SC—CSK Kosice azonnali átigazolását a CsAF-val, föllebbezésünkre hatálytalanította s nevezettet csak dec. 1-éve igazolja át. (É. 842/935.) Nagy Andrást a Pie§tiansky FK—Tando6keddi SC a CsAF kiadta. (D. 863/935.) Szalay József (Somorjai TK) örökre való törlése ügyét a CsAF közgyűlése fogja tárgyalni (Ny. 869/935.) Hirzer Gyulát Ganz TE—Kassai TSE MLSz (Bpest) — a CsAF közlése szerint — 1250 a kór. ellenében adja ki. (É. 872/935). A CsAF a következő játékosok kiadatását kéri a' MLSz Bpest részére: Kovács János (nem mint legutóbb közöltük: József) az Érsekújvári SE-ből, Stockbauer János a Losonci AFC-ból; az egyesületek kötelesek nevezettek igazolványait 5 napon belül beküldeni, s ugyancsak közöljék vajjon kiadják-e; amennyiben ez meg nem történik, a játékosokat kiadjuk. (D. 900, Kp. 918/935.) A Losonci AFC-ot fölhívjuk, hogy Ternberg József kiadatása ügyében postafordultával nyilatkozzék. (Kp. 904/935.) Dengó Józsefet kétszeres igazolás kísérlete miatt (Bosansky TC—Zselizi SC) a CsAF 6 hóra felfüggesztette; játékosaink sorából töröljük. (D. 908/935.) Cuntala Kornél SK Kysucan—Rimaszombati AC katonai vendégszereplés! engedélyét a CsAF hatálytalanította; a RAC köteles az igazolványt 5 napon belül beszolgáltatni. (Kp. 915/935.) A CsAF felhívására a következő játékosok igazolványait kötelesek egyesületeik 5 napon belül beszolgáltatni: Szenes SC: Csákonyi István, Libertás SC: Machó József. (Ny. 916, 917/931.) A divíziós egyesületeket fölhívjuk, hogy a Rekordot kisérjék figyelemmel, mivel az abban közölt CsAF-határozatok rájuk nézve azonnali hatályúak. Erdélyi Károly és Silberstein György Érsekujvári SE—Csuzi AK átlépését az I. B. az egyesület bejelentése alapján érvénytelenítette. (Átig. sz. 15. §.) . Az I. B. alábbi egyesületeket 30—30 korona rendbírsággal sújtotta, mivel a már átigazolt játékosok igazolványait nem küldték be. Dunaszerdahelyi TC (Radványi József) Füleki Vasas SC (Fehérváry Zoltán), Galántai SE (Takács István), Királyhelmeci SC (Varga József), Nagyabonyi FC (Alföldi Béla), Nagyfödémesi SC (Szabó Károly), Nemesolcsai SKE (Bobon Imre), Peredi TE (Izsói Ferenc), Ragyolci TC (Zubor Gyula), Taksonyi AC (Szarka László), Zselizi SC (Beniczky Jenő), — Az igazolványokat — különbeni felfüggesztés terhe alatt —kötelesek 3 napon belül beszolgáltatni. Az I. B. alábbi egyesületeket nov. 4-ével felfüggeszti, mivel a bekért igazolványokat a már kirótt rendbírság ellenére sem terjesztették be: Beregszászi FTC (Balla Zsigmond), Gutai SC (Gödöllő Károly), Zsigárdi SE (Papp Károly), Salai SK (Piszkos József, előbb közölt felfügg. kiterjesztése.) — A felfüggesztések nyolc beküldésével hatályukat vesztik,az igazolvaA Csapi SE-et fölhívjuk, hogy Messinger Mór igazolványát 5 napon belül küldje be. Walzer Ferenc Brat. TTSE és Windisch Gusztáv Donaustadt SC—Virágvölgyi SC átlépését az I. B. érvénytelenítette, mivel az átig. díjat be nem fizették.