Székesfejérvár, 1876 (6. évfolyam, 1-105. szám)

1876-10-21 / 85. szám

találjuk, és a közönség sem adott igen nyilvánulást tetszésének. Közönség közép számmal. — Rövidhírek. Nagy-Váradon zenekedve­lők egyletet alakítanak. — Karczagon a vendéglő nagytermében több hordó szesz meggyuladt, miből tűzvész lett. — Gr. Teleki Sámuel Görgényben leg­közelebb ejtette el sajátkezüleg a 25-dik medvét. — Az Orsovától Baziás-féle utazó muszka katonák a nőket bántalmazták. — A m­o­h­o l­y­i tanító a délma­gyarországi muzeum egyletnek kövesült mammuth agy­velőt küldött. — A magyar fővárosból. A nép­színházban legközelebb „A harcztéren“ czimü da­rabot fogják előadni. — A pesti lóverseny eredménye a következő: 2 évesek versenye, nyertes Blaskovics Ernő „Kincsem“-je; a 2000 frtos díjat gr. Sztáray „Miczi“-je; a mezei gazdák versenyét Rigó Peti, a Ritter-díjat gr. Tarnowszky híres „Przedsvit“-je; a nagy Handikapot Gyürky Béla „Zsidó“-ra.— Egy Schwei­zer Mátyás nevű egyén Pintér Gyula honvédhad­nagyra rálőtt, úgy hogy ennek halála minden órán vár­ható. Tettének oka, mint maga valló az volt, hogy ha már feleségét, — kit egy zártörés bűnténye miatt be­zártak — becsukták ő sem akar szabadon járni. Pintért nem is ismerte, de szándéka volt katonatisztet lelőnie, mert mint régi katona tudja azt, hogy ezért nagyobb lesz büntetése. 352 Legújabb naptárak az 1877. évre, kaphatók: Klökner Péter könyvkereskedésében Székesfejérvárott. Az Athenaeum nagy képes naptára . . . „ kis képes „ ... Legújabb Házi naptár, képekkel .... István bácsi naptára,................................. Protestáns új képes naptár,...................... . Falusi gazda naptár, szerkeszti Mádai I. . Lidércz naptár, képekkel......................... Honvéd naptár, katonai naptár................. Népzászló naptár, szerk. Áldor Imre . . . Kosuth naptár, szerk. Honfi Tihamér . . Nemzeti n. képes naptár, (azelet , Jóbarát­) Nők naptára, szerk. Beniczky Irma . . . Borászati naptár, szerk. Nyári Feren­cz . Nevessünk, uj humorisztikus naptár . . . Határidő naptár, kötve............................. Naptári jegyzék könyvecske gazdák számára Erdészeti naptár,.......................................... Orvosi zsebnaptár, szerk. Hochhalt Károly Jegyzék napló, ügyvédek számára szerk. Schnierer Gyula............................. Zsebnaptár tanítók számára szerk. György A. Jegyzék napló, gazd. számára szerk. Máday I. Kodolányi, gazdasági zsebnaptár .... Hölgyek naptára, aranymetszéssel .... Beák Ferencz naptár................................. Szegedi képes naptár................................. Sz.­ István társulati naptár......................... Nemzeti kalendárium................................. fr. kr fr. kr 1 — Családi képes naptár.............................— 80 — 50 Nagy képes naptár......................................— 40 — 50 Pénztárosa naptárak,.................................— 20 — 50 réz fedéllel.................— 40 — 50 Fali naptárak, 16. 20 30.—40 krig . .-----­ — j 80 Oestereichisches Volsk kalender,.................—60 — 60 Yogi’s „ ................. M — 60 Steffens, „ .................—180 — 40 Krakauer Schreibkalender,....................—60 — 40 Grosser Bilder-Kálender........................—140 1— Wilckens Landuirtchafts-Kalender . ... 160 — 60 Oestreichischer Forst-Kalender.............1,60 — 80 Löbe kalender, für Haus und Landwirthe . 1,60 |—40 Jarisch IXlustr., Kath. Volkskalender . . —!54 1 20 Nader, Medizinal-Kalender.....................T60 1 — Notiz kalender, für die Elegante Welt . . Ii20 1 80 Wittel sh offer’s, Tashenbuch für Civilärzte 1 60 1 20 Wiener Barnen Almanach..........................1 25 Br, Holtzer’s, Aeizlticher Tashen kalender 1 60 1 20 Taschen kalender. für die Oeszlr. Haus u. 1 20 Landwirthe..........................................1;60 1 20 Leipziger Illustr. Kalender.........................2 50 2— Die Feine Welt, Tage Notizbuch .... 1 25 1 80 Oester, Juristen Kalender.........................1 60 — 50 Notizbuch für. Alle Stände.........................1 20 — 30 Ber Haus freund, Kath. Kalender .... — 50 — 25 Bossegger, Das neue Jahr....................—60 — 80 Waldheim. Comptoir Kalender ..... 1 — Ezenkívül még sok itt fel nem sorolt nagyobb s kisebb magyar és német népszerű naptárak, fali- szaggató-naptárak, jegyzék-, tárcza- és pénztárcza-naptárak legnagyobb válasz­tékban kaphatók. Vidéki megrendelések postai utánvét mellett legpontosabban teljesittetnek. A magyar, német s külföldi irodalom termékeivel dúsan felszerelt könyvkereskedése­met a nagyérdemű helybeli s vidéki közönség szives figyelmébe ajánlva vagyok mély tisztelettel Klökner Péter, Székesfejérvárott október 21-én 1876. könyvárus. PARISBAN 1867-ben KITÜNTETVE. Breslaui és bécsi G. A. W. Mayer fehér* mellszörpe. Az 1858. decz. 7-ikétől­­3-os­ szám alatt kelt cs. k. szabadalommal, védjegygyel ellátva a hamisítás ellen. Megpróbált háziszer. Számtalan orvosi tekintélyek által 20 éven keresztül ajánlott szer köhögés, tartós rekedt­ség, nyálkásság, chronikus mellbajok, hurut, torok- és tüdőgyulladás, vérhányás, vérköhögés és Asthma ellen. Legnagyobb hálaköszönetemet nyilvánítom ezennnel breslaui G. A. W. Mayer urnak fehér mellszörpéért, mely kitűnő szer, nem elévült mellfájdalmát és köhögését eloszlató. I. Tschirne, kerületi irodatiszt. (Coselban.) Egyedül valódian kapható Dsabella György gyógy­szertárában Székesfejérvárott. Zenekedvelő közönség figyelmébe. Van szerencsém a n. érd. közönséggel tudatni, miszerint külhonból — hol több éven át jelesebb zon­gora­gyárakban, tapasztalás-szerzés és üzleti kiképez­tetés végett voltam alkalmazva, megérkeztem, s magam szülővárosomban óhajtanám állandósítani s pedig egyelőre atyám Szalay Károly orgonaművésznél. Elvállalok tehát minden rendű és szerkezetű zongorák és pianinok javítását és hangolását, úgy szinte évi vagy havi fel­ügyeletet zongorákra, mérsékelt árak mellett. Valamint vidéki megbízásokat is a legpontosab­ban teljesítek. A n. érd. közönség szives pártolását kérve vagyok mély tisztelettel Ifj. Sz1a.la.37- 33-37”Ulla zongora és orgona készítő. Székesfejérvárott, fazekas-utcza 3. szám. Székesfejérvárott, nádor- Ajánlja dúsan felszerelt raktárát mindennemű ÜT sztártán és tijtamű­ TH gyári raktárát álló- és leggő- petróleumlámpákból. Angol-, franczia- és magyarhoni . Üveg- és porozelántárgyak *3» egész készletben (Service) is. Továbbá: ^Ipacca és h­ínaezüst evőszerek, kanalak, gyertyatartók, tálczák stb. I* Jk I @ § ■utcza, Hübner-féle ház. Egyedüli főraktár valódi gÜP tritrlltti ytrrogép©fefeQÍ. Petróleum-kályhák, t­ca-kazánok és szójaviz készleteit, valósli tiroli káposztásaink. Kályha erle való állványokkal. Kőszén- és koackstartók. Elvállal mindennemű varrógépek javítását és villanyos távcsengék (Zimmer-Telegraf) be­rendezését a legjutányosabb árak mellett. Gabona-ár október 21-én. 100 kilogramm Jfrt kr firt kr frtjkr Tiszta búza ...................................... 10 80 10­ 60 10 40 Kétszeres ......................................9 1 20, 9,— 8,40 Rozs............................................... 8 70 8 60 8 40 Árpa............................................ . 6 50 6 20 6 — Zab..................................................... 7 80 7 70 7 50 Kukoricza ......................................| 7j40|| 7j30|| 7­20 Felelős szerkesztő: Hattyuffy Dezső. Hirdetések. Bútorok és háziszerek Dr. Varga Zsigmon­d házában a búza­­pia ez­on eladók, hol egyszersmind egy paripa nyereggel együtt ju­tányos áron eladó. HUBER GYÖRGY Székesfejér­vár ott. Városház-tér gr. Zichy-h­ázban. jl­p koszorúim |||g| síremlékekre ||p| a bekövetkező halottak napján xxxxxxxxx xxxxnxxxxx 2» Van szerencsém a n. é. k­elybi s vidéki­­ fi közönségnek szives tudomására hozni, mi- 4- fi szerint 17 év óta fenálló és a nádor-utcza- fi fi ban létező órás üzletemet feladom, minda- fi fi zon által azonban e szakba vágó javitáso- fi fi kát lakásomon bástya-utcza fürdőház el- fi fi vállalok, s azt a n. é. közönség megelége­ fi­zi­désére a legjutányosabb áron teljesítem. X X Székesfejérvárott, oct. 20. X y vagyok teljes tisztelettel. X Ferstner József X X óraművész. 3% X X xxxxxxxxxx xnxxxxxxx KLÖKNER PÉTER, kiadó-tulajdonos. Nyomatott Székesfejérvárott a „Vörösmarty“ könyvnyomdában, Számmer Kálmánnál.

Next