Szinházi Látcső, 1863 (1. évfolyam, 1-261. szám)

1863-08-30 / 144. szám

löl a vidéken székelő ügyvédek névsora olvasható, s végül egy nagy csomó hirdetés. Az egész vastag könyvet képez, 274 lapra terjedőt, s tekintve a nagy változatosságú tartalmat és a sok sikerült fametszést, az egész igen mérsékelt ára : csak 1 frt 40 kr. --------------------­ Egy nemes lelkű magyargazda. Egy magy. gazda a P. N.-ban a hazai szü­­kölködök bajáról elmélkedvén, következő szá­madást tesz magával: Én hét gyermek apja vagyok, jövedelmem legfeljebb 2000 frt, mely­ből rendes időben semmit el nem szakasztha­­tok; jelen szűk termés idején ha elvetek, há­zam népét, cselédeimet élelemmel ellátom, nem marad annyi eladni valóm, hogy házi és gaz­dasági szükségeimet fedezhessem, s ha az adó lerovására kerül a sor, lábas marháimat kell eladni, vagy valamelyik protektoromhoz drá­ga kölcsönért folyamodni, szegényebb leszek, mint voltam; meglehet, évek múlva heverem ki az idei szűk időt, de hála istennek — ha más csapás nem ér — el nem pusztulok, meg nem fagyok, éhen meg nem halok ; sőt ha ma­gamtól mások segedelmére valamit elszakítan­­dok, sem fog házam népe koplalni, fázni. Én számítottam: kávét iszom naponként kétszer — az egyiket elhagyom: 12 font kávé, 24 font cukor , 20 frt. Hajnaltól napestig rá­gom a pipát, szivart — feli­ereducálom : 24 frt. Belső leányt (­szobaleányt) egy évig nem tartok, tisztogassanak, söpörjenek, vasal­janak leányaim, most is egészségesek, még egészségesebbek lesznek , így megtakarítok 60 frt. Rendesen négy szobát szoktam füttetni, beérem a jövő télre 3-at, megkímélek másfél öt fát p. 12. forint , 18 frt. Még egy nadrágra, egy téli felöltőre lenne az idénre szükségem, ha foltosba járni nem akarok, nem veszek, ha­nem foltosban járok . 40. Kalapot kellene ven­nem egy újat, két kopott van — a jobbikat ki­­tisztittatom s megkímélek 3 frt. Egy pár csiz­mát kellene vennem — foltosban járok s nem veszek = 10 frt. Minden gyermekemre egy évig s nőmre kevesebbet költök 5 frttal = 40 frt. Egy évig kivévén az utast — nálam sem atyafi, sem jóbarát vendéglésre ne számítson : itt meg­­kímélek 40 főt. Összesen megkímélhetek le­­vissimo calculo 250 forintot; ezen sommából szükségben szenvedő embertársaimra szánok 100 ftot, a többiből magam szükségét pótolom; ha pedig oly termésem lett volna, mint milyent a felsőbb vidékeken láttam, felajánlanám mind. Tegye ezt minden magyar, és megmentjük szenvedő embertársainkat. A kormány sege­delme soha se jövend későn. Megjegyzem azon­ban, hogy én alamizsnát csak a munkaképte­lennek akarok adni, a munkaképesnek mun­kát. Nem szeretem a népet a kolduskenyérre kaparni. Munka nélkül — emberségből — ke­nyeret adni a tömegnek­ ez a francia phy­­lantropie mai comprise. Munkát aka­rok a népnek, habár az egyébből nem állna is, mint árkot ásni, s ismét betemetni. — Fővárosunkba egy Rómában tar­tózkodó magyar festész érkezett. Neve S­o­­­d­a­­tics Antal, ki a veszprémi püspök kegyes pártfogása folytán 10 év óta képezi magát az örök városban. Mondják, hogy a szent képek festésében igen kitűnő talentum, s remélik, hogy a magyar képzőművészek kiállítására is fog képet küldeni, ha majdan egy hó múlva Rómába visszatér. — Bécsi lapok szerint József főherceg, boldogult József nádor másodszülött fia, Ko­­burg Koháry herceg leányát jegyzé el meny­asszonyul. — T­­­e g­e Franciska, született gr. Appo­­nyi, csillagkeresztes hölgy, 69-ik évében a múlt héten Bécs mellett fekvő Laincben meg­­halt. — Az ínségben szenvedők számára egri érsek­­ excja tárkányi erdejéből 500 öl dorongfát, a solymosiból pedig 300 öl hasábfát ajándékozott. Nagy-Tályán pedig 300, s Püs­pökiben 200 mérő búzát a piaci árnál 1 frttal olcsóbban engedett át a szükölködőknek. — A redoutépület termeinek festési költsége 12,500, a lépcsőzet márványosítása pedig 15,480 írtban van megállapítva. — Engländer Armin, pesti nagykeres­kedő, a lipótvárosi bazilika építésére 50 frtot ajándékozott. — Gr. El­z Hugo Slavoniából 300 mérő gabonát küldött az ínségben szenvedő alföl­dieknek. — Hir szerint a budai szüret septembe 18-án kezdődik. A pesti piacon oly szőlőt árul­nak, hogy felét töltények készítésére lehetne használni. — A pesti tornaegyletről a „M. S.“ ezt írja: Miután a helytartótanács engedélyt adott egy pesti torna­egylet megalakulására, és ezen engedély alapján egy erre nézve kineve­zett bizottság az alapszabályokat már ki is dol­­gozó, elfogadás okából ezen alapszabályok azok­nak , kik a kibocsátott íveken 5 frtot írtak alá, mind eléje fognak terjesztetni. September kö­zepe táján — mely időben a magy. helytartó­­tanács jóváhagyása remélhetőleg már leérke­­zendett — a „pesti torna-egylet“ megkezdendi működését: azaz birkózik, fut, emel, kapasz­kodik, ágaskodik stb., mi acélosítja az izmokat s deríti a kedvet, mint egy régi „turner dal“ mondja. — Ajánljuk az egyletet minden ép és gyönge testalkotásu embernek. A tornászaitól meghízik a sovány, s megfogy a kövér. Tehát — tornázzunk! — A Körner-ünnepélyt a Tigris ven­déglőben, nagy részvéttel megtartották. — Három derwisch jött megint Török­országból a Gül Baba sírjához. A városi kapi­tány e zarándokoknak három napi ittartózko­­dást engedett. — Az újpesti fürészmalmot a bécsi hitel­­intézet vette meg 15.000 frton. — A szentháromság szobra, csekély díszítési munkálatokon kívül már készen van , s igy felszentelése sem fog soká késni. — A budai névtelen utcák neveket kapnak. — M i z s e i Mari­k­ a. közelebb N.-Vára­­don hatszor fog mint vendég fellépni. Szép éneke bizonyosan elismeréssel fog találkozni N.-Váradon is. — A zimony-fiumei vasút belga vál­lalkozói Bécsbe megérkeztek. Még 30 belga mérnököt várnak, kik a vasút előtanulmányo­­zására vannak kiküldve. — B­ra­s­i­l­i­á­b­ó­l egy pár szép élő kolibrit hoztak a bécsi állatkerti gyűjteménybe. — Az északi vaspálya igazgatósága 30,000 frtot határozott az ünnepélyes díszíté­sekre, melyeket Ő Felsége hazajöttére fognak életbeléptetni. '■ "■ ■■■ — ■■ Mi történik a nagy színpadon? « — Az országbiró ő exja felsőbb helyre indítványt tett, mely szerint a kir. táblai ülnö­kök száma szaporitatni fogna. Vidék. — A Szent-Istvánünnepi arad-pesti kéjutazás 303 frtot jövedelmezett, mely jóté­kony célokra fordittatik. — Báró Frölich János ezredes ur, Zemplénmegyében földmives-iskola alapítására 30 hold földet ajánlott fel. — Szebenből írják a „K. K.“-nek aug. 19-től. Tegnap Laguna püspök a császár szü­letésnapján a róm. kath. templomban tartott istentiszteleten nem volt jelen, mivel neki nem adtak helyet benn az oltár mellett, a­hol az uralkodó képviselője személyesen szokott ülni. — Duna-Földváron egy, nejével rosz viszonyban álló férj , nejét megkötözvén , meg­verte , azután a nő nyakát beretvával elvágta. — Eperjesről írják, hogy Sárosmegyé­ben több helyütt buzgó magyar isteni tisztelet­tel tartották meg Szent-István napját, így Mar­­gonyán, Pécsujfalván, Kis Szeben városában, hol az ev. egyházban századok óta először is­mét magyar ének, és egyházi beszéd volt. Itt Novák J. lelkész oly egyszerű és szép magyar lelki szónoklatot tartott, hogy azt a hazai nyelv­ben kevésbé jártasok is megérthették. E köz­ségekben főtiszt. Máday K. superintendens ren­deleténél fogva, évenkint legalább kétszer, ma­gyar isteni tiszteletet fognak tartani. — A dunagőzh­a­jótársaság két csa­­vargőzöse a bajai malmokat helyéből kivetette. Három elsülyedt.* Két ember is a vízbe fűlt. A kárt mintegy 25.000 írtra becsülik. — Nagy-Lakon a görög egyesült és nem egyesültek között a temető miatt oly súrló­dás támadt, hogy a g. e. lelkész halottait pan­­dur-assistentia mellett temeti el. — Egy aradi lakos oly szeszmérőt ta­lált ki, melylyel a szesz minőségét és mennyi­ségét pontosan ki lehet mérni s vele minden csalási kísérletet meg lehet akadályozni. Sza­badalmat is kapott rá.­­ A nagyszebeni tartományi gyűlés és II.-Szeben városa is annyira figyelmetlen volt a Szent István napi ünnep iránt, mintha ők nem is tartoznának a Szent István koroná­­jabeli tartományokhoz. — A „Tárogató“ szerint Egressy Gá­bor a szatmármegyei műkedvelőkkel fog e hó 29 én föllépni a szükölködők javára. Küllőid. — Renan, ki a világban oly nagy lár­mát ütött „Jézus élete“ című könyvet írta, most az „Apostolok történetét“ adja ki. — Malatot, a „Caprera” című lap szerkesztőjét, Garibaldi hadsegédét, egy sértő cikkért a hadsereg öt tisztje hívta ki párbajra. Malato kijelente hogy nemcsak az öt tiszttel, de azok altisztjeivel is kész vívni. Malato tá­madói közül sorshúzás útján Nicolosi volt az első vivő. A párbaj élethalálra van, vagy míg az egyik küzdő tökéletesen harcképtelenné vá­lik, Trapani mellett volt az első párbaj. A küzd­tért egy század lovasság vette körül. A küzde­lem három óráig tartott, s tizennégyszer tá­madtak a harcolók. Ez utolsó összecsapáskor Malato, Nicolosi karját ketté vágta. Még kilenc­cel kell megvivni*. — Az angol bank pénztárából nagy öszveg pénzt loptak el. — Prümben (W­eszphaliában) Krisztus saruit fogják a főtemplomban tiszteleti tárgyul kitenni. E sarukat Máté odeszai barát találta Gibeonban. — A péter fillérek ö s z o g­e eddig elő 32,267,800 frankot tesz. — K­é­­­e­r Béla a múlt napokban Wiesba­­denben jótékonycélú hangversenyt rendezett. Beléptidij nem volt megszabva, s magángyűj­­tés által nagy összeget adott össze a közönség a jótékony célra Laptulajdonos a nemzeti színház. Felelős szerkesztő és kiadó: S**ré»k«lil lábai*.

Next