Vasárnapi Ujság – 1858

1858-03-21 / 12. szám - A svajczi egyetemek. Peti József 140. oldal / Vegyes tartalmu

144 — (Vakhit, babona.) Pécsről irják : Midőn tél kezdetével a ködös ned­ves idők valának, s városunk lakosságának legalább y3­ da Igrippében sinlő­dött, egy beteg nő, kenő asszony után küldött, ki is megérkezvén — a banyák szokásakint — műtétek­ alkalmával szünet nélkül fecsegett, s hogy műtéte­lének nagyobb szükségességét feltüntesse, a kenésnek minden alkalommali hathatós voltát magasztalá, egyúttal fohászkodva mondá : „bizony édes as­­szonyom, szerencse, hogy a döghalál be nem jöhetett városunkba!" — ,Már az csakugyan szerencse!" — ,,De pedig itt volt­am már!" — ,Hohó! itt volt?" - „Itt hiz­a! Eljött egész a vámházig, de ott a jó halálfuttát állta, s megvi­vott vele, és legyőzvén őt, elkergette !a döghalál aztán mérgiben egy nagyot pökött, s ezen pökből lett eme Csunya köd, melly megrontván a levegőt, annyi betegségnek volt okozója!" — És itt ismét fölkiáltunk : „Oh nevelés!" Londonban él egy vak ember, név szerint Stanley, ki két éves ko­rától fogva vak, de olly éles hallással bír, hogy kinek hangját csak egyszer is hallotta, arra 20 év múlva is reá ismer. — Ha valamelly szobába megy, mi­helyt beszélni hallja a társaságot, azonnal megmondja, hány tagból áll az s észre veszi azonnal, ha valaki eltávozik. Whistezni is felségesen tud. A kár­tyák széle, mellyekkel játszik, finom tészúrásokkal van megjelölve, hogy mit jelentenek. E kártyákkal ő sokkal gyorsabban tud játszani, mint az ép szeműek. Színházi napló. Péntek, márt. 12. „Stuart Mária," szomorújáték 5 felv. Irta Schiller Fridrik. Szombat, márt. 13. Kaiser­ Ernstné asszony fölléptéül : „Erzsébet," opera 3 felv. Vasárnap, márt. 14. „frank bán," szomorújáték 5 felv. Irta Katona József. Ezúttal Egressy és Szigety szerepet cseréltek. Egressy adá Bánk bánt, Szigeti Petur bánt. Hétfő, márc. 15. Kaiser­ Ernstné asszony felléptéü­l : „Guzman Johanna," opera-ballet 5 felv. Zenéjét szerzette Verdi. Kedd, márt. 16. Bulyovszkiné javára : „Ötödik László." Eredeti szomo­rújáték, irta Dobsa Lajos. A jutalmazott művésznő élénk tapsnak, koszorú- és bokrétazápornak örvendett. Az uj szinmü kedvező fogadtatásban részesült s a szerző több izben hivatott. Czélszerü röviditésekkel e hosszú darab, melly a népszerű „Hunyady László" operának tárgyra, és a kidolgozás egy részére nézve ikertestvére, hosszabb ideig fenn fogja magát tarthatni. Szerda, márt. 17. „Kisértet," népszínmű 3 felv. Irta Szigeti József. Csütörtök, márt. 18. Másodszor : „Ötödik László," szomorújáték 5 felv. Irta Dobsa L. Szerkesztői mondanivaló. 1802. Varsádra. Közérdekübb híreket kérünk. 1803. Felvidékinek. A levél elkésett, a tudósitás érdekét vesztette. 1804. Vereby Soma ur a V. U. 11. számában közlött eszterházi levélben az általa hirdetett „Magyar haza történetkincsei" czimü munka elkésése miatt emelt panaszt ille­tőleg nyilatkozatot küldött be hozzánk, mellynek lényeges tartalma az, hogy a nevezett műböl „eddigelé 4 füzet megjelent s az ötödik most van sajtó alatt; a vállalat a jelen év folytán tökéletesen megjelenik s igy Eszterház és a vidék t. előfizetői azt complet egyszerre megkapandják!" Óhajtjuk, hogy ugy legyen,s nekünk a kellemetlen tárgyra visszatérnünk többé ne legyen szükségünk. 1805. Győr V. M. — A sorshúzások főnyerteseit mindenkor közöljük a P. U.-ban. Szivesen közölnők a kisebb nyerőszámokat is, ha nem szorulnánk meg annyira hely dol­gában. Érzi ezt velünk együtt mindenki, a­ki tudósításokat küld be lapjainkba. Egyéb­iránt gondunk lesz, hogy e kívánatnak is mindinkább eleget tehessünk. A Minap azt is óhajtotta egy igen tisztelt előfizetőnk, hogy az angol és franczia irodalom újabb termékeit ismertessük. Milly örömest tennők ezt! De mindent fel nem ölelhetünk, s minden más lapot még sem pótolhatunk. 1806. Besztercze-Bánya V. J. — Az 1 pstnyi pótlék megérkezett. A ,,Nemze­tiség" czimü müvet illetőleg mai irodalmi rovatunk értesít. A „nyelv- és mondattan­"ra nézve részletesb kérdéseket kérünk. Minő nyelven? iskolai, vagy magán használatul? 1807. Tatára S. J. — Kívánatára íme megigazitjuk egyik tudósitónk állítását s kijelentjük, hogy Singer Dávid és Oblat Fülöp urak az ottani izr. iskolában nem „igaz­gatók", hanem „felügyelők." A többit adandó alkalomra tudomásul vettük. 1808. Bécsbe I*. Géza urnak. — Óhajtása szerint örömest kijelentjük, hogy „Fodor Jozéfa" életrajzában az ön által a „Szépirod. Közlönyben" összeállított adatokat is igénybe vettük. 1809. Debreczenbe B. K. — ön a miatt panaszkodik, hogy Debreczenben az előre kihirdetett napfogyatkozás mártius 15-én elmaradt. Bizony pedig, ha akkor elfelejtett ön a napba nézni, ezen előadást újra nem rendezhetjük. Várnunk kell 1860-ig. Addig is kivánunk sok bő termést és szüretet! 1810. Őrségre. Szükséges tudomásul vettük a levelet, de — mellőzzük az illy meddő versenygéseket! 1811. Abonyba. Illy magán hirek, magán mulatságokróli tudósítások nem birnak elég érdekkel a távolabb, nagyobb olvasóközönségre. Részünkről nagy örömmel olvastuk. 181*2. Gyötrelem. Kóstolóul ennyit kiadunk belőle : „Fáj a szivem, mintha benne Ezer milliom féreg lenne, Hej! pedig csak egy van benne! A szerelem ő kigyelme." Furcsa fogalma van a szerelemről figyelmednek! 1813. Verset kéne irnom­. Soh'se bántsa! 1814. Egy férj házi boldogsága. Még elolvasni is boldogtalanság. 11Ó­ és hetinap HETI SZAPTAR. 5SÖ Holdnegyed : f) Első negyed 22-én 8 óra 58 perczkor reggel. Előfizetési felhivás a VASARNAPI UJSAG POLITIKAI MMSlm 1858. három- és kilenczhavi folyamára, azaz : április— júniusra és április—decemberre. A mult félév végén közzétett felhívásunkban, mellyben lapjaink kikerülhetlenné vált csekély árfelemelését hirdettük, többi között ezt mondtuk : „Van annyi tiszteletünk a magyar nemzet s annak értelmes része az olvasóközönség iránt, hogy nem magyarázzuk előtte hosszasan mennyire vétene önmaga ellen, ha virágzó irodalmától e közbejött esemény miatt elpártolna." — „Mindenki érzi, hogy hirlapjaink legközelebb jövendője egész irodalmunkra nézve életkérdés — s e felett a közönség fog határozni, ez a közönség kezébe van letéve." Örömmel valljuk most be, hogy e hitben, reményben nem csalatkoztunk. Aggodalmaink, mellyeket az Európaszerte érzett pénzszükség következményei vállalatunk sorsa iránt is előidéztek, csak pillanatnyiak, átmenetiek valának. A magyar olvasóközönség bebizonyitá, hogy nemzeti nyelve, iránti szeretete s a mivelődés utáni vágy lényével már sokkal inkább összeforrt, semmint a szellemi elvek megszerzését ne óhajtaná még akkor is, midőn az talán némi erőfeszítésébe, áldozatába kerül. Lapjaink készlete elfogyott, az első évnegyedből teljes számú példányokkal többé nem szolgálhatunk. Olvasóink száma már-már elérte azon legmagasb fokot, mellyet e lapok fennállása óta felmutatni képesek vagyunk. Kétségkívül nagy hatása van erre az átalános üzletpangásból eredt kedvetlenség fokonkinti megszűnésének s a derültebb napok megérkeztének, de szabadjon e mellett lapjaink kiállítása körüli buzgó törekvéseinket is kellő tekintetbe ajánlanunk. A közelebb lefolyt hónapokban alkalma volt meggyőződnie az olvasóközönségnek, hogy azon ígéreteket, mellyeket, a Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok szerkesztője s kiadója e lapok tartalmának bővítése s érdekessé tételére nézve, a szükségessé vált árfölemelés fejében tettek, már eddig is nagy részben becsülettel beváltottuk. A tudománynak és ismeretnek alig van ága, melly népszerű alakban képviselve nem volna lapjainkban. A hon és külföld minden irányú, anyagi és szellemi mozgalmai kellő viszhangra találtak itt, s a tartalom bővülése lehetővé tette, hogy a szükséges tud­nivalókat sokszor a gyakrabban megjelenő lapoknál is gyorsabban hozhattuk. Terjedt összeköttetéseink és forrásaink bősége képesítnek erre bennünket. A szöveg felvilágosí­tására szolgáló képeink, fametszvényeink száma nemcsak két-háromszor akkora, mint előbb volt, hanem a művészi kivitelt illetőleg is mindinkább olly tökélyt érnek el, melly bármelly külföldi vállalat fametszeteivel bátran kiállja a versenyt. Ezen megkezdett ut uton kivánunk haladni ezentúl is, és híven teljesíteni azt, a­mit ígérünk, sőt — mint eddig, úgy ezután is elvünk marad : — „mindenkor többet nyúj­tani ígéretünknél." Azon további jó remény fejében tes­szük ezt, hogy a t. olvasóközönség méltányol­ván e lapok szellemi s anyagi kiállítása körüli fáradhat­lan buzgalmunkat, azok fennállását s hatékonyságát minél számosabb pártolása által biztosítani fogja. Ki ne tudná, hogy a melly nép életet ad irodalmának, életet ad önmagának? Hogy az előfizetési föltételeket megkönnyítsük, s minél többek h­ozzájárulását lehet­ségessé együk, a következő pontokat ajánljuk a t. cz. közönség szives figyelmébe : Ezentúl a Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok egymást kiegészítő testvérlapokra­ a következő feltételek alatt fogadhatunk előfizetéseket, úgymint : vidékre postán küldve : évnegyedre, azaz (április—juniusra) ft. háromnegyedévre, azaz (április—decemberre) . . ft-Tíz előfizetett példányra egy tiszteletpéldán­nyal kedveskedünk. GF­ A. pénzeslevelek küldését bérmentesitni (kiadóhivatal, egyetem-utcza 4. sz.) kérjük. Heckenast Gusztáv, kiadó-tulajdonos. Pákh Albert, felelős szerkesztő. TARTALOM. Gróf Desewffy Aurél (arczkép). — Népdalok. Gyulai Pál. — Egy hervadt virág története (folyt.) P. Szathmáry Károly. — A bécsi tébolyda (képpel). — A kovaszinezi ócska torony (képpel). Kallós Kálmán. — Mátyás temploma Budán (képpel). Zom­bory G. — Orvosi tanácsok nem-orvosok számára. Éder J. — Biztosítsunk! Az első magyar átalános biztositó-társulat. — A Sárrét régiségei. Papp Zs. — Egy nevezetes beszéd. Sz. D. — Tarh­áz : A svarczi egyetemek. Peti J. — Irodalom és művészet. Ipar, gazdaság. Találmányok. Közintézetek, egyletek. Mi újság? Ki szerzette a Cserebogár nótáját? Egyveleg. Szinhazi napló. Szerk. mondanivaló. Heti naptár. Előfizetési fölhivás. Felelős szerkesztő : Pákh Albert. Kiadó-tulajdonos Heckenast Gusztáv. — Nyomtatja Landerer és Heckenaat, egyetem-utcza 4. szám­ alatt Pesten. Izraelit, naptár kelet nyug Mártius Márt. (ó) ó. P ó. P Nisan ó. P 6. P 21 Vasar. C 5 Benedek C 5 Ben. 9 E 5 40 v. 6 4 6 11 6 8 50 1 6 22 Hétfő Octavian Lea özv. 10 K­odrát 6 3 6 11 7 9 48 2 17 23 Kedd Otto. Aquilla Otto. V. 11 Sophron 6 1 6 13 8 11 0 3 13 24 Szerda Gábor főang. Gábor 12 Theophan. 6 1­9 6 15 9 Math. 0 23 3 50 25 Csütört Gy.olt.K­. A. Ilermel. 13 Nicephor 5 56 6 16 IOB.M.h 1 43 4 19 26 Péntek Fájdalm.B.A. Manó 14 Benedek 5 54 6 18 11­­ dol. 3 2 4 43 27 Szomb. Rupert püsp. Rupert 15 Agapius 5 53 6 19 12 S.N­ag 4 17 5 1 Katholik, és Protest, naptar Gör.-orosz naptar © Nap-Izraelit, naptár c Hold-11Ó-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár kelet I nyug.

Next