8 Órai Ujság, 1919. december (5. évfolyam, 126-147. szám)

1919-12-04 / 128. szám

­ Biilil ÜÉDÍMI lírÉtriÉÉsliti (krém, szúrj,u.. púder, fogkrém) Magyarorr.'icj t. r . ecet zakóit részeibe I­psissn­­i rali bármily mennyiségben ismét azonnal szállít a Diana Kereskedelmi Részvénytársaság .„ Nádor­ utca 6. sz. » Megbüntetik Romániát Paris, dec. 3. A Matin jelentése szerint Harms­­worth kijelentette az angol alsóházban, hogy a román kormány magatartása miatt elhatározták a Romániának tett könnyítések felfüggesztését. Ez az in­tézkedés addig tart, amíg Romániával ajra megállapodást nem kötnek. Párisban marasztalják az amerikai békedelegátusokat. Newyork, dec. 3. r. Brooklyn Eagle-nek jelentik Pá­risból. A békeértekezlet köreiben erős nyo­mást gyakorolnak az amerikai megbí­zottakra oly irányban, hogy még leg­alább két hétig maradjanak Párisban. Általában az a meggyőződés, hogy ha Polk, White és Bliss tábornok decem­ber 5-én visszatér­ az Egyesült­ Álla­mokba, akkor ezt Németországban a­­szövetségesek és az Egyesült­ Államok­­­közötti nyílt szakítás gyannánt fogják értelmezni, ami a szenátus magatartá­sának természetes következménye. Ez­zel szemben azonban mind francia, mind német hivatalos körökben tud­ják, hogy az amerikai misszió kará­csonyi,­ való­­hazautazását már régeb­ben k­i, még mielőtt a békeszerző­dés sors­a ennyire válságossá lett volna. Hágát Leisnert is egy héttel ezelőtt értesítették, hogy az amerikai delegá­tusok hazakészülődnek. Az ötöstanács igyekszik még kará­csony előtt minél több ügyet elintézni, így legutóbb foglalkoztak Lengyelor­szág keleti határának megállapításával is. Különös, hogy ez a határ sok mér­földdel mögötte lesz a lengyel hadsereg imás frontjának, mert a lengyelek meg­lehetős mélyen benyomultak Orosz­országba. Az ötös tanács foglalkozott azokkal a jelentésekkel is, amelyek szerint a német sereg kétszer akkora, mint amekkora a békeszerződés értel­mében lehetne. A legfőbb tanács m­ind­­azonáltal elhatározta, hogy addig jogi­lag nincsen a beavatkozásra módja, amíg a békeszerződés hatályba nem lép. Közben tehát Németország akkora­­ hadsereget állíthat fel, amekkorát fel tud szerelni, a békeértekezletnek nin­csen ebbe beleszólása- Lengyelország határai a legfőbb tanács előtt. Paris, dec. 3. A legfőbb tanács újólag foglalkozott Lengyelország keleti határának kérdé­sével. Hír szerint Lengyelország fogja annak a területnek közigazgatását el­látni, amely az eredetileg megállapított demarkációs vonaltól nyugatra fek­szik. Ez a vonal nem esik egybe azzal tíz arcvonallal, amelyet a lengyel csá­mpátok ez idő szerint a bolsevistákkal szemben tartanak. A legfőbb tanács foglalkozott továb­­bá a német tengeralattjáró naszádok felosztásával. Ti- tengeralattjárót, a­mely jókarban van, Franciaországnak ítéltek oda, a többit elpusztítják. Arról még nem határoztak, mi történik az­zal az anyaggal,­ amely a német flotta elpusztítása után fennmarad.­­Ír ame­rikai del­egátusok kormányuk utasítá­sát várják ebben a kérdésben. (MTI ) OferSisse Csütörtök, 1919 december 4. Clemenceau a német hadifoglyok hazaszállításáról. A késedelemért Németországot terheli a felelősség. Pária, dec. 3. (A MTI­ szikratávirata a budapesti rádióállomás útján.) Clemenceau a hadifoglyok ügyében küldött német jegyzékre Leisner né­met megbízottnak a legelsőbb tanács nevében a következőket válaszolta: — A hadifoglyok kérdésében Né­metországnak nincs más joga, mint az, amelyet az általa aláírt békeszerződés megállapít. A békeszerződés szerint a foglyok hazaküldésének a ratifikálás kicserélése utáni napon kell megtör­ténnie. Minden eltérés ettől a hatá­­rozmánytól kedvezést jelentene. Az az állítás, hogy a foglyok ártatlanok, aki­ket a háborúban semmi felelősség nem terhel, nem helytálló. Az augusztus 29-én kelt nyilatkozat nem a francia és a német kormány közti megállapo­dás alapján történt, nem­ olyan ígéret formájában létetett, amely kormányok tárgyalásának eredménye lett volna. Ez a nyilatkozat­ valamennyi szövetsé­ges humanitárius nyilatkozata volt és az általuk foglyul ejtett minden német katonára vonatkozott- A nyilatkozat bejelentette a hadifoglyok hazaszállí­tásának azonnal való megkezdését, de kikötötte, hogy ennek a jóakaró poli­tikának nyomban végeszakad, mihelyt a német kormány és a német nép nem teljesíti a fegyverszüneti egyezményből rájuk háruló összes kötelezettségeket. A fegyverszüneti szerződés a békeszer­ződés végleges ratifikálásáig köti a né­met kormányt.­­ A szövetségesek egyhangú határoza­tának megfelelően a foglyok hazaszál­lítása nyomban kezdetét vette és több hónapon keresztül folyt, amennnyiben Angliából, Amerikából és Belgiumból hazatértek a foglyok. Az augusztus 29-iki nyilatkozatnak megfelelően azonban a foglyok hazaszállítását fel­függesztették, mert a német kormány a fegyverszüneti szerződés határozmá­­nyait megsértette, vagy nem teljesí­tette, illetőleg elégtelenül teljesítette, így a szövetségeseik szigorúan ragasz­kodtak ahhoz az ígérethez, és ahhoz a fenyegetéshez, amelyet önként tettek. A november 1-i jegyzék a német kormány tudomására adta, mennyiben­­nem fe­lelt meg azoknak a kötelezettségeknek, amelyeket egy évvel azelőtt, 1918­ no­vember 11-én vállalt a fegyverszüneti egyezményben. A jegyzék egyben tájé­koztatta a német kormányt azokról a rendszabályokról és szankciókról, me­lyeket a szövetségesek tervbe vettek a fegyverszüneti egyezmény határozmá­­nyi teljes­­végrehajtásának a biztosí­tására.­­ A francia kormány s­em követ olyan politikát, amely a hadifoglyok haza nem bocsátására irányul és nem akar ilyen politikával nyomást gyakorolni. Egyszerűen ragaszkodik, a békeszerző­dés cikkelyéhez.­És ha az augusztusi jóakaró rendszabályt nem hajtotta végre teljességében, ez egyedül azért történik, mert a német kormány nem felett meg a maga kötelezettségeinek. .A hadifoglyok visszatérésének késlelte­téséért a felelősség Németországot il­leti annál is inkább, mert maga hozzá­­halasztja a tárgyalást és m­ég mindig nem adott választ a szövetségesek no­vember 1-én kelt jegyzékére. Az élet Berlinben. A berlini drágaság. — Örökös sztrájkmozgalom. — Élelmiszer­bőség. — A lakáshiány. — A „Zwangseinqu­artierung“. — A tánc­­őrület.­­ • — Az Órai Újság kiküldött munkatársától. — • a legtöbbjében nem kell leadni. Az élelmiszerbőség a laikusnak feltűnő. Minden élelmiszerüzlet tele van áru­val. A csemegeüzletek kirak­atai való­ságos látványosságok. A legszebb hí­zott liba kilója 20 márka, a hentes- és kolbászáruk kilója 16—20 márkáért kapható. Szardínia, lazac, bückling, hering és olasz saláta még átszámítva is mintegy 40 százalékkal olcsóbb, m­int Budapesten. A kenyér egy sze­­letje 5 pfennig. Ellenben zsemle, az úgynevezett Schrippen 40—60 pfennig. Ez a lánckereskedelem által forgalomba hozott amerikai liszt­ből készül és jegy nélkül kapható. Egy kilogram csokoládé 30—40 márka, tejcsokoládé 50 márka. Egy nagy do­boz szardínia 4—4.50, egy kiló sonka 35 márka. Marhahús kilója 14 márka. Cukor csak jegyre kapható, 2.40 egy font. Textiláru és ruhanemű szintén nagyon megdrágult. Egy pár használ­ható harisnya 6—30 márkáig kapható. Egy férfi ing 50—60 márka, zseb­kendő 30—60 márka tucatja. Kész férfiöltöny 300—700 mű-­a, mérték­­után a kétszerese. Berlin, dec. 3. Mindazoknak, akik kétségbeesve gondolnak arra, hogy milyen nehéz ma a külföldre való utazás, azoknak szol­gáljon reménységül azon megállapítá­som, hogy­ az utazás nem olyan nehéz, nem olyan kétségbeejtő. Akinek rend­ben van az útlevele, aki nem akar nagyösszegű pénzt, aranyat, brilliánst, platinát vagy más jóféle drágaságot ki­csempészni, az nyugodtan utazhat és nyugodtan nézhet g­yészáros határ­­vizsgálat elé. Érk»:•//.* Steriinbe. A­ gyorsvonat Bécsből két és fél órai késéssel érkezett Boden­­bach­ba és a berlini gyors ezt a ké­sést Ittég egy félórával növelte, úgy­hogy fé­l­ tizenkettő helyett éjfél után fél­ három órakor érkeztem meg az An­­halter-Bahnhofm­. Hordár, autó, Droschke, minden volt, csak szálloda az nincs Berlinben sem­. Másfél óra hosszat autóztam, amit fedél alá ju­­sottam. Három tál étel 7.50 márka. A háborúbani „olcsóságról" szó sin­csen. Márkakincsem egy részét 2.60, 2.85, 3.20 és 4.50 koronáért vettem,­ úgy hogy az ebédem, amelyet rendsze­rint a Bühne és Film­klubban 7.50 márkáért fogyasztok el, hol 20, hol 25 avagy 30 koronámba került. Ezért a 7.50-ért három tál kitűnő ételt, le­vest, sültet garnirunggal és tésztát kap­tam. Ennél azonban sokkal olcsóbban, 4 avagy 5 márkáért, de esetleg drá­gábban is ebédelhettem, mert volt olyan eset is, hogy 30 avagy 40 már­kát, tehát 70—100 koronát fizettem a Hitlernél vagy Hesslernél. A kenyér- és húsjegyek kötelező volta minden helyiségben „ki van írva“, ellenben Megbukott sztrájk. Tagadhatatlan hogy Berlinben nagy a drágaság, de a budapesti viszonyok­hoz képest az állapotok mindenesetre­­jobbak. Egyelőre a drágaság Berlinben is emelkedő vonalat mutat, aminek oka főképpen az örökös sztráj­kmozgalmak­­ban keresendő. A legutóbbi fémmunkás­­sztrájknál, amely a berlini fűtők és gépészek szimpátia-sztrájkját vonta maga után, lépett először akcióba az úgynevezett Technische Nothilfe (Tech­nikai Gyorsseg­ély). Ezt az intézményt egy mérnök szervezte és ennek kö­szönhető, hogy Berlin nem maradt napokon át világítás és víz nélkül. Az összes közüzemek gépészei és fűtői sztrájkba léptek. A Technische Nothilfe rövid öt nap. alatt szerveződött meg. A sztrájk kitö­résére számítottak és ezért mérnökök, műszaki hivatalnokok, képzett munká­sok, akik munkanélkül voltak, a mű­szaki csapatokban szolgált katonák részvételével megalakult a Technische Nothilfe, amely a sztrájk kitörése pil­lanatában mindenütt helyén volt. Sincsen lakás. A lakáshiány igen nagy. Kelet-Po­­roszországból és a birodalom elfoglalt részeiből ezer és ezer család lódul Berlinbe. Míg a múlt évben két szobás bútorozott lakás bére legfeljebb ha 150—200 márka volt, addig most 3— 400 márkán alul nem lehet kapni. Az árak mindenütt fűtéssel és világítással értendők. Lakáskeresés közben tapasz­taltam ki a soffőrök zsarolását is. A legtöbbje, mondhatom kivétel nélkül, csakis előre­­kialkudott összegért vállal fuvart, ami annyit jelent, hogy a taxin felül legalább 10 márkát kell neki adni. A rendőrség, amely azelőtt a leghallat­lanabb szigorúsággal kezelte a bér­kocsi- és autóügyeket, most nem fog­lalkozik ezzel a kérdéssel. Gondolja, hadd fizessen az idegen. . Hat évvel ezelőtt annyi pénzért, amennyit most egy autó­sért fizettem, el tudtam intézni egy hónapi lakbért. A magamfajta ember a nagy lakáshiány mellett csak azért tud lakást kapni, mer­t az emberek félnek a Zwangseh­t­­quartierungtól. Berlin, Charlottenburg, Schöneberg, Wilmersdorf, Friedenau, Grü­newald és a többi nagy-berlini vá­ros ugyanis elrendelték a kényszerbe­­lakoltatást, összeírják a négy szobán felüli lakásokat és olyanokat telepíte­nek be, akik nem tudnak lakáshoz jutni. Ezen a módon valahogy meg fogják tudni oldani a kérdést, mert az u. n. Westenben a lakások legnagyobb része 5—6—7 szobás. Noske tilalma. És ennek dacára a berlini népnek „ van kedve mulatni. Soha annyit nem mulattak, nem ittak és nem táncoltak Berlinben, mint éppen most. A berli­nieket elfogta a táncőrület. Ahány táncteremnek átalakítható kávéház volt, az mind­ táncterem lett. És itt is Noske az, aki közbelép. Né­­hány nappal ezelőtt rendeletet bocsá­tott ki, mint főparancsnok, hogy tilos a délutáni tánc. Táncolni ma már csak esti 7 órától szabad. s. s. 'annonaaannnnonnanoDDOoOODC Brilliánst, gyöngyöket, ékszert, aranyat platinát, ezüstöt legmagasabb C­Dl IT fi A ékszerész, VII.. árhan vesz: ■ fa I C. Rákóczi-út 2. sz —~ 5SKHBOFORM-I megszünteti^ KENŐCS ÚJBÓL KAPHATÓ. I VISZHETEGSEGET. SQMÖRT, Nem piszkit, | •——— . „ ------------------------------- szagtalan,*­ÓT VART, RÜHESSÉGET-6, 8 és 20 koronás dobozokban. Kapható minden I­I gyógytárban. Főraktár: Török J. gyógytárat 12566 Budapest, Király­ utca 12. Karácsonyfa gazdag választékú nyakkendők, kézelőgomb-készletek, selyem - zsebkendők, pár fil­m­e­k, séta­­botok stb. uridivatcikkek. Nyakken­dő ház IV. , Kigyó-utca 5. (Klotild-pakna) V. , Jícák Ferenc-utca 14. szám. _ Szenzációs újdonság! OLGM gyopsfőzfi fa-, szén- vagy ifaegtüzelésre. Utke-© letten Mennyiségű tüzelőntvyogmegtal­a­ntas, miért is minden háztartásban nélkülözhet étlen. — Kapható és hau­­sálaiban megtekinthető: JKocss Jemi kályhagyárában, Tink­a • f, le­­efon S■ b'9. ' tirr-♦ Szón dg­­u tea ősi - * •- ■‹›. ROYAL-ORFEUM Minden este V,7-kor a Kitűnő decemberi attrakcióit és Kalandor kisasszony ---------------------------------------% ■ ---- -------------­----­ROYAL KABARÉ Kezdetű fél 7-kor! K~~~WINEKÖTE Fo­vaj­ utca 18. sz. ROTT és STEINHARDT felléptével. Hamupipőke és Der Kuekliste Kezdete 7 órakor. Vasárnan két előadás.

Next