8 Órai Ujság, 1921. február (7. évfolyam, 25-47. szám)

1921-02-25 / 45. szám

Budapest, 1921.február 25. ^ ^ d­OFIZETESI, ARAK, Fáy hóra .. 40 Korona. 1 félévre. .. 240 Korona. Negyedévre 120 Korona.­­ Egész évre 480 Korona. Jugoszláviában egy példány: 2 jugoszláv Korona. Egyes portréryszám ára 2 Korona SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: BUDAPEST, IV. MUZEUM-KORUT 3. S2. Telefon: József 105-00, 3. 105-01, 1. 103-02. ! Amikor yos közellátási­­ szerveket su­­idsszaélésekérté Tették felelőssé, élelmezési Miniszter a kapita­­sz ültéig ’ a vádlottak pad- Kulti vízminiszterünk ugyszól­­:sak^.in partibus“ viseli ideig­­‘.ijfu közllátási miniszteri ci- V m^'helyettesitvén a régvárt szak­embert, akit e fontos ágazat l élére keresnek. De bárminő elismerésnek is örvend Vass József, fiatalabb po­litikai nemzedékünknek ez a két­ségkívül egyik legkiválóbb egyéni­sége, nem részesíthetjük a némaság elnézésben, amikor olyan állítást kockáztat meg, amely fölöttébb alkalmatos az esz­mék összetévesztésére. A miniszter tehát a bajokért a kapitalizmust okolja­­. .. Szabad-e ezek után kérdeznünk, hogy minő gazdasági rendszernek a híve Vass József ? Mert ha ő meg­tagadja a gazdasági élet jelenleg uralkodó világrendszerét, zavarba jönnénk, ha jóm­agunk keresnek a választ. A világ­ gazdasági boldogu­lása ma mindenütt a kapitalisztikus renden­ alapszik, amely természetes elosztást," igazságkeresést, vállalko­zási szabadságot és ruganyos , élet­erőt biztosít mindenkinek és minde­neknek"- Fel szabad-e tételeznünk, hogy Vass József valami új gazda­sági rendszert talált ki a csöpp Ma­gyarország számára, olyat, amely új lehetőségeket biztosít nekünk a kapitalisztikus világtőkén? Mi, akik jól tudjuk, hogy a közélelme­zési miniszter se nem szocialista, se nem kommunista, kíváncsian tessük, miképpen készül a nemzet­közi gazdaság vérkeringéséből ki­válni az ő szisztémája?! Alighanem azonban úgy áll a do­log, hogy a kultuszminiszter úr. Ne bántsa Vass József a kapitaliz­must, mert ime, megsúgjuk neki: ő is a kapitalista gazdasági világ­­szemlélet híve. Megsúgjuk neki azt is, hogy ő tulajdonképpen nem a kapitalizmust akarta vádolni, ami­kor a monopolisztikus közellátás hibáit tárták eléje,­­ hanem az ezért felelős adminisztrációt nem tudta megvédeni. Lassan dolgozik a londoni konferencia* A két török delegáció nem üdvözölte egymást. — Bécsi tudósítónk telefonjelentése­. — Bács, február 24. Londonból jelentik. A Londonba­n összehívott konferencia munkája csak igen lassan halad előre. Tegnap a kon­­fferentin csak egyórás ülést tartott, a­melyen mindkét török delegáció kifejt­ette álláspontját. Tevfik pasa a magas porta küldötte, elégtelen egészségi állapotára való tekintet nélkül a St.­Ja­mes palotába vitette magát orvosok kíséretében. Az ülést nem a képtár terem­ben tartották meg, hanem Anna királynő kistermében. Tevfik Után közvet­lenül Ari­ff pasa , lépett a terembe, anélkül, , hogy a két török delegátus üdvö­zölte volna egymást, Ctól .Nofrak, WWMWSaPStónW^láKWKidSSífnM^UFlSsí't&íWWStf.aS'lMáSJDíSMiR&íJlMMldmér'lMHEJRMSqil'ySbíS'. A francia szocialisták Franciaország­­ erőszakos politiktája elleni. — Bécsi tudósítónk t­elefény derítése. —­­ ... . Bécs, febr. 24. Berlinből jelentik: A Deutsche A'".*­sc­heine Zeitung párisi jelentést kö­zöl, amely szerint a francia szociáldem­okrata sajtó szembehelyezkedik a francia kormány erőszakos politikájáv­al. A Humanitéban, Cochift szociálde­mokrata delegátus avval a hírrel kapcolatiban­, hogy Franciaország több év­folyamot azon a címen, hogy Németországot fizetésre kényszeríti, be akar hívni és Franciaországot új háborúba akarja kényszeríteni, kijelenti, hogy a francia proletariátus a leghatározottabban állást foglal egy új háború ellen. Cari Kowak. ifi lift Ilii llÉilip!. a Fiéiüsiek fizetni fognak. — a ssiMa­r­­ri él! olyan romul mini szí a táissaí muutifa. — Ha asátérország nsni ígijssiií háfulBz~ísigát, Mtelyiet nymiuk. — Bécsi tudósítónk fele­fon jelentése. — Bécsi, február 24. Az angol alsóház fiégnapi .-íffésca Lloyd George hosszabb beszédet mon­dott, amelynek fontósabb részei a kö­vetkezők: y- ' — A büntető szankciók nem fognak elmaradni, ha Németország szántszán­dékkal kibúvót keres. Mint már kije­lentettem,­­Németország űzetni fog. Fizetni fog pedig , annyit, amennyit csak elbír. .Az a kérdés, mennyit bír fizetni. A szövetségesek követelé­seiket legjobb szakértőik véleménye alapján állapították meg. S a mérnetek­­máris, szállítottak nyersanyagot, hajó­­tért, szenet, pénzt és­ más téveket.. A­­ németek szerint a szállított értékek összege, (­ szálitás ideje szerint szá­­mítva, meghaladja a­ 20 millliárd már­kát. Mi ezt­ az összeget kevesebbre tesszük. De a mi stand táskák szerint is ez az összeg több százezer font ster­lingnek felel meg. A jóvátétel­i bizott­ság épp most foglalkozik a kérdéssel.­­ Egyébként nincs az az ország, amely meg tudná fizetni ,mindaz­, amibe a futborn került. Ezért adóztat­tuk. »*ei* a német exportot, tíz azt je­lenti, hogy azok a cikkek, amelyeket Németország exportál, aranyat képvi­selnek, mert viszont ő is olyan cikke­ket kap értük, amelyek számára arany­nak felelnek meg. Alkalmat kell nyúj­tani Németországnak, hogy nyersanya­got és élelmiszert kaphasson, hogy előállíthassa a jelzett cikkeket. Ezt nekünk nem szabad szem elől tévesz­tenünk. : J — Azzal a szilárd elhatározással ve­szek részt a konferencián, hogy Német­országból kipréselem­­az utolsó:' censi­­me-ot is', amit még fizetni bír.' Be semmi esetre sem megyek ' olyan , ja­­vaslatotrkal, 'amelyek legjobb szakér­tőink szerint megvalósíthatatlanok és csak vermes reményeket kelthetnének az országiján. — Németország nem tesz meg min­dent amit megtehetne. Németország rongyokba öltözködve jelenik­ meg bí­rái"­előtt, nyilván, hogy ezeket elérzé­­kenyítse és arra bírja, hogy a havon­ként fizetendő összeget leszállítsák. A márka nem áll olyan rosszul, mint azt a játszim mutatja. Nem az a saját ma­gának­ ármirélsi mi,lapi szemünk elé varázsolnak. Az egész csak komédia, színpadi beállítás. — Mindent el fogunk követni a konferencián, hogy megértessük Né­metországgal, mi a kötelessége. Mint más országoknak, neki is el kell min­dent követnie, hogy költségvetésében az egyensúlyt helyreállítsa és pénzének értékét megjavítsa. Mert mennél jobb a német pénz, annál könnyebben, és hamarabb tehet eleget Németország kötelezettségeinek. Németország elve­szhette gyarmatait, átadta hajóhadát, leszerelte hadseregét és nagymennyi­ 4 sagű­ hadianyagot szállított. Mindezek­­ után az a kötelesség hárul ránk, ho­lott azt, amim még van, fizetőképességének legvégső határáig megadóztassuk. Eb­ben az irányban tájékozódni fogunk. - -— Nem szabad elfeledni, hogy mi­helyt­­a szövetségesek azt tapasztalják, ahogy Németország szántszándékkal nem­ tesz eleget kötelezettségeinek, azonnal tettekhez fognak nyúlni és kény­szerí­­teni fogják kötelezettségeinek teljesí­tésére. Mielőtt azonban ilyen intézke­désekben? folyam­ondnánk, lelkiismere­tesen meg kell győződnünk arról, hogy Németország­ nem , tényleg megmagya­rázható és megérthető okokból nem fizetett-e, hanem azért, mert szándéko­­san ki akar bújni a békeszerződés végrehajtása alól. Arra kérem tehát az­­elégedetleneket, hogy­­ gondoskodjanak és hogy felelősségük teljes tudatában vizsgálják meg a kérdést, főleg pedig r­e adjanak olyan tanácsokat a kor­mánynak, amelyeknek érvényt úgy sem lehetne szerelni, s amin őket kellő tapasztalattal és jártassággal bíró po­­litikusok követésre nem is ajánlat rónak. HEffiaxwsaffiBESBHaBBaEssaawsBís román-cseh gazdasági egyezmény. Prága., fef­r. 24. A román­ lab­ik gazdasági tárgyaláso­­­­kat tegnap befejezték. A gazdasági szerződést megkötötték. A román de­legátusok ma reggel elutaztak Prá­­gáibó­ Nemzetközi védekezés a bolsevizmus ellen. Bécs, foto: 24. Belgrádból jelentik a Gratzer Tages« c .postának. Az egész jugoszláv sajtó bg* -hatóan foglalkozik a 'francia kormány, lázas tevékenységével abban az.'irány­ , bán, hogy­' Jugoszláviát a­­bolsevet­ai ellenes akció szánjára megnyerjék. Sűrűn magyaro­zgatjáke­­n a hírt, hogy­­ Bulgária orosz - rom­­ánkon f­lifd­­u­s ese­tén haderőét az ifztánt rendelkezé­sére bocsátottad ■ és­ biztosra veszik, hogy Franciaország­ Jugoszláviától is ezt fogja követelni. A sajtó egyhan­gúan tiltakozik az el­len, hogy Jugo­­­szlávia ilyen­­ kontaktusz­a­­ keveredjék­­és felszólítja a kormányt, hogy őrizze­­ meg Jugoszláviai abszolút semleges­­ségé' ' '

Next