8 Órai Ujság, 1927. szeptember (13. évfolyam, 197-221. szám)

1927-09-01 / 197. szám

1927 SZEPTEMBER 1 ÓSaiujsÁG CSÜTÖRTÖK 3. OLDAT. Erdélyi Béla és Forgács Anna különös . (Saját tudósítónktól.) Erdélyi Béla dr. és Forgács Anna. Ez a két név így, egymás mellett, széjjelválhatatlan kapcsolatban túlnőtt immár a szokványos budapesti szenzáció keretein. Negye­dik napja, még mindig változatlan érdeklődés, kíváncsiság, türelmetlenség kíséri a rendőrségi kihallgatásokról, a Millstadt am Seeből érkező jelentéseket. A Leh­er-ügy óta nem izgatta any­­nyira a közönség — mindenféle társadalmi ré­teghez tartozó emberek — fantáziáját semmi, mint Forgács Anna­ szomorú halála. A rendőrség folyosóján éppúgy, mint a törvényszéken két tár­gyalás közben, üzletekben, színházak társalgójá­ban, a korzón, kávéházakban, szerkesztőségben, mulatókban — ahol személyesen ismerték a sze­replőket, ugyanúgy, mint ahol csak az újságok hasábjairól ismerkedtek meg velük, — egy kér­dés hallatszik minduntalan: Gyilkolt? Nem gyil­kolt? A véletlenek csodálatos összejátszása vagy pedig tervszerű, előre elhatározott bűntény áll a nyomozóhatóságok előtt? A hatóságok rendelke­zésére álló adatokból pro is, kontra is lehet kö­vetkeztetni. Egyelőre. Bizonyosat — ebben a percben — még csak az a szőke, monoklis, hu­­szonnégy éves fiatalember tud, aki néhány hó­nappal ezelőtt még sok pesti, jó társaságbeli férfi által irigyelt férje volt egy fiatal, csodá­latosan fekete, csodálatosan szépszemű, szubti­­lis, finom idegzetű, temperamentumos színésznő­nek; igazgatója egy nagy gazdasági gépgyár­nak; állandó vendége Budapest legelőkelőbb szállodáinak és legdrágább mulatóinak; a lova­­giaskodó lipótvárosi fiatalság, vívótermek láto­gatóinak ujjal mutogatott középpontja. Mindenesetre jellemző, hogy ez a fiatalember, aki nem egy esetben legfőbb becsületbírónak tolta fel magát, aki — a százszámra menő jegy­zőkönyvek tanúsága szerint, — kényes, borotva­élen táncoló, csupán a társadalmi élet szabá­lyaiba ütköző ügyekben legfőbb fórum lehetett, ma a rendőrség épületében várja a nyomozás be­fejezését. Annak a nyomozásnak a befejezését, amely már döntő bizonyítékokat szolgáltatott arra, hogy ez a társadalmi illemre olyan félté­kenyen vigyázó fiatalember négyévi­­egyházzal büntethető váltóhamisítást követett el. E sorok írója évek óta ismerte a szomorú ügy mindkét szereplőjét. Tanúja volt annak a bol­dogságnak, amikor a kis Anna legnagyobb szí­nészi sikerét aratta a „Darázsfészek' ' -ben. Eb­ben az időben — tavaly tavasszal — alakult egy kis társaság, a „Darázsfészek" című darab fő­szereplőiből. Gál Franciska, Turay Ida, Forgács Anna, Tihanyi Juci, a legnagyobb sikert aratott darazsak voltak a társaság alapítói. „Darázs­­klub"-nak nevezték el társaságukat. A klub alapszabályai szerint a minden héten egyszer megtartott klubvacsorán férfiak — a klub kül­tagjai — nem vehettek részt. A vacsorát mindig egy másik leány adta. Bizony ezek az együttlé­­tek néha a késő éjszakába nyúltak bele. Egy este a kis Forgács Annát kisírt szemek­kel találták öltözőjében. Mi a baj? faggatták, kér­dezték. Szepegve mondotta el, hogy két nappal előbb Rómából megérkezett egy régi ismerőse, Erdélyi Béla dr., aki aznap este, mikor a klub­vacsora volt, mindenáron vele akart lenni. Mi­után pedig ő kijelentette, hogy ezen a vacsorán semmiesetre sem vehet részt, olyan jelenetet rög­tönzött, úgy megfenyegette, hogy nem tudja, nem lenne-e a legokosabb, ha előadás után nyom­ban haza futna. — Az az ember, — mondotta, — képes, hogy megles és megver az utcán ... * Félt tőle. Hacsak hatotta is a nevét, megreme­gett. Jókedvűen, aranyosan, nevetgélve csacso­gott egyszer, amikor a társaság egyik tagja meg­említette, hogy találkozott Erdélyi Bélával. El­halványodott, a nevetés lefagyott a száján, egész testében hidegleléssel, elhallgatott. Egész este nem lehetett többé szólásra bírni. Amikor legjobb barátnője, a kis Turay Ida megkérdezte tőle, hogy miért érintkezik azzal a fiatalemberrel, amikor reszket, fél tőle, amikor semmi öröme sincs a vele való együttlétben, re­­zignáltan válaszolta: •­ Nem tudok tőle szabadulni. Félek tőle és ez megmagyaráz mindent. A gyilkosság elleni érvek között nagy szerepet játszik az, hogy szegény kis Forgács Anna miért nem szólt atyai jóbarátjának, orvosának, szoba­lányának, amennyiben valóban azt érezte volna, hogy a férje lökte őt a mélységbe. Talán ez a félelem, amely évek óta — mióta ismerte Erdélyi Bélát — élt a kis Annában, talán ez megmagya­ráz sok mindent. Kásáséletük különös volt. A kis Anna boldog­nak mondta magát. Néha azonban, egy-egy csendes pillanatban, meghitt beszélgetés közben elsóhaj­totta magát. Ennyi volt az egész. Nem több és nem kevesebb. Nem tudta volna elviselni, hogy­­ sajnálják. Büszke volt, gőgös, szinte érthe­tetlen volt, hogy hogyan fér meg ennyi gőg és ennyi büszkeség ebben a vézna kis női testben. És ez a büszkeség, ez magyarázatot szolgáltat­hat­­ra, hogyan lehetséges, hogy Erdélyi Béla szülei, Forgács Anna szülei és a házaspár isme­rősei, barátai ellentétes tanúvallomásokat tettek a házaséletükre vonatkozólag. Vannak — akik egészen a közelükben éltek — és akik látták, hogy nyomban esküvőjük után sem fűzte őket össze az a szerelem, amelyet házasságuk okául tüntettek fel.♦ Amikor a tavasszal Forgács Annie öngyilkos­ságának fk­re elterjedt a városban, barátai tud­ták, hogy ez nem lehet igaz. A kis Anna szerette az életet, rajongva, imádattal. Érthetetlennek tűnt fel, miért akart volna szabadulni ettől a rajongott, imádott élettő. Néhány nappal a sza­natóriumból való kiszabadulása után egy duna­­parti étteremben ültünk és beszélgettünk. — Szó sincs róla, — mondotta, — dehogy let­tem én öngyilkos. A gyomrom fájt csak és erre bevettem valamilyen orvosságot. Csak azt vettem be, amit Béla adott. Egy látszik azonban, többet vettem be a kelleténél. Dehogy vett maga be többet, — szólt közbe Erdélyi, — egy szabályos gyomormérgezése volt, ennyi az egész. De nem baj, majd teljesen rendbe jön a nyáron. Elmegyünk valami jó kis fürdő­helyre. — Én a tenger mellé szeretnék utazni, — mondotta Anna, — de Béla a hegyes vidéket szereti. A Tátrába akar utazni. A vége az lesz, hogy valami kis ausztriai f­ürdőhelyre vetődünk. Erdélyi Béla hangosan, szokott éles akcentu­sával magyarázni kezdte, hogy mennyi pénzt szánt erre a nyaralásra. A kis Annát láthatóan kellemetlenül érintette ez a pénzügyi fejtegetés. Őt nem érdekelte a pénz, nem szerette, félt tőle, épúgy, mint Erdélyi Bélától . . . * Gyilkolt? Nem gyilkolt? Ez a kérdés vetődik fel, hallatszik mindenhol. Senki sem tud bizonyo­sat, csak sejtéseken, megfigyeléseken, emberism­e­­reten indulnak el a gondolatok. A fantázia azon­ban egyre kevesebb szerepet kap: egyre több tény, adat válik ismertté. A kör mindinkább sző­kébb lesz. A logika kisebb feladathoz jut: az egymásból természetszerűen következő események ismerete lassanként világosságot dérít a rejtélyre. Gyilkolt? Nem gyilkolt? Ma még csak kérdés, de órák, esetleg csupán percek problémája, hogy bizonyosság legyen. Ami történt, az kétségkívül ki fog derülni. Mint ahogy kiderült, hogy Erdélyi Béla dr., ez a 24 éves fiatalember, aki legfőbb becsületbírónak tolta fel magát, — borotvaélen táncoló társadalmi szabálytalanságoknál, illem­kérdésekben, — aki egy ízben a Santelli-féle vívóteremben harsogva jelentette ki, hogy ő olyan úriember, aki csak akkor párbajozik, ha társa­ságába nem tartozó urak elhagyják a vívótermet, — aki száz és száz esetben gyártotta a jegyző­könyveket, amelyekben úriembereknek deklarált egyeseket, másokat pedig diszkvalifikált, ugyan­ekkor, amidőn becsületbírónak nevezte magát — váltót hamisított a felesége nevére és hamisí­tott telekkönyvi kivonattal próbált pénzhez jutni... N. P. Az egységes párt sü­rgönyileg üdvö­zölte a párisi Interparlamentáris Unió magyar csoportját sikeres munkájáért Almásy László és Berzeviczy Albert táviratváltása (Saját tudósítónktól.) A Parisban tanács­kozó Interparlamentáris Unió magyar dele­gátusaink felszólalásai tudvalévően élénk tetszést arattak a külföldi nemzetek képvi­selőinek sorában és magyar szónokoknak sikerült újból a világ nemzeteinek érdeklő­dését felkelteni­­a magyar kérdés iránt. Az egységes párt nevében most Almásy László, a párt elnöke a következő sürgönyt, küldötte Berzeviczy Albertnek, a nagy sikerrel mun­kálkodó magyar csoport elnökének Párisba. Az Interparlamentáris Unió magyar cso­portjának magas színvonalú szereplése, az egységes nagy magyar nemzet céljait szol­gáló működése a nemzet elismerésére méltó és érdemes. Csoportunk szónokainak a világ összes nemzeteinek képviselete előtt tett nyi­latkozatai hazánk évezredes történelmi múlt­jával szentesített jogos érdekeit szolgálták, s ez alkalomból az egységes párt nevében üd­vözlöm a magyar csoportot és annak irányító bölcs vezetőjét. Almásy László. Az egységes párt elnökének sürgönyére Berzeviczy Albert a következő sürgönnyel válaszolt Almásy Lászlónak: A magyar csoport nevében is hálás köszö­­netemet tolmácsolom elismerő és megtisztelő táviratodért. Felelősséggel teljes munkának egyformán osztályosa volt a magyar csoport minden tagja és biztosítanak, jólesik tudnom, hogy nem éppen könnyű helyzetünkben ha­talmas segítségtekre számíthatunk. Berzeviczy Albert, Lakatos Gyula hosszabb beszédében azok­kal szemben, akik a nemzetközi jog összes sza­bályainak kódexbe foglalását már ma lehet­ségesnek tartják, kifejtette, hogy a mai sta­­tusquo alapján ez teljességgel lehetetlen. A magyar csoport tagja rámutatott arra, hogy a nemzetek közötti választott bírósági egyezmény megalkotása már most te­hetséges, de ennek az egyezménynek viszont olyannak kell lennie, amely lehetetlenné teszi, hogy a választott bírósági eljárás alól valamely állam magát kivonja, másfelől azonban biz­tosítja az ítéletek végrehajtását. Lakatos Gyula ezután kifejtette, hogy a béke biztosítékát egyedül a jog uralmában ta­lálja a politika felett. A magyar delegátus beszédét az Unió tagjai végig nagy figyelemmel hallgatták és a szó­nokot beszéde végén zajos tetszésnyilvánítá­sokkal, tapssal üdvözölték. Páris, aug. 31. (Havas.) Az Interparlamentáris Unió is­mét Adelswaerd bárót választotta meg elnö­kének. Uj tanácstagoknak megválasztották Magyarország részéről Apponyi Albert gró­fot és Berzeviczy Albertet, Auszt­ria részé­ről dr. Waiss tanácsost és Odenhalt, az osz­trák csoport elnökét. Bouisson beszédében örömét fejezte ki afelett, hogy a kiküldöttek együttes akarattal kívánnak a béke érdeké­ben dolgozni és indítványozta, hogy állítsák fel a parlamentáris együttműködés intézetét. Ezzel az értekezlet végetért. (MTI.) A mai viszonyok között lehetetlen a nemzetközi jog kódexének megalkotása Érdekes magyar felszólalás az Interparla­mentáris Unió tegnapi ülésén Pak­s, aug. 31. (Kiküldött munkatársunk távirata.) Az Interparlamentáris Unió keddi ülését élénk érdeklődéssel várták a delegátusok. A nemzet­közi jog kodifikációjának kérdése volt napi­rendre tűzve. Ez a kérdés valamennyi nemzet delegátusát közelről érdekelte, éppen ezért zsúfolt teremben kezdték meg ennek a nagy­jelentőségű problémának a tárgyalását. Nagy figyelem közepette állott fel a magyar csoport egy tagja, Lakatos Gyula országgyű­lési képviselő a szónoki emelvényre. Lakatos Gyula erőteljes, jól megalapo­zott, éles logikájú beszédét időközön­­kint tapssal jutalmazták a terem min­den oldaláról. Íreisz I áruház pl. részvénytársaság ——— a’ Calvi­n-téri második nagy játék-, diszmű­- és edény­­­áruházánál­ folyó év szeptember 1-én, délelőtt 9 órakor tartandó ünnepélyes I megnyitására. ( ---------------------------------------------! !f Szeptember 1-től 10- re 1 te minden 10 pengőn felül vásárló ve­­vőnk az áruház hírneves 1 pengős é­v sorozatából választás szerint 1 drbot | ingyen ■........... Kap " ■ K ifi REISZ ÁRUHÁZ? igazgatósága és személyzete. Bejárat az áruházba: Múzeum-körút 43, Calvin-tér, Kecskeméti­ utca 14. Kosztka István ügyében a Kúria jogerős ítéletét ma hirdette ki a büntetőtörvény­szék (Saját tudósítónktól.) A Rökk Szilárd­­utcai dráma bűnügye tudvalévően sorra járta már a bírói fórumokat. Kosztka Ist­vánt a budapesti büntetőtörvényszék 4 évi fegyházbüntetésre­­ítélte, s ezt a büntetést a budapesti királyi Tábla 2 évi f­egyházra szál­lította le. Semmiségi panaszok folytán a Kúriára került az ügy, amely a Tábla íté­letét megsemmisítette és Kosztka Istvánt 3 évi fegyházbüntetésre ítélte. Ezt az ítéletet a budapesti büntetőtörvény­szék Méhes-tanácsa ma hirdette ki Kosztka István előtt. Az elnök megállapította, hogy­ a törvény­szék az elszenvedett vizsgálati fogsággal a büntetésből kilenc hónapot kitöltöttnek vesz. Az ítélet kihirdetése után az ügyész kiállí­totta az értesítőt s Kosztka Istvánt egy fog­­h­ázőr levezette a fogházba. Kétszáz pengő pénz­büntetés hadsereg­­gy­átázásért (Saját tudósítónktól.) Egy budai kiskorcs­mában iddogált ez év februárjában Jánosi József nyugalmazott tiszthelyettes több hon­védaltiszttel. Sörözés közben persze szó esett a mai hadseregről is és Jánosi hetykén je­gyezte meg, hogy a Ludovikából ma fiatal gyerekfőhadnü­gyok kerülnek ki és ha neki parancsolni akarnának, kiverné a fogaikat. A Töreky-tanács ma tárgyalta Jánosi ügyét, akit a fegyveres erő ellen való izgatás vétsé­gével vádolt az ügyészség. — Nem emlékszem semmire — védekezett Jánosi. — Nagyon sokat ittam, azt sem tu­dom, hogyan kerültem a rendőrségre. A kihallgatott tanúk azonban valamennyien úgy vallottak, hogy Jánosi nem volt ittas. Csak a Jánosit bekísérő rendőr látta beszámít­­hatatlanságig részegnek Jánosit, akit a bíró­ság végül is izgatás vétségében mondott ki bűnösnek és 200 pengő pénzbüntetésre ítélt. Csütörtökön este a S­PD - ARI OH-háts­éházban Károlyi Árpád híres szegedi cigány prímás és zenekara bemutatk­ozó jeleibe

Next