A Hon, 1863. december (1. évfolyam, 275-298. szám)

1863-12-01 / 275. szám

A mozgalom helyéről következő távirat érke­zett : K­r­a­k­ó, nov. 29. Varsóból, nov. 27-ről kelt tudósítások jelentik, hogy a varsói citadellában tartott foglyok közöl több száz egyén Ítélet nélkül, s állítólag bizton­sági tekintetből Szibériába hurczoltatott. Przasnyszban nov. 24-én Cielecki, Wlo­­clawekben Bogasz, felkelő vez­érek agyon­lövettek, Czenstochauban 27 én Merecz fel­akasztatott. (Presse.) Hivatalos közlemények. Ő cs. kir. Apostoli Felsége f. hó 11-ről győri születés­­ Stehlhuber Ferencz, sopronyi la­kos s rendelkezés alatt lévő cs. kir. orsz. tör­­vénysz. igazgatósegéd vezetéknevének „S­a­r­­kadi“-ra kért átváltoztatását legkegyelme­­sebben megengedte. A cs. kir. Apostoli Felsége folyó hó 11-től nagyváradi születésű Roithoffer Lajos bi­­harmegyei alszámvevő vezetéknevének „V­a­­d­a­i“ rákért átváltoztat­ását legkegyelmeseb­­ben megengedte. Császárné ő Felsége következő hölgyeket méltóztatott legkegyelmesebben saját palota­hölgyeivé kinevezni: D­u­b­s­k­y Mathild grófnőt, született Zie*­rotin grófnőt. Herberstein Teréz, született Dietrich­stein grófnőt. Meran Teréz, született Lamberg grófnőt. Pejacsevich Francziska, született Esz­­terházy grófnőt. Waldstein Teréz, szül. Zichy grófnői. Kai felé, Németország. (A schleswig-hol-­steini ügy a szász kamarába­n.) A szász első kamra f. hó 23-ki ülésében W­e­­­ck báró a schleswig-holsteini ügyre vonatkozó s már említett indítványának indokolása végett megjegyzé: „Azon perczben, midőn több évi késlekedé­sek, csalódások s alkudozások után Németor­szág végre kész volt a hősi évi­ német herczeg­­ségnek a dán korona által sokszorosan megsér­tett jogai mellett sorompóba lépni,— azon percz­­ben, midőn az összes német kormányok a közös honnak joga s határainak védelmére öszhangu­­lag elhatározott föllépésnek lélekemelő, de fáj­dalom, oly ritka példáját akarták adni, egy oly esemény állott be, mely rövid időre reményt nyújtott ama, már az utolsó stádiumba lépett vi­­szályok békés megoldása iránt. Ezen remény elenyészett ama tollvonással, mel­lyel IX. Ke­­resztély a dán átalános állami alap­örvényt alá­írta, s ez által Schleswignek Dániába bekeblezé­­sét 8 e szerint a Schleswig s holsteini her­czegsé­­geknek mint egy önálló elválaszthatlan herczeg­­ségnek megszűnését szentesité. Nem szándéko­zom itt államjogi birálatba bocsátkozni, az isme­retes 1852-ki londoni jegyzőkönyv érvénye­s hordenje iránt, csupán annyit hiszek, mint két­­ségbevonhatlant constatirozhatni, hogy a német­­szövetség mint olyan, nem működött közre ama jegyzőkönyv szerkesztésére,­­ hogy mégis ez történik, német részről bizonyosan sohasem állíttatott volna föl oly eshetőség, melynek kö­vetkeztében Schleswig 8 Holstein, minden önál­lóság elvesztése mellett, a dán királyságba keb­­leztethetnének be. Azonban most épen erről van szó , s azért meggyőződésem szerint a né­met kormányoknak s mindenkinek, kinek né­met szív dobog keblében, kötelessége ily erő­­szakolás ellen szavát, s ha kell, karját is föl­emelni. Kormányunk elég bizonyítványait adá az iránti őszinte buzgalmának, hogy Német­országban az egyetértést s ezáltal saját hatalmi állását előmozdítsa, s azért remélem, hogy ezen ind­tvány is megfelelend érzületének, — s hogy az legközelebb a kamra beleegyezését is megnye­rendő“ Elnök a törvény fontosságánál fogva czél­­szerünek tartja, hogy ezen iditvány véleménye­zés végett egy küldöttséghez utasíttass­­k,s óhajt­ja, hogy a jelentés mielőbb beadassék. Koch polgármester meg van róla győződve, hogy a háznak egyetlen tagja sem táplál eltérő véleményt a szóban lévő politikai kérdésben. Nézete szerint legjobb lenne tüstént megkezdeni a tárgyalást, ha csak arra nem lenne kilátás, hogy legközelebb a kormánytól részletesebb fel­­világosítást lehetene nyerni a schleswig-holstei­­ni ügy jelen állás­a iránt. Miután erre Beust miniszter kijelenté, hogy holnap a második kamrában alkalmat veend ma­gának a szóban lévő interpellatióra válaszolni, öszhangulag elhatároztatott, hogy az indítvány küldöttséghez utasittassék. A szász második kamra f. hó 24-ei ülésében Beust államminiszter Mammennek a schleswig-holsteini ügyre vonatkozó interpella­­tiójára (Minő lépéseket tett már, vagy szándé­kozik még térni a magas kormány oly czélba­, hogy Németország joga s becsülete ezen ügyben megőriztessék ?) lényegesen i­­y válaszolt: „Mint a magas kamra előtt tudva van, a dán kormánynak különböző rendszabályai a legutób­bi évek alatt, s különösen a sokat emlegetett mart. 30 ki hirdetmény a szövetségnek ismételt tárgyalásokra adtak alkalmat, miknek folytában végre a szövetségi executiónak Holsteinbani esetleges foganatositása határoztatok el. A szász kormány fölszólittatott az ezen rendszabályban­ részvételre. — Ab teljes készséggel megfelelt ezen fölhívásnak, s én szükség esetében képes lennék bebizonyitni, hogy az nemcsak a köte­lességében álló katonai előkészületeket haladék­talanul s tevékenyen megtevé, hanem minden­kép oda is igyekezett hatni, hogy a szövetségi execuió leggyorsabban végrehajtassék, s hogy tehát Holstein katonai megszállása mielőbb léte­­sittessék. Ezen ügy különböző, a szövetségi végrehajtá­si rend által előírt stádiumokon ment keresztül, és a végrehajtást kimondó határozatig érlelődött, midőn VII. Frigyes dán király meghalt. Ennek folytán a holstein augustenburgi koronaherczeg az 1852. május 8 -iki londoni szerződvényben megállapított örökösödési rend ellenére örökö­södési igényeket érvényesített Schleswig Hol­­steinra nézve, minek következtében a szövetség egy uj kérdést látott maga előtt, t. i. az örökö­södési rend kérdését mindenekelőtt Holsteinban. " Ezen ügyállásnál fogva első feladatának te­­kinté a szász kormány, hogy az ezen kérdés­ben a szövetség által hozandó határozatot sem­miképen ne előzze meg. Ennélfogva e hó 18-án, távirati úton azon utasítás küldetett a királyi szövetséggyülési követhez, hogy határozottan oda nyilatkozzék, miszerint mindaddig, mig a szövetséggyülés az örökösödési kérdést nem intézte el, a dán követ ne bocsáttassák a szö­­vetséggyülésbe és megbízása ne fogadtassák el. (Bravo.) Azonban az e hó 20-diki szövetségi ülés foly­tán, melyben az erésztéli felfogással ellenkező­leg, az eddigi királyi dán, holstein-lanenburgi szövetséggyülési követ részt ven, — a szövet­séggyülési követ tegnap oda utasíttatott, hogy a következő indítványt terjes­sze elő : „Az ügynek lehetőleg siettetendő elintézé­séig, dán király ő felsége küldöttjének a szö­­vetséggyülés tanácskozásába­ bebocsátása meg nem engedhetőnek tekintessék, valamint egy dán királyi küldöttnek mint a szövetséggyülés tagjának meghitelező iratai át nevétessenek; továbbá: haladéktalanul tétessenek meg a szükséges rendeletek arra nézve, hogy a Holstein számára szánt végrehajtó hadtest, a körülményeknek megfelelő erősödéssel, Holsteinba s Lanenburg­­ba bevonuljon, hogy igy ezen szövetségi tartomá­nyokat azon időpontig megszállva tartsa, midőn a szövetség oly helyzetben leend, hogy az ál­tala a nevezett herczegségekben törvényesül el­ismert utódnak a nevezett szövetségi tartomá­nyok saját kormányzat végett átadassanak.“ Ezek, uraim, a rendszabályok, melyek az it­teni kormány nézete szerint az Agyállásnak megfelelnek, melyek neki épen oly correctek­­nek, mint hatásosaknak látszanak, hogy a szö­vetség által hozandó határozatoknak érvény szereztessék, és a­melyek ellen még a szövet­ség két leghatalmasabb tagjának sincs jogos oka kifogást tenni. Az egyetértésre a szövetségi tagok közt azonban most sürgősb szükség van mint valaha; valamint az is szükséges, hogy a szövetség, ha szándéka van a jogért föllépni, talán a jogot a hatalom ellen védelmezni,­­ a jogi kérdést is halogatás nélkül, komolyan és nyugodtan vizsgálja meg és e szerint hatá­rozzon. A szász kormány, valamint nyíltan s félelem nélkül nyilvánítja nézeteit és tetteit, és azokat valamennyi német s idegen hatalom irányában nyomatékkal törekszik képviselni, úgy szava­zatát ezután is teljes szabadsága és lelkiisme­retes meggyőződése szerint adandja be. Azon­ban méltán remélhetem, hogy Szászországban semmi kétség sem létezik aziránt, miszerint irányadó helyen az igaz jág épen oly biztos menhelyre talál, mint Németország becsülete. Még azon egyet akarom kijelenteni, hogy a szász kormány nem siet ugyan oly nyilatko­zatokkal s határozatokkal , melyek egyedül tőle eredvén, eldöntést nem idézhetnek elő, sőt azt talán még nehezíthetnék, de ha cselek­vésre kerül a dolog, akkor Szászország nem az utolsó sorban lesz található.“ (Átalános tet­szés.) Erre Mammen kijelenti, hogy ezen vá­lasz után ma nem akar további indítványokat előterjeszteni; a dolog folyamát néhány napig be kell várni, s akkorra a további lépéseket fentartja magának. Berlin, nov. 26. (Angol- és Fran­­csiaország állását a holsteini kér­déshez) itt a legnagyobb figyelemmel kisérik. A párisi kormány még nem nyilatkozott politi­kájáról, némaságba burkolózik s fölhasználja a tétova helyzetet, hogy a pártatlanság színét öltve magára. A kedvező pillanatra vár, melyben elő­­álljon határozatával. Angolórái­­g másként jár el. Russel kemény szavakat intéztet a szövetségi kormányokhoz s harczi aggodalmakkal fenyege­tőzik, ha a szövetség Holstein elfoglalását hatá­rozná, IX Keresztély jogát kétségbe vonná. E körülmények közt a szöv. kormányok nagy óva­tossággal járnak el ez ügyben, mely európai in­­terventióval fenyeget. Berlin, nov. 28. (Angolország nyi­latkozata — írja a „Nat. Ztg“ — mely sze­rint a londoni jegyzőkönyvhöz ragaszkodik s Dániát már biztosította hajóhada segélyéről, az eddigi német politika gyümölcse. Angolország nem igen szokott kikötni az erőssel, Savoya át­engedésével megelégedett a leggyengébb tilta­kozással s a lengyel ügyben csak azért cseleke­dett, hogy gyalázatosan megfutamodjék. Ahol azonban gyengékkel és viszálkodókkal van dolga, ott erős hangon beszél Palmerston lord. — Ausztriáról feltes­­iük, hogy részese ezen angol tüntetésnek. Az illem nem engedi, hogy egyenesen védelmére keljen Dániának, miként a nemzeti ügy nyilt elárulásával 1850- ben tévé­ Esen Ausztriával hasonmás összállam, mely észak Németországba van ékelve, ked­­venc­ eszméje volt azon osztrák államférfiak­nak, kiknek örököse Rechberg gróf. — Porosz­­országtól nem tart Britannia , hogy Bismarck a háborút elfogadja. A keresztes lap jóformán hű tolmácsa Bismarcknak s ez igy ir : „A kérdéses örökösödési igények eldöntése,vá­lasztott bíróság,európai congressus vagy európai háború dolga lesz.Valjon a német részeknek jobb e a két hűség szűk hely­zete vagy a nemzeti érdek nyilvánulása mellett — a Dániávali szövetkezés, a fölött lehetne vitázni. Az elhatározott végre­hajtásnak ez érdekek megóvása jelen föladata. Nem marad tárgytalan, ha Keresztély királyt a szövetség el nem ismeri is Holsteinban s a dán csapatoknak a bgségben léte nem sérti meg a szöv. területet ; nincs tehát ok a bécsi szerződés 39-ik §-ra utalni, mely a fenyegetett vagy el­foglalt szöv. területet hadi esetnek mondja a szö­vetségre nézve ; mert ha jogilag nem is, tény­­leg ura a dán király a bgségeknek s ezzel szem­ben fönnáll a jog a szöv. végrehajtáshoz, mely nem kihívás a háborúra. Holsteinnek zálogba­­vétele porosz hadak által ellenben, bármi név alatt kétségtelenül háború lenne, melyet a 19- dik században nem szabad előidézni, csakhogy a katonai vitézségnek tért nyisson,vagy nem po­­rosz hg örökösödési igényeit támogassa.“ Az angol nyilatkozványt eszerint nem a két német nagyhatalom idézte elő; egyszerűen a né­met nemzeti érzelem elé dobott keztyű, brutális ijesztgetési kísérlet, mint természetes szövetsé­gesünk szereti, ha a nép jogai, melyeknek sok üres szót szentel, összeütközésbe jönnek nemzeti önzésével. — Ily körülmények közt annál szük­ségesebb, hogy képviselőházunk együttesen jár­jon el s differenciák által ne erősítse még job­ban a viszály benyomását, melyet Németorszá­gon e válságos perekben is észrevehet a külföld. Olaszország­. Turin, november 24. (A hangulat és a helyzet; mit mondott a király a societa unitaria elnökének; a congressus elfogadásának föltételei; átalános amnestia; Mazzini; Delaunay) — ír­ja a „G. Corr.“ napról napra harcziasabb ala­kot ölt, maga a minisztérium is mindent elkövet, hogy a király a parlamenti ülésszak tulajdonké­­peni ünnepélyes felavatásakor — ami hihetőle­g a karácsonyi ünnepek után fog történni — hatá­rozott harczias trónbeszédet tartson ; azt is be­szélik átalánosan, hogy még mielőtt Páriába el­utaznék a király, a császárn­ak egy megbízott embere, Fleury tbk fogna ide érkezni, bizalmas küldetésben. Sőt az itteni politikai körökben egy olasz- franczia- orosz szövetség kötését sem tart­ják lehetetlennek. A „Giorn­ di Verona“ szerint Victor Emma­nuel király Nápolyban a Societa unitaria elnö­kéhez e szavakat intézte volna : „Intse ön a ná­polyiakat, hogy legyenek elkészülve nem sokára bekövetkezendő nagy dolgokra. E szavadat ter­mészetesen mindenki harczi értelemben magya­rázza. ” Ugyan a lap szerint a congressusra megjelenés feltételéül azt kötötte volna ki a ki­rály, hogy a fait accompts k ne bolygattassa­­nak s Olaszország ne korlátoztassék természetes törekvéseiben. — A „Journ. des Cab.“-nak ír­ják, hogy rövid idő múlva átalános amnestiát fog adni a király a politikai vétségekre, s e szerint Mazzininak meg lenne engedve a hazatérés, a nélkül, hogy szükség lenne őt megnevezni. A roncsolt egészségű pártfönöktől már nem igen félnek. — Delaunay követnek a berlini udvar­nál meghagyatott, hogy menjen vissza állomásá­ra, holott szabadság ideje még csak három hét múlva telnék le. Ezen hirtelen visszautaztatás a schleswig-holsteini kérdéssel látszik összefüggni. — Turin, nov. 25. (A király nyilt­­szivüsége; a császár dorgálá­sa; orosz barátság.­ A conservativ „Viland“ szokott modorában írja : Victor Ema­nuel csakugyan megérdemli, hogy a diplomatia enfant terrible-jének neveztessék,mert ismeretes nyilt modora mellett gyakran olyan dolgokat fe­cseg ki, a­miket jobban szerettek volna titokban tartani. Ennek legújabb példáját Florenczben adta, midőn az őt üdvözlő sindicusnak azt mon­dd válaszában, hogy annál örömestebben fogad­ja az ország hódolati , áldozatkész nyilatkoza­tait, mert rövid idő múlva oly helyzetben leend, hogy szüksége lesz azokra hivatkozni, mert a congressus nem egyéb hadi cselnél, melynek függönyei mögött annál kényelmesebben lehe­­tene a háborúhoz felkészülni. Avagy talán azt hiszik önök uraim — mondá folytatva a király — hogy szövetségesünk a francziák császára csak egy pillanatig is hitegette magát az­zal , mintha a congressustól remélné a bé­ke megszilárdítását ? Ep oly kevéssé hiszitek ti az ily gyermekségeket, mint én. Jól tudjuk hogy a háború elkerülhetlen, s egész erőnkből, con amore fogunk tehát harczolni, s e bábomban né­peim összes segítségére tartok számot. — A ki­rály ezen szavai roppant hatást idéztek elő s csak­hamar elterjedtek az egész országban. El­utottak azok Napoleon füleibe is,ki sajátkezű levélben na­gyon komolyan szivére kötötte szövetségesének, hogy az efféle ömledezések alkalmával ne emle­gesse az ő személyét és politikáját. Úgy látszik azonban, hogy ez a dorgáló levél rém sokat használt, mert még csak három napja van itt a király, s már­is két harczias n­yilatkozatot bo­csátott világnak, az egyiket Rosa marchese, a má­ikat Poem­o képviselő emlékiratára adott nyi­latkozatában, melyekben tartózkodás nélkül el­­mondá Róma és Velencze elfoglalása iránt táp­lált reményeit. A „Ptrsev.“ biztosan állítja, hogy a turini ka­binet és az orosz követség közt nagyon bizalmas viszony létezik. Milano, nov. 23. (B­r­e­s­c­i­a erődítése.) Azon katonai bizottmány, mely személyesen je­lent meg a hely­színen megvizsgálni, hogy men­­nyiben kivihető gyakorlatilag Brescia megerősí­tésének, s a bergamói öböl megnagyobbításának terve, feltétlenül a terv czélszerüsége s kivihe­tősége mellett nyilatkozott, s a költséget 8 millió lírára teszi. Katonai körökben beszélik, hogy már jövő januárban megkezdetnek ezen mun­kák, még­pedig roppant munkaerő alkalmazá­sával. Schweicz. (A franczia határról; a congressusra vonatkozó vá­laszok; a császár röpirata; az újévi köszöntő; vegyes.) A „Kei. Zig“ írja: Ha Angolország hivatalosan kimond­ta, hogy nem kíván részt venni az uralkodók tanácskozásaiban, akkor csakham­ar eloszlanak a többi hatalmak maguktartása feletti kétségek is, s a „France“ állításának, hogy a congressus csaknem egyhangúlag elfogadtatott, ellenkezője fog kitűnni. Ponsban máris más hangon kezde­nek beszélni, s számot tarthatunk egy sorozat harczias vezérczikkre a hivatalos lapokban. A császár röpirata majd később fog megjelenni, s az újévi köszöntő következik rá, mely épen nem fogna meglepni, ha Metternish hgre nézve fogna legkellemetlenebbül kiütni. A „Constitutionnel“­­nek meghagyatott, hogy leczkéntesse meg az an­gol politikát; lesz tehát elég értekezés az angol kormány önzéséről. A császár egyik hadsegéde Kopenhágába utazott bizalmas küldetésben. Azt beszélik, hogy Augustenburg Pártból azt a figyelmeztetés­t vette volna, miszerint hivatkoz­zék az átalános szavazásra. Francziaország, Pária, nov. 15. (A­n­­golország törekvése a dán kérdés­ben; mibe került a mexicoi expedi­­tió; a Sue­z-csatorna feletti villon­gás^ kormánylapok a schl.-ho­l­steini kérdésben.) A „Nat. Ztg.“ írja : Azt hal­lani, hogy Angolország a dán kérdésben közös diplomátiai eljárást óhajtana Francziaországgal. (Lásd a „Constitutionnel“ czikkét. Szerk.), de aligha eléri czélját, mert Páriában neheztelnek rá a congressus kérdésben tanúsított magavise­letéért. Ide járul még az is, hogy a dán kérdés­ben szorosan angol érdekeket látnak megtámad­va s igy nem is igen sietnek az elhatározással. Végre Ausztriára és Poroszországra látszanak számitn­i, melyektől azt várják, hogy a londoni jegyzőkönyv aláírása által kötelezve érzik ma­gukat s e szerint fognak a szövetségi gyű­lésen is szavazni. Annyi bizonyos, hogy, ha Né­metország most gyorsan elhatározza m­agát s a cselekvés terére lép, egyelőre csak Holsteinban, a külföld nem fog beavatkozni. Kiváltképen sok függ a herczegségek lakosságának magatartásá­tól. Azon hatalmak, melyek csak imént széttép­ték Görögország kedvéért az 1833-iki londoni szerződést, nagy zavarba jöhetnénnek, ha az 1852 iki londoni szerződés föntartásáért még fegyverhez kellene nyúlniok. — A mexicoi ex­­peditio költsége már ki van számítva. 280 mil­lióra megy az mostanig s ezen összegből Mex­co elvállal 60 milliót, ezen fölül 1200 hajó személy­zeti emberébe, 800 tengerész katonájába s 400­0 szárazföldi sorkatonába, összesen épen 60000 franczia életébe került az expeditio mos­tanig. Csak Puebla alatt 500 esett el.­­ Az egyp­­tomi alkirály megkérte a császárt, intézné el a kormánya és a suez- csatorna-társaság közt fenn­forgó villongásokat. Pária, nov. 25. A franczia kormány es Lejá­rásával bíró, vagy azt eltalálni szokott 1 pok még folyvást tartózkodva nyilatkoznak a schles­­wig-holsteini kérdésben. Leginkább csak a Né­metországból érkező tudósítások rövid közlé­sére szorítkoznak, így a „Constit.“ a nagyobb német lapok nézeteit röviden sommázva követke­­zőleg szób­an mire támaszkodni annak föltevésé­ben,hogy daczára a harczias jellemű kitöréseknek, nem fognak a dolgok végletekig menni, s hogy a német szövetség jól meggondolja magát, mi­előtt határozott lépést tenne.“ — A „Pays“ a kedélyek felhevüléséra utalva azon óhaj­ását jelenti ki, vajha a két német nagyhatalom köz­akarattal kezébe ragadná a békebírói tisztet. A „Temps“ átalános népszavazást kíván a hűsé­­gekben alkalmaztatni, s azt hiszi, hogy ezáltal Schleswig ketté osztatnék, amennyiben az északi rész lakosai Dániához, a déliek Németországhoz kívánnának csatoltatni.­­ A „Gaz­ de Francs“ is pártolja az átalános szavazás eszméjét, mel­­­lyel még Angolország sem ellenkezhetnék józa­nam Igaz ugyan, hogy nem szenved kétséget, hogy a szavazás Dánia rövidségére fogja ki­ütni. Paris, nov. 26. (A congressus; ve­gyes napi hírek és adatok.) Hallomás szerint már kis idő mulva el fog küldetni a válasz azon hatalmaknak, melyek kérdést tettek, hogy micsoda tárgyak fognak a congressuson előfor­dulni, s azt hallani, hogy a franczia kormány egyszerűen kijelentendi, hogy nincs hatalmában a congressusnak programmot szabni, vagy pe­dig előre tudni, miről fog ez tanácskozni s mit pa­­rancsoland. Az orosz válasz ma közöltetett a külügyérrel. A „Nation“ több pontját megczá­­folja az „Europe“ által az orosz válaszról köslött versionab. A „Nation“ szerint Sándor czárnak a császárhoz intézett sajátkezű levelét nem kisérte Gord­akov hg.­magyarázó jegyzéke. Azt is ta­gadja a „Nat.“ hogy az orosz császár program­mot kívánna, mielőtt a congressust elfogadná; azt se kívánta, hogy a congressuson előfordulan­dó tárgyak elősoroltassanak. Hanem az igaz — mond a „Nation“ — hogy az orosz császár na­gyon hajlandónak mutatkozik a congressus iránt, s ha valami kívánságot nyilvánít ide vonatkozó­lag, csak­is azt kívánja, hogy Napóleon császár­ral kezet foghasson a pacificatio művének végre­hajtására, s az egészből az látszik ki, hogy a császár kezdeményezése visszaállította a barát­ságos viszonyt Franczia- és Oroszország közt, s oly egyetértést állapított meg közöttük, amelyhez — úgy látszik — Ausztria és Angolország nem hajlandók csatlakozni. Drouin de Lhuys és Boudet csak tegnap este jöttek vissza Compiegneből. Még egyre beszél­nek félhivatalos röpiratról, de nem fogják ezt Laguerroniére tollára bízni, mert ez az úr nem igen áll jelenleg kegyben. A 80 képviselőről szóló czikke, kik a kormány ellen szavaztak, néhány tagot arra ösztönző, hogy a házak so­rompói elé idéztessék meg a czikk íróját, de később elálltak követelésükről. Jövő héten a miniszterek a senatus bizottmánya előtt fognak megjelenni, felvilágosítást adandók a helyzetről. Mondják, hogy a felirat kevéebbé lesz békés az idén mint az előbbi években. Walewsaky, Magne és Persigny ma Compiegnebe utaztak. Morny­ig ismételve megkínáltatok a belügyi tárcsával s a miniszterelnökséggel, de nem fogadta el. —• Penaud tengernagy a cherburgi pánczélos osz­­tály parancsnoka táviratilag Compiegnebe hiva­tott. Hire jár, hogy a kormány egy senatus hatá­rozatot akar előterjeszteni, mely a választási törvény megváltoztatását csólozná. Angolország, Lon­do­n,nov. 25.(A „Ti­mes“ a s­c­h­l­e­s­wi­g-h­o­l­s­t­e­i­n­i kérdés­ben) nov. 25-én ismét felszólal a dán király örö­­ködési jogai mellett, azonban elismeri, hogy a holsteiniaknak jogukban áll a dán király ellen felkelni. „Az 1852 iki szerződés — úgymond — kötelez minket m­egtennünk mindazt, mit vala­mely idegen nemzet törvényszerű utón megte­het, hogy IX. Keresztély király felsőségét a hű­­ségekben fenntartsuk. Mi, és a szerződés többi aláírói, kötelezve va­gyunk arra, hogy jogcíimét elismer­jük, s a men­­nyiben hatalmunkban áll a szerződés kimondott czélja, t. i. a dán kir­áyság épsége mellett mű­ködjünk ; hogy pedig a belügyekbe vegyüljünk, arra nincs hivatásunk, hacsak barátságos tanács alakjában, melyet egymásnak kölcsönösen adni szoktak a nemzetek. Noha meg vagyunk győződve arról, hogy a királyságot alkotó tartományok egységének fenn­tartása előnyös lesz, bárha sajnáljuk azon ellen­séges szándékot, mel­lyel a németek a dánok ellenében sorompóba léptek; bárha az izgatások­ból beláttuk azt, hogy a faj- és nemzetiségi esz­méket az okosság határán is túl lehet hajtani, és bárha nem akadhatunk rá, hogy a hosszas éve­ken át tartott panasz alatt sikerült volna csak egy esetet is kimutatniok a néme leknek, mely­ben a dán kormány oly nyomást gyakorolt, mely a holsteiniakat feljogosíthatná arra, hogy her­czegeket trónjáról letaszítsák, mindamellett is előre óvást jelentünk azon feltevés ellen, mintha mi kétségbe vonnék azon jogukat, hogy Dániá­tól különválhatnak. A „felkelési jogot“, melyet, mint a kontinens többi közügye igényli, nem von kétségbe An­glia, és pedig azon egyszerű okból, mivel ná­lunk régóta érvényben áll a politikában azon rendszer, hogy államok belyében történő válto­zásokba nem avatkozunk. Ha a holsteiniak meg­tehetik, a­mit Francziaország újabb ideiben két­szer megtett, a­mit Toscana­­ Nápoly és Görög­ország megtettek , s a­mit Éjszak Amerika déli államai kieóltenek, akkor egyetlen embernek sem jut eszébe, hogy erőszakot használjon arra, hogy őket a dán király hatalmába visszavezesse. Senki se mondja tehát, miszerint Anglia, eltér azon alapelvtől, hogy a népeknek jogukban áll gyűlölt uralkodóiktól menekülniök, midőn kor­mányunk azon van, hogy Poroszország és a né­met államok az általok 1852-ben ünnepélyesen és önkényt elismert kötelességeket teljesítsék. Dániával és a holsteiniakkal semmi közünk. Megengedjük, hogy sikerült felkelés esetén a dolgoknak oly rende állhat elő, mely a londoni szerződést, épen mint a bécsi szerződés német részeit, hol* betűvé változtathatja. Elfogadjuk azt is, hogy a népeknek jogai van­nak, melyek minden nemzetközi rendeskedése­ken felül állnak, s hogy e jogok gyakorlatilag azon tételben öszpontosulnak, hogy tényleg fenn­álló minden kormányt, melyet idegen nemzetek valamely országban találn­ak, törvényesnek kell elismerni, és úgy bánni vele. Azonban minden politikai biztonság semmivé lenne, ha megenged­­nék, hogy valamely elégületlen tartományt olya­nok támogassanak, kik a legszentebb esküvel kötelezék magokat arra, hogy azon királyság­nak épségét — melybe azon tartomány tarto­zik —­ fennt­atják. Legkevésbb­ sem avatko­zunk tehát a holsteiniak és azon uralkodó közti viszályba, ki herczegek lenni akar, midőn azt kívánjuk, hogy Poroszország és azon német kor­mányok, melyek a szerződést aláírták vagy el­fogadták, IX. Keresztélyt herczegül eli merjék. Remélnünk kell, hogy Anglia, Francziaország és a többi eur­ópa, ha a­ másságok kivárni fog­jak, hogy ha az 1848 -i események ismétlődnek, Poroszország vagy a német szövetség részéről semmi beütés ne történjék.“ Esti posta, B­é­c­s, nov. 30. (A Reichsrath ez évi ülésszaka­ a „W.“ értesülése szerint decz. 19-én fog bezáratni. Turin, nov. 26. (Az olasz válasz: a király mindig háborúról beszél.) A „Stampa"* szerint az olasz király válasza a congressus tárgyában, melyben Victor Emanuel a congressust elfogadja, nov. 25 én Párisba kül­detett. A követkamara a franczia-olasz kereske­delmi szerződéssel foglalkozik. A király több­nyire a tábornokokkal társalkodik, s talán töb­bet is beszél a háborúról, mint állásával össze­fér. úgy látszik, hogy a dolgokat Ausztriában is bizalmatlansággal tekintik. Velenczében legalább előkészületek történnek, melyek a háborút sejte­tik. A király Florenczbe szándékozik rövid ki­rándulásra, de tán előbb még Párisba utazik. Napoleon hg igen ajánlja a királynak, hogy a császárt még Compiegneben látogassa meg. Pária, nov. 26. (Drouin de Lhuys kör­sürgönye a congressus ügyében; ingerült hangulat Ausztria ellen.) Az „O. D. P.“ levelezője írja: Drouin de Lhuys tegnap körsürgönyt intézett a küludvaroknál le­vő franczia ügynökökhöz, mely mintegy nro­­grammj­át foglalja magában a congressus anya­gainak. Ha az is olyanféle lesz, mint amit múlt héten Angolországba küldtek, s amelynek az lett a következménye, hogy az angol kormány a congressust nem fogadta el, akkor aztán még kevesebb kilátás lehet annak életbe léptetésére mint eddig volt. A hivatalos körökben itt nagy az ingerültség, mely leginkább Ausztria ellen fordul, mert az ő befolyásának tulajdoníitatik, a londoni kabinet tagadó válasza. Russell egyik sürgönyéből ugyanis, melyben Ausztriának olasz­­országi állása s a Victor Emmanuelleli kibékülés lehetetlensége hangsúlyoztatik, azt akarják kö­vetkeztetni, hogy Bécs és London közt titkos összebeszélés szerepel. S Ausztriának ezt annál inkább rész néven veszik Párisban, minthogy — a külminisztérium állítása szerint — az olasz kérdés szabályozása Ausztriának épen nem tör­tént volna rövidségével, a pipának pedig támot és erősítést nyújtana. Ha a szent szék világi ural­mát uj alapon erősiti meg a congressus, akkor még Francziaország is kivonhatná csapatait Ró­mából, föltéve, hogyha a megszállási jogot nem hagyná meg neki a co­ngressus. A szent szék ezt jól felfogta s az elsők között nyilatko­zott a congressus mellett. — Ausztriának ezt tá­mogatnia kellett volna, — mondják Párisban — s azzal hogy akadályokat okoz, s a congressust meghiúsítani törekszik, csak azt bizonyítja, hogy belső gyülöletet táplál Francziaország ellen. Jellemző már maga azon fogalmazásbeli különbség is, mely a bécsi, berlini, és sz.-pétervá­­ri vá aszokban tapasztalható. A két utóbbik udvar kér ugyan bővebb fölvilágositást, de oly lekötelező, udvarias hangon szólnak vá­laszaik, hogy főkép a ssz.-pétervári csaknem lel­kesedéssel fogadja a congressus eszméjét, s ki­jelenti, miszerint Oroszország épen nem köti magát a szerződések változ­atlanságához, sőt inkább több fontosságot tulajdonít a gyakor­ati szempontnak. Az osztrák válasz ellenben, mind­árt kezdettől fogva megütközik a trónbeszéd­­nak az 1815-iki szerződésekről szóló részében, s mindenek felett az iránt kér felvilágosítást, hogy mikép kell ezt értelmezni. Félig meddig bizonyosnak tartják, hogy Ausztria és Angolor­szág nyomdokát fogja követni , s mondhatni szintén óhajtják ezt, mert ez nagyon megkönnyí­tené a kormány állását a senatus és törvényho­­zó test felirati ülései előtt, a­mennyiben a con­gressus meghiúsulásáért egyenesen Ausztriát és Angolországot lehetne vádolni. Angolország visszautasítása magában nem volna olyan hálás tárgy, mintha Ausztria ellen is lehetne kikelni, mint izgató és besúgó ellen. Talán nem árt Bécsben ismerni a dolgok valódi állását. P­á­r­i­s, nov. 27. (A ,,C­o­n­s­t­i­t­u­t­i­o­n­n­e­l“ czikke vád Anglia ellen.) A mai „Con­­stitutionnel" meglepetést okozott, de Németor­szág pártolása Dánia ellenében nem veendő ko­molyan, különösen miután a czikkből nem világ­­lik ki, mit akar tulajdonkép Franc­ia­­ország? Úgy látszik, hogy ez ügyben nem akarnak elha­markodva fellépni, nehogy Anglia zajlásai, me­lyek értéknélküliek , itt ellendemonstratiókra adjanak alkalmat. Angliára nagy a panasz, s a „Pays" szerint Anglia államférfiai nem engedik Európát nyugalomhoz jutni, hogy igy tovább is a zavarosban halászhassanak. London, nov. 27. (Cowley 1. levele; Drouin nyilatkozata.) A „Köln. Ztg.“ írja : Cowley 1. ki vasárnaphoz egy hétre megy Compiegnebe, azt írta ide, hogy nem sok oka van szives fogadtatásra számítani. Francziaor­­szágban nagyon neheztelnek Angolországra, egyedül őt tartván a congressus-terv­ meghiusitó­­jának. Ha Drouin de Lhuys boszankodik ezen meghiúsulás miatt, legalább azzal vigasztalhatja magát, hogy soha se ámította magát, sőt több diplomatiai ügynök előtt igy nyilatkozott mind­járt a híres trónbeszéd után: „a császárnak iga­za van, mert ha elsül a congressus, az nagyon jó lesz, s ha létre nem jöhet, az még jobb lesz !“ Táviratok: Hamburg, nov. 29. Az itteni rendőr­ség urainak nem volt elég, hogy a dán képviselő megkeresése folytán a schles­­wig-holsteini toborzó hivatalt bezáratá, hanem megidéztetett minden itteni szer­kesztőt, szigorúan meghagyván, hogy Dánia irányában mérsékelten nyilatkoz­zanak, külön ellenrendszabályok követ­keznek be. Berlin, nov. 28. (Este.) A képviselő­ház igazságügyi bizottmánya tegnap el­határozta, miszerint Sulerzicki képviselő szabadon bocsáttatását inditványozandja ; 9

Next