A Hon, 1864. április (2. évfolyam, 75-99. szám)
1864-04-08 / 80. szám
a költségek — 60 forint, levonatván tiszta jövedelem 190 forint maradt Ebből 124 főt Tisza Kálmán urnák küldetett el a biharmegyei szűkölködők közti kiosztás végett, 50 ft pedig a szalontai legnagyobb szükséget szenvedő lakosok közt osztatott szét. Ezen jfelül még mint jövedelem említendő meg, hogy a műkedvellő társaságnak ez előadások bevételéből egy színpadi emelvény szereztetett. Szél Ákos. Ia.-Fehérvár april 5. Ismét egy szép, nemes, lélekemelő s követésre méltó jelenet- és tettnek vala szemtanúja városunk a tegnapi napon. Alig pendité meg ugyanis Vogel Irma városunk nemes keletű hölgye amaz eszmét, hogy fehérmegye ínséggel küzdő lakosai számára gyűjtendő segélyzés tekintetéből, a megye nagy termében hangverseny rendeztessék, annak kivitelére s megtartására számosan jelentkezének, kik közül mint a hangversenyzők koszorúja gyöngyei kiemelendök, s drágakőként tündökölnek e szép nevek : gr. Zichy Edmundné Sz.Mihályról, gr. Eszterházy Lászlóné Sárosdról, gr. Zichy Nándorné Nagylángról, és gr. Schmidegg János ur Kálózról; — továbbá kiemelendök Kenessey Kálmánná, Heinrich Etelka és Radichevich Eleonora úrhölgyek és a hangversenyzőnő, kit azért említek utolsó helyen, mert ismert szerénysége, az első helyem említés ellen bizonyosan tiltakoznék. Mély sajnálatára kell azonban az egész jelen volt hallgatóságnak itt azt megemlítenem , hogy gróf Zichy Nándorné , közbejött rögtöni megbetegedése miatt, a nemes tettben részt nem vehetett , s nem hallathatta szépen csengő ajkairól Petőfinek általa elszavalni szándékolt „Honfidalát“ , melynek hallására a nagy közönség kíváncsisággal telve, vala elkészülve, — megdöbbent azonban, midőn jelenteték, hogy a nemeskeblű grófné nem fog szavalni; s megbetegedésém részvétét jelezvén ki, kívánta, hogy betegségéből bárhamar felgyógyuljon! A nagy terem vidor kedvű nézőkkel megtelve, legelsőben a hangversenyzőnő a helyben állomásozó cs. kir. lovas ezred zenekara kísérete mellett, előadá Mendelsohn B. művét zongorán, igazán elmondhatni, remekül és művészileg, mit bizonyított a nagy taps és éljenzés. Ezt követte gróf Zichy Edmundné által énekelve, „A megfagyott gyermek“ b. Eötvöstől, a gyönyörű hangot, a modort, melyen a nemes grófné énekelt, leírni nem tudván, elég legyen annak ecsetelésére annyi, hogy szűnni nem akaró tapsvihar és éljenzések között lépett vissza a nemes grófné, s többszörösen kihivatott. — Ugyan ő éneklé el az „Erdélyi emléket“ Kovács Endrétől, aki ezt hallá, csak bámulni vala képes az ének menetét, és a nemes grófné magatartását. — Ennek végével minden szájból viharosan tört ki az „éljen,“ csattogtak a kezek, s szűnni nem akart az ismételt kihívás. Előadatott továbbá, — kettős „Kunokból“ énekelve gr. Eszterházy Lászlóné, és Heinrich Etelka urhölgy által, oly fényesen s mesterileg, hogy valóban bámulást gerjesztenek a nézőségben, —• e dalt, valamint az „Erdélyi emléket, az előadóknak, — a nézőség folytonos kihívására, ismételnie kellett. Radichevich Eleonora urhölgy előadó a „Beteg szív“ és „Búcsú barátnőmtől“ citerán, melyre ezeket szerzé, szintén tapsokat aratott. Valamint Kenessey Kálmánné urhölgy és gróf Schmidegg János ur „Chopin zongora hangversenyét“ játszák el, — mondhatni mesterileg, mit ismét a sok taps és éljenzés követett. Az érdem mindnyájukéj egyaránt, mert mindnyájan egy szent czélra, a szenvedő emberiség segítségére egyesülőnek. Köszönet tehát és hála a szenvedő emberiség az éhséggel küzdő felebarátaink, sőt az egész haza nevében az ily nemes keblű honleányoknak s honfiaknak. — Szép és dicső tett ez ugyan, de mégis adja az ég, hogy ily czélra hangversenyeket tartani soha többé ne legyen szükség széles e hazában, s ne legyenek soha hasonló nyomorral, se édes testvéreink, se mi sújtva. A bejött tiszta jövedelem, mely a megyei hatóság utján fog a szükölködök közt kiosztatni, — körül-belül — hallomás szerint, 1000 o. ért. Nem hagyhatom itt megemlitienül GradvoM Ede megyei biztos ő nagyságának abbeli szívességét, hogy a hangversenyzőknek tulajdon lakását engedé át, s őket személyesen látta el mindennel, s nekik szolgálatokat tett. Időnk hideg s folytonosan szeles, — magunk pedig egyébként tespedünk a tespedések tespedésében. D. L. Hivatalos közlemények. Legfelsőbb rendeletből a megboldogult Hildegard Főherczegnő Ő császári Fensége, született bajor királyi herczegnőérti udvari gyász ápril 5-től kezdve vétetik föl s négy héten át változtatással, t. i. az első két héten át, azaz april 5— 18-ig bezárólag mély — továbbá a két utóbbi héten át, — t. i. april 19-től máj. 2-ig bezárólag félgyász fog viseltetni. ő cs. k. Apostoli Felsége f évi mart. 30-ról kelt sajátkezű iratával Rainer Főherczeg ő császári Fenségét a művészeti s ipar-muzeum protectorává legkegyelmesebben kinevezni méltóztatottö cs. kir. Apostoli Felsége f. évi mart. 17-ről kelt legfelsőbb határozatával gyoroki Edelspacher Vilma kisasszonyt a brünni Maria- Schul szabadvilági nemesi hölgyalapitvány diszhölgyévé legkegyelmesebben kinevezni méltóztatott. Ö cs. kir. Apostoli Felsége f. évi mart. 24-ről kelt legfelsőbb határozatával Ranolder János veszprémi püspököt, az egyházi államnak tett kitűnő szolgálatai elismeréséül, dij-elengedés mellett, az első-osztályú vaskoronarenddel legkegyelmesebben földiszitni méltóztatott. Ö cs. k. Apostoli Felsége f. évi mart. 29-ről kelt legfelsőbb határozatával schallersteini nemes Treftina Jánost, állami könyvvezetőt s a magyar állami könyvvitel főnökét érdemlett állandó nyugalomba lépése alkalmával — sok évi hit és sikerdus állami szolgálatai tekintetéből — dijelengedés mellett magyar kir. tanácsosi czimmel legkegyelmesebben fölruházni méltóztatott. Ő cs. k. Apostoli Felsége f. évi mart. 26-ról kelt legfelsőbb határozatával bizanoveci Pisacsícs Frigyes megyei főispáni helyettest, ugyanekkor nyugalomba helyezése mellett — Varasd megye kormányzatától legkegyelmesebben fölmenteni méltóztatott. Ő cs. kir. Apostoli Felsége f. é. martius 1-én 3596. sz. a. kelt kegyelmes királyi udvari rendelettel Krenn Győző orvosszigorló vezetéknevének „Faludi“-ra kért átváltoztatását legkegyelmesebben megengedni méltóztatott. A magyar kir. udv. kanczellária a kereskedelmi ministeriummal egyetértőleg Hillebrand Vinczének a soproni kereskedelmi s iparkamra elnökévé, s Töppler Károlynak ugyanannak alelnökévé megválasztatását megerősítette. A magyar kir. udvari kanczellária Thewrewk Emil s Gyurmán Endre helyettes tanárokat a budai kir. főgymnasiumnál, ugyanezen tanintézetnél valóságos tanárokká nevezte ki.A budai cs. k. országos pénzügyigazgatósági osztály Reusz József egykori pénztári tisztet I. osztályú irodai segéddé kinevezte. A budai cs. kir. országos pénzügyigazgatósági osztály Jüptner Gusztáv III. osztályú ideiglenes irodatisztet minőségében véglegesen megerősítette. A nagyvárad budai cs. k. pénzügyigazgatósági osztály Sveticska Gusztáv, Fiedler Bonifác, Bach Lajos, Hamermayer Ágoston, Grecziczki Antal és Pilhofer István adóhivatali segédeket, továbbá Langer Gyula volt cs. k. századost, s végül Sterner (alias Sterrer) András rendelkezés alatti kerületi hivatali tollnokot harmadosztályú adóhivatali tisztekké kinevezte. A m. pénzügyministerium Beck Józsefet, a pestbudai adóbizottmány számvizsgálóját minőségében véglegesen megerősítette; Schwarcz József II osztályú számvizsgálót Aradon I. oszt. végleges és Koncz József számtisztet Budán II. osztályú ideiglenes számvizsgálóvá a nagyvárad-budai területen kinevezte. A kassai cs. kir. országos pénzügyigazgatósági osztály által a másod osztályú adóhivatali járulok Semsey Ignácz, harmad osztályú adóhivatali tisztté neveztetett ki Ausztria. Triest, april. 5. (A miramarei udvar) felől az „Őst. Ztg“ ezeket irja : A cs. udvar s a leendő mexicói császár közötti alkudozások befejeztettek és szerencsés eredményre vezettek. A mexikói korona elfogadásának nem áll többé gát útjában. A mexikói küldöttség elfogadása csupán Hildegard főherczegnő elhunyta folytán a császár iderándulásaig elhalasztatott. Császár ö felségét várják Miramareba és megérkezése napján fogadja el Miksa föherczeg a mexikói koronát. A fiumei, velenczei és parenzói helyhatóságok kérdést tettek, az uj mexikói császárpárt üdvözlendő küldöttségek mikor indulhatnak, s azt kapták válaszul, hogy ha újabb halasztás nem történik, pénteken vagy szombaton fogadtatnak. A mexikói császári párnak 10-re határozott elutazása 14-re halasztatott, legalább ily utasítást kapott a„Novarát“ kísérendő „Themis“ franczia fregatt parancsnoka. Idevárják a legközelebbi napokban Lajos Victor, József, Ernő és Henrik főherczegeket, nem különben Rechberget s talán az államminisztert is több magasrangu főurral együtt. — Milánóból Litta, Scotti és Melzingek, Crivelli és Brambula grófok érkeztek volna ide, de az olasz kormány értésekre adta, hogy fölötte rész néven venné e lépéseket ; e miatt fölhagytak tervekkel, csak írásban üdvözölték a mexikói császári párt. Tegnap nagy udvari ebéd volt Miramareban, melyre Lipótfhy- s egyéb nevezetességeken kívül Burger tengerészeti miniszter, Lichtenfels államtanácsi elnök, Meysenburg b alállamtitkár, Frossard tick Napoleon hadsegéde, s a „Themis“ parancsnoka. Hope londoni bankár, s a mexikói küldöttség több tagja volt hivatalos. A közönség tömegesen tódult Miramare felé, hogy a fölidet elutazása előtt még egyszer lássa. Bécs, ápr. 6. (Stansfield visszalépése). Levelezőink Párisból —mond az „Őst. Zig“ — határozottan megmondtuk, hogy Stansfield lord visszalépését várják a francziák az angol minisztériumból. Palmerston nem volt hajlandó ez engedményre, de a dán ügy mibenléte már annyira megrendítette állását, hogy oly vihart, mint Napóleon ellenséges indulata, nem koczkáztathatott. A Dánia pártolásával egyik hibából a másikba botló londoni kormány nem merte Mazzini pártfogóját kebelében megtartani. Párisban komolyan elhatározták volt, hogy a Greco perében hozott bírói ítéletet, s a Garibaldi melletti tüntetéseket komoly ellenzésre használandják föl az egész angol minisztérium ellen, s a conferencia kezdete a francia kormánynak legkedvezőbb, az angolnak legkedvezőtlenebb időpont lett volna ehez. Palmerston és Russel azonban ezt megelőzték, arra birván Stansfield lordot, hogy lemondását benyújtsa. Külföld, Lengyelország, Varsó, april 3. (Fölfedezett nyomtatványok: a nemzeti kormány.) A „Bresl. Zig“-nak írják: Már ismét az a hir van elterjedve, hogy a katonai hatóság újból rendkívüli fontosságú fölfedezést tett, s Trepowtick azt mondta volna, hogy ezen fölfedezés következtében 1000 ember elfogatását lehet várni. A gyógy-ásványviz-intézet kertjében , az orangeriában három elásott ládát találtak irományokkal telve, melyek jóformán mind forradalmi , már előbb megjelent nyomtatványok, s igy titkokat nem igen fedezhettek föl. Hanem egy hölgynél a Chmeldenutczában már fontosabb iratokat találtak, melyek gondviselés végett bízattak volt reá; de legfontosabb fölfedezésekre vezettek — állítólag — a Wodzicka grófnőnél Krakóban lefoglalt irományok. Jól értesült egyének állítása szerint olyan irományok azok, melyek a forradalmi kormány pénzügyeire vonatkoznak, s azért tartogatták, hogy idővel nyilvános számadáskép közzététethessenek a forradalom vezetőinek igazolásául. Hány név fordul elő ezen irományokban, s mennyiben lehetnek a megnevezett egyének kompromittálva az még titok, de hogy nagy lehet számuk , Trepovtbknak föllebbi nyilatkozata gyanittatja. Azonban nagy hiba lenne, ha a forradalmi adót fizetők s annak beszedői büntetés alá vetetnének, a mi újból nagyon felingerelné a csilapodásnak indult kedélyeket. — Másfelől figyelemre méltó adat, hogy a nemzeti kormány mat. 31-én közzétett kiáltványában meghazudtola a feloszlásáról terjesztett hirt, ismételve kjelentvén egyszersmind, hogy ezen kormány feloszlása csak akkor történhetik meg, ha feldata meg lesz oldva, vagyis : midőn az utolsó orosz is ki lesz űzve a lengyel földről. Tehát létezik még a nemzeti kormány , de oly gyenge , mondhatni gyermek kezekben lehet íz most , miszerint inkább játéknak mint az orosz kormányra nézve bármi tekintetben veszélyes forradalmi hatóságnak mondható az. Dánország, Kopenhága, april 3. (A poroszok ostron-hadmiveletei; az 1720-i és 1727-dik szerződések.) A „Bér. Tidende“ Sondeburgból mart. 31-ről a következő tudósítást kapta: „A poroszok ma némi bizonyítékát adtál annak, hogy a düppeli sánczokat tervszerüleg szándékoznak ostromolni. Baloldal felől készitik márkáikat, melyek első vonala Frydeldal-Irugtól Wenningbundig terjed, mig a második Düppel felé van irányozva. Fölébb (nagyobban északnak) hasonló műhöz fogtak, mely azonban még nem haladt úgy előre. A múlt éjjel lefelé a jobb szárny felé nehéz ostromütegeket «állítottak.“ A hivatalos lap tegnapi számában egyebek közt közzé teszi a Schleswig hgségre vonatkozó 1720-iki biztosító okmányt, úgyszintén az 1727. ápril 16-án Angol-, Franczia- és Dánország királyait közt közi szövetségi szerződést. Svéd- és Norvégország, Stockholm, ápr. 1. (A király országgyűlési bezáró beszéde) melyet Chrstianiában olvasott fel tegnap a storthing bezárásakor, a hiv. „Post Tidning“ szerint így szól: „Jó uraim ! s Norvégia férfiai! Munkátok be van fejezve, s ha annak kezdetekor üdvözöltelek benneteket, most bevégeztekor fogadjátok köszönetemet. Elfogadtátok a javaslatokat, melyeket a komoly viszonyok közeledte miatt elétek terjeszteték, melyek miatt egybehiválak titeket. S ez által kimutattátok, hogy osztjátok azon nézetet, melyeket a viszonyok tovább fejlődtével irányunkban felmerülhető s vissza nem utasítható igényekre vonatkozólag táplálok. Folyton folyvást azon gondolat által lelkesitletve, hogy az egyesült országok számára, — melyeknek jóléte s boldogsága törekvéseim állandó czélja — megtartsam a béke áldásait, ezentúl is arra fogok törekedni, hogy a hozzánk barátságos hajlamú hatalmakkal közösen békés megoldását eszközöljük azon viszálynak, mely a szomszéd országban folyó háborúban tört ki. Azonban a király és nép közt uralkodó egyetértés kellő figyelemben tartása mellett arra is fel leszünk készülve — ha a körülmények úgy kívánnák, — hogy meghozzuk azon áldozatokat, melyek szükségeseknek találtatnak arra, hogy a dán nemzet hathatós segélyben részesíttethessék a túlnyomó erő elleni harczában. A hatodik rendkívüli storthing tárgyalásait ezennel bezárván, kikérem stb.“. A legújabb christianiai táviratból kivehető, hogy a német-dán viszály kimenetelétől ott sem várnak átalában valami különös eredményeket. A „Christiania Dagblad“ azt javasolja, hogy Schleswiget ketté kell osztani a nemzetiségek szerint. „A nyelv határai szerint kell — úgymond — Schleswiget felosztani, vagy pedig idegen befolyás nélküli s szabad szavazatára kell a népnek hagyni, hogy önállólag határozzon jövendőbeli sorsa felett.“ Franciáiftország. Páris , ápr. 5. (Mexikó császárának elismertetése; Drouyn de Lhuys sürgönyei.) A „France“ irja: Az uj mexikói császár elismertetését a hatalmak dipl. tárgyalták, úgy fognak eljárni, mint az uj görög királylyal szemben tevék. A londoni, bécsi, római, berlini, sz.-pétervári, madridi és párisi udvarok abban egyeztek meg,hogy a mexikói császárt és császárnőt elismerik, mihelyt trónraléptekről biv. értesülnek. — Drouyn két sürgönyt küldött a londoni franczia követhez ; egyet márt. 20-án, egyet 29-én. Mindkettő a népszavazást ajánlja a hűségekben anélkül, hogy az 1852-i szerződéstől eltérnének. Londoni hiv. tudósítások szerint Russell tudatta La Tour d Auvergne hggel,hogy Angolország a conferencia megnyíltával rögtön fegyvernyugvást javasoland. Poroszország személyuniót akar indítványozni. Esti posta, Bécs, ápr. 6. (Az aldunai fegyverszállítmány, nemes testőrség alakulása Belgiumban.) A „Gen. Corr.“ írja : A fegyverrel rakott hajókkal történt esemény, a midőn a török hatóságok a szállítmányt megakadályozák, különösen azért tűnik fel, mert a „Románul“ szerint a Feketetengeren állomásozó franczia hadihajó erőszakkal fenyegetőzött. Ezen elbeszélés légből van kapva. Galaczból és Bralábó érkezett levelek bizonyítják, hogy a franczia hajók beavatkozásáról szó sem volt. A „Lloyd“ társaság hajója legelébb ért a helyszínére, s kikutattatván, a fegyver lefoglaltatott. A franczia hajó elkésett, vagy inkább értesülvén az osztrák hajó sorsáról, a tenger felé vitorlázott. — Brüsselből ugyan a lapot tudósítják — hogy ott 2000 nemes családbeli egyénből álló garda alakul, mely illető helyeken azon kérelmet nyujtand be, hogy a mexikói császárné ő felségének nemes testőrségi seregét képezhesse. Berlin, ápr. 4. (A két német hatalom magatartása a conferentiában.)A „Botschafter“-nek írják : Kevés a kilátás arra, hogy a két német hatalom közelebbről megalapított programmal léphessen a conferentiába. Bécsben és Berlinben megelégszenek, ha a fővonalakban megegyeztek, a többit a conferentiára bízzák. A két hatalm ott önálló s épen nem korlátolt magatartást veend fel, s ha támogatandják is egymást, mindenik saját utján haladhat. Szt.Pétervár, ápr.2. (A díszszemle; a kormánysajtó megtámadja Ruza kormányát. Az „Invalid“ Mazzini mellett szól) A „Nat. Ztg“ írja: A tegnapelőtti nagy szemle meglehetősen roszidőben s térdig érő sárban vízben ment végbe, s nem fordult elő valami különös megjegyzésre méltó. Az mégis megemlítendő, hogy azon tisztek és katonák,kik a Párisba bevonulásban részt vettek 50 év előtt, a szemlét megelőző este a császárnál megvendégeltettek, s a nagy színházban jótékony czélokra tartatott előadás, melynek főpróbája többet jövedelmezett mint maga az előadás. Végre talán azt is némi manifestatiónak lehetne tekinteni, hogy Nedem tbk a tüzériskolák főfelügyelőjéül neveztetvén ki, a kinevezési okmányban arra figyelmeztetik a császár által, hogy 50 év előtt aznap neveztetett ki tisztté midőn a szövetségesek Párisba bevonultak. Mindamellett szeretnék az egészet jelentéktelen dolognak tekintetni, s főkép idegenek előtt nem örömest beszélek róla. Szinte azt gyaníthatni, hogy ezen tüntetés — mert csakugyan az volt az mégis — a kormánykörökben nem mindenütt egyenlően helyeseltetett. Érdekesebb ennél a kormánysajtónak Ruza mostani kormánya ellen megindított hadjárata. Az „Invalide“ s a hivatalossá vált „Deutsche Zig“ forma szerinti vádat emelnek Kogolnicseanu minisztériuma ellen,s azon következtetésre jogosulnak, hogy nem sokáig fogják elnézni, amit a lengyel emigratio a moldva-oláh területen végbe visz. Mazzinit ellenben védelmezi az „Invalide“, azt mondván, azon zajra, melyet Stansfeldre vonatkozólag ütött a franczia s részben az angol sajtó is, hogy Francziaországnak erre nincs joga, mert hisz ő is pártfogol s eltűr olyan menekülteket, kik idegen uralkodók s államférfiak ellen köszörülik tőreiket, s olyan emberekkel vannak összeköttetésben, akik még sokkal fontosabb kormányi állást foglalnak el, mit Stansfeld Angolországban. Nevezetesen a Ponyatowsky elnöklete alatt létező lengyel kormány elismerte, hogy ő rendelte a Berg életére törő merényletet múlt ősszel . A franczia határról, april. 4. (A papi párt befolyása az udvarnál; a czászár és császárné levelei Pietri hagyatéka között.) A papi párt befolyása Francziaországban igen erős lábon áll s azt mondják, hogy Bonnechose bíbornok szószólója az udvarnál, kinek közelebb sikerült a császárt rábírni, hogy indítványozza a minisztertanácsban Renan elmozdíttatását. Drouin ezt kikerülendő rá akarta bírni a tanárt, hogy tisztességes évdíj kikötése mellett köszönjön le, de Renan azt nem akarta tenni, s a közoktatási miniszter határozottan kijelenté, miszerint inkább beadja lemondását, mintsem Renan elbocsátatását aláírja. — Pietri hagyatékai közt több levelet találtak a császártól (melyek közöl sok Hámból volt keltezve) s egyet a császárnétól. A császár visszaadatá azokat a családnak. Páris , ápr. 4. (A conferentia, az orosz és franczia befolyás tusája huza udvaránál.) A conferentia, ha f. hó 12-én nem is, mint átalánosan hiszik, — de legfölebb május 1-én meg fog nyittatni, és pedig kiváltképen azon két sürgöny következtében, melyeket Drouyn de Lhuys a londoni franczia követhez intézett. — Kuza udvaránál észreveheti, mint küzd az orosz és franczia befolyás egymás ellenében. Egyébiránt Oroszországról azt mondják, hogy nem igen van kedve tréfálni, hanem könnyen megeshetik, hogy tetemes haderőt von össze a bessarabiai határnál. London, ápr. 3. (Hírek a miniszterváltozásról és a conferentiáról.) A „Botschafter“-nek írják: Newcastle herczeg visszalépéséből egyelőre nem lehet további változásokra, a cabinetben következtetni; a herczeg egészségi szempontból vált meg hivatalától. A conferentia összejövetele előtt miniszterváltozásról szó sincs, s ha, mint vélik, a conferentia igen sokáig tartai d, a minisztérium is sokáig fönmarad. A conferentia ügyében nagy a mozgás. Russel mellett, aki az elnöki széket foglalandja el, lord Wodehouse is jelen lesz. Brunow báró szinte vár collegát Szt.Pétervárról. Az ellenségeskedések felfüggesztését, a conferentia idejére, Anglia azonnal inditványozandja, mondjuk e tekintetben a szerepek ki vannak osztva. A conferentia helyisége a parlamentház azon részében lesz, ahol most az építkezések miatt a kocsizás bajjal járand. London, ápr. 4. (Garibaldi megérkezéséről Southamptonba.) Mielőtt Garibaldi a hajót elhagyta volna, már Sutherland herczegtől, Seely parliamenti tagtól s a város küldöttségétől üdvözöltetett. A „Times“ levelezője írja: Garibaldi az olasz leio egyszerű egyenruháját viseli. Közép magas termetű, kifejlett alkata és széles válla termetének erőt és kifejezést kölcsönöz, melyet sántasága sem gyengít meg. Vonásai, ha nem beszél barátaival, belső fájdalmat árulnak el; de ha beszél, különösen olaszul, élénkségéhez semmi sem hasonlit; megnyerő s nyájas arcza van, melynek vonásaiból nehéz olvasni, de a ki egyszer látta, soha sem feledi el. Arczképei, melyeket ismerünk, helyesek, de ő maga kisebbnek és kevesbbé öregnek tűnik elő. Mielőtt Garibaldi a „Ripon“ t elhagyó, barátjának Negrettinek következő tartalmú papírlapot adott át: „Barátim! óhajtom, hogy ne történjenek politikai demonstratiók , különösen ne okozzunk zavargásokat.“ A tbk, Brinton lordmayor vendége. Ma a város küldöttségétől üdvözlő iratot fogad el, délután barátjához, Seely úrhoz megy Brooke Housebe, Wight szigetén. Pénteken tiszteletére nagy lakoma van Southamptonban. Szombaton Londonba megy , ahol Strafford Houseban, Sutherland hg palotájában veend szállást. — Southamptonból ápril 4-től távirják az „Ind. belge“-nek, hogy a városházánál tartott népgyülésben Garibaldi,rokonszenvét nyilatkoztatá ki az angol nemzet iránt, mely az olasz nép örök háláját megérdemelte. A „Daily News“ írja : „Ha a francziák császára csak felét bírja azon bölcseségnek, melyet neki tulajdonítanak, könnyű lesz neki a conferentiát az általa novemberben indítványozott congressussá változtatni, s ekkor azon elégtétele lesz, hogy ugyanazon államférfiak fogadják el ezen eszmét, akik azt korábban visszautasíták. Táviratok, Turin, april 6. A senatus f. hó 12-ére hivatott össze. Amsterdam, april 6. Az oraniai hg és a franczia követ megérkeztek ide Napoleon hget elfogadandók. — A király is rövid idő múlva megérkezik a fővárosba. Napoleon hg f. hó 8-án utazik el. Hamburg, april. 5. (Este.) A „Berlingske Zrg“ 4-én a dán hadügyminisztériumnak 3-ki estéről kelt következő jelentését teszi közzé : Ma délután a düppeli állás bombázása folyvást tartott. A tűz Sonderburgban eléggé jelentékeny volt, sebesültek ma kevesebben valának. Fridericia előtt délig semmi sem történt. A menekülő sonderburgiaknak meg nem engedtetik, hogy Ülkebüllbe vonuljanak. A koronaörökös Thistedben volt s onnan Mors szigetbe rándult. Altona, ápr. 5. (Este.) A schleswigholsteini újság Kiéiből jelenti : A holsteini rendi követek ma óvást írtak alá a hatalmasságoknak a herczegségek jogait csorbitó minden határzataik ellen, s ez óvás kézbesítésével, ugy a szövetségnél, valamint a hatalmaknál Behn tanár, Remeke és Holstein gróf bízattak meg. Altona, ápr. 5. A schleswig-holsteini újság irja: A kieli tanács és a képviselő collegium a tartomány összes községi képviseletét gyűlésre hívták Neumünsterbe, hogy a tartományi ügyekben közös határozatot hozzanak. Kiel, april 5. A holsteini rendek összejövetele ma történt meg; 49 követ közül 40 volt jelen; a többi közt hiányoztak : Scheel-Plessen, Blome és Reventlow-Jersbeck. Elnök: Reineke. Egyhangúlag óvás fogadtatott el a nagyhatalmak minden egyoldalú intézkedése ellen az örökösödési kérdésben s VIII. Frigyes herczeg ismételt elismerése. Ezen nyilatkozatnak az illető helyen leendő átnyujtása végett bizottmány választatott. (Wien. Ll.) Hamburg, april 6. (Reggel.) A schleswig-holsteini rendek, kik tegnap Kidben üléseztek, monstre feliratot készítettek a londoni conferentiához. E felirat merev augustenburgi színezetű. Sundewittben a részidőjárás folytán szünet állott be a hadműködésekben. (Pr.) Hamburg, april. 6. Cuxhavenből jelentés tétetett ide, hogy a csatornában osztrák hadihajók láthatók s egy nagy fregatté is van köztük. Valószínűleg az északi tengerre szánt osztrák hajóhadosztálynak azon része, mely hosszabb ideig a lissaboni kikötőben állomásozott. London, ápr. 6. Az alsóházban Dillwink bejelenti, hogy a holnapi ülésben a következő interpellációt fogja tenni: Kapott-e a kormány tudósítást Sonderburgnak jeladás nélkül történt bombáztatásáról, s figyelmeztette-e a porosz kormányt arra, hogy a polgárisult nemzetek által elfogadott hadviselési szokásokat meg kell tartani ? Újdonságok. Peat, april 7. — (Hildegard Főherczegasszony temetése.) Hildegard Főherczegassony holtteste f. hó 4-én egész késő estig a főherczegi palotában őrizteték. A szakadó eső daczára egyforma volt a közönség odatódulása. Esti 10 órakor vitetett át a holtterem az udvari kápolnába. A boldogult szolga személyzete vivé a koporsót, az arciére-testőrség képezett sorfalat; a koporsó előtt, imákat mondva, az udvari kápolna papsága haladt. F. hó 5-kén reggeli 8 órától kezdve Hildegard Főherczegasszony hullája az udvari kápolnában a külön e végett állított ravatalon volt kiállítva. Testőrök és udvari csendőrök áltak kerülte őrt. A közönség tódulása a kápolnába folyvást tömeges volt. Az ugyane napon délutáni 4 órakor végbement temetési ünnepélyhez a helyőrség részéről kivonultak volt a braunschweigi herczeg nevű vasas-ezred egy osztálya s egy szakasza, a Frank lovag gyalog ezred egy százada, továbbá a koronaörökös Rudolf föherczeg, észtéi Ferencz Ferdinánd föherczeg és Ernő föherczeg gyalogezredek harmadik zászlóaljai, végre a gróf Jelachich ezred egy zászlóalja. Az összes csapatok díszben, tábori jelvényekkel jelentek meg. A magas halott szive 3 órakor egy testőrök, udvari futárok s szolgák által kisért 6 fogatú díszkocsin, mely előtt valamennyi plébánia küldöttségei lépdeltek, a fényesen kivilágított Sz.István templomba vitetett s a főoltár alatt eltemettetett. Felségeik a Császár és Császárné, a Főherczegek és Főherczegnők 32 órakor gyászhintókon a Mihály téren át a kapuczinus templomba mentek, a zárda utczában, hol egy kapuzat volt felállítva, ott leszálltak és a feketén feldiszitett folyóson keresztül a virágokkal ékesített étterembe léptek, ahol is a gyászmenet megérkezését bevárták. 4 órakor az összes templomok harangjai a temetés kezdetét jelzék. A gyászmenet következő renddel haladt: Elől ment egy szakasz lovasság, melyet 2 lovas udvari herold követett díszruhában; ezek után az udvari szertartás-mester lépdelt, továbbá 1 század vértel a zászlóval, három hatfogatas pejek által vont diszhintó, mindenik mellett hat szolgával, aztán két herold lóháton. Most következett a nyolcz szürke által vont diszgyászkocsi. A koporsót fehér, kamélia koszorú díszké, mellette a testőrség 12 tisztje, 12 apród fáklyákkal, 12 udvari drobbant, 12 udvari szolga fáklyákkal és 12 katona haladt a Rudolf koronaherczeg nevét viselő ezredből. Közvetlenül a kocsi után Lipót bajor herczeg következett, körülvéve a tábornokok, törzs és főtisztek által. Ezután a főherczegi ház és a legfelsőbb császári család szolgaszemélyzete ment díszruhában, — végre egy század gyalogság és vértes, zászlóval. A menetet nagy tömeg kiséré. — A vonat a József-téren át, az augustinusok utczáján, a Lobkowitz-téren, s a zárda utczán át a tiszt vásártérre ment, s a capucinus-templom nagy kapuja előtt állapodott meg, hol a koporsó 24 capucinus szerzetes által a templom belsejébe vitetett, s ott a készen álló ezüst csipkékkel díszített fekete bársony ravatalra helyeztetett. A ravatal körül nagy ezüst gyertyatartókban 250 viaszfáklya égett. A főoltár előtt jobbra volt egy fekete bársony imazsámoly, s két fekete trónszék ő Felségeik, valamint székek az udvar tagjai számára. Már a gyászmenet megérkezte előtt megjelentek a templomban : az egész udvarképes nemesség, a miniszter, államtanácsos, pohárnok urak,valamint az idegen udvarok. A koporsó megérkezésekor 0 Felségeik az udvar tagjai kíséretében a refektóriumból a templomba mentek, és ott elfoglalták a számukra fentartott helyeket. A holttestet dr. Kutschker püspök ünnepélyesen beszentelvén, a koporsót a kapucinus barátok újra fölemelték és ő Felségeik, valamint az udvar többi tagjai kíséretében a sírboltba vitték le. Ott a koporsó ismét egy széles ravatalra állíttatott fel és