A Hon, 1876. augusztus (14. évfolyam, 179-209. szám)

1876-08-01 / 179. szám

zelálló személyek a szerb expozét apokryphnak jelentik. A szerbellenes levelezők intést kaptak, hogy Szerbiát hagyják el. Az állam­ kötelezvények és bankjegyek aug. 13-án lépnek életbe a belföldi forgalomra nézve. — Risztics és G­ruics nyolcz napig maradnak a főhadi­szálláson. A szerb hadseregbe több dán tiszt lé­pett be. Belgrádban a montenegróiak győzelme fölött nagy a lelkesedés.­­ A Vrbizánál vívott fényes győ­­zelmről szóló hírt, mely győzelmet a monteneg­­róiak és herczegovinaiak vívták a törökök fölött, Bilekből és Trebinjéből érkezett újabb, s állítólag török eredetű hírek is megerősítik. Trebinjében lakó tekintélyes törökök elismerik, hogy a montenegr­óiak csakugyan foglaltak el ágyúkat, s hogy több török zászlóalj egészen elpusztíttatott. Selim pasa elesett a csatában, kívüle még több magasabb állású török tiszt is megöletett, Mukhtár pasa Bilekben gyűjti össze serege maradványait. — Ugyane csatáról a »N. W. Tgl.«nak egy Grabován feladott sürgönye ezt mondja : A montenegrói északi hadsereg Vrbiza fölött Yucidol mellett jut. 28-án reggel 7 órakor Bi­­lek felől 16 zászlóalj török által 12 ágyúval megtá­­madtatott Mukhtár pasa vezénylete alatt. A mon­­tenegróiak kitűnő hadállásban voltak, s másfél órai heves puskatűz alatt fentarták állásaikat, aztán ki­vont handzsárokkal rohantak a törökökre,kik vad fu­tásnak eredtek. A montenegróiak három órán keresztül űzték a futamadókat ;16 zászlóaljból csak 4 érte el érintetle­nül Bileket, 12 szétugrasztatott és lekaszaboltatott. Osman pasa 300 nizammal elfogatott. A montene­­gróiak 5 kruppágyut foglaltak el számos, fegyvert és zászlót, ezek között az alajbarjakot (vörös zászló), hadi élelmi­szert. A fejedelem képviselője Petrovics Fülöp súlyosan megsebesült. — Bratics utazása a fejedelem főhadi­szállására összefüggésben van orosz és angol előter­jesztésekkel. — A vrbiczai csatában a »P. L.« szerbiai tudósítása szerint Selim pasa megöletett. Az itt el­fogott Osmán pasa magyar ember s eredetileg Far­kas neve volt. — Montenegrót, a »P. L.« bécsi távirata szerint, a központi tengerészeti hatóságnak egy hi­vatalos nyilatkozata határozottan elismeri hadviselő félnek, ez által akarván kifejezni Ausztria neutra­­litását. — Athénéből írják, hogy ott a nép hangu­lata jelentékenyen magváltozott, habár azon hűtlen tett óta, melyet Szerbia 1867-ben Görögország ellen elkövetett, a görögök a szlávok iránt nem rokon­szenveznek. Az egyházi viszály a görögök s bolgárok között áthágyatlan űrt okozott. A török győzelme­ket valódi kárörömmel fogadják. De másrészt épen alkalmasnak tartják a jelen időt arra, hogy a kis, 1.300.000 lelket számláló királyság megnagyobbod­jék. A kormány azonban más nézetben van, legjob­ban szeretné a törökök győzelmét s a status quo fenntartását. Azonban nem biztos, vájjon ezen óhaj­tás megvalósulhat-e ? Konstantinápolyból válsághí­rek hallatszanak, s Görögországnak el kell készülve lenni arra is, hogy a szerbek győzelem esetében a szomszéd tartományokat annectálni fogják, így tehát mind csak a háborútól függ. Ha a törökök győznek, s pedig mielőbb, Görögország megmarad neutralitá­­sában, ellenkező esetben a hódítási háborút »szük­ségből« meg fogja kezdeni.­­ A pandiralei csatáról írják, hogy az már kedden megkezdődött. Uzman Mirkovich szerb parancsnok élénk tüzet parancsolt. A törökök Pirótból s Akpalánkából segítséget nyertek. Mind­két fél megtartotta helyét. A törökök nagy veszte­séget szenvedtek. Csütörtökön új csata volt, a törökök 11 órai küzdelem után visszavonultak s Akpalánká­­ba mentek. Kladowából fegyveres transport érkezett. Két Belgrádba czimzett láda revolverrel Zimony­­ban elfogatott. A »Neue freie Presse«-t Belgrádban rendesen confiscálják. A »Srbske Novine« egy rende­letet közöl, mely szerint az idegen polgárok is kötele­sek a városi adót fizetni. — A nischi török hadsereg f. hó 29-én kezdte meg a támadást G­r­a­m­a­d­a felé. Az előcsapatok máris á­t­­lépték a szerb határt s az ellenségre bukkantak. Holnap döntő csatát várnak. Sophia fe­lől ismételve új csapatok jőnek, jó hangulatban. Bosnia annexiója. E czím alatt következőket írják a »Pest, Loyd«-nak. Minden higgadt objectiv szemlélő hiába való­nak fogja tartani azon fennhangu académiai dis­­cussiót, mely közelebb Bosnia enexiója fölött folyt. Hogy az uralkodó osztrák magyar körök a ke­leti bonyodalmak egész folyama alatt minden oldal­ról méltányolt s többek részéről megbámult, sőt né­melyek által sajnálkozva megmosolygott önzetlen magatartást követett, azt­­án nem fogja senki két­ségbe vonni. Ha az irányadó osztrák-magyar körök valamelyikében valaha komolyan az interventió vagy occupatió eszméje került volna felszínre, a lefolyt ti­zenkét hónap alatt nem hiányoztak volna erre nézve a bátorító és buzdító szózatok, és ez órában is még némely törökbarát s főleg angol körökben azt a meg­győződést tartják, hogy az osztrák-magyar­ monar­­chiának aktív felépése múlt év őszén legkönnyebben feltartóztathatta volna a fölkelést,s így legbiztosabban garantírozhatta volna az európai békét. Csak az osztrák-magyar államférfiak voltak képesek a monarchia érdekeinek helyes megfontolá­sával, ezen hozzájuk intézett csábos felhívásoknak ellent állni, nyilván azon meggyőződés által vezérel­tetve, hogy bármennyire tarthatlannak látszik is je­len állapotok fenntartása, a territoriális status quot megőrizni mégis az osztrák-magyar monarchiának egyik legvitálisabb érdeke. És valóban senki nem vetheti külügyi politikánk vezetőinek szemére, hogy ezen irány megtartásban nem jártak el vaskövetkeze­­tességgel. Igaz ugyan, hogy ezen politikát nem lehetett megváltozhatlannak tekinteni, szemben azon lehető­séggel, hogy határainkon új államalakulás lehet ké­szülőben. A közvélemény első pillanatban ösztönsze­­rűleg felismerte, hogy Ausztria és Magyarország Bosniának Szerbia által való absorbeálását nem tűr­heti, ha csak legvitálisabb érdekeiről nem akar le­mondani, s hogy a hadi szerencse netáni kimenetele folytán előállható fait accomplit minden áron meg kell előzni. Erre nézve már a háború kitörésekor meg­lehetősen tisztában voltak. Azért tehát nem lett vol­na semmi meglepő abban, ha az occupatió vagy an­­nexió kérdését már akkor felvetették volna. Ma azonban a helyzet a valóságban egészen megváltozott. Ma már alig lehet attól tartani, hogy Szerbia Bosniát máról holnapra zsebre dughassa, és ezért egy okos embernek sem fog eszébe jutni, hogy feltegye azon államférfiról, ki minden csábítás­nak és buzdításnak oly következetesen ellenállani képes volt, miszerint eddigi pályáját elhagyva, kény­szerítő szükség nélkül a monarchiát egy aggressív politika minden veszélyének kitegye. A román emlékirat. Azon jegyzékhez, melyet a román kormány kül­földi ágenseihez intézett s lapunk is legközelebb kö­zölt, egy emlékiratot mellékelt, melyben a jegyzék hét pontjában foglalt követeléseit indokolja. Ezen emlékiratot a következőkben ismertetjük : I. A román állam és históriai nevének elismerése. 1873. év vége felé a török külügyér értésére ad­ta a konstantinápolyi román ügynökségnek, hogy ezután levelezéseiben ne használja a »román alattva­ló« kifejezést, mivel ez jogosulatlan, miután a fejede­lemségek vazallok lévén, azok lakói a szultán alattvalói s ha még­sem venné ezt figyelembe a román ügynökség, a török külügyér kénytelennek érezné magát megsemmisítni az ügynökség minden eljárását és intézkedését. Követeltetett a »Románia«, a »diplomatiai ágens« stb. kifejezések teljes mellőzé­se a levelezésekben, mik, ha nem történt volna, a tö­rök miniszter azzal fenyegetődzött, hogy egyszerűen vissza­küldi az oly iratokat, melyekben e kifejezések fordulnak elő. De a román ügynök heves szó és írásbeli né­zetcserék után is ragaszkodott azokhoz, mint az­előtt. A török hivatalos iratokban azután is mindig a »vazall fejedelemségek,« »Moldva-Oláhország« ki­fejezések fordultak elő, így folyt éveken át a szó­­harcz. Volt eset, hogy a román ügynökség egy ro­mán kereskedőnek egy iratot álitott ki, melylyel an­nak a török hatóságokhoz kellett fordulni , de ott egyszerűen visszautasították az iratot azon megjegy­zéssel, hogy a »román alattvaló« kifejezés nincs elis­merve, s így az ügynökség ki lévén téve annak, hogy a szerencsétlen román­ kereskedőt érdekeiben megká­rosítsa, kénytelen volt oly kifejezéseket használni, mineket a török hatóságok kívántak. Ez türhetlen állapot. Románia az 1856-ki párisi szerződés alapján állam s minden lakója, romániai alattvaló. Románia nevét a garantirozó hatalmak többsége elismerte. II. Románia ügynökének a diplo­matiai testületbe való felvétele. A török kormány megtagadta Románia diplo­matiai ügynökétől e czimet s őt csak kapukiharcnak volt hajlandó tekinteni ; oly személynek, ki nem bir diplomatiai minősítéssel. Ez a leghatározottabb ellen­ségeskedést mutatja Törökország részéről. Figyel­meztetjük kormányát, hogy az utolsó szerződésben képviselőnknek meg van adva a diplomatiai ügynöki c­ím. Ném a személyt, hanem az általa képviselt hiva­talos állást illeti meg a megtisztelés. De tény az, hogy Konstantinápolyban Románia képviselője irá­nyában a porta nem jár el a kellő tisztelettel. A szul­tán trónra lépésének évfordulójánál, a román képvi­selőt a váró­teremben hagyták állni, pedig meg lett híva az ünnepélyre. Az összes diplomatiai képviselők már mind tisztelegtek és elbocsáttattak, csak Románia képviselőjére nem került a sor. Tüntetőleg ki akarták mutatni, hogy őt nem tekintik a diplomatiához tartozó­nak,hogy ő csak alárendelt állást foglal el, mintha Ro­mánia csak vazallusa volna Törökországnak. Ezen megaláztatás annyival sértőbb, mert ily ünnepély egy évben csak egyszer fordul elő. Sem ügynökünk, sem az ügynöki személyzet nem részesül az ozmán bi­rodalomban azon személyes előjogokban, melyek őket szerződés­szerűleg megilletnék.Felesleges a részleteket elősorolni, csak azt említjük meg, hogy számára azon vámmentesség sincs megadva, mely a nemzetközi jogok legelemibb hagyományai szerint megadva szo­kott lenni, a diplomatiai ügynököknek. III. A Törökországban utazó vagy lete­lepedett románok helyzete. Többször történtek panaszok a román conzulok által, hogy a román alattvalókat nem képesek a tö­rök hatóságoktól megvédeni, így a tulcsai conzul 1872. május 9-én kelt levelében panaszolja, hogy a román alattvalók nem különböztetnek meg a többi török alattvalóktól s igy rendes adót kell fizetniök, holott ősrégi jogok szerint az idegen alattvalók csak személykereseti adót (bedel) fizettek. Másnemű pa­naszok bebizonyítják, hogy a román konzulnak nincs hatalma török földön, hogy saját honfitársai perei fölött ítéljen. Az 1844-ben s 1856-ban kelt nagyve­­zéri rendeletek ugyan biztosítják ezen jogot, azon­ban oly átalános s zavazt kifejezésekben, hogy azok­ra építeni egyátalán nem lehet. Nem kevésbé szomorú a Konstantinápolyban letelepedett románok helyzete sem. 1866-ban bizo­nyos privilégiumokat nyertek több más idegenekkel együtt, azonban ezeket nem tartják meg s ép oly ke­vés­é azon jogokat, hogy egymás ügyeit intézzék s állami adót ne fizessenek. Az idegen conzulok gyak­ran fordulnak a román conzulhoz, felhíván annak igazságszolgáltatását, de a törökök nem teszik. Pe­dig a török conzul Brailaban ezen jogot határozot­tan megköveteli magának, sőt valóságos teljhatal­mat is gyakorol. A román kormány hivatkozva az 1393, 1460, 1511 és 1519-ben kitűzött feltételekre, melyeket a párisi egyezség második pontja is meg­erősít, tiltakozott is a török conzulok ezen teljhatal­ma ellen a Romániában élő mohamedánok fölött. Ne­vezetes még, hogy ezen török conzul »a magas porta dunai kereskedelmi ügyének főigazgatója« czimét is viseli s igy egy idegen területen hatóságot képvisel a nemzetközi jog érdekében. IV. A román terület megsértése­ szük­séges, hogy a dunai szigeteknél a ha­tár kijelölés újból megtörténj­ék. Török alattvalók fegyveres kézzel csapatostul átkelnek gyakran a Dunán a mi szigeteinkre, és igy területsértést követnek el s kincstárunknak is tete­mes kárt okoznak. Kormányunk számtalanszor til­takozott ez ellen és követelte a bűnösök megbünteté­sét , de sikertelenül.Csak 1870-ből idézünk pár esetet, ámbár előbbeni évekre is visszamehetnének. A mon­dott év kezdetén jelentve lett, hogy a törökök folytat­ták rablásaikat partjainkon. Lom községből számos török átjött a közel fekvő szigetre és kétszáznál több fatörzset elvittek onnan. Hasonlag a Barcza erdő­ségben vágtak le márcz. 21 és 22-ikén fákat. Nem különben az orba erdőségből vittek el fát a törökök, kiket márcz. 24-ikén fegyveres erővel kellett elűzni. A hatóságok, melyeknél a panasz a vétkesek meg­büntetése végett megtétetett, azokat felelőségre sem akarták vonni. Hogy tehát jövőre kellemetlen zavar­gások ne fordulhassanak e­lő, a határok az 1829-iki drinapolyi szerződés alapján újra kijavítandók, mint erre már 1860 óta ismételve felhívta a fejedelmi kormány a magas portát de eredménytelenül. .. A kereskedelmi s közlekedési sza­badság megsértése. Tudvalévő dolog, hogy a porta a Romániában gyártott szesz bevitelét megtiltotta, mely igazságta­lan eljárás ellen a román kormány erélyesen tiltako­zott, s kénytelen leend előbb-utóbb repressáliákat al­kalmazni. A két állam között igen szükséges volna egy kölcsönös kereskedelmi szerződést megállapítani, úgy­szintén a közönséges bűntettesek kiadására néz­ve az elveket meghatározni. A romániai kormány szintén elfogadja a berni postaszerződést s teljes joggal csatlakozott a szentpé­tervári távirdai egyezéshez. Azonban a kereskedés s közlekedés pontos meghatározása végett szükséges volna, hogy Románia és Törökország között külön posta- s távirdai szerződések köttessenek. VI. Román útlevél. A román útlevelet az ottomán hatóságok ren­desen nem ismerik el, úgy hogy a román hatóságok kénytelenek voltak a közlekedés lehetővé tétele végett Törökországba utazó alattvalói számára teseréket (tö­rök útleveleket) állítani ki. Az odessai török konsul, épugy a bécsi is, a román alattvalóknak csak török útleveleket ad. S másrészt az Odessában időző román alattvalók köte­lesek az órási dijakat fizetni a török főconsulnak az útlevelekért s bármi másnemű igazolványokért. III. A Duna deltának igazságtalan birtoka és az 1857. jan. 6-án aláirt jegy­zőkönyv alapján a Románia és Török­ország közti határvonal kij­elöl­ésének következményei. A párisi szerződés 21 ik pontja a fejedelemség határaiul az orosz-török háború előtti határokat ál­lapította meg, tehát a Szent-György ági völgyi utat. Az 1857. január 6-án aláirt jegyzőkönyv e te­rületet elvette Moldvától s visszaadta azt a portá­nak, melyhez mint a jegyzőkönyv mondá, az előtt is tartozott. A jegyzék tiltakozik az utóbbi föltevés ellen, állítván, hogy a Dunadelta mindig moldvai terület volt, egész addig, mig 1812-ben át nem adatott Oroszországnak. A delta kérdése különben európai conferentiá­­nak képezi tárgyát s Románia bizalommal várja en­nek igazságos határozatait. Nem tiltakozhatik azon­ban eléggé azon vélemény ellen, mintha a Dunator­­kolat Bolgárországhoz tartoznék. Századokon át Moldvá­é volt az. Ha az i£­ 57. jan. 6-iki jegyzőkönyv Románia történeti jogát e kerületre, Törökországnak engedte volt át,ezzel megsértette az emberi jogokat, megfoszt­ván a tartományok lakóit a vizek használhatásának jogától. Orsovától Rémig a Duna főágában levő szi­getek mind Romániáéi, igy volt ez ab antiquo a mold­vai part mentén is.­­ E mellett bizonyít a bukaresti szerződés 4-ik pontja, mely az akkor Oroszországnak át­adott Moldva határát úgy precisírázza, hogy a Pruth torkolatától a Duna lesz a határ a török és az orosz közt, s a dunai szigetek, Izmailtól a tengerig Oroszországnak adatnak, így a parti községek Izmail, Negroscosca, Kis­­licza, Kilia, Vilkov a tulajdonosai a szigeteknek, me­lyek az ivanesti, szepovoi és stambuli ágban vannak s a völgyi úti ág a Kilia torkolatáig képezné Romá­nia határát. A jegyzék azon meggyőződésnek ad kifejezést, hogy a signatarius hatalmak tudva nem akarhatták megfosztani Moldvlát geographiai helyzetének elő­nyeitől. Az 1856. jun. 6-ki conventió a parti községe­ket azon helyzetbe tette, hogy birtokaiknak, melyek után élnek, egy része (a szigeteken) Törökországban van, s idegeneknek tekintetnek saját községi, földjü­kön. Hogy halászhassanak, fizetni tartoznak a törö­köknek. Az európai dunai bizottság beismerte e hely­zet visszásságát s Románia követeléseinek méltá­nyosságát. A román kívánat végül oda megy ki, hogy a középső Sulina-ág legyen a határ Törökország és Románia közt, mert csak ezen lehet a tengerhez ha­jóval eljutni, míg a másik két ág sekély torkolata miatt erre nem alkalmas s így a párisi szerződés ál­tal Romániának adott szabad hajóztatási jog eddig illustrius volt. Ignatieff a helyzetről. Mielőtt Ignatieff Konstantinápolyból távozott volna, a »Daily Tel«, tudósítója kereste fel őt, kinek ilyetén képen nyilatkozott a helyzetről : »Azt mondják, hogy én nem vagyok barátja az igazságnak és szeretem a csalfaságot. De nekem ér­dekemben áll, hogy napvilágra jöjjön az igazság, a­mint ezt én ismételve mondottam az angol követség­nél. Azt a szemrehányást tették nekem, hogy én Mahmud nagy vezérnek barátja voltam. Ezzel nincs sok mondva Én nem viseltettem valami különös elő­szeretettel ama politika iránt, de bevallom, hogy in­kább szeretem az ó törököt, mint a mostani török politika képviselőit.« Áttérve a Bolgárországban el­követett kegyetlenségekre, mondá, hogy azok a­mennyire az orosz ágensek jelentéseiből kitűnik korántsem voltak túlozva előadva. Ezt bebizonyít­hatja a német nagy­követ is, kinek a szalonikai vas­útnál alkalmazott földjei megbízható tudósításokat adtak arról, hogy keresztény gyermekek, miután azok szülei megölettek, Szalonika utczáin 5—10 piaszteren eladattak. Ugyanezt fognák igazolni az osztrák és ameri­kai követek. Midőn a tudósító azt jegyzi meg, hogy a britt kormány most a helyszínére, hol az állítólagos ke­gyetlenségek elkövettettek, egy missionáriust kül­dött, hogy részrehajlatlan jelentést tegyen azokról, Ignatieff meglehetősen felindulva ezt mondá : »Rész­rehajlatlan ? Soha ! Ha ez lett volna az angol követ­ség szándéka nem küldötte volna Baringot a hely­színére Wrench helyett, kit e végre Derby lord kije­lölt.« — A­mi engem illet — folytatá Ignatieff, én csupán csak az igazat akarom , s ha mégsem hisznek nekem Angliában, az nem az én hibám. Én min­den alkalommal arra igyekeztem, hogy együttesen járjak el collegáimmal s a lehető legnyiltszívabb legyek irányokban. De az angolok nem akarnak ve­lem egyetemleg eljárni. Ha ezt tették vol­na, a mostani rettenetes vérontás tán elkerülhető lett volna, így például, mikor én a conflictust nagyon kö­­zellevőnek láttam, azt a javaslatot tettem, hogy Krisztics, egy igen derék ember, Konstantinápolyba jöjjön a portával alkudozni. Inkább időnyerés szem­pontjából, mint más okokból. Kollegáim közül többen csatlakoztak hozzám és együttesen felszólítottuk az illetőt, hogy jöjjön Konstantinápolyba. De mi tör­tént ? A belgrádi angol consul utasittatott értésére adni Krisztics úrnak, hogy hiába tenné meg az utat Konstantinápolyba, mert a porta hallani sem akar a követelések felől s ezért jobban teszi, ha otthon ma­rad. — Az angolok egyszerűen el akarják fojtani a szerbek törekvéseit, itteni embereik törökebbek maguknál a törököknél. Az egész ügy — mondá egy kis paula után — nem volt nehezen megoldható s ma sem az. Ha ott­hon beszélhetnék az angol miniszterekkel, egy fél óra alatt elintézném az egész ügyet. Ha a liberálisok lennének kormányon, korántsem lennének oly na­gyok a nehézségek, mert liberálisok nem támogat­nák a törököket a keresztények legyilkolásában. Az angol és orosz nép teljesen értik egymást ; mind a kettő (?) békés nemzet és ha kormányaikban más­ként volnának képviselve, igen gyorsan létesülhetne a helyes egyetértés.« Mi a háborút illeti, erre nézve így nyilat­kozott az orosz diplomata : Én nem várom azt, hogy a szerbek, mint határozott győ­zők kerüljenek ki a háborúból. A szerbek el vannak határozva a defensivában maradni (eleinte támadók voltak !), hogy így Euró­pa előtt egy nagyszerű tiltakozást tegyenek, mely Európa esetleg kénytelen lesz beavatkozni és véget vetni a háborúnak, vagy — a mi nézetem szerint nem lenne tanácsos — készen kellene lennie (Euró­pának) arra, hogy az egész keleti kérdést felmerülni lássa. A szerbek most valószínűleg Alexináczba hú­zódtak vissza, melyet meg is fognak tartani. A­mint én tudom, sohasem volt szándékukban (?) szilárdan megtartani Babina Glavát, melyet pár nap előtt visz­­szavonulva elhagytak. Czéljuk volt maszkírozni a sánczokat, melyeket Deligrád és Alexinácznál építet­tek. Egy bizonyos, az, hogy rövid idő alatt fegyverszünet fog beállni. A nagy­hatalmak nem tűrhetik e mészárlást és még kevésbé tűrhetik azt, hogy az egész keleti kérdés épen most tűzessék napi­rendre. Senki sincs erre elkészülve,a nagy nehézségekre és tán félreértésekre (!) adhatna okot. Legkésőbb 3—4 hét alatt fegyverszünetnek kell beállani. Meg fogja-e ragadni Oroszország a kezdeményezést? Nem, a­mint én hiszem, nem. Orosz­ország eddig nem találkozott oly barátságos fogad­tatással, hogy a kezdeményezés megragadására indít­tatva érezné magát. Valószínűbb, hogy a­­ nagyhatalom megálla­podásra fog jutni. Ezt és a fegyverszünet proclamá­­lását kétségtelennek tartom. Törökországnak úgy, mint Szerbiának értésére fog adat­ni, hogy csapatjaikat ott állítsák meg a­hol vannak, megkezdődnek, aztán a tárgyalások és a dolog rendbe hozatik. A megállapodást ré­­szemről a következő alapokon vá­­ro­m : Montenegro megkapja Herczegovinát, Ausztria kérni fogja Bosznia egy részét, a többit könnyű szerrel Szerbiához csapják. (ügy!) Mi részünkről nem táplálunk te­rület­nagyobbodási vágyakat (?). Az an­­gol diplomaták azzal gyanúsítnak ugyan minket, hogy Konstantinápolyt és a Bosporust meg akarjuk szerezni, de nem látják-e be, hogy mi ez által egy byzanczi állammá lennénk orosz helyett. Nekünk nem kell Konstantinápoly (»Nondum ma­tura est !«) Ha kellett volna, 1829­ vagy 1848-ban elfoglalhattuk volna. Mi csak azt akarjuk, hogy a Bosporus az egész világnak megnyittassék és szabad bejárásunk legyen a Fekete-tengerhez. Mind­ezt pedig egy conferentián rendbe lehetne hozni. A berlini emlékiratra vonatkozólag mondá­s, hogy ez okirat »tényleg semmi jelentőséggel« nem bír ; hogy ha rajta állt volna, inkább Angliát szeret­te volna látni a berlini értekezleten; hogy Odo Rus­sel lord akkori vélekedése szerint az semmi olyast nem tartalmazott, a­mi ellen Anglia felszólalhatna ; hogy botorság Oroszországot holmi utógondolatok­kal vádolni ; hogy ennek otthon elég a tennivalója, nem hogy még kifelé nagyobbítási politikára törne ; hogy Sándor czár békeszeretete minden kétségen felül áll, és hogy Anglia balfogást követett el, midőn, ha nem is szándékosan, de tényleg támogatja a törökö­ket a keresztények mészárlásában. Erre a keresztyének mészárlására ő excellen­­tiája egyre vissza-visszatért, mintha a török önkény­­tesek kegyetlenkedései Bulgáriában adtak volna okot a jelen háborúra, és nem inkább az emennek követ­kezménye. »Ne felejtse ön el,« jegyzé meg, »hogy Anglia most igen anomális állást foglal el. Egy részt hajókat küld Zanzibár elé, hogy a rabszolgakereske­dést meggátolja, másrészt meg egy hajórajt bocsát ki, hogy Salonichiben, Adrinápolyban és Philipop­­pelben a keresztyén gyermekek eladására buzdítson.« És továbbá : »A törökök alkotmányt adtak maguk­nak. Ez igaz, de egyszerűen bohókás játék, melyet az angol parlament áltatására szántak, hogy Disraeli a küszöbön álló­­vitában visszautasíthassa azt a vá­dat, hogy oly hatalmat támogat, mely alattvalóitól az igazságszolgáltatást megtagadja.« És végül : »A­mi a szerbek győzelme esetén egy nagy szláv biro­dalom alkotására való kilátást illeti, ezt a kérdést most komolyan nem kell fejtegetni. Erre a dolgok még nem értek meg. Minden valószínűség szerint a háború az általam jelzett irányban fog haladni. Vagy véget kell neki vetni három négy hét alatt, vagy oly nehézségeket fog támasztani, melyek elhá­rítása, véleményem szerint, minden európai hatalom érdekében áll.« Ezzel és Ignatievnek azzal a kijelentésével, hogy már nem keresi fel a portát, a nagyvezért már hat hete, hogy nem látta, hogy tanácsot szándékosan nem ad, mert folytonosan gyanúsító indító okokat tulajdonítanak azoknak, és hogy jobbnak látja, az eseményeket csak mint szemlélő kísérni, ezzel végző­dött a bizonynyal nem egészen érdektelen beszél­getés, midőn reá leginkább fognak számítani. Ausztria ra­gaszkodik ezen szövetséghez, míg ez reá nézve elő­nyös vagy még szükséges lesz valódi czéljait leplezni, de mihelyt elkerülhetlennek találand­ó csapást mér­ni Oroszországra, ezt ő, nem törődve semmiféle szövetséggel, meg is teendi s ismeretes szempontból igaza lesz. Ausztria- Oroszország szövetségese, de oly szövetséges ez, a­kitől mindig óvakodni kell, jobban talán, mint nyilt ellenségtől, mert nem bizonyos a perez, mikor hűtlen lesz ezen szövetség iránt. Angolországra vonatkozólag czikkíró mondja, hogy ez,Konstantinápolyt és Kelet-Indiát féltvén, fon­tos okoknál fogva kénytelen az orosz befolyás és a bal­káni szlávok felszabadítását akadályozni,míg a Fekete tenger kapui a törökök birtokában vannak, felettük az angolok rendelkeznek.Ha valamikor Konstantinápolyt a szlávok foglalják el Angolország eme hatalma Oroszország kezébe megy át, mely a szláv állam csa­ládra mindig és természetesen döntő befolyást fog gyakorolni. Oroszország keressen és biztosítson ma­gának szabad utat a Fekete tengerből, de ezen czélra nem szükséges, hogy a szlávokat vagy a törö­köket meghódítsa. Ezen szlávok meghódítva csupán teher volnának Oroszországra nézve, mint önállók és szabadok azonban szabad tengeri utat nyitnának a Fekete tengerből kifelé s minden politikai mozga­lomnál ha szövetségesek lennének. Ha Orosz­országnak sikerül a mostani harcrok folyama alatt az európai semleges­séget fentartani, ez nagy diadal lesz; beavatkoznia nem kell, várván, hogy a szlá­vok ereje elégséges lesz a török iga összezuzására. Ennek bekövetkeztével Nagy Pé­ter állítólagos végrendelete tet­té válik, a nélkül, hogy egy csepp orosz vér folyt volna el. Egy orosz hang monarchiánkról s a háborúról. A »St. Peter b. Viedomosti« Orosz-, Angol- és Ausztria-Magyarország, mint a keleti ügyekben leg­közelebb érdekelt hatalmak czéljait és törekvéseit vázolva, főképen azt igyekszik bebizonyítani, hogy Ausztria-Magyarország Oroszország­nak hű szövetségese nem lehet. A habs­­burgi ház politikája a czikk okoskodása szerint azon elv által vezettetik, hogy a czél elérésére min­den eszköz jó. »Ausztria« összes története min­dennemű ármányok szakadatlan lánczolatából áll és ezen fondorkodás semmiféle cselekedetektől, bár­mily ellentétben állottak is ezek a jog, a ke­reszténység és a czivilizáczió törvényeivel, nem riadt vissza.­­ Csak ilyen politikának köszönheti Ausztria, hogy megtartotta állását a többi nagyha­talmak között — más ereje nincs. Ausztria nem áll egy egységes, vér, nyelv és vallás által egy egészet képező nemzetből. Belső nemzeti ereje nem lévén, fennállását úgy, mint Törökország, csak a többi hatal­mak irigységének és bizalmatlanságának tulajdo­níthatja. Uralkodván egynéhány milliónyi szláv fö­lött, kik mindig és természetesen Oroszország felé gravitálnak, Ausztria kénytelen Oroszország minden mozdulatától félni, mely által a szláv ügy igy vagy amúgy érintetik s hasonló esetekben még a magya­rokra sem támaszkodhatik, kik készek ugyan a szlá­vok elnyomásánál neki segíteni, de csak addig, míg ez reájuk nézve hasznos, miután ez utóbbiak önálló magyar királyságnak megállapításáról ábrándoznak, a­mire az első lépés már meg van téve. A mestersé­gesen összeállított Ausztria csak mesterségesen tart­hatja magát. Mindennemű cselszövények mindig szol­gáltak és fognak szolgálni politikájának főeszközeiül. Az osztrák kormány s államférfiak lehetnek a legbe­csületesebb emberek, de ők a legelső legkisebb al­kalommal, legyen bár természetük ellen, ámitáshoz kénytelenek folyamodni. Ezt kell folytonosan szem előtt tartani, mikor az osztrák politikáról van szó. Ha Ausztria kétszer megcsalta I. Napóleont, ha folytonosan ámizgatta Oroszországot s a krími háború alatt háladatlanága által bámulatra ragadta a világot, akkor nincs alap várni, hogy Ausztria ezentúl máskép fog cselekedni. Sőt mondható, hogy azóta Ausztria ármányrendszere még jobban fejlő­dött ki. A harczoló déli szlávokat majd segítette, majd üldözte a körülmények szerint, majd men­­helyet, pénzt adott nekik, vagy elzárta előlük a határt s vezéreiket fogságba ejtette. Mindez tekintetbe veendő, hogy a hármas szö­vetségben való részt vétele kellőleg megbecsültethes­­sék. Ő cserben hagyhatja szövetségeseit s Törökor­szág vagy Anglia karjaiba vetheti magát éppen akkor. KÜLÖNFÉLÉK. —V­ersengés evezésben. Az »Egyetér­tés« csónakegyesület által f. évi augusztus 6-án Bu­dapestről D.-Köldvárra rendezendő, tánczvigalommal összekötött verseny igen érdekesnek ígérkezik. Mult vasárnapon öt csónak indult nevezett egyesületből a versenypálya megvizsgálására s az evezősök a tik­kasztó meleg mellett is jó kedvvel érkeztek D.­Föld­­várra, hol az ottani »Erzsébet« csónakegyesület tag­jai által a lehető legszívesebben fogadtattak s arról értesültek, hogy a fogadtatási ünnepélyben s tánczvigalomban való részvétet a környék ösz­­szes intelligetiája megígérte. A nevezési feltéte­lek s a történt nevezések sorozata következő : 1. Single sculling (egy evezős, páros lapáttal, kormányos nélkül) pályázhat minden mérték nélküli egyesületi csónak. 2. Távolság : 84 kilométer. 3. In­dulási pont : az »Egyetértés« csónakháza, czélpont : a dunaföldvári gőzhajóállomás. 4. A czélpont legke­vesebb 8 óra alatt érendő el. 5. Ha a versenyzők a versenypályát elhagyják, vagy a parton kikötnek vagy a versenycsónakból kiszállanak, a versenytől el­­állottaknak tekintetnek s a kitűzött díjra igényt nem tarthatnak. 6. Tét : 2 frt. Díj : az első beérkezőnek egyesületi tiszteletdíj és a magyar athletikai club ezüstérme. — Pályabíró : Medgyaszay István ; ver­senybírók : Szekrényessy Kornél, Mitterdorfer Fe­­rencz, Sárkány János Ferencz ; indító : Rumbold Bernát. Versengésre jelentkeztek: »Byrdi« Lutzen­­bacher Miklós tulajdona, evezős : Maurer János, nemzeti hajós egyesületi tag ; egyesületi lobogó és egyenruha ; »Fura« nemzeti hajós-egyesület tulaj­dona, evezős : Jezovich Kornél, nemzeti hajós-egye­sületi tag; egyesületi lobogó és egyenruha; »Szellő« az »Egyetértés« csónakegyesület tulajdona, evezős: Szvetenay Incze, »Egyetértés« csónakegyesületi tag; vörös lobogó és egyenruha; »Szikra«, »Egyetértés« csónakegyesület tulajdona, evezős : Novelly Emil, »Egyetértés« csónakegyesületi tag ; kék-sárga lobo­gó, vörös sapka és fehér test, kék válszalag ; »Rapi­dity« »Egyetértés« csónakegyesületi tulajdon, evezős Kolba Lajos, »Egyetértés« csónakegyesületi tag; egyesületi lobogó, vörös sapka, fehér test ; »Irma«, evezős : Hauser Adorján, »Egyetértés« csónakegye­sületi tag ; kék-fehér lobogó és egyenruha. — Felhívás a kisdedóvókhoz. Tisztelettel hívom fel helyben lakó t. kisdedóvó ügy­társaimat, és illetőleg a Horkay Antal-féle szobor­bi­zottság tagjait, miszerint f. évi aug. hó 4-én pénteken d. u. 5 órakor tartandó értekezletre a sírkő felállítá­sának tárgyában — minél számosabban megjelenni szíveskedjenek. — Uriutcza 7. sz. Lem. Boerignácz, a szobor­bizottság elnöke. — Homöopaták nagygyűlése. A ma­­gyar korona országainak hasonszenvi orvosaival van szerencsém tiszteletteljesen tudatni, hogy a »Homöo­­patischer Centralverein Deutschlands« ez évben Bu­dapesten üli meg augusztus 8—10-ig tartó nagygyű­lését. E czélból az abban résztvenni kívánók vala­mennyi vasúti vonalon (a­gácsországi kivételével i/s árleengedésben részesülnek. Programmok s igazolási jegyek (melyek a vasúti jegyek megszerzésénél elő­­mutatandók), Lipcsében rendelhető­k meg dr. Schwa­be Willmar urnái. A magyar hasonszenvi orvosegye­­sület megbízásából Dr. Balogh Tihamér. — Az orsz. nőiparegyesület felkéri mindazon hölgyeket, kik a szegedi kiállításra bárminemű női kézimunkát akarnak küldeni, hogy azokat legkésőbb aug. 6-án vasárnap délig szíves­kedjenek a középtanoda helyiségébe (nagykereszt­­utcza 2. sz. elküldeni, miután azontúl semmi sem vé­zethetik át. — Megőrült. Szombaton reggel 5 órakor a promontori plébánia­épület kapuján egy sápadt egyén kopogtatott, kiben az ottani káplán Weller albertfalvai kalaposmester fiát ismerte fel. Azért jött, úgymond, hogy meggyónjék, mert roszul van , meg akar halni. Zavaros tekintetéből a káplán elme­zavart vélt kiolvasni s azért elvezette a doktorhoz. Útközben hozzájuk csatlakozott a promontori főtanitó Metzger is. Midőn a kastélyon keresztül haladtak, Weller leült és vizet kért. A káplán elsietett az or­vosért, a tanító pedig ott maradt vele felügyelőül. E közben a kastélybeli tiszt neje vizet hozott neki; mikor kiitta, felugrott s az izmos főtanitót rutul arczul verte, úgy hogy arcza feldagadt s jobb szeme rémitően kidüledt. Ezután Albertfalva felé szaladt, kiabálva : megölöm szüleimet ! Amint házért, sikerült őt bezárni egy szobába, de onnan elszökött s a Du­na felé iramodott, hogy beleöli magát. Egy promon­tori pandur egy másik egyén segítségével elfogta s a községházához kisérte, hol kellő felügyelet alá helyez­ték. Az őrült ifjú Metzger főtanítónak akkor, midőn találkozott vele a káplán társaságában, negyvenkét darab huszkrajczárost adott át, hogy a község sze­gényei között oszsza ki, mert szüleinek nem akarja adni, különösen mostoha anyjának nem, ki makacsul gátolta mindig egybekelését azzal a leánynyal, a kit szeretett, de aki anyja állítása szerint nem hoz­zá való. — Lőporszállítás. A váczi úti temető mellett levő lőporraktárból tegnapi nyolc­fogatú ko­csikon nagy mennyiségű lőport, ágyúgolyókat, ágyú­kat és fegyvereket vittek a Dunára, hol hajóra rakva mindezt levitték az Aldunára. — Nyilatkozat. A »Hon« f. hó 26-iki szer­dai esti lapjában egy közlemény jelent meg, mely katonai ügyeket tárgyalt. Miután ezen ügy tudomá­sunk és akaratunk nélkül — és pedig előttünk tette-

Next