A Hon, 1877. október (15. évfolyam, 256-285. szám)

1877-10-09 / 263. szám

ismert erejétől senki sem várta azt. Tán azok sem, kik annak sorsát intézik. S ily hihetet­len nem várt eredményekben az ember ön­kénytelenül is az isten ujját véli fölfedezhet­ni. És igy ha valamikor, most igazán el lehet mondani, hogy a gondviselés magáévá tette és megvédte az igazságos ügyet, s meg fogja azt mindvégig védelmezni, ha Törökország fiai ezután is úgy viselik magukat a harczté­­ren, mint eddig. Meg van írva, hogy az elbi­­zakodottak megaláztatnak s ez Oroszországra nézve tökéletesen beteljesült. Nem kevésbé fontos, mit a szultán a békekötés utáni teendőkről mond. Ő el van határozva a pénzügyeket rendezni, az állam­­adósságokat fizetni és meggyökereztetni biro­dalmában az alkotmányos szabadságot és népei jólétét, mely legforróbb vágyát képezi. Ez lesz, e békés győzelem Törökország leg­szebb győzelme. Szebb, nagyobb és jelentő­sebb a harc­téri győzelmeknél is. Ez lesz méltó koronája az ozmán fegyverek győzel­mének. Abdul Hamid alkotmányos török uralkodó meggyőződéstől sugallt szavai biz­tosíték arra nézve, hogy Törökország a há­ború befejezése után komolyan hozzálát a béke munkájához. Szebb és nemesebb ígére­tet nem tehetett Abdul Hamid. Ha csak a harcztéren veri meg Törökország a muszkia hatalmat, ez ugyan nagy és üdvös eredmény lesz Európa békéjére s az átalános czivilizá­­tióra, de idővel Oroszország kiheveri a ve­reséget s a kezéből a harcztéren kicsavart fegyvert ismét megragadhatja. Hanem, ha a béke műveiben is megveri az ozmán a musz­kát, kiragadta annak kezéből minden időre a sceptrumot. Az a tény, hogy egy alkotmányos, szabad és jólétnek örvendő Törökország van, a muszka birodalomban is oly átalakulásokat fog előidézni, melyek még kevésbé félelmessé fogják tenni a muszka hatalmat, mint a minő most. Sőt meglehet, hogy a végleges harc­­téri török győzelmek is megadandják a lökést ezen átalakulásokra. Hogy ez történhessék, kívánunk végleges győzelmet a török fegyve­reknek. A többi aztán önkint jön. Országgyűlési tudósítás. A képviselőház ülése október 8. Az esti lapunkban közlöttekhez pótlólag adjuk Tisza azon beszédét, melylyel Simonyi Lajos K. tá­madását viszonozta. Tisza Kálmán miniszterelnök és belügymi­niszter : T. képviselőház! Csak egyszerűen helyre akarom állítani a dolgot, úgy a­mint az van. Simonyi Lajos képviselő úr jónak látta elferdíteni mindazt, a­mit én mondottam vagy jelentettem, mert én soha egy szóval sem mondtam, hogy nem volt helytelen vagy sajnos az, a­mi történt, sőt határozottan azt mondottam, hogy igen; de mondtam másfelől azt, hogy az tűnik ki a vizsgálatból, hogy a rendőrség közegei nem rendelték el ennek elkövetését. Már en­gedelmet kérek, de a mai napra nézve ebben van az, a­mit constatálni kell. Bizonyosan soha sem fogja egy kormány sem, és biztosíthatom a képviselő urat, én legkevésbé sem fogom helyeselni vagy védeni, ha bárkinek a házába illetéktelenül bemennének; de engedelmet kérek, azt mondani, hogy a kormány vagy rendőrség — a­mint tetszik — megsértette a képviselő immunitását vagy a képviselőház tekinté­lyét, mert nem akadályozta meg, hogy a hordárok oda bemenjenek, ez a dolognak minden tekintetben túlhajtása. (Felkiáltások a baloldalon: Simonyi kép­viselő nem is kívánta ezt!) Engedelmet kérek, Simonyi Lajos képviselő úr­nak állítása épen ezt jelenti. Én hivatkozom jelenté­semre s elvállalom annak minden pontjáért a felelős­séget, de nem vállalom el azokért, a­miket Simonyi Lajos képviselő úr rám fogott. Elismerem azt is, hogy utolsó sorban politikai felelősséggel mindig a miniszter tartozik, bár hogy utoljára, minden egyes hordár kihágásáért, még ha a rendőrség használja is, közvetlenül azon egy tényért a minisztert lehessen pelengére állítani, azt sehol a világon nem fogja ta­lálni a képviselő úr. (Helyeslés a középen.) Külön­ben igaza van a képviselő úrnak, a t. ház fog hatá­rozni, és bizonynyal a magyar képviselőház soha sem fog hasonlítani ahhoz, a­kinek tyúkszemére lehet hág­ni bocsánatkérés nélkül, de másrészről azt hiszem, hogy a képviselőház mindig maga fogja megítélni, hágtak-e a tyúkszemére és nem fogja magát, mint a gyermek felizgatni engedni. (Helyeslés a középen. Nyugtalanság balfelől.) Adjuk ezután a miniszterelnök felolvasott je­lentését, melyet az elnökhöz intézett, mely követke­zőleg hangzik: Mélóságos elnök úr! A képviselőháznak f. hó 3-án tartott ülésében tett ígéretemhez képest, van szerencsém méltóságo­dat értesíteni a Helfy Ignácz képviselő úr házánál f. hó 2-án történtek iránt. Ide mellékelem ezen czélból •/. alatt Batiz Zsig­­mond főkapitányi segédnek ez idő szerint József­ Fe­­rencz városi helyalkapitánynak a főkapitányhoz inté­zett jelentését, •//. alatt a szóban levő 4 hordár és Pittl János targonczás-egyesületi elnök kihallgatásáról szóló jegyzőkönyvet, •///. alatt a Helfy Ignácz képvi­selő úr szolgálatában álló Schmidt Lőrincz kihallga­tásáról szóló jegyzőkönyvet, •////. alatt végre azon jegyzőkönyvet, mely Béres Istvánnal a Schmidt Lő­rincz vallomásának egy pontját illetőleg utólagosan felvétetett. Ezen iratokban mutatkozik ugyan eltérés arra nézve, hogy Béres István részeg volt vagy nem, és arra nézve, hogy társával együtt ment-e be Helfy Ignácz képviselő úr házába, vagy az csak később jött utána, de teljesen kiviláglik azokból az, a­mi a fennforgó kérdésre nézve fontossággal bír. Kiviláglik ugyanis, hogy 1- szer. Arra utasítva, hogy Helfy Ignácz kép­viselő úr házába menjenek, semmiféle hatóság által nem voltak. 2- szor, hogy semmi hatósági rendeletet vagy jelvényt, a­mely által azt, hogy a hatóság által lenné­nek odaküldve, igazolták volna, fel nem mutattak. 3- szor, hogy mind­ennek daczára Helfy képviselő úr ezen betolakodókat elutasítani mégsem kísérletté, sőt azokat leültetvén borral vendégelte. 4- szer, hogy Helfy képviselő úr szabad mozog a hatásában s bárhová mehetésében egy perczig is gá­tolva nem volt, mert hiszen akadálytalanul távozha­tott hazulról, a nevezett betolakodók pedig a boro­zást bevégezve, házából eltávoztak. Azt hiszem, méltóságos elnök úr, hogy ezekből eléggé kiviláglik, hogy itt arról, hogy Helfy Ignácz képviselő úr személyes szabadságában s az által­a képviselői mentelmi jog a hatóság által megsértetett vagy megsértetni csak szándékoltatott is volna, még csak szó sem lehet. Valóban sajnálandó, hogy Helfy Ignácz képvi­selő úr, a­helyett, hogy a magukat igazolni nem tudó betolakodókat elutasította, s ha menni nem akartak volna, hatóságilag elutasította volna, leültette és borral kínálta meg, azután pedig az igy megvendé­geltek hibája miatt a hatóságot, mint az ő személyes szabadságának s személyében a mentelmi jognak megsértőjét tüntette fel, holott mint a fentebbiekből kitűnik, a mi történt, nemcsak nem hatósági rende­letre történt, de sőt abban, hogy az illetők még este 8 óra tájban — saját inasa vallomása szerint is el­távozván, arról, hogy lépteit akkor vagy másnap az országházba menetelekor kisérték volna, senki sem­mit sem tud. Távol legyen tőlem, hogy azon hibát, mely az által elkövettetett, hogy a 2 hordár a képviselő úr házába bement, menteni akarnám, sőt csakis sajnál­hatom azt, hogy a képviselő úr a­helyett, hogy elle­nükben házi jogait megvédte is, rendre utasította vagy utasíttatta volna, leültette, borral megvendégelte őket távol van tőlem az is, hogy a rendőrséget fel akar­jam menteni azon hiba alól, a­melyet elkövetett az által, hogy embereit nem jól választotta meg, mely hiba azonban részben mentségét találja abban, hogy fővárosi rendőrségünk nem rendelkezvén oly sokol­dalú, kötelességei teljesítéséhez kellő számú erővel, igen sokszor kénytelen segítségül venni oly közege­ket a minőket épen talál, de igenis kell védenem az igazság érdekében azon ellene emelt súlyos vád ellen mintha ily módon a személyes szabadságot és a kép­viselői mentelmi jogot sértette vagy sérteni akarta volna. Miután ezen vád alaptalanságát maguk a föl­mutatott tények igazolják, csakis egy átalános meg­jegyzést kívánok tenni, kimutatására annak, hogy maga a föltevés tisztán rendőri szempontból is ma­gán hordja a hihetetlenség jellegét. Tudva van az mindenki előtt, hogy a rendőr­ségnek kötelessége föladások eseteiben egyes embere­ket figyelemmel kisérni, hogy a komolyabb lépések — házmotozás vagy épen elfogatás előtt — melyek a kellő szabályok megtartása mellett hasonlat köte­lességévé válhatnak — magának az iránt, van-e azok­ra kellő ok, meggyőződést szerezhessen. Ugyan lehetséges volna-e ezen kötelessége tel­jesítésében ezélt érnie, ha azon kezdené, hogy az ille­tőt oda küldött egyének által, — de kik sem moto­zást nem teljesítenek, sem szabad mozgását nem gá­tolják — figyelmeztetné, hogy a rendőrség felügyel rá ? Azon meggyőződésben zárom levelemet, hogy a fentebbiek meggyőzik méltóságodat arról, hogy az általam is — és­pedig nemcsak kötelességszerűleg — a legnagyobb tiszteletben tartott mentelmi jognak bármi néven nevezett hatóság részéről s Helfy Ignácz képviselő úr személyes szabadságának veszélyezteté­séről szó sem volt, s hogy ezek alapján sikerülni fog méltóságodnak a m. t. képviselőházat arról, hogy a mentelmi jog a hatóság által meg nem sértetett, sőt megsértetni nem is szándékoltatott, meggyőzni s Helfy Ignácz képviselő urat az iránt, hogy személyes szabadsága a hatóság által megsértve, vagy csak ve­szélyeztetve is nem volt, megnyugtatni. Fogadja méltóságod tiszteletem nyilvánítását. Budapesten, 1877. okt. 7. Mocsáry, Kaas Ivor é­­s Paczolay felszólalását ismertettük esti lapunkban. Pulszky Ágost a mentelmi bizottsághoz való utasítástól nem vár a képviselői immunitásra nézve, melyet sérteni senki nem akart, kedvező eredményt. Ezen ügy nem azért komoly, mert komolyak az elkö­vetett tények, és azoknak belső természete, hanem komoly legfölebb csak úgy lehet, ha nagy lárma üt­­tetik oly tények alapján, melyek lényegükben nem komolyak. Tehát az ügynek komoly színezetet adni nem kíván, és ép azért, minthogy fél, hogy a magyar képviselőház tekintélye a külföld előtt compromittál­­tatik épen azon eljárás által, a­melylyel az ellenzék ezen compromissumot kikerülni kívánja, a­nélkül, hogy ez ügyet a mentelmi bizottsághoz utasíttatni kívánná, a napirendretérést indítványozza. (Helyes­lés a középen.) Simonyi Ernő: Az kétségtelen, hogy Helly személyes szabadsága ellen sérelem történt. A­helyett hogy a miniszterelnök azért elégtételt szolgáltatna, kárhoztatja Hellyt, hogy a rendőr czím alatt bejött hordárokat nem küldte el. Szaló a miniszter e nyi­latkozatát megjegyzi , ha alkalma jő rá, majd elkül­di őket, ha kell a más világra és pedig a minszter mai nyilatkozatának felelősségére. (Élénk helyeslés a szélső balon.) Nem lehetett Helfytől kívánni, hogy családos ember létére oly körülmények közt, mikor házába erőszakosan betörnek, egész higgadságát megőrizze. A miniszterelnök czélzásából az olaszor­szági fegyverlefoglalásokra azt olvassa ki, hogy Helfy ügyét az erdélyi fegyverlefoglalással akarják kapcso­latba hozni. Az erdélyi ügy nagyon fontos. Nincs oly törvényünk, mely a fegyverszállítást megtiltaná. Elnök utal arra , hogy ez nem tartozik a tárgyhoz. Simonyi Ernő utal arra, hogy maga a mi­niszterelnök hozta a kettőt összeköttetésbe. Külön­ben utal arra, hogy a kormánynak a Helfyn elköve­tett sérelemért mindenesetre elégtételt kellett volna szolgáltatni, nem pedig még Helfy ellen intézni szem­rehányásokat. Jól mondja a miniszterelnök, hogy van kormányunk , de kívánni kell, bár ne lenne, oly önkényes az. Elégtelennek tartja a megejtett vizsgá­latot s Apponyi indítványára szavaz. (Helyeslés bal­ról.) Ezután Szlávy József beszéde következett, melyet esti lapunk egész terjedelmében közölt. Vidliczkay hajlandó elhinni, hogy a kor­mányt nem vezette rosz szándék, hanem itt nem szándékról, hanem tényekről van szó; a tények te­kintetében pedig szükségesnek tartja az új vizsgála­tot s azért a mentelmi bizottsághoz kívánja áttétetni az ügyet. Tisza Kálmán miniszterelnök, T. ház! Nem szándékozom hosszasabban érvelni, hanem igenis némely dolgokra nézve, hogy úgy fejezzem ki maga­mat, szavaim értelmét helyre­igazítani kívánom! Arra nézve pedig, a­mit Szlávy J. képviselő­társam mondani méltóztatott, saját nézeteimet is, azt mond­hatnám, ismételten és bővebben mint eddig tettem, mert eddig sem mondottam mást sohasem, kifejteni kívánom. Elsőben is az ügy tisztában léte érdekében, meg kell jegyeznem, hogy egy képviselő úr azt mél­tóztatott felhozni, hogy az­által válik a rendőri főka­pitány gyanússá, hogy nem sietett a képviselőt nem csak akkor, de másnap sem felvilágosítani. A­mi az elsőt illeti: kitetszik a jelentésből, hogy a levelet azon este nem kapván meg, nem világosíthatta fel a képviselő urat. Arra nézve pedig magára Helfy kép­viselő úrra hivatkozom, — ez a jelentésben ugyan nincs — hogy másnap a főkapitány járt a képviselő úrnál, el is mondta a dolgokat, s azt hogy hiba tör­tént, nem is tagadta, csakhogy a hiba nem általa, hanem az illetők által követtetett el. Ezen követel­ménynek tehát a főkapitány eleget tett, csakhogy már akkor az ügy ki volt véve azon természetes me­derből, melyben a félreértés fölvilágosíttatván min­den nagyobb per fölvetése nélkül az ügy elintéztet­­hetett volna. A másik, a­mi felhozatott az, hogy a vizsgálat nem tökéletes, mert épen a legérdekeltebb fél, t. i. Helfy képviselő úr, nem volt kihallgatva. Ugyan ké­rem, mit méltóztattak volna mondani, ha a főkapi­tány Helfy képviselőt kihallgatás végett megidézte volna ? (Derültség.) Én azt hiszem, igen furcsa nyi­latkozatokat hallottunk volna a főkapitány jogsértő eljárásáról. De nem is volt azon szempontból, mely­ről most szó van, szükség reá, és én úgy látom, hogy épen abban fekszik az itteni vitának oka, hogy kü­lönbözők a felfogások az iránt, hogy miről van a szó. Abban a jelentésben, mely beadatott, nincs szó azon kérdés vitatásáról — sőt ez nyíltan ki is van mondva a jelentés egyik passusában — hogy Helly képviselő úron, mint polgáron, sérelem nem történt. Itt csakis arról van szó, hogy történt-e ez a hatóság orgánumainak rendeletére, tehát a képviselői mentel­mi jognak hatósági megsértésével. (Helyeslés a kö­zépen.) vagy történt egyes egyének hibája folytán. Ha már most ezen szempontot veszem, akkor azt hiszem, hogy a vizsgálatot lehetetlen kielégítőnek nem tartani, mert miután senki nem mondta, hogy szabad volt Helly úr házába bemenni, hogy hiba nem történt, hogyan áll a dolog ? Vagy hibás a két kordáz, a­ki megbízatás nél­kül bement a házba, vagy hibás azon közeg, a­mely nekik az odamenetelt rendelte. No már, ha az maga kihallgattatik, ki az által, ha azt vallja, hogy nem rendeletre ment be, maga válik hibássá, azt hiszem, ennél teljesebb bizonyíték nem lehet. Hiszen, az ő érdeke épen az lett volna: az el­lenkezőt vallani, és a hibát, a­melyet elkövetett, a hatóságra tolni. (Derültség a szélső­baloldalon.) Ez, azt hiszem, elég tiszta, és egyszerű, a­melyen lehet nevetni, de a­melyet tagadni valóban nem lehet. Arra nézve, a­mit Simonyi Ernő képviselő úr mondott, magam is elfogadom az elnök úr figyelmez­tetését , csakis, a­mennyiben a képviselő úr az én szavaimat félremagyará­zza, azok értelmének helyre­állítása végett szólok. Hivatkozom a t. házra, hogy én Helfy képviselő úrnak személyét, vagy ezen ügyet az erdélyi dolgokkal egyátalán kapcsolatba nem hoz­tam, sőt midőn kezdtem beszélni, a kormányoknak bizonyos esetekbeni kötelességeiről, előre mondottam, igen jól emlékezem rá,­­ hogy eltérve ezúttal és nem ügyelve a Helly úr esetére, a fölhozottakra áta­­lánosságban elvileg felelek. Én tehát a kettőt egy­mással összeköttetésbe nem hoztam. Higgyék el a képviselő urak, hogy annak sok­szor kárát vallottam, hogy ha egyszer valamit meg­ígértem, azt meg is tartom, s most is kárát vallom, mert ha adott szó nem genirozna, tudnék oly dolgot mondani, a­melynek folytán Helfy úr legjobb barát­­jai is azt mondanák: ezek után lehetetlen, hogy az erdélyi dolgokat Helfy úr nevével ily módon kapcso­latba hozzam. Kaas Ivor b. közbeszól: Ez gyanúsítás. Tisza Kálmán miniszterelnök: Ez először nem gyanúsítás; másodszor én nem szeretek és nem szok­tam gyanúsítani, de harmadszor meg fogja nekem bocsátani a képviselő úr, a­ki felszólalt, hogy utoljára is nem volna épen megbocsáthatlan gyengeség attól, kit ők és mások annyit gyanúsítanak, ha egyszer ma­ga is gyanúsítana. (Derültség.) Különben, te­hát, én a­mint előrebocsátottam, elejétől fogva úgy értettem és úgy érzem most is, hogy ezen dolognak azon része, a­mely a mentelmi jogra vonatkozik, helyesen, alaposan befejezhető, s erre nézve a vizsgálat befejezettnek tekinthető. A­mi az egyesek által a ház jogain elkövetett sérelmet illeti: ez iránt meg van az eljárásnak rendes módja, de ami — azt tartom — többé nem a ház ke­belében, hanem a maga rendes útjára tartozik. (He­lyeslés a középen.) Így értelmeztem én a dolgot elejétől fogva, igy értelmezem most is és ily értelemben kérem a t. há­zat, hogy jelentésemet tudomásul venni méltóztassék. (Helyeslés a középen.) Kállay Béni ellentétben Szlávyval szeretné, ha rendőrségünk minél kitünőbb volna, mert akkor ily tapintatlanságoktól nem kellene tartani. Azokat illeti e tapintatlanságért a felelősség, kik a közege­ket megfelelő utasítással ellátni elmulasztották. Meg­lehet, igaza van Szlávynak s itt nem forog fenn a men­telmi jog megsértése; de hát épen ezt kell kideríteni, mert a miniszterelnök és Helfy állításai közt eltérés van. Ne hagyja a többség a kisebbséget téves néze­tében s engedje, hogy a mentelmi bizottság utján meggyőződjék arról, hogy itt az immunitási jog meg­sértéséről nincs szó. (Helyeslés balról és jobbról.) Szilágyi Dezső : Ellenmondások csak lényeg­telen körülményekre vonatkozólag merültek föl, pél­dául arra, részegek voltak-e a hordárok vagy nem. E miatt csakugyan nem érdemes visszaküldeni az ügyet a bizottsághoz, mikor az iránt, a­mi a kérdés lényege, hogy t. i. a hordárok Helly házába hatósági utasítás folytán mentek-e be, senki a kormánynyal ellenkezőt nem állíthat, ha csak gyanúsítani nem akar. Tagadja különben, mintha a ház egy bizottsá­gát egyszerű határozattal feljogosíthatná egy ily bűnügyi vizsgálat teljesítésére. Erre esetleg külön törvény lenne szükséges. Pulszky napirend melletti indítványára szavaz. Helfy Ignácz szavai helyreigazítására szólal fel s megjegyzi, hogy ő rendőröket nem tartja meg­­büntetendőknek, mert azok becsületes emberek, spicz­­liknek nem valók. (Helyeslés balról.) Sujanovics Sándor Szilágyi ellen megjegyzi, hogy Apponyi indítványa egyátalán nem c­éloz arra, hogy a mentelmi bizottság bűnügyi vizsgálatot intéz­zen ; csak egy kérdést kíván általa tisztáztatni: meg­sértetett-e a mentelmi jog? — Apponyi mellett szavaz. Szilágyi Dezső utal arra, hogy ő nem Appo­­­­nyi, hanem Mocsáry javaslatát tartotta olyannak, a­mely törvény­ellenes dolgot kíván a mentelmi bizott­ságtól. Apponyi Albert gróf, szavait helyreigazítván kijelenti, hogy részéről hozzájárul Mocsáry indítvá­nyához. Tisza Kálmán miniszterelnök: Minthogy min­denki helyreigazítja szavait, legyen szabad nekem is­­ helyreigazítanom szavaimat azon egy oknál fogva,­­­­ mert oly módon magyar­áztattak félre, hogy később talán a félreértett alakban fognak idéztetni. Ugyanis , azt állította rólam Simonyi képviselő úr, mintha azt mondtam volna, hogy nagy hiba volt a rendőri köze­geket ki nem kergetni, ő ezentúl fogja tudni, mit te­gyen, és az én felelősségemre ki fogja kergetni a rend­őri közegeket. Ezt határozottan nem mondtam, hanem azt mondtam, hogy miután azok nem tudták igazolni, hogy ők rendőrök, vagy rendőri kiküldöttek, igen­­ nagy kár volt őket el nem utasítni. Ez tehát, nem azt­­ teszi, hogy a magát igazoló rendőrt el szabad utasí- ■­ tani, hanem azt, hogy el szabad utasítani azt, a­ki,­­ mint ilyen nem képes magát igazolni. Kötelességem-­­ nek tartottam ezt megjegyezni. Föltétetvén a kérdés, a ház elfogadja Pulszky indítványát s napirendre tér. Legközelebbi ülés holnap 10 órakor. Tárgya : a bagatell ügyekről szóló javaslat. A. h. á. t.­o x* ru Meh­e­m­e­d Ali, mint reggeli lapunk távirata I jelenté, a Montenegro ellen működő hadsereg vezé­révé neveztetett ki. Vele együtt Akhmed Ejub is­­ fölmentetett állomásától, s Fazli pasával helyettesít­­tetett. Mehemed Ali főbb tisztei mint Hasid pasa tüzérparancsnok, Br­u­m pasa vezérkari főnök és Ba­ker pasa a Lom melletti sereg tábori csendőrségé­nek feje megtartják állomásaikat az új fővezér alatt is. Szulejmán hadteste Ozmán-Bazárnál s Kaczelevo és Kadiköj mellett kezdi meg a támadást. Még eddig azonban a Lom körül semmi sem adta elő magát. Az idő Bolgárországban esős és hideg. E r z­e r­u­m mellett Zevin városnál a törökök erős táborhelyet készítenek, hol a Kisázsia keleti ré­széből egybehívott nemzetőrségi csapatokból Mukh­­tár hadai számára tartalák hadtest fog képeztetni. R­e­u­f pasa már átvette a balkáni sereg ve­zényletét. Legközelebb egy szállító hajó nagy meny­­nyiségű csapatot vitt Konstantinápolyba a Libanon­ból. Ezeket azonnal útnak indították a Sipka-szo­ros felé. Az ázsiai nagy csata. A »Standard« az ázsiai nagy csatáról a követ­kező sürgönyöket közli : Konstantinápoly, okt. 5. A ganilári csa­táról érkezett első hírek teljes megerősítést nyernek. Szerdán a küzdelem tíz óráig tartott, az oroszok ez nap 4—5000 halottat és sebesültet vesztettek s az egész vonalon megveretve az Árpacsáj pártjáig űzet­tek. Csütörtökön a küzdelem megújult s a törökök folytatták az oroszok üldözését. Orosz részről 34 zászlóalj gyalogság és hat ezred lovasság volt a csa­tában. Hallom, hogy szept. 27-én Ismail pasa szin­tén erősen megverte Tergusovot. A ma közzétett további hivatalos adatok sze­rint az oroszok öt ízben intéztek rohamot Yanilár magaslatai ellen, melyeket elfoglaltak s megint el­vesztettek. Az orosz haderő az említett 34 zászlóaljon kívül a jobb szárnyon is tetemes volt s az körül akar­ta keríteni Mukhtárt és közlekedését Karszszal el­vágni. Mihály nagyherczeg részt vett a csatában. A távirdaösszeköttetés Mukhtár tábora és Karsz közt helyre van állítva. A seraskierátus intézkedéseket tett, hogy a csapatok számára gunyhókat építtessenek a téli hadjáratra. Konst­antinápoly, okt. 5. este. Ghazy Ah­med Mukhtár pasa tegnapi dátum alatt ezt je­lenti: Rachel pasa ma visszafoglalta Nagy-Yanilár magaslatát, melyet az oroszok éjnek idején kiürítet­tek. Csak néhány előőrssel találkoztak seregeink, kik csak gyenge ellenállást tanusítottak. Rachel és Kra­­sim pasa hadtestei ezután előnyomultak és most meg­támadták az ellenséget, mely Perked és Akcse-Kalén van központosítva a Karsz-Csáj partján a Kábák magaslataival szemben. Omar pasa lovassága, mely Subatanban táborozott és a Musza pasa alatti had­test, mely Kizil-Tepen volt, előre küldetett, hogy el­vágja az oroszok visszvonulási útját a karszi tá-­­­botba. A küzdelem tovább tart, de teljes bizalmunk van a sikerben. Er zerum, okt. 4. A nagy csata, mely okt. 2-án kezdődött, éjszakán át is folyt s másnap estig tartott. Mukhtár ganilári pozitiója makacs küzdelem tárgyát képezte, a pozitió elveszett, de aztán ismét visszafoglaltatott. A veszteség mindkét oldalon nagy volt. Egy orosz tábornok megöletett, egy másik meg­sebesült, további részleteket várunk. Bayazid körül folyton tart a csatározás. A helyzet Plevnánál. Bu­kar­est, péntek. (A »Standard« stbrg.) Egy, Plevnából tett kirohanást az oroszok és romá­nok lovassága megtámadott és a városba vissza­­ütött. Itt azt mondják, hogy Károly hg igen re­ményteljesen nyilatkozott a Plevna ellen intézendő újabb műveletekről. Az orosz ügynökség megc­áfolja a hírt, mintha Kozebue tábornok helyettesítené Miklós néget. Plevna előtt, okt. 3. (A »Standard« sürgönye.) Az oroszok ruscsuki hadserege Mehemed Ali visz­­szavonulása után előre nyomult. A törökök átkelni készülnek a Dunán, az oroszok ellen készületeket tesznek. A Balkánban minden nyugodt. Okt. 2-kán kis csata volt a Sipkaszorosban, melyben Moiski tá­bornok elesett. Okt. 1-én egy török hadoszlop öt zászlóalj gya­logságból és négy század lovasságból, tüzérséggel együtt kirohanást tett Plevnából Doviz Metropol falu felé takarmányszerzés végett, de az orosz lovasság Csernazudov tb. alatt visszaverte őket. Az orosz tüz­érség felgyújta Doviz falut s felrobbantott egy puska­poros szekeret, minek következtében a törökök sietve visszavonultak. Orosz részről két tiszt és negyven közkatona esett el. Okt. 2-kán a törökök erősen bombázták az orosz és román pozitiókat, mire az oroszok egész éj­szakán át nagy ágyúzással feleltek s ekkor a török ágyúk elhallgattak. A fővárosi közigazgatási bizottság ülése. A fővárosi közigazgatási bizottság ma tarta meg havi ülését. A felolvasott havi jelenté­sek közül a polgármesteréből kiemeljük a következő­ket : A múlt hó folytán előfordult a hatóság körében egy fegyelmi ügy; katonai ügyben jelentkezett össze­­en 3027 egyén,nyilvántartásban maradt 42.101. A fő­városi adópénztárakba e hóban 116.855 fttal kevesebb államadó folyt be mint a múlt év megfelelő havában.Az összes évi befizetés azonban eddig 144.053 fttal több a múlt év megfelelő szakában történt befizetéseknél, bár a kivetés az idén 681 írttal kevesebb volt. Árve­rés 504 esetben tartatott. Az ügymenetre vonatkozó adatok közül följegyzendő, hogy a múlt hóban elő­forduló 10,632 ügydarab közül 1635 maradt el­intézetlenül. A főkapitány havi jelentése a következő adato­kat tartalmazza : Letartóztattatott a múlt hóben 1389 egyén, ezek közül eltolonczoztatott 338, a többi részint az ügyészségnek adatott át, részint szabadon bocsáttatott. Az adófelügyelő jelentése szerint egyenes adó­ban befolyt összesen 242,326 frt 45 fr, fényűzési adó­­ban 6600 frt, 24 esetben halasztás adatott. Az adó hiányos befolyását az adófelügyelő szerint egyebek közt az is okozza, hogy a hátralékok kimutatása ké­sőn küldetik meg a behajtási hivatalnak, hogy a be­hajtási személyzet hivatásától elvonatik, egyes felek egy és ugyanazon adó miatt többször is megzálogoltatnak, a­nélkül hogy az árverés kitü­­zetnék; az adófelügyelő ennélfogva indítványozza a tanácsot felszólítani, hogy e hiányokon 14 nap alatt segítsen, azonkívül szerinte a végrehajtók szá­ma is szaporítandó volna. Kamermayer pol­gármester megjegyzi, hogy a házipénztárt illető ille­tékek behajtására 3 végrehajtó külön működik ugyan, de ezek e munkát rövid időn befejezik, s így nem szükséges az úgyis nagy költséggel járó adóbe­hajtási hivatal személyzetét szaporítani. Szitányi interpellálja az adófelügyelőt, miért kapott az adó­hátralékot likuidáló bizottság a törvénynyel ellenke­zőleg oly utasítást, hogy az a 10—20 év előtti állí­tólagos adótartozást is beszedje, az adózók 10—20 éven át nem őrzik meg adókönyvecskéiket s igy a li­quidáló bizottság ellenében semmivel sem igazolhat­ják tartozásuk lerovását. Az adófelügyelő megjegyzi, hogy a liquidáló bizottság úgy is a közigazgatási bi­zottsághoz ad jelentést s akkor úgyis fog tenni tör­lesztési ajánlatokat. A gyűlés ezután elhatározza a tanácsot az adófelügyelő fölsorolta bajok orvoslására fölszólítani s a jövő gyűlésre ez iránt a jelentést el­várja. kedvező alkalmat nem ragadandja meg hatalma visszaszerzésére, valóságos mulasztás volt nem tenni meg az intézkedéseket a kivívott siker bizto­sítására. — Kendy Sándor, Báthory Boldizsár a leg­­roszabb politikát, a félrendszabályok politikáját kö­vették. Akartak valamit, elérték azt, s elmulasztot­ták biztosítni. Csaknem egy évig tartották az ellen­zéki szónoklatokat s mikor szónoklataik gyümölcse éretten hullott ölükbe, nem tudták megtartani. Ők képtelenséget akartak, forradalom nélkül fejedelem­változást, s épen azért az első szónoklat, mely elle­nük mondatott, végkép megbuktatta őket. Ha viga­szukra megmarad is, hogy nemesül harczoltak, azt nem lehet mondani, hogy politikai bölcseséggel har­czoltak volna. A következő napon, hogy Kornis Kolozsvárra érkezett, tartott ülésen már úgy el volt készítve min­den, hogy ellenállásra gondolni sem lehetett. Gerendi János felolvasta a fejedelemnek a rendekhez intézett leiratát: »nem volt neki szándéka tanácsurai meg­kérdezése nélkül, nagy hirtelenséggel elhagyni az országot. Nem akart a tordai gyűlésbe menni, azon reményben, hogy távollétében a tanácsurak és nemes­ség az ő véleményére fognak hajolni. De most látva, hogy e dologban nem haladtak előre, azon meggyő­ződésre jutott, hogy legjobb lesz neki visszatérni s megpróbálni ez eltérő nézetek kiegyenlítését. Kéri tehát a rendeket, hogy addig ne oszoljanak szét, míg ő körükbe vissza nem jő.« A rendelet felolvasására nagy zaj támadt, kü­lönösen a szászok és székelyek kiabáltak legjobban, hogy vissza kell hozni a fejedelmet, ők képesek érte véreket és ér­eket ontani s a Huet Albert által tett indítványra, melyhez a kolosvári bíró is azonnal hozzájárult, elhatározták, hogy fényes küldöttség menjen Zsigmondért Kővárba. Kendy Sándor is hozzájárult a határozathoz szavazatival; szokott humora még e végzetes perczben sem hagyta el, egy találó megjegyzést mormogván a trójai lóról. Meg is választék azonnal a visszahivő követséget. Bá­­thori Boldizsárt, Iffju Jánost, tanácsurakat, Kendy Gábort, Süger Jánost, Bogáthy Boldizsárt, Tholdy Istvánt, Szegedi Gáspár kolozsvári bírót, Huet Al­bert szász grófot, kik azonnal el is indultak. Mielőtt azonban bementek volna Kővárba, megállapodtak Décsen, kérve a fejedelmet, hogy számukra menedék­levelet küldjön. Zsigmond mester volt a szintésben, soha ar­czárói czélzatait, törekvéseit, érzelmeit leolvasni nem lehetett. Midőn e menedéklevelet kérték tőle, kö­­nyekben tört ki: »oda jutottam már, hogy még ro­konaim sem hisznek szavamnak levél nélkül«, de megadta azt és a hozzájötteket komolyan ugyan, de mégis szívélyesen fogadta. A követség kérte őt, hogy felejtse el a múltat, tegyen le távozási szándékáról, jöjjön vissza s vegye fel a kormány gyeplőjét. Zsig­mond megnyugtatólag felelt: semmi oka, hogy vala­kin valamiért boszút álljon, minden sérelmét elfe­ledi, mert inkább akar mindnyájuknak atyja, mint szigorú bírája lenni. Azonnal készületeket tett az utazásra. Erős sereg volt már a környéken Bocskay, Kornis, Ke­­resztury és Geszti vezetése alatt, s a mint Kővár­ban töltött három heti aggodalmas tartózkodása után, é­s vele a követség elindult, a sereg is nyomon kö­vette. Szamosujvár­t a rendek új követsége fogadta Kendy Sándor és Kovachóczy Farkas vezetése alatt, Szamosfalvára pedig a főurak és nemesség nagy része elébe ment. Aug. 8-án hétfőn tartó ünnepélyes bevonulását Kolosvárra, nagy lelkesedéssel fogadtatva a rendek és a nép által, úgy látszott, hogy ez a kiengesztelő­­dés és a kibékülés napja volt, mert midőn némelyek gúnyiratokat szórtak szét a szövetkezettekről, a feje­delem nyílt parancsot ragasztatott ki a templom aj­tajára , hogy fő és jószágbüntetés terhe alatt senki a múltakról említést tenni, azt fölhányni ne bátorkod­jék. Ily előzmények után ki ne bízott volna a Zsig­mond őszinteségében, kinek a lelkét foghatta volna el gyanú, hogy lelke mélyében mást rejteget ? A fejedelem Kolozsvárra érve, a tanácsurak által hirdetett országgyűlést bezárta, s ugyancsak Kolozsvárra aug. 17-re új országgyűlést hivott ösz­­sze. Lakását pedig Kolos-Monostorra a jezsuiták társas­házába tette át, hova Bocskay, Keresztury, Geszti, Kornis követték, ezekkel a Szamos partján levő díszes kertben főzve ki boszú tervét. Magyar tudományos akadémia. (III. osztály.) A mathematikai és nyelvtudományi osztály mai ülésén Sztoczek József elnökölt. Az ülés tárgyai a következők: Thanhof­fer, Lajos a gyuladás­­r­ó­l olvasott fel értekezést. Értekezése önálló vizs­gálatok és kísérleteken alapul s 10 pontban terjeszti elő a szemen tapasztalható gyuladás tüneteit és azon szerveket, melyeken e betegség előfordul. Ezután Krenner J­ózsef értekezett a verespa­taki aranylemezekről. Az erdélyi különösen, a verespa­taki arany gyakran gyönyörű damaz fényű lemezek­ben fordul elő, melyek néha papirosvékonyságúak. A lemezek csillogása apró háromszögű gula-segeczektől ered, melyek a lemezbe be vannak szőve. A gyűjte­ményekben látni ily vékony hatszögű táblákat, melyek szintén csillogó háromszögekkel vannak díszítve. E vékony hatszögeket eddig 3 köb és az oktaedron combinatiójának tartották, ennek azonban a gulaje­­geczek iránya ellenmondott. Krennernek sikerült kimutatni, hogy az ily hatszögű vékony lemez a kis gúlákkal együtt nem egyéb, mint deltoidikositetraed­­ron, mely a trigonális tengely szerint rövidítve van. E tényből kiindulva sikerült sok, eddigelé érthetetlen finom erdélyi aranyszövet képződési törvényét kipu­hatolni. Szily Kálmán r. tag előterj­esztő Dr. Gruber Lajos és Kurländer Ignácz, a m. kir. központi me­teorológiai intézet observatorai részéről »Az 1874-ik évi Borelli-féle üstökös definitiv pályaszámítása« czimü értekezést. Az üstökösökben gazdag 1874-ik év julius 25. Borelli Marseilleben egy üstököst fede­zett föl, melyet 88 napig tartott láthatósága alatt s Hamburgban, Lipcsében, Kremsmünsterben, Strass­­burgban,, Bécsben, Kielben, Berlinben, Washington­ban és Marseillesben figyeltek. A pálya meghatáro­zására összesen 111 megfigyelési adat állott rendel­kezésre. A számítások alapjául a Grätzmacher által közzétett megközelítő pályaelemek vétettek fel, mint­hogy azonban ezek az elemek az utolsó időkből szár­mazó észleletekhez nem alkalmazkodnak eléggé: a pályameghatározásra a távolságok variatiójának módszere választatott. Az eredményeket illetőleg ma­gára az értekezésre kell utalnunk, melyet a bemutató tag kiadásra ajánl. Végül Szabó József értekezett a moraviczai sugaras serpentinről, bemutatván ez új válfajnak szerkezetét és vegyi összetételét. Ezzel az ülés véget ért. A mához egy hétre tartandó ülésen a magyar helyesírás sza­bályai kerülnek tárgyalás alá.

Next